法语助手
  • 关闭

取得一致

添加到生词本

tomber d'accor
concilier

À quoi tient-il que nous ne soyons pas d'accord?

由于什么原因我不能意见呢?

Ils sont d'accord en tous points.

在所有问题上都

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解的定义应当是

Les familles ne sont pas toujours d'accord sur tout.

家庭不会就每件事情

Il n'y a pas eu accord sur l'alinéa b).

对于(b)项没有的看法。

Il faut assurer une cohérence suffisante entre les deux systèmes.

这两种制度在定程度上必须

Il est essentiel de coordonner les politiques et d'en assurer la cohérence.

在政策上和作出协调是关键要务。

Nous devrions convenir de l'organisation d'une telle manifestation, qui marquerait un tournant.

应该就此分水岭大事意见。

A aligner sur le résultat des débats concernant les principes et approches.

此处的案文必须与关于原则与办法的讨论出的结果

Le Conseiller spécial a souligné que les politiques n'avaient pu s'entendre sur les changements proposés.

特别顾问强调,政治级别未能就所提议的变化意见。

L'inflation et le déficit des opérations courantes doivent demeurer compatibles avec une croissance soutenue.

通货膨胀和国际收支经常项目逆差必须与持续增长

On n'aboutit pas à la même définition pour les différents domaines, psychologique, juridique ou médiatique.

即使在心理、法律和新闻界,也无法对其定义意见。

Néanmoins, elles s'entendent sur certaines valeurs fondamentales et c'est ce qui fait leur force.

但是,家庭能就某些基本事务,而这就是家庭有力量的原因。

Deuxièmement, les travaux pourraient être facilités par un accord préalable sur divers points.

其次,就框架拟定工作开始时确定的系列考虑意见将有助于框架的拟定工作。

Il faudra également parvenir à un accord au sujet d'une convention globale sur le terrorisme international.

还必须就项国际恐怖主义行为的全面公约

Il n'y a pas eu d'accord final sur cette proposition.

未就该建议最终意见5。

Il n'y a pas eu d'accord final sur le maintien ou non de ces termes.

未就是否应当保留这些词句最后意见6。

M. Badji (Sénégal) propose officiellement la poursuite des négociations en vue d'élaborer un texte de consensus.

Badji先生(塞内加尔)提出继续谈判以同意文本的正式提议。

Mais le véritable problème sera de nous entendre sur le travail que nous comptons entreprendre cette année.

但更难的是就我今年将要开展的工作意见。

Nous tous avons travaillé avec acharnement ces derniers mois pour parvenir à cet accord.

大家都在过去几个月中为而进行了大力努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 取得一致 的法语例句

用户正在搜索


报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数,

相似单词


取得时效, 取得伟大的胜利, 取得文凭的考试, 取得显着的成就, 取得选举权的纳税额, 取得一致, 取缔, 取掉翼布, 取而代之, 取法,
tomber d'accor
concilier

À quoi tient-il que nous ne soyons pas d'accord?

由于什么原因我不能呢?

Ils sont d'accord en tous points.

在所有问题

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解的定义应当是

Les familles ne sont pas toujours d'accord sur tout.

家庭不会就每件事情

Il n'y a pas eu accord sur l'alinéa b).

对于(b)项没有的看法。

Il faut assurer une cohérence suffisante entre les deux systèmes.

这两种制度在一定程度必须

Il est essentiel de coordonner les politiques et d'en assurer la cohérence.

在政策和作出协调是关键要务。

Nous devrions convenir de l'organisation d'une telle manifestation, qui marquerait un tournant.

应该就此一分水岭大事

A aligner sur le résultat des débats concernant les principes et approches.

此处的案文必须与关于原则与办法的讨论出的结果

Le Conseiller spécial a souligné que les politiques n'avaient pu s'entendre sur les changements proposés.

特别顾问强调,政治级别未能就所提议的变化

L'inflation et le déficit des opérations courantes doivent demeurer compatibles avec une croissance soutenue.

通货膨胀和国际收支经常项目逆差必须与持续增长

On n'aboutit pas à la même définition pour les différents domaines, psychologique, juridique ou médiatique.

即使在心理、法律和新闻界,也无法对其定义

Néanmoins, elles s'entendent sur certaines valeurs fondamentales et c'est ce qui fait leur force.

但是,家庭能就某些基本事务,而这就是家庭有力量的原因。

Deuxièmement, les travaux pourraient être facilités par un accord préalable sur divers points.

其次,就框架拟定工作开始时确定的一系列考虑将有助于框架的拟定工作。

Il faudra également parvenir à un accord au sujet d'une convention globale sur le terrorisme international.

还必须就一项国际恐怖主义行为的全面公约

Il n'y a pas eu d'accord final sur cette proposition.

未就该建议最终5。

Il n'y a pas eu d'accord final sur le maintien ou non de ces termes.

未就是否应当保留这些词句最后6。

M. Badji (Sénégal) propose officiellement la poursuite des négociations en vue d'élaborer un texte de consensus.

Badji先生(塞内加尔)提出继续谈判以文本的正式提议。

Mais le véritable problème sera de nous entendre sur le travail que nous comptons entreprendre cette année.

但更难的是就我今年将要开展的工作

Nous tous avons travaillé avec acharnement ces derniers mois pour parvenir à cet accord.

大家都在过去几个月中为这一而进行了大力努力。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 取得一致 的法语例句

用户正在搜索


报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的, 报纸的查封, 报纸的创办, 报纸的末版, 报纸的头版, 报纸的主编, 报纸的专栏,

相似单词


取得时效, 取得伟大的胜利, 取得文凭的考试, 取得显着的成就, 取得选举权的纳税额, 取得一致, 取缔, 取掉翼布, 取而代之, 取法,
tomber d'accor
concilier

À quoi tient-il que nous ne soyons pas d'accord?

由于什么原因我不能取得一致意见呢?

Ils sont d'accord en tous points.

在所有问题上都取得一致

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解定义应当是取得一致

Les familles ne sont pas toujours d'accord sur tout.

家庭不会就每件事情取得一致

Il n'y a pas eu accord sur l'alinéa b).

对于(b)项没有取得一致法。

Il faut assurer une cohérence suffisante entre les deux systèmes.

这两种制度在一定程度上必须取得一致

Il est essentiel de coordonner les politiques et d'en assurer la cohérence.

在政策上取得一致和作出协调是关键要务。

Nous devrions convenir de l'organisation d'une telle manifestation, qui marquerait un tournant.

应该就此一分水岭大事取得一致意见。

A aligner sur le résultat des débats concernant les principes et approches.

此处案文必须与关于原则与办法讨论得出取得一致

Le Conseiller spécial a souligné que les politiques n'avaient pu s'entendre sur les changements proposés.

特别顾问强调,政治级别未能就所提议变化取得一致意见。

L'inflation et le déficit des opérations courantes doivent demeurer compatibles avec une croissance soutenue.

通货膨胀和国际收支经常项目逆差必须与持续增长取得一致

On n'aboutit pas à la même définition pour les différents domaines, psychologique, juridique ou médiatique.

即使在心理、法律和新闻界,也无法对其定义取得一致意见。

Néanmoins, elles s'entendent sur certaines valeurs fondamentales et c'est ce qui fait leur force.

但是,家庭能就某些基本事务取得一致,而这就是家庭有力量原因。

Deuxièmement, les travaux pourraient être facilités par un accord préalable sur divers points.

其次,就框架拟定工作开始时确定一系列考虑取得一致意见将有助于框架拟定工作。

Il faudra également parvenir à un accord au sujet d'une convention globale sur le terrorisme international.

还必须就一项国际恐怖主义行为全面公约取得一致

Il n'y a pas eu d'accord final sur cette proposition.

未就该建议取得最终一致意见5。

Il n'y a pas eu d'accord final sur le maintien ou non de ces termes.

未就是否应当保留这些词句取得最后一致意见6。

M. Badji (Sénégal) propose officiellement la poursuite des négociations en vue d'élaborer un texte de consensus.

Badji先生(塞内加尔)提出继续谈判以取得一致同意文本正式提议。

Mais le véritable problème sera de nous entendre sur le travail que nous comptons entreprendre cette année.

但更难是就我今年将要开展工作取得一致意见。

Nous tous avons travaillé avec acharnement ces derniers mois pour parvenir à cet accord.

大家都在过去几个月中为取得这一一致而进行了大力努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 取得一致 的法语例句

用户正在搜索


抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上, 抱憾, 抱恨,

相似单词


取得时效, 取得伟大的胜利, 取得文凭的考试, 取得显着的成就, 取得选举权的纳税额, 取得一致, 取缔, 取掉翼布, 取而代之, 取法,
tomber d'accor
concilier

À quoi tient-il que nous ne soyons pas d'accord?

由于什么原因我不能意见呢?

Ils sont d'accord en tous points.

在所有问题上都

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解定义应当是

Les familles ne sont pas toujours d'accord sur tout.

家庭不会就每件事情

Il n'y a pas eu accord sur l'alinéa b).

对于(b)项没有看法。

Il faut assurer une cohérence suffisante entre les deux systèmes.

这两种制度在定程度上必须

Il est essentiel de coordonner les politiques et d'en assurer la cohérence.

在政策上和作出协调是关键要务。

Nous devrions convenir de l'organisation d'une telle manifestation, qui marquerait un tournant.

应该就此分水岭大事意见。

A aligner sur le résultat des débats concernant les principes et approches.

此处案文必须与关于原则与办法讨论

Le Conseiller spécial a souligné que les politiques n'avaient pu s'entendre sur les changements proposés.

特别顾问强调,政治级别未能就所提议变化意见。

L'inflation et le déficit des opérations courantes doivent demeurer compatibles avec une croissance soutenue.

通货膨胀和国际收支经常项目逆差必须与持续增长

On n'aboutit pas à la même définition pour les différents domaines, psychologique, juridique ou médiatique.

即使在心理、法律和新闻界,也无法对其定义意见。

Néanmoins, elles s'entendent sur certaines valeurs fondamentales et c'est ce qui fait leur force.

但是,家庭能就某些基本事务,而这就是家庭有力量原因。

Deuxièmement, les travaux pourraient être facilités par un accord préalable sur divers points.

其次,就框架拟定工作开始时确定系列考虑意见将有助于框架拟定工作。

Il faudra également parvenir à un accord au sujet d'une convention globale sur le terrorisme international.

还必须就项国际恐怖主义行为全面公约

Il n'y a pas eu d'accord final sur cette proposition.

未就该建议最终意见5。

Il n'y a pas eu d'accord final sur le maintien ou non de ces termes.

未就是否应当保留这些词句最后意见6。

M. Badji (Sénégal) propose officiellement la poursuite des négociations en vue d'élaborer un texte de consensus.

Badji先生(塞内加尔)提出继续谈判以同意文本正式提议。

Mais le véritable problème sera de nous entendre sur le travail que nous comptons entreprendre cette année.

但更难是就我今年将要开展工作意见。

Nous tous avons travaillé avec acharnement ces derniers mois pour parvenir à cet accord.

大家都在过去几个月中为而进行了大力努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 取得一致 的法语例句

用户正在搜索


抱紧, 抱茎的, 抱愧, 抱歉, 抱球虫类, 抱屈, 抱拳, 抱厦, 抱身儿, 抱树,

相似单词


取得时效, 取得伟大的胜利, 取得文凭的考试, 取得显着的成就, 取得选举权的纳税额, 取得一致, 取缔, 取掉翼布, 取而代之, 取法,
tomber d'accor
concilier

À quoi tient-il que nous ne soyons pas d'accord?

由于什么原因我不能取得一致意见呢?

Ils sont d'accord en tous points.

在所有问题上都取得一致

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解的定义应当是取得一致

Les familles ne sont pas toujours d'accord sur tout.

家庭不会每件事情取得一致

Il n'y a pas eu accord sur l'alinéa b).

对于(b)项没有取得一致的看法。

Il faut assurer une cohérence suffisante entre les deux systèmes.

这两种制度在一定程度上必须取得一致

Il est essentiel de coordonner les politiques et d'en assurer la cohérence.

在政策上取得一致和作出协调是关

Nous devrions convenir de l'organisation d'une telle manifestation, qui marquerait un tournant.

一分水岭大事取得一致意见。

A aligner sur le résultat des débats concernant les principes et approches.

处的案文必须与关于原则与办法的讨论得出的结果取得一致

Le Conseiller spécial a souligné que les politiques n'avaient pu s'entendre sur les changements proposés.

特别顾问强调,政治级别未能所提议的变化取得一致意见。

L'inflation et le déficit des opérations courantes doivent demeurer compatibles avec une croissance soutenue.

通货膨胀和国际收支经常项目逆差必须与持续增长取得一致

On n'aboutit pas à la même définition pour les différents domaines, psychologique, juridique ou médiatique.

即使在心理、法律和新闻界,也无法对其定义取得一致意见。

Néanmoins, elles s'entendent sur certaines valeurs fondamentales et c'est ce qui fait leur force.

但是,家庭能某些基本事取得一致,而这是家庭有力量的原因。

Deuxièmement, les travaux pourraient être facilités par un accord préalable sur divers points.

其次,框架拟定工作开始时确定的一系列考虑取得一致意见将有助于框架的拟定工作。

Il faudra également parvenir à un accord au sujet d'une convention globale sur le terrorisme international.

还必须一项国际恐怖主义行为的全面公约取得一致

Il n'y a pas eu d'accord final sur cette proposition.

建议取得最终一致意见5。

Il n'y a pas eu d'accord final sur le maintien ou non de ces termes.

是否应当保留这些词句取得最后一致意见6。

M. Badji (Sénégal) propose officiellement la poursuite des négociations en vue d'élaborer un texte de consensus.

Badji先生(塞内加尔)提出继续谈判以取得一致同意文本的正式提议。

Mais le véritable problème sera de nous entendre sur le travail que nous comptons entreprendre cette année.

但更难的是今年将开展的工作取得一致意见。

Nous tous avons travaillé avec acharnement ces derniers mois pour parvenir à cet accord.

大家都在过去几个月中为取得这一一致而进行了大力努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 取得一致 的法语例句

用户正在搜索


抱膝器, 抱薪救火, 抱养, 抱腰, 抱有, 抱有成见, 抱有幻想, 抱有希望, 抱冤, 抱怨,

相似单词


取得时效, 取得伟大的胜利, 取得文凭的考试, 取得显着的成就, 取得选举权的纳税额, 取得一致, 取缔, 取掉翼布, 取而代之, 取法,
tomber d'accor
concilier

À quoi tient-il que nous ne soyons pas d'accord?

由于什么原因我不能取得一致意见呢?

Ils sont d'accord en tous points.

在所有问题上都取得一致

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解的定义应当是取得一致

Les familles ne sont pas toujours d'accord sur tout.

家庭不会就每件事情取得一致

Il n'y a pas eu accord sur l'alinéa b).

于(b)项没有取得一致的看法。

Il faut assurer une cohérence suffisante entre les deux systèmes.

这两种制度在一定程度上必须取得一致

Il est essentiel de coordonner les politiques et d'en assurer la cohérence.

在政策上取得一致和作出协调是关键要务。

Nous devrions convenir de l'organisation d'une telle manifestation, qui marquerait un tournant.

应该就此一分水岭大事取得一致意见。

A aligner sur le résultat des débats concernant les principes et approches.

此处的案文必须与关于原则与办法的讨论得出的结果取得一致

Le Conseiller spécial a souligné que les politiques n'avaient pu s'entendre sur les changements proposés.

特别顾问强调,政治级别未能就所提议的变化取得一致意见。

L'inflation et le déficit des opérations courantes doivent demeurer compatibles avec une croissance soutenue.

通货膨胀和国际收支经常项目逆差必须与持续增长取得一致

On n'aboutit pas à la même définition pour les différents domaines, psychologique, juridique ou médiatique.

即使在心理、法律和新闻界,也无法定义取得一致意见。

Néanmoins, elles s'entendent sur certaines valeurs fondamentales et c'est ce qui fait leur force.

但是,家庭能就某些基本事务取得一致,而这就是家庭有力量的原因。

Deuxièmement, les travaux pourraient être facilités par un accord préalable sur divers points.

次,就框架拟定工作开始时确定的一系列考虑取得一致意见将有助于框架的拟定工作。

Il faudra également parvenir à un accord au sujet d'une convention globale sur le terrorisme international.

还必须就一项国际恐怖主义行为的全面公约取得一致

Il n'y a pas eu d'accord final sur cette proposition.

未就该建议取得最终一致意见5。

Il n'y a pas eu d'accord final sur le maintien ou non de ces termes.

未就是否应当保留这些词句取得最后一致意见6。

M. Badji (Sénégal) propose officiellement la poursuite des négociations en vue d'élaborer un texte de consensus.

Badji先生(塞内加尔)提出继续谈判以取得一致同意文本的正式提议。

Mais le véritable problème sera de nous entendre sur le travail que nous comptons entreprendre cette année.

但更难的是就我今年将要开展的工作取得一致意见。

Nous tous avons travaillé avec acharnement ces derniers mois pour parvenir à cet accord.

大家都在过去几个月中为取得这一一致而进行了大力努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 取得一致 的法语例句

用户正在搜索


抱住不放, 抱柱, 抱子甘蓝, , 趵趵, 趵突泉, , 豹斑, 豹斑石英斑岩, 豹骨,

相似单词


取得时效, 取得伟大的胜利, 取得文凭的考试, 取得显着的成就, 取得选举权的纳税额, 取得一致, 取缔, 取掉翼布, 取而代之, 取法,
tomber d'accor
concilier

À quoi tient-il que nous ne soyons pas d'accord?

由于什么原因我不能取得一致意见呢?

Ils sont d'accord en tous points.

在所有问题上都取得一致

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解的定义应当是取得一致

Les familles ne sont pas toujours d'accord sur tout.

家庭不会就每件事情取得一致

Il n'y a pas eu accord sur l'alinéa b).

对于(b)项没有取得一致的看法。

Il faut assurer une cohérence suffisante entre les deux systèmes.

这两种制度在一定程度上必须取得一致

Il est essentiel de coordonner les politiques et d'en assurer la cohérence.

在政策上取得一致和作出协调是关键要务。

Nous devrions convenir de l'organisation d'une telle manifestation, qui marquerait un tournant.

应该就此一分水岭大事取得一致意见。

A aligner sur le résultat des débats concernant les principes et approches.

此处的案文必须与关于原则与办法的讨论得出的结果取得一致

Le Conseiller spécial a souligné que les politiques n'avaient pu s'entendre sur les changements proposés.

特别顾问强调,政治级别未能就所提议的变化取得一致意见。

L'inflation et le déficit des opérations courantes doivent demeurer compatibles avec une croissance soutenue.

通货膨胀和国际收支经常项目逆差必须与持续增长取得一致

On n'aboutit pas à la même définition pour les différents domaines, psychologique, juridique ou médiatique.

即使在心理、法律和新闻界,法对其定义取得一致意见。

Néanmoins, elles s'entendent sur certaines valeurs fondamentales et c'est ce qui fait leur force.

但是,家庭能就某些基本事务取得一致,而这就是家庭有力量的原因。

Deuxièmement, les travaux pourraient être facilités par un accord préalable sur divers points.

其次,就框架拟定工作开始时确定的一系列考虑取得一致意见将有助于框架的拟定工作。

Il faudra également parvenir à un accord au sujet d'une convention globale sur le terrorisme international.

还必须就一项国际恐怖主义行为的全面公约取得一致

Il n'y a pas eu d'accord final sur cette proposition.

未就该建议取得最终一致意见5。

Il n'y a pas eu d'accord final sur le maintien ou non de ces termes.

未就是否应当保留这些词句取得最后一致意见6。

M. Badji (Sénégal) propose officiellement la poursuite des négociations en vue d'élaborer un texte de consensus.

Badji先生(塞内加尔)提出继续谈判以取得一致同意文本的正式提议。

Mais le véritable problème sera de nous entendre sur le travail que nous comptons entreprendre cette année.

但更难的是就我今年将要开展的工作取得一致意见。

Nous tous avons travaillé avec acharnement ces derniers mois pour parvenir à cet accord.

大家都在过去几个月中为取得这一一致而进行了大力努力。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 取得一致 的法语例句

用户正在搜索


, 鲍迪木属, 鲍林沸石, 鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠,

相似单词


取得时效, 取得伟大的胜利, 取得文凭的考试, 取得显着的成就, 取得选举权的纳税额, 取得一致, 取缔, 取掉翼布, 取而代之, 取法,
tomber d'accor
concilier

À quoi tient-il que nous ne soyons pas d'accord?

什么因我不能取得一致意见呢?

Ils sont d'accord en tous points.

在所有问题取得一致

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解的定义应当是取得一致

Les familles ne sont pas toujours d'accord sur tout.

家庭不会就每件事情取得一致

Il n'y a pas eu accord sur l'alinéa b).

(b)项没有取得一致的看法。

Il faut assurer une cohérence suffisante entre les deux systèmes.

这两种制在一定必须取得一致

Il est essentiel de coordonner les politiques et d'en assurer la cohérence.

在政策取得一致和作出协调是关键要务。

Nous devrions convenir de l'organisation d'une telle manifestation, qui marquerait un tournant.

应该就此一分水岭大事取得一致意见。

A aligner sur le résultat des débats concernant les principes et approches.

此处的案文必须与关与办法的讨论得出的结果取得一致

Le Conseiller spécial a souligné que les politiques n'avaient pu s'entendre sur les changements proposés.

特别顾问强调,政治级别未能就所提议的变化取得一致意见。

L'inflation et le déficit des opérations courantes doivent demeurer compatibles avec une croissance soutenue.

通货膨胀和国际收支经常项目逆差必须与持续增长取得一致

On n'aboutit pas à la même définition pour les différents domaines, psychologique, juridique ou médiatique.

即使在心理、法律和新闻界,也无法对其定义取得一致意见。

Néanmoins, elles s'entendent sur certaines valeurs fondamentales et c'est ce qui fait leur force.

但是,家庭能就某些基本事务取得一致,而这就是家庭有力量的因。

Deuxièmement, les travaux pourraient être facilités par un accord préalable sur divers points.

其次,就框架拟定工作开始时确定的一系列考虑取得一致意见将有助框架的拟定工作。

Il faudra également parvenir à un accord au sujet d'une convention globale sur le terrorisme international.

还必须就一项国际恐怖主义行为的全面公约取得一致

Il n'y a pas eu d'accord final sur cette proposition.

未就该建议取得最终一致意见5。

Il n'y a pas eu d'accord final sur le maintien ou non de ces termes.

未就是否应当保留这些词句取得最后一致意见6。

M. Badji (Sénégal) propose officiellement la poursuite des négociations en vue d'élaborer un texte de consensus.

Badji先生(塞内加尔)提出继续谈判以取得一致同意文本的正式提议。

Mais le véritable problème sera de nous entendre sur le travail que nous comptons entreprendre cette année.

但更难的是就我今年将要开展的工作取得一致意见。

Nous tous avons travaillé avec acharnement ces derniers mois pour parvenir à cet accord.

大家都在过去几个月中为取得这一一致而进行了大力努力。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 取得一致 的法语例句

用户正在搜索


暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型,

相似单词


取得时效, 取得伟大的胜利, 取得文凭的考试, 取得显着的成就, 取得选举权的纳税额, 取得一致, 取缔, 取掉翼布, 取而代之, 取法,
tomber d'accor
concilier

À quoi tient-il que nous ne soyons pas d'accord?

由于什么原因我不能取得一致意见呢?

Ils sont d'accord en tous points.

在所有问取得一致

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解的定义应当是取得一致

Les familles ne sont pas toujours d'accord sur tout.

家庭不会就每件事情取得一致

Il n'y a pas eu accord sur l'alinéa b).

对于(b)没有取得一致的看法。

Il faut assurer une cohérence suffisante entre les deux systèmes.

这两种制度在一定程度必须取得一致

Il est essentiel de coordonner les politiques et d'en assurer la cohérence.

在政策取得一致和作出协调是关键要务。

Nous devrions convenir de l'organisation d'une telle manifestation, qui marquerait un tournant.

应该就此一分水岭大事取得一致意见。

A aligner sur le résultat des débats concernant les principes et approches.

此处的案文必须与关于原则与办法的讨论得出的结果取得一致

Le Conseiller spécial a souligné que les politiques n'avaient pu s'entendre sur les changements proposés.

特别顾问强调,政治级别未能就所提议的变化取得一致意见。

L'inflation et le déficit des opérations courantes doivent demeurer compatibles avec une croissance soutenue.

通货膨胀和国际收支目逆差必须与持续增长取得一致

On n'aboutit pas à la même définition pour les différents domaines, psychologique, juridique ou médiatique.

即使在心理、法律和新闻界,也无法对其定义取得一致意见。

Néanmoins, elles s'entendent sur certaines valeurs fondamentales et c'est ce qui fait leur force.

但是,家庭能就某些基本事务取得一致,而这就是家庭有力量的原因。

Deuxièmement, les travaux pourraient être facilités par un accord préalable sur divers points.

其次,就框架拟定工作开始时确定的一系列考虑取得一致意见将有助于框架的拟定工作。

Il faudra également parvenir à un accord au sujet d'une convention globale sur le terrorisme international.

还必须就一国际恐怖主义行为的全面公约取得一致

Il n'y a pas eu d'accord final sur cette proposition.

未就该建议取得最终一致意见5。

Il n'y a pas eu d'accord final sur le maintien ou non de ces termes.

未就是否应当保留这些词句取得最后一致意见6。

M. Badji (Sénégal) propose officiellement la poursuite des négociations en vue d'élaborer un texte de consensus.

Badji先生(塞内加尔)提出继续谈判以取得一致同意文本的正式提议。

Mais le véritable problème sera de nous entendre sur le travail que nous comptons entreprendre cette année.

但更难的是就我今年将要开展的工作取得一致意见。

Nous tous avons travaillé avec acharnement ces derniers mois pour parvenir à cet accord.

大家在过去几个月中为取得这一一致而进行了大力努力。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我指正。

显示所有包含 取得一致 的法语例句

用户正在搜索


暴库, 暴雷, 暴力, 暴力的, 暴力的升级, 暴力革命, 暴力行为的增多, 暴利, 暴利税, 暴戾,

相似单词


取得时效, 取得伟大的胜利, 取得文凭的考试, 取得显着的成就, 取得选举权的纳税额, 取得一致, 取缔, 取掉翼布, 取而代之, 取法,
tomber d'accor
concilier

À quoi tient-il que nous ne soyons pas d'accord?

由于什么原因我不能取得一致意见呢?

Ils sont d'accord en tous points.

所有问题上都取得一致

La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

和解的定义应当是取得一致

Les familles ne sont pas toujours d'accord sur tout.

家庭不会就每件事情取得一致

Il n'y a pas eu accord sur l'alinéa b).

对于(b)项没有取得一致的看法。

Il faut assurer une cohérence suffisante entre les deux systèmes.

这两种制度一定程度上取得一致

Il est essentiel de coordonner les politiques et d'en assurer la cohérence.

政策上取得一致和作出协调是关键要务。

Nous devrions convenir de l'organisation d'une telle manifestation, qui marquerait un tournant.

应该就此一分水岭大事取得一致意见。

A aligner sur le résultat des débats concernant les principes et approches.

此处的案文关于原则办法的讨论得出的结果取得一致

Le Conseiller spécial a souligné que les politiques n'avaient pu s'entendre sur les changements proposés.

特别顾问强调,政治级别未能就所提议的变化取得一致意见。

L'inflation et le déficit des opérations courantes doivent demeurer compatibles avec une croissance soutenue.

通货膨胀和国际收支经常项目逆差持续增长取得一致

On n'aboutit pas à la même définition pour les différents domaines, psychologique, juridique ou médiatique.

即使心理、法律和新闻界,也无法对其定义取得一致意见。

Néanmoins, elles s'entendent sur certaines valeurs fondamentales et c'est ce qui fait leur force.

但是,家庭能就某些基本事务取得一致,而这就是家庭有力量的原因。

Deuxièmement, les travaux pourraient être facilités par un accord préalable sur divers points.

其次,就框架拟定工作开始时确定的一系列考虑取得一致意见将有助于框架的拟定工作。

Il faudra également parvenir à un accord au sujet d'une convention globale sur le terrorisme international.

就一项国际恐怖主义行为的全面公约取得一致

Il n'y a pas eu d'accord final sur cette proposition.

未就该建议取得最终一致意见5。

Il n'y a pas eu d'accord final sur le maintien ou non de ces termes.

未就是否应当保留这些词句取得最后一致意见6。

M. Badji (Sénégal) propose officiellement la poursuite des négociations en vue d'élaborer un texte de consensus.

Badji先生(塞内加尔)提出继续谈判以取得一致同意文本的正式提议。

Mais le véritable problème sera de nous entendre sur le travail que nous comptons entreprendre cette année.

但更难的是就我今年将要开展的工作取得一致意见。

Nous tous avons travaillé avec acharnement ces derniers mois pour parvenir à cet accord.

大家都过去几个月中为取得这一一致而进行了大力努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 取得一致 的法语例句

用户正在搜索


暴露于, 暴露于(某威胁)之下, 暴露在外的, 暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒,

相似单词


取得时效, 取得伟大的胜利, 取得文凭的考试, 取得显着的成就, 取得选举权的纳税额, 取得一致, 取缔, 取掉翼布, 取而代之, 取法,