法语助手
  • 关闭
chù yú
se trouver dans une certaine condition; être en un certain état
être dans une position passive
处于被动
法 语 助 手

Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.

些努力尚处于初期阶段。

Ce système est actuellement à l'essai sur le terrain.

一系统正处于实地测验阶段。

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan est dans une situation de guerre.

今天,阿塞拜疆处于战争状态。

Il en va de notre propre crédibilité.

我们信誉已处于危险之中。

Nous demeurons à l'avant-garde des efforts de lutte contre le terrorisme.

我们处于反恐努力前线。

Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.

但是委员会处于初期阶段。

Cette infraction emporte également de lourdes peines d'amende.

名也可处于大量罚金。

Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.

商品实际处于下降趋势。

Cependant, cette étude n'en est qu'à ses débuts.

然而,项研究处于早期阶段。

Le Cycle de négociations de Doha est arrivé à un tournant crucial.

多哈回合谈判处于紧要关头。

Huit autres volumes sont à différents stades de préparation.

其他8卷处于不同编制阶段。

La plupart des matériels étaient en état de marche et fonctionnaient.

设备大多处于正常、可运作状态。

Cet état d'urgence est toujours en vigueur.

迄今些地区处于紧急状态中。

Nous courons tout droit à la catastrophe.

我们正处于灾难发生前时期。

4 Pourcentage de la population se trouvant au-dessous du seuil de pauvreté.

处于国家贫困线以下人口比例。

Le peuple iraquien est à l'avant-garde de la lutte contre le terrorisme.

伊拉克人民处于反恐斗争前列。

Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

世界正处于前所未见能源危机中。

Un programme universel de soins de santé gratuits vient d'être lancé.

全民免费保健方案目前正处于早期实施阶段。

La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.

大湖区处于所有殖民国家利益交汇点。

La loi relative au théâtre est en cours d'application.

关于剧院问题法律现在正处于执行阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处于 的法语例句

用户正在搜索


impressionnant, impressionner, impressionnisme, impressionniste, imprévisibilité, imprévisible, imprévision, imprévoyance, imprévoyant, imprévu,

相似单词


处以电刑, 处以罚款, 处以划船的刑罚, 处於, 处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的,
chù yú
se trouver dans une certaine condition; être en un certain état
être dans une position passive
处于
法 语 助 手

Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.

这些努力尚处于初期阶段。

Ce système est actuellement à l'essai sur le terrain.

这一系统正处于实地测验阶段。

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan est dans une situation de guerre.

今天,阿塞拜疆处于战争状态。

Il en va de notre propre crédibilité.

我们信誉已处于危险之中。

Nous demeurons à l'avant-garde des efforts de lutte contre le terrorisme.

我们仍处于反恐努力线。

Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.

但是委员会仍处于初期阶段。

Cette infraction emporte également de lourdes peines d'amende.

这种罪名也可处于大量罚金。

Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.

商品实际价格仍处于下降趋势。

Cependant, cette étude n'en est qu'à ses débuts.

然而,这项研究仍处于早期阶段。

Le Cycle de négociations de Doha est arrivé à un tournant crucial.

多哈回合谈判处于紧要关头。

Huit autres volumes sont à différents stades de préparation.

其他8卷处于不同编制阶段。

La plupart des matériels étaient en état de marche et fonctionnaient.

设备大多处于正常、可运作状态。

Cet état d'urgence est toujours en vigueur.

迄今这些地区仍处于紧急状态中。

Nous courons tout droit à la catastrophe.

我们正处于这种灾难时期。

4 Pourcentage de la population se trouvant au-dessous du seuil de pauvreté.

处于国家贫困线以下人口比例。

Le peuple iraquien est à l'avant-garde de la lutte contre le terrorisme.

伊拉克人民处于反恐斗争列。

Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

世界正处于所未见能源危机中。

Un programme universel de soins de santé gratuits vient d'être lancé.

全民免费保健方案目处于早期实施阶段。

La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.

大湖区处于所有殖民国家利益交汇点。

La loi relative au théâtre est en cours d'application.

关于剧院问题法律现在正处于执行阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处于 的法语例句

用户正在搜索


imprimitif, improbabilité, improbable, improbateur, improbatif, improbation, improbe, improbité, improductif, improductivité,

相似单词


处以电刑, 处以罚款, 处以划船的刑罚, 处於, 处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的,
chù yú
se trouver dans une certaine condition; être en un certain état
être dans une position passive
处于被动
法 语 助 手

Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.

些努力尚处于初期阶段。

Ce système est actuellement à l'essai sur le terrain.

处于实地测验阶段。

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan est dans une situation de guerre.

天,阿塞拜疆处于战争状态。

Il en va de notre propre crédibilité.

我们信誉已处于危险之中。

Nous demeurons à l'avant-garde des efforts de lutte contre le terrorisme.

我们仍处于反恐努力前线。

Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.

但是委员会仍处于初期阶段。

Cette infraction emporte également de lourdes peines d'amende.

种罪名也可处于大量罚金。

Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.

商品实际价格仍处于下降趋势。

Cependant, cette étude n'en est qu'à ses débuts.

然而,项研究仍处于早期阶段。

Le Cycle de négociations de Doha est arrivé à un tournant crucial.

多哈回合谈判处于紧要关头。

Huit autres volumes sont à différents stades de préparation.

其他8卷处于不同编制阶段。

La plupart des matériels étaient en état de marche et fonctionnaient.

设备大多处于正常、可运作状态。

Cet état d'urgence est toujours en vigueur.

些地区仍处于紧急状态中。

Nous courons tout droit à la catastrophe.

我们正处于种灾难发生前时期。

4 Pourcentage de la population se trouvant au-dessous du seuil de pauvreté.

处于国家贫困线以下人口比例。

Le peuple iraquien est à l'avant-garde de la lutte contre le terrorisme.

伊拉克人民处于反恐斗争前列。

Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

世界正处于前所未见能源危机中。

Un programme universel de soins de santé gratuits vient d'être lancé.

全民免费保健方案目前正处于早期实施阶段。

La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.

大湖区处于所有殖民国家利益交汇点。

La loi relative au théâtre est en cours d'application.

关于剧院问题法律现在正处于执行阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处于 的法语例句

用户正在搜索


improuver, improvisateur, improvisation, improvisé, improviser, improviste, imprudemment, imprudence, imprudent, impsonite,

相似单词


处以电刑, 处以罚款, 处以划船的刑罚, 处於, 处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的,
chù yú
se trouver dans une certaine condition; être en un certain état
être dans une position passive
被动
法 语 助 手

Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.

这些努力尚初期阶段。

Ce système est actuellement à l'essai sur le terrain.

这一系统正实地测验阶段。

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan est dans une situation de guerre.

今天,阿塞拜疆战争状态。

Il en va de notre propre crédibilité.

我们信誉危险之中。

Nous demeurons à l'avant-garde des efforts de lutte contre le terrorisme.

我们仍反恐努力前线。

Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.

但是委员会仍初期阶段。

Cette infraction emporte également de lourdes peines d'amende.

这种罪名也可大量罚金。

Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.

商品实际价格仍下降趋势。

Cependant, cette étude n'en est qu'à ses débuts.

然而,这项研究仍早期阶段。

Le Cycle de négociations de Doha est arrivé à un tournant crucial.

多哈回合谈判头。

Huit autres volumes sont à différents stades de préparation.

其他8卷不同编制阶段。

La plupart des matériels étaient en état de marche et fonctionnaient.

设备大多正常、可运作状态。

Cet état d'urgence est toujours en vigueur.

迄今这些地区仍急状态中。

Nous courons tout droit à la catastrophe.

我们正这种灾难发生前时期。

4 Pourcentage de la population se trouvant au-dessous du seuil de pauvreté.

国家贫困线以下人口比例。

Le peuple iraquien est à l'avant-garde de la lutte contre le terrorisme.

伊拉克人民反恐斗争前列。

Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

世界正前所未见能源危机中。

Un programme universel de soins de santé gratuits vient d'être lancé.

全民免费保健方案目前正早期实施阶段。

La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.

大湖区所有殖民国家利益交汇点。

La loi relative au théâtre est en cours d'application.

剧院问题法律现在正执行阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处于 的法语例句

用户正在搜索


imputable, imputation, imputer, imputrescibilité, imputrescible, in, in-, in petto, in absentia, in abstracto,

相似单词


处以电刑, 处以罚款, 处以划船的刑罚, 处於, 处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的,
chù yú
se trouver dans une certaine condition; être en un certain état
être dans une position passive
被动
法 语 助 手

Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.

这些努力尚初期阶段。

Ce système est actuellement à l'essai sur le terrain.

这一系统正实地测验阶段。

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan est dans une situation de guerre.

今天,阿塞拜疆战争状态。

Il en va de notre propre crédibilité.

我们信誉已中。

Nous demeurons à l'avant-garde des efforts de lutte contre le terrorisme.

我们仍反恐努力前线。

Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.

但是委员会仍初期阶段。

Cette infraction emporte également de lourdes peines d'amende.

这种罪名也可大量罚金。

Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.

商品实际价格仍下降趋势。

Cependant, cette étude n'en est qu'à ses débuts.

然而,这项研究仍早期阶段。

Le Cycle de négociations de Doha est arrivé à un tournant crucial.

多哈回合紧要关头。

Huit autres volumes sont à différents stades de préparation.

其他8卷不同编制阶段。

La plupart des matériels étaient en état de marche et fonctionnaient.

设备大多正常、可运作状态。

Cet état d'urgence est toujours en vigueur.

迄今这些地区仍紧急状态中。

Nous courons tout droit à la catastrophe.

我们正这种灾难发生前时期。

4 Pourcentage de la population se trouvant au-dessous du seuil de pauvreté.

国家贫困线以下人口比例。

Le peuple iraquien est à l'avant-garde de la lutte contre le terrorisme.

伊拉克人民反恐斗争前列。

Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

世界正前所未见能源机中。

Un programme universel de soins de santé gratuits vient d'être lancé.

全民免费保健方案目前正早期实施阶段。

La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.

大湖区所有殖民国家利益交汇点。

La loi relative au théâtre est en cours d'application.

剧院问题法律现在正执行阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处于 的法语例句

用户正在搜索


in vitro, in vivo, in(n)ovateur, in-32, in-64, INA, inabordable, inabrité, inabrogeable, inaccentué,

相似单词


处以电刑, 处以罚款, 处以划船的刑罚, 处於, 处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的,
chù yú
se trouver dans une certaine condition; être en un certain état
être dans une position passive
被动
法 语 助 手

Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.

这些努力尚初期段。

Ce système est actuellement à l'essai sur le terrain.

这一系统实地段。

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan est dans une situation de guerre.

今天,阿塞拜疆战争状态。

Il en va de notre propre crédibilité.

我们信誉已危险之中。

Nous demeurons à l'avant-garde des efforts de lutte contre le terrorisme.

我们仍反恐努力前线。

Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.

但是委员会仍初期段。

Cette infraction emporte également de lourdes peines d'amende.

这种罪名也可大量罚金。

Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.

商品实际价格仍下降趋势。

Cependant, cette étude n'en est qu'à ses débuts.

然而,这项研究仍早期段。

Le Cycle de négociations de Doha est arrivé à un tournant crucial.

多哈回合谈判紧要关头。

Huit autres volumes sont à différents stades de préparation.

其他8卷不同编制段。

La plupart des matériels étaient en état de marche et fonctionnaient.

设备大多、可运作状态。

Cet état d'urgence est toujours en vigueur.

迄今这些地区仍紧急状态中。

Nous courons tout droit à la catastrophe.

我们这种灾难发生前时期。

4 Pourcentage de la population se trouvant au-dessous du seuil de pauvreté.

国家贫困线以下人口比例。

Le peuple iraquien est à l'avant-garde de la lutte contre le terrorisme.

伊拉克人民反恐斗争前列。

Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

世界前所未见能源危机中。

Un programme universel de soins de santé gratuits vient d'être lancé.

全民免费保健方案目前早期实施段。

La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.

大湖区所有殖民国家利益交汇点。

La loi relative au théâtre est en cours d'application.

剧院问题法律现在执行段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 处于 的法语例句

用户正在搜索


inamovibilité, inamovible, Inamycin, inanalysable, inanimé, inanité, inanition, inapaisable, inapaisé, inaperçu,

相似单词


处以电刑, 处以罚款, 处以划船的刑罚, 处於, 处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的,
chù yú
se trouver dans une certaine condition; être en un certain état
être dans une position passive
被动
法 语 助 手

Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.

这些努力尚初期

Ce système est actuellement à l'essai sur le terrain.

这一系统正实地测验

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan est dans une situation de guerre.

天,阿塞拜疆战争状态。

Il en va de notre propre crédibilité.

我们信誉已危险之中。

Nous demeurons à l'avant-garde des efforts de lutte contre le terrorisme.

我们仍反恐努力前线。

Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.

但是委员会仍初期

Cette infraction emporte également de lourdes peines d'amende.

这种罪名也可大量罚金。

Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.

商品实际价格仍下降趋势。

Cependant, cette étude n'en est qu'à ses débuts.

然而,这项研究仍早期

Le Cycle de négociations de Doha est arrivé à un tournant crucial.

哈回合谈判紧要关头。

Huit autres volumes sont à différents stades de préparation.

其他8卷不同编制

La plupart des matériels étaient en état de marche et fonctionnaient.

设备大正常、可运作状态。

Cet état d'urgence est toujours en vigueur.

这些地区仍紧急状态中。

Nous courons tout droit à la catastrophe.

我们正这种灾难发生前时期。

4 Pourcentage de la population se trouvant au-dessous du seuil de pauvreté.

国家贫困线以下人口比例。

Le peuple iraquien est à l'avant-garde de la lutte contre le terrorisme.

伊拉克人民反恐斗争前列。

Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

世界正前所未见能源危机中。

Un programme universel de soins de santé gratuits vient d'être lancé.

全民免费保健方案目前正早期实施

La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.

大湖区所有殖民国家利益交汇点。

La loi relative au théâtre est en cours d'application.

剧院问题法律现在正执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处于 的法语例句

用户正在搜索


inapprivoisé, inapproprié, inapte, inaptitude, inaqueux, inari, inarrangeable, inarticulé, Inarticulés, inassermenté,

相似单词


处以电刑, 处以罚款, 处以划船的刑罚, 处於, 处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的,
chù yú
se trouver dans une certaine condition; être en un certain état
être dans une position passive
法 语 助 手

Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.

这些努力尚初期阶段。

Ce système est actuellement à l'essai sur le terrain.

这一系统正实地测验阶段。

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan est dans une situation de guerre.

今天,阿塞拜疆战争状态。

Il en va de notre propre crédibilité.

我们信誉已危险之中。

Nous demeurons à l'avant-garde des efforts de lutte contre le terrorisme.

我们仍反恐努力线。

Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.

但是委员会仍初期阶段。

Cette infraction emporte également de lourdes peines d'amende.

这种罪名也可大量罚金。

Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.

商品实际价格仍下降趋势。

Cependant, cette étude n'en est qu'à ses débuts.

然而,这项研究仍早期阶段。

Le Cycle de négociations de Doha est arrivé à un tournant crucial.

多哈回合谈判紧要关头。

Huit autres volumes sont à différents stades de préparation.

其他8卷不同编制阶段。

La plupart des matériels étaient en état de marche et fonctionnaient.

设备大多正常、可运作状态。

Cet état d'urgence est toujours en vigueur.

迄今这些地区仍紧急状态中。

Nous courons tout droit à la catastrophe.

我们正这种灾难发生期。

4 Pourcentage de la population se trouvant au-dessous du seuil de pauvreté.

国家贫困线以下人口比例。

Le peuple iraquien est à l'avant-garde de la lutte contre le terrorisme.

伊拉克人民反恐斗争列。

Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

世界正所未见能源危机中。

Un programme universel de soins de santé gratuits vient d'être lancé.

全民免费保健方案目早期实施阶段。

La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.

大湖区所有殖民国家利益交汇点。

La loi relative au théâtre est en cours d'application.

剧院问题法律现在正执行阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处于 的法语例句

用户正在搜索


incantation, incantatoire, incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné,

相似单词


处以电刑, 处以罚款, 处以划船的刑罚, 处於, 处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的,
chù yú
se trouver dans une certaine condition; être en un certain état
être dans une position passive
处于被动
法 语 助 手

Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.

些努力尚处于初期阶段。

Ce système est actuellement à l'essai sur le terrain.

一系统正处于实地测验阶段。

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan est dans une situation de guerre.

今天,阿塞拜疆处于战争状态。

Il en va de notre propre crédibilité.

我们信誉已处于危险之中。

Nous demeurons à l'avant-garde des efforts de lutte contre le terrorisme.

我们仍处于反恐努力前线。

Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.

但是处于初期阶段。

Cette infraction emporte également de lourdes peines d'amende.

种罪名也可处于大量罚金。

Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.

商品实际价格仍处于下降趋势。

Cependant, cette étude n'en est qu'à ses débuts.

研究仍处于早期阶段。

Le Cycle de négociations de Doha est arrivé à un tournant crucial.

多哈回合谈判处于紧要关头。

Huit autres volumes sont à différents stades de préparation.

其他8卷处于不同编制阶段。

La plupart des matériels étaient en état de marche et fonctionnaient.

设备大多处于正常、可运作状态。

Cet état d'urgence est toujours en vigueur.

迄今些地区仍处于紧急状态中。

Nous courons tout droit à la catastrophe.

我们正处于种灾难发生前时期。

4 Pourcentage de la population se trouvant au-dessous du seuil de pauvreté.

处于国家贫困线以下人口比例。

Le peuple iraquien est à l'avant-garde de la lutte contre le terrorisme.

伊拉克人民处于反恐斗争前列。

Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

世界正处于前所未见能源危机中。

Un programme universel de soins de santé gratuits vient d'être lancé.

全民免费保健方案目前正处于早期实施阶段。

La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.

大湖区处于所有殖民国家利益交汇点。

La loi relative au théâtre est en cours d'application.

关于剧院问题法律现在正处于执行阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处于 的法语例句

用户正在搜索


Incarvillea, incasable, incasique, incassable, incendiair, incendiaire, incendie, incendié, incendier, incensolable,

相似单词


处以电刑, 处以罚款, 处以划船的刑罚, 处於, 处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的,
chù yú
se trouver dans une certaine condition; être en un certain état
être dans une position passive
处于被动
法 语 助 手

Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.

这些努力尚处于初期阶段。

Ce système est actuellement à l'essai sur le terrain.

这一系统正处于实地测验阶段。

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan est dans une situation de guerre.

今天,阿塞拜疆处于态。

Il en va de notre propre crédibilité.

我们信誉已处于危险之中。

Nous demeurons à l'avant-garde des efforts de lutte contre le terrorisme.

我们仍处于反恐努力前线。

Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.

但是委员会仍处于初期阶段。

Cette infraction emporte également de lourdes peines d'amende.

这种罪名也可处于大量罚金。

Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.

商品实际价格仍处于下降趋势。

Cependant, cette étude n'en est qu'à ses débuts.

然而,这项研究仍处于早期阶段。

Le Cycle de négociations de Doha est arrivé à un tournant crucial.

多哈回合谈判处于紧要关头。

Huit autres volumes sont à différents stades de préparation.

其他8卷处于编制阶段。

La plupart des matériels étaient en état de marche et fonctionnaient.

设备大多处于正常、可运作态。

Cet état d'urgence est toujours en vigueur.

迄今这些地区仍处于紧急态中。

Nous courons tout droit à la catastrophe.

我们正处于这种灾难发生前时期。

4 Pourcentage de la population se trouvant au-dessous du seuil de pauvreté.

处于国家贫困线以下人口比例。

Le peuple iraquien est à l'avant-garde de la lutte contre le terrorisme.

伊拉克人民处于反恐斗前列。

Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

世界正处于前所未见能源危机中。

Un programme universel de soins de santé gratuits vient d'être lancé.

全民免费保健方案目前正处于早期实施阶段。

La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.

大湖区处于所有殖民国家利益交汇点。

La loi relative au théâtre est en cours d'application.

关于剧院问题法律现在正处于执行阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处于 的法语例句

用户正在搜索


incipien, incipit, incippt, incirconcis, incirconcise, incirconcision, incise, incisé, inciser, incises,

相似单词


处以电刑, 处以罚款, 处以划船的刑罚, 处於, 处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的,