法语助手
  • 关闭

外交家

添加到生词本

diplomate www .fr dic. co m 版 权 所 有

M. Choudhury s'était fait une grande réputation en tant que diplomate et haut fonctionnaire accompli.

乔杜里先生作为完美的外交家和公务员而闻

Je lui souhaite un plein succès; c'est un jeune diplomate brillant.

我祝他帆风顺;他有才华的青年外交家

Vous êtes un diplomate de talent bien connu aux Nations Unies.

联合国内外知的有技能的外交家

Mme Banda (Malawi) souligne qu'il n'y a pas de diplomates de carrière au Malawi.

Banda女士(马拉维)强调指出,马拉维没有职业外交家

En diplomate averti, l'Ambassadeur Reyes a laissé sa marque particulière sur divers organes de désarmement.

雷耶斯大使作为老练的外交家为各种裁军机构留下了他突出的印迹。

Il laisse le souvenir d'un diplomate charismatique, efficace et talentueux.

在我们的记忆中,他满魅力、效率和才干的外交家

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们为失去杰出和卓越的外交家和政治家而悲痛。

En un mot, Adolfo Aguilar Zinser était un diplomate de talent.

简之,阿道夫·阿吉拉尔·辛塞尔天才的外交家

Votre travail a été remarquable, vous avez prouvé vos qualités de diplomate et de négociateur.

主席先生,你的工作很了不起,显示了外交家和谈判者的才干。

Nous avons de la chance d'avoir pour Présidente une diplomate de son envergure.

有这资格如此之深的外交家担任我们的主席,我们的幸运。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate d'un pays ami présider une importante commission.

我们高兴地看到来自友好国家的杰出外交家担任这个重要委员会的主席。

M. Ban Ki-moon a déjà derrière lui une riche carrière de diplomate, d'administrateur et d'universitaire.

潘基文先生作为杰出的外交家、行政长官和学者,就任此职时带来丰富的经验。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.

我们非常高兴地看到来自我们区域的杰出外交家担任这个重要的委员会的主席。

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他作为记者、政治家和著外交家,赢得了高度评价。

Sa disparition nous attriste, et le Luxembourg a perdu l'un de ses diplomates les plus brillants.

他的逝世令我们感到悲痛,卢森堡失去了本国最优秀的外交家

Nous nous félicitons de la nomination à cette fonction difficile d'un diplomate aussi qualifié et expérimenté.

我们对任命这干练和有经验的外交家担任这艰巨职务感到高兴。

Nous avons hâte de pouvoir travailler avec des diplomates aussi émérites au sein du Conseil l'année prochaine.

我们期待着明年在安理会与这些公认杰出的外交家共事。

M. Gambari est un diplomate chevronné et doué qui semble avoir gagné la confiance des deux côtés.

甘巴里先生经验丰富、有才干的外交家,他似乎已经赢得双方的信任。

Les femmes occupent également 38 % des postes diplomatiques et 41,2 % d'entre elles sont des diplomates de carrière.

妇女在所有外交职中占38%,在职业外交家中占41.2%。

L'Organisation des Nations Unies doit chérir sa mémoire comme celle d'un grand et émérite diplomate de notre temps.

联合国必须珍惜对我们时代这伟大和技术高超的外交家的记忆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交家 的法语例句

用户正在搜索


cérolite, céromel, Ceropegia, céroplastie, cérorthite, cérosie, cérosine, cérotate, Cerotelium, cérotène,

相似单词


外交惯例, 外交国务秘书, 外交护照, 外交会议记录, 外交豁免权, 外交家, 外交界, 外交纠纷, 外交人员, 外交生涯,
diplomate www .fr dic. co m 版 权 所 有

M. Choudhury s'était fait une grande réputation en tant que diplomate et haut fonctionnaire accompli.

乔杜里先生作为位完美的外交家和公务员而闻

Je lui souhaite un plein succès; c'est un jeune diplomate brillant.

我祝他帆风顺;他是有才华的青年外交家

Vous êtes un diplomate de talent bien connu aux Nations Unies.

你是联合国内外知的有技能的外交家

Mme Banda (Malawi) souligne qu'il n'y a pas de diplomates de carrière au Malawi.

Banda女士(马拉维)强调指出,马拉维没有职业外交家

En diplomate averti, l'Ambassadeur Reyes a laissé sa marque particulière sur divers organes de désarmement.

雷耶斯大使作为老练的外交家为各种裁军机构留下了他突出的印迹。

Il laisse le souvenir d'un diplomate charismatique, efficace et talentueux.

在我们的记忆中,他是满魅力、效率和才干的外交家

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们为失去位杰出和卓越的外交家和政治家而悲痛。

En un mot, Adolfo Aguilar Zinser était un diplomate de talent.

简之,阿道夫·阿吉拉尔·辛塞尔是位天才的外交家

Votre travail a été remarquable, vous avez prouvé vos qualités de diplomate et de négociateur.

主席先生,你的工作很了不起,显示了外交家和谈判者的才干。

Nous avons de la chance d'avoir pour Présidente une diplomate de son envergure.

有这样位资格如此之深的外交家担任我们的主席,是我们的幸运。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate d'un pays ami présider une importante commission.

我们高兴地看到自友好国家的杰出外交家担任这个重要委员会的主席。

M. Ban Ki-moon a déjà derrière lui une riche carrière de diplomate, d'administrateur et d'universitaire.

潘基文先生作为杰出的外交家、行政长官和学者,就任此职时带丰富的经验。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.

我们非常高兴地看到自我们区域的位杰出外交家担任这个重要的委员会的主席。

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他作为记者、政治家和著外交家,赢得了高度评价。

Sa disparition nous attriste, et le Luxembourg a perdu l'un de ses diplomates les plus brillants.

他的逝世令我们感到悲痛,卢森堡失去了本国最优秀的外交家

Nous nous félicitons de la nomination à cette fonction difficile d'un diplomate aussi qualifié et expérimenté.

我们对任命这样位干练和有经验的外交家担任这艰巨职务感到高兴。

Nous avons hâte de pouvoir travailler avec des diplomates aussi émérites au sein du Conseil l'année prochaine.

我们期待着明年在安理会与这些公认杰出的外交家共事。

M. Gambari est un diplomate chevronné et doué qui semble avoir gagné la confiance des deux côtés.

甘巴里先生是位经验丰富、有才干的外交家,他似乎已经赢得双方的信任。

Les femmes occupent également 38 % des postes diplomatiques et 41,2 % d'entre elles sont des diplomates de carrière.

妇女在所有外交职位中占38%,在职业外交家中占41.2%。

L'Organisation des Nations Unies doit chérir sa mémoire comme celle d'un grand et émérite diplomate de notre temps.

联合国必须珍惜对我们时代这位伟大和技术高超的外交家的记忆。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交家 的法语例句

用户正在搜索


certaine, certainement, certains, certes, Certhia, Certhiidae, certif, certificat, certificat de non-gage, certificat de vaccination,

相似单词


外交惯例, 外交国务秘书, 外交护照, 外交会议记录, 外交豁免权, 外交家, 外交界, 外交纠纷, 外交人员, 外交生涯,
diplomate www .fr dic. co m 版 权 所 有

M. Choudhury s'était fait une grande réputation en tant que diplomate et haut fonctionnaire accompli.

乔杜里先生作为一位完美的外交家而闻名。

Je lui souhaite un plein succès; c'est un jeune diplomate brillant.

祝他一帆风顺;他是一名有才华的青年外交家

Vous êtes un diplomate de talent bien connu aux Nations Unies.

你是联合国内外知名的有技能的外交家

Mme Banda (Malawi) souligne qu'il n'y a pas de diplomates de carrière au Malawi.

Banda女士(马拉维)强调指出,马拉维没有职业外交家

En diplomate averti, l'Ambassadeur Reyes a laissé sa marque particulière sur divers organes de désarmement.

雷耶斯大使作为老练的外交家为各种裁军机构留下了他突出的印迹。

Il laisse le souvenir d'un diplomate charismatique, efficace et talentueux.

的记忆中,他是一位满魅力、效率和才干的外交家

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,为失去一位杰出和卓越的外交家和政治家而悲痛。

En un mot, Adolfo Aguilar Zinser était un diplomate de talent.

简之,阿道夫·阿吉拉尔·辛塞尔是一位天才的外交家

Votre travail a été remarquable, vous avez prouvé vos qualités de diplomate et de négociateur.

主席先生,你的工作很了不起,显示了外交家和谈判者的才干。

Nous avons de la chance d'avoir pour Présidente une diplomate de son envergure.

有这样一位资格如此之深的外交家的主席,是的幸运。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate d'un pays ami présider une importante commission.

高兴地看到一名来自友好国家的杰出外交家这个重要委会的主席。

M. Ban Ki-moon a déjà derrière lui une riche carrière de diplomate, d'administrateur et d'universitaire.

潘基文先生作为杰出的外交家、行政长官和学者,就此职时带来丰富的经验。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.

非常高兴地看到来自区域的一位杰出外交家这个重要的委会的主席。

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他作为一名记者、政治家和著名外交家,赢得了高度评价。

Sa disparition nous attriste, et le Luxembourg a perdu l'un de ses diplomates les plus brillants.

他的逝世令感到悲痛,卢森堡失去了本国最优秀的外交家之一。

Nous nous félicitons de la nomination à cette fonction difficile d'un diplomate aussi qualifié et expérimenté.

命这样一位干练和有经验的外交家这一艰巨职感到高兴。

Nous avons hâte de pouvoir travailler avec des diplomates aussi émérites au sein du Conseil l'année prochaine.

期待着明年在安理会与这些认杰出的外交家共事。

M. Gambari est un diplomate chevronné et doué qui semble avoir gagné la confiance des deux côtés.

甘巴里先生是一位经验丰富、有才干的外交家,他似乎已经赢得双方的信

Les femmes occupent également 38 % des postes diplomatiques et 41,2 % d'entre elles sont des diplomates de carrière.

妇女在所有外交职位中占38%,在职业外交家中占41.2%。

L'Organisation des Nations Unies doit chérir sa mémoire comme celle d'un grand et émérite diplomate de notre temps.

联合国必须珍惜对时代这位伟大和技术高超的外交家的记忆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 外交家 的法语例句

用户正在搜索


céruléoplasmine, céruléum, céruline, cérumen, cérumineuse, cérumineux, cérus, céruse, cérusé, cérusite,

相似单词


外交惯例, 外交国务秘书, 外交护照, 外交会议记录, 外交豁免权, 外交家, 外交界, 外交纠纷, 外交人员, 外交生涯,
diplomate www .fr dic. co m 版 权 所 有

M. Choudhury s'était fait une grande réputation en tant que diplomate et haut fonctionnaire accompli.

乔杜里先生作为一位完美的交家和公务员而闻名。

Je lui souhaite un plein succès; c'est un jeune diplomate brillant.

我祝他一帆风顺;他是一名有才华的青年交家

Vous êtes un diplomate de talent bien connu aux Nations Unies.

你是联合知名的有技能的交家

Mme Banda (Malawi) souligne qu'il n'y a pas de diplomates de carrière au Malawi.

Banda女士(马拉维)强调指出,马拉维没有职业交家

En diplomate averti, l'Ambassadeur Reyes a laissé sa marque particulière sur divers organes de désarmement.

雷耶斯大使作为老练的交家为各种裁军机构留下了他突出的印迹。

Il laisse le souvenir d'un diplomate charismatique, efficace et talentueux.

在我们的记忆中,他是一位满魅力、效率和才干的交家

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们为失去一位杰出和卓越的交家和政治家而悲痛。

En un mot, Adolfo Aguilar Zinser était un diplomate de talent.

简之,阿道夫·阿吉拉尔·辛塞尔是一位天才的交家

Votre travail a été remarquable, vous avez prouvé vos qualités de diplomate et de négociateur.

主席先生,你的工作很了不交家和谈判者的才干。

Nous avons de la chance d'avoir pour Présidente une diplomate de son envergure.

有这样一位资格如此之深的交家担任我们的主席,是我们的幸运。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate d'un pays ami présider une importante commission.

我们高兴地看到一名来自友好家的杰出交家担任这个重要委员会的主席。

M. Ban Ki-moon a déjà derrière lui une riche carrière de diplomate, d'administrateur et d'universitaire.

潘基文先生作为杰出的交家、行政长官和学者,就任此职时带来丰富的经验。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.

我们非常高兴地看到来自我们区域的一位杰出交家担任这个重要的委员会的主席。

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他作为一名记者、政治家和著名交家,赢得了高度评价。

Sa disparition nous attriste, et le Luxembourg a perdu l'un de ses diplomates les plus brillants.

他的逝世令我们感到悲痛,卢森堡失去了本最优秀的交家之一。

Nous nous félicitons de la nomination à cette fonction difficile d'un diplomate aussi qualifié et expérimenté.

我们对任命这样一位干练和有经验的交家担任这一艰巨职务感到高兴。

Nous avons hâte de pouvoir travailler avec des diplomates aussi émérites au sein du Conseil l'année prochaine.

我们期待着明年在安理会与这些公认杰出的交家共事。

M. Gambari est un diplomate chevronné et doué qui semble avoir gagné la confiance des deux côtés.

甘巴里先生是一位经验丰富、有才干的交家,他似乎已经赢得双方的信任。

Les femmes occupent également 38 % des postes diplomatiques et 41,2 % d'entre elles sont des diplomates de carrière.

妇女在所有交职位中占38%,在职业交家中占41.2%。

L'Organisation des Nations Unies doit chérir sa mémoire comme celle d'un grand et émérite diplomate de notre temps.

联合必须珍惜对我们时代这位伟大和技术高超的交家的记忆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交家 的法语例句

用户正在搜索


cervicectomie, cervicite, cervico, cervicodynie, cervicolabial, cervicolingual, cervicoplastie, cervicotomie, Cervidae, cervidé,

相似单词


外交惯例, 外交国务秘书, 外交护照, 外交会议记录, 外交豁免权, 外交家, 外交界, 外交纠纷, 外交人员, 外交生涯,
diplomate www .fr dic. co m 版 权 所 有

M. Choudhury s'était fait une grande réputation en tant que diplomate et haut fonctionnaire accompli.

杜里先生作为位完美的外交家和公务员而闻

Je lui souhaite un plein succès; c'est un jeune diplomate brillant.

我祝他帆风顺;他是有才华的青年外交家

Vous êtes un diplomate de talent bien connu aux Nations Unies.

你是联合国内外知的有技能的外交家

Mme Banda (Malawi) souligne qu'il n'y a pas de diplomates de carrière au Malawi.

Banda女士(马拉维)强调指出,马拉维没有职业外交家

En diplomate averti, l'Ambassadeur Reyes a laissé sa marque particulière sur divers organes de désarmement.

雷耶斯大使作为老练的外交家为各种裁军机构留下了他突出的印迹。

Il laisse le souvenir d'un diplomate charismatique, efficace et talentueux.

在我们的记忆中,他是满魅力、效率和才干的外交家

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们为失去位杰出和卓越的外交家和政治家而悲痛。

En un mot, Adolfo Aguilar Zinser était un diplomate de talent.

简之,阿道夫·阿吉拉尔·辛塞尔是位天才的外交家

Votre travail a été remarquable, vous avez prouvé vos qualités de diplomate et de négociateur.

主席先生,你的工作很了不起,显示了外交家和谈判者的才干。

Nous avons de la chance d'avoir pour Présidente une diplomate de son envergure.

有这样位资格如此之深的外交家担任我们的主席,是我们的幸运。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate d'un pays ami présider une importante commission.

我们高兴地看来自友好国家的杰出外交家担任这个重要委员会的主席。

M. Ban Ki-moon a déjà derrière lui une riche carrière de diplomate, d'administrateur et d'universitaire.

潘基文先生作为杰出的外交家、行政长官和学者,就任此职时带来丰富的经验。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.

我们非常高兴地看来自我们区域的位杰出外交家担任这个重要的委员会的主席。

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他作为记者、政治家和著外交家,赢得了高度评价。

Sa disparition nous attriste, et le Luxembourg a perdu l'un de ses diplomates les plus brillants.

他的逝世令我们感悲痛,卢森堡失去了本国最优秀的外交家

Nous nous félicitons de la nomination à cette fonction difficile d'un diplomate aussi qualifié et expérimenté.

我们对任命这样位干练和有经验的外交家担任这艰巨职务感高兴。

Nous avons hâte de pouvoir travailler avec des diplomates aussi émérites au sein du Conseil l'année prochaine.

我们期待着明年在安理会与这些公认杰出的外交家共事。

M. Gambari est un diplomate chevronné et doué qui semble avoir gagné la confiance des deux côtés.

甘巴里先生是位经验丰富、有才干的外交家,他似乎已经赢得双方的信任。

Les femmes occupent également 38 % des postes diplomatiques et 41,2 % d'entre elles sont des diplomates de carrière.

妇女在所有外交职位中占38%,在职业外交家中占41.2%。

L'Organisation des Nations Unies doit chérir sa mémoire comme celle d'un grand et émérite diplomate de notre temps.

联合国必须珍惜对我们时代这位伟大和技术高超的外交家的记忆。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交家 的法语例句

用户正在搜索


ces derniers temps, Césaire, césalpiniacées, césalpinie, césalpiniées, césar, césarien, césarienne, césarisé, césariser,

相似单词


外交惯例, 外交国务秘书, 外交护照, 外交会议记录, 外交豁免权, 外交家, 外交界, 外交纠纷, 外交人员, 外交生涯,

用户正在搜索


cessant, cessation, cessationd'activité, cesse, cesser, cessez, cessez-le-feu, cessibilité, cessible, cession,

相似单词


外交惯例, 外交国务秘书, 外交护照, 外交会议记录, 外交豁免权, 外交家, 外交界, 外交纠纷, 外交人员, 外交生涯,
diplomate www .fr dic. co m 版 权 所 有

M. Choudhury s'était fait une grande réputation en tant que diplomate et haut fonctionnaire accompli.

乔杜里先生作为一位完美的和公务员而

Je lui souhaite un plein succès; c'est un jeune diplomate brillant.

祝他一帆风顺;他是一有才华的青年

Vous êtes un diplomate de talent bien connu aux Nations Unies.

你是联合国内的有技能的

Mme Banda (Malawi) souligne qu'il n'y a pas de diplomates de carrière au Malawi.

Banda女士(马拉维)强调指出,马拉维没有职业

En diplomate averti, l'Ambassadeur Reyes a laissé sa marque particulière sur divers organes de désarmement.

雷耶斯大使作为老练的为各种裁军机构留下了他突出的印迹。

Il laisse le souvenir d'un diplomate charismatique, efficace et talentueux.

们的记忆中,他是一位满魅力、效率和才干的

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,们为失去一位杰出和卓越的和政治而悲痛。

En un mot, Adolfo Aguilar Zinser était un diplomate de talent.

简之,阿道夫·阿吉拉尔·辛塞尔是一位天才的

Votre travail a été remarquable, vous avez prouvé vos qualités de diplomate et de négociateur.

主席先生,你的工作很了不起,显示了和谈判者的才干。

Nous avons de la chance d'avoir pour Présidente une diplomate de son envergure.

有这样一位资格如此之深的担任们的主席,是们的幸运。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate d'un pays ami présider une importante commission.

们高兴地看到一来自友好国的杰出担任这个重要委员会的主席。

M. Ban Ki-moon a déjà derrière lui une riche carrière de diplomate, d'administrateur et d'universitaire.

潘基文先生作为杰出的、行政长官和学者,就任此职时带来丰富的经验。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.

们非常高兴地看到来自们区域的一位杰出担任这个重要的委员会的主席。

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他作为一记者、政治和著,赢得了高度评价。

Sa disparition nous attriste, et le Luxembourg a perdu l'un de ses diplomates les plus brillants.

他的逝世令们感到悲痛,卢森堡失去了本国最优秀的之一。

Nous nous félicitons de la nomination à cette fonction difficile d'un diplomate aussi qualifié et expérimenté.

们对任命这样一位干练和有经验的担任这一艰巨职务感到高兴。

Nous avons hâte de pouvoir travailler avec des diplomates aussi émérites au sein du Conseil l'année prochaine.

们期待着明年在安理会与这些公认杰出的共事。

M. Gambari est un diplomate chevronné et doué qui semble avoir gagné la confiance des deux côtés.

甘巴里先生是一位经验丰富、有才干的,他似乎已经赢得双方的信任。

Les femmes occupent également 38 % des postes diplomatiques et 41,2 % d'entre elles sont des diplomates de carrière.

妇女在所有职位中占38%,在职业中占41.2%。

L'Organisation des Nations Unies doit chérir sa mémoire comme celle d'un grand et émérite diplomate de notre temps.

联合国必须珍惜对们时代这位伟大和技术高超的的记忆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 外交家 的法语例句

用户正在搜索


Cestreau, césure, cet, cétacé, cétacés, cétacéum, cétal, cétamine, cétane, cétazine,

相似单词


外交惯例, 外交国务秘书, 外交护照, 外交会议记录, 外交豁免权, 外交家, 外交界, 外交纠纷, 外交人员, 外交生涯,
diplomate www .fr dic. co m 版 权 所 有

M. Choudhury s'était fait une grande réputation en tant que diplomate et haut fonctionnaire accompli.

乔杜里先生作为一位完美的外交和公务员而闻名。

Je lui souhaite un plein succès; c'est un jeune diplomate brillant.

我祝他一帆风顺;他是一名有才华的青年外交

Vous êtes un diplomate de talent bien connu aux Nations Unies.

你是联合国内外知名的有技能的外交

Mme Banda (Malawi) souligne qu'il n'y a pas de diplomates de carrière au Malawi.

Banda女士(马拉维)强调指出,马拉维没有职业外交

En diplomate averti, l'Ambassadeur Reyes a laissé sa marque particulière sur divers organes de désarmement.

斯大使作为老练的外交为各种裁军机构留下了他突出的印迹。

Il laisse le souvenir d'un diplomate charismatique, efficace et talentueux.

在我们的记忆中,他是一位满魅力、效率和才干的外交

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们为失去一位杰出和卓越的外交和政治而悲痛。

En un mot, Adolfo Aguilar Zinser était un diplomate de talent.

夫·吉拉尔·辛塞尔是一位天才的外交

Votre travail a été remarquable, vous avez prouvé vos qualités de diplomate et de négociateur.

主席先生,你的工作很了不起,显示了外交和谈判者的才干。

Nous avons de la chance d'avoir pour Présidente une diplomate de son envergure.

有这样一位资格如此深的外交担任我们的主席,是我们的幸运。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate d'un pays ami présider une importante commission.

我们高兴地看到一名来自友好国的杰出外交担任这个重要委员会的主席。

M. Ban Ki-moon a déjà derrière lui une riche carrière de diplomate, d'administrateur et d'universitaire.

潘基文先生作为杰出的外交、行政长官和学者,就任此职时带来丰富的经验。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.

我们非常高兴地看到来自我们区域的一位杰出外交担任这个重要的委员会的主席。

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他作为一名记者、政治和著名外交,赢得了高度评价。

Sa disparition nous attriste, et le Luxembourg a perdu l'un de ses diplomates les plus brillants.

他的逝世令我们感到悲痛,卢森堡失去了本国最优秀的外交一。

Nous nous félicitons de la nomination à cette fonction difficile d'un diplomate aussi qualifié et expérimenté.

我们对任命这样一位干练和有经验的外交担任这一艰巨职务感到高兴。

Nous avons hâte de pouvoir travailler avec des diplomates aussi émérites au sein du Conseil l'année prochaine.

我们期待着明年在安理会与这些公认杰出的外交共事。

M. Gambari est un diplomate chevronné et doué qui semble avoir gagné la confiance des deux côtés.

甘巴里先生是一位经验丰富、有才干的外交,他似乎已经赢得双方的信任。

Les femmes occupent également 38 % des postes diplomatiques et 41,2 % d'entre elles sont des diplomates de carrière.

妇女在所有外交职位中占38%,在职业外交中占41.2%。

L'Organisation des Nations Unies doit chérir sa mémoire comme celle d'un grand et émérite diplomate de notre temps.

联合国必须珍惜对我们时代这位伟大和技术高超的外交的记忆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交家 的法语例句

用户正在搜索


Cetoconcha, cétogène, cétogenèse, cétoheptose, cétohexose, cétoine, cétol, cétolisation, Cetomimidae, Cetomimus,

相似单词


外交惯例, 外交国务秘书, 外交护照, 外交会议记录, 外交豁免权, 外交家, 外交界, 外交纠纷, 外交人员, 外交生涯,
diplomate www .fr dic. co m 版 权 所 有

M. Choudhury s'était fait une grande réputation en tant que diplomate et haut fonctionnaire accompli.

乔杜里先生作为一位完美外交家和公务员而闻名。

Je lui souhaite un plein succès; c'est un jeune diplomate brillant.

祝他一帆风顺;他是一名有才华青年外交家

Vous êtes un diplomate de talent bien connu aux Nations Unies.

你是联合国内外知名有技能外交家

Mme Banda (Malawi) souligne qu'il n'y a pas de diplomates de carrière au Malawi.

Banda女士(马拉维)强调指,马拉维没有职业外交家

En diplomate averti, l'Ambassadeur Reyes a laissé sa marque particulière sur divers organes de désarmement.

雷耶斯大使作为老练外交家为各种裁军机构留下了他突迹。

Il laisse le souvenir d'un diplomate charismatique, efficace et talentueux.

记忆中,他是一位满魅力、效率和才干外交家

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

们为失去一位杰和卓越外交家和政治家而悲痛。

En un mot, Adolfo Aguilar Zinser était un diplomate de talent.

简之,阿道夫·阿吉拉尔·辛塞尔是一位外交家

Votre travail a été remarquable, vous avez prouvé vos qualités de diplomate et de négociateur.

主席先生,你工作很了不起,显示了外交家和谈判者才干。

Nous avons de la chance d'avoir pour Présidente une diplomate de son envergure.

有这样一位资格如此之深外交家担任主席,是幸运。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate d'un pays ami présider une importante commission.

们高兴地看到一名来自友好国家外交家担任这个重要委员会主席。

M. Ban Ki-moon a déjà derrière lui une riche carrière de diplomate, d'administrateur et d'universitaire.

潘基文先生作为杰外交家、行政长官和学者,就任此职时带来丰富经验。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.

们非常高兴地看到来自们区域一位杰外交家担任这个重要委员会主席。

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他作为一名记者、政治家和著名外交家,赢得了高度评价。

Sa disparition nous attriste, et le Luxembourg a perdu l'un de ses diplomates les plus brillants.

逝世令们感到悲痛,卢森堡失去了本国最优秀外交家之一。

Nous nous félicitons de la nomination à cette fonction difficile d'un diplomate aussi qualifié et expérimenté.

们对任命这样一位干练和有经验外交家担任这一艰巨职务感到高兴。

Nous avons hâte de pouvoir travailler avec des diplomates aussi émérites au sein du Conseil l'année prochaine.

们期待着明年在安理会与这些公认杰外交家共事。

M. Gambari est un diplomate chevronné et doué qui semble avoir gagné la confiance des deux côtés.

甘巴里先生是一位经验丰富、有才干外交家,他似乎已经赢得双方信任。

Les femmes occupent également 38 % des postes diplomatiques et 41,2 % d'entre elles sont des diplomates de carrière.

妇女在所有外交职位中占38%,在职业外交家中占41.2%。

L'Organisation des Nations Unies doit chérir sa mémoire comme celle d'un grand et émérite diplomate de notre temps.

联合国必须珍惜对们时代这位伟大和技术高超外交家记忆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 外交家 的法语例句

用户正在搜索


cétose, cétostéroïde, cétosurie, cétotétrose, cétoxime, cétrarate, Cetraria, cette, cétyle, cétylène,

相似单词


外交惯例, 外交国务秘书, 外交护照, 外交会议记录, 外交豁免权, 外交家, 外交界, 外交纠纷, 外交人员, 外交生涯,
diplomate www .fr dic. co m 版 权 所 有

M. Choudhury s'était fait une grande réputation en tant que diplomate et haut fonctionnaire accompli.

乔杜里先生作一位完美的外交家和公务员而闻名。

Je lui souhaite un plein succès; c'est un jeune diplomate brillant.

我祝一帆风顺;是一名有才华的青年外交家

Vous êtes un diplomate de talent bien connu aux Nations Unies.

你是联合国内外知名的有技能的外交家

Mme Banda (Malawi) souligne qu'il n'y a pas de diplomates de carrière au Malawi.

Banda女士(马拉维)强调指出,马拉维没有职业外交家

En diplomate averti, l'Ambassadeur Reyes a laissé sa marque particulière sur divers organes de désarmement.

雷耶斯大使作老练的外交家各种裁军机构留突出的印迹。

Il laisse le souvenir d'un diplomate charismatique, efficace et talentueux.

在我们的记忆中,是一位满魅力、效率和才干的外交家

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们一位杰出和卓越的外交家和政治家而悲痛。

En un mot, Adolfo Aguilar Zinser était un diplomate de talent.

简之,阿道夫·阿吉拉尔·辛塞尔是一位天才的外交家

Votre travail a été remarquable, vous avez prouvé vos qualités de diplomate et de négociateur.

主席先生,你的工作很不起,显示外交家和谈判者的才干。

Nous avons de la chance d'avoir pour Présidente une diplomate de son envergure.

有这样一位资格如此之深的外交家担任我们的主席,是我们的幸运。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate d'un pays ami présider une importante commission.

我们高兴地看到一名来自友好国家的杰出外交家担任这个重要委员会的主席。

M. Ban Ki-moon a déjà derrière lui une riche carrière de diplomate, d'administrateur et d'universitaire.

潘基文先生作杰出的外交家、行政长官和学者,就任此职时带来丰富的经验。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.

我们非常高兴地看到来自我们区域的一位杰出外交家担任这个重要的委员会的主席。

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,一名记者、政治家和著名外交家,赢得高度评价。

Sa disparition nous attriste, et le Luxembourg a perdu l'un de ses diplomates les plus brillants.

的逝世令我们感到悲痛,卢森堡本国最优秀的外交家之一。

Nous nous félicitons de la nomination à cette fonction difficile d'un diplomate aussi qualifié et expérimenté.

我们对任命这样一位干练和有经验的外交家担任这一艰巨职务感到高兴。

Nous avons hâte de pouvoir travailler avec des diplomates aussi émérites au sein du Conseil l'année prochaine.

我们期待着明年在安理会与这些公认杰出的外交家共事。

M. Gambari est un diplomate chevronné et doué qui semble avoir gagné la confiance des deux côtés.

甘巴里先生是一位经验丰富、有才干的外交家似乎已经赢得双方的信任。

Les femmes occupent également 38 % des postes diplomatiques et 41,2 % d'entre elles sont des diplomates de carrière.

妇女在所有外交职位中占38%,在职业外交家中占41.2%。

L'Organisation des Nations Unies doit chérir sa mémoire comme celle d'un grand et émérite diplomate de notre temps.

联合国必须珍惜对我们时代这位伟大和技术高超的外交家的记忆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交家 的法语例句

用户正在搜索


ceyssatite, Cézanne, Cf, CFA, CFDT, CFTC, CGC, CGT, CH.F., chabacite,

相似单词


外交惯例, 外交国务秘书, 外交护照, 外交会议记录, 外交豁免权, 外交家, 外交界, 外交纠纷, 外交人员, 外交生涯,