La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.
遣团将会发现,我们将一如既往,愿意进行合作,促使它完成使命。
La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.
遣团将会发现,我们将一如既往,愿意进行合作,促使它完成使命。
L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.
大会核准联苏遣团的财政资源49 362 400美元。
L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.
遣团和特派团正在
深联系的方式。
Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.
向遣团运送货物的工作也将是一项艰巨的任务。
Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.
遣团之所以能够较为迅速地进行初期部署,是由若干因素促成。
Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.
就在表团访问期间,巴基斯坦第一营的
遣人员已经抵达战区。
La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.
遣团将与联合国国家工作队和其他国际行为体进行协调合作。
Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.
除遣团团
,
遣团组成中还将包括军事、警察和文职人员。
Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.
大多数遣团人员将进驻乍得东部。
Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.
目前正在招聘人员,并已在内罗毕部署遣小组。
Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.
中国工兵连的遣队已经在南达尔富尔安顿下来。
Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.
埃及工兵连的遣人员已经到达达尔富尔。
Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.
现在在实地已经有了一个遣队,并将很快部署一个特遣队。
Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.
遣团总部将设在恩贾梅纳,
遣团团
也在那里常驻。
Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).
第一埃塞俄比亚营遣队的设备正在从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)的途中。
Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.
该遣队主要负责两国边界的监督和保安。
L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.
所有与会者欢迎来自Kamina的18名前战斗员作为遣人员访问基
利。
Très souvent, un premier groupe de FSO et d'autres personnes arrive à l'avance pour préparer les nouvelles missions.
由勤事务干事和其他人员组成的
遣人员常常充当新的特派团的
头部队。
Le 17 mars, par la résolution 1588 (2005), le Conseil a prorogé le mandat de l'UNAMIS d'une semaine supplémentaire.
17日,安理会通过第1588(2005)号决议,把联苏遣团的任务期限再延
一个星期。
La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.
遣团将特别注意受冲突直接影响的妇女和女孩的处境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.
先遣团将,我们将一如既往,愿意进行合作,促使它完成使命。
L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.
大核准联苏先遣团的财政资源49 362 400美元。
L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.
先遣团和特派团正在探索加深联系的方式。
Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.
向先遣团运送货物的工作也将是一项艰巨的任务。
Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.
先遣团之所以能够较为迅速地进行初期署,是由若干因素促成。
Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.
就在表团访问期间,巴基斯坦第一营的先遣人员已经抵达战区。
La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.
先遣团将与联合国国家工作队和其他国际行为体进行协调合作。
Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.
除先遣团团长外,先遣团组成中还将包括军事、警察和文职人员。
Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.
大多数先遣团人员将进驻乍得东。
Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.
目前正在招聘人员,并已在内署先遣小组。
Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.
中国工兵连的先遣队已经在南达尔富尔安顿下来。
Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.
埃及工兵连的先遣人员已经到达达尔富尔。
Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.
在在实地已经有了一个先遣队,并将很快
署一个特遣队。
Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.
先遣团总将设在恩贾梅纳,先遣团团长也在那里常驻。
Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).
第一埃塞俄比亚营先遣队的设备正在从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)的途中。
Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.
该先遣队主要负责两国边界的监督和保安。
L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.
所有与者欢迎来自Kamina的18名前战斗员作为先遣人员访问基加利。
Très souvent, un premier groupe de FSO et d'autres personnes arrive à l'avance pour préparer les nouvelles missions.
由外勤事务干事和其他人员组成的先遣人员常常充当新的特派团的先头队。
Le 17 mars, par la résolution 1588 (2005), le Conseil a prorogé le mandat de l'UNAMIS d'une semaine supplémentaire.
17日,安理通过第1588(2005)号决议,把联苏先遣团的任务期限再延长一个星期。
La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.
先遣团将特别注意受冲突直接影响的妇女和女孩的处境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若
问题,欢迎向我们指正。
La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.
遣团将会发现,我们将一如既往,愿意进行合作,促使它完成使命。
L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.
会核准
遣团的财政资源49 362 400美元。
L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.
遣团和特派团正在探索加深
系的方式。
Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.
向遣团运送货物的工作也将是一项艰巨的任务。
Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.
遣团之所以能够较为迅速地进行初期部署,是由若干因素促成。
Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.
就在表团访问期间,巴基斯坦第一营的
遣人员已经抵达战区。
La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.
遣团将与
合国国家工作队和其他国际行为体进行协调合作。
Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.
除遣团团长外,
遣团组成中还将包括军事、警察和文职人员。
Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.
遣团人员将进驻乍得东部。
Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.
目前正在招聘人员,并已在内罗毕部署遣小组。
Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.
中国工兵连的遣队已经在南达尔富尔安顿下来。
Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.
埃及工兵连的遣人员已经到达达尔富尔。
Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.
现在在实地已经有了一个遣队,并将很快部署一个特遣队。
Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.
遣团总部将设在恩贾梅纳,
遣团团长也在那里常驻。
Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).
第一埃塞俄比亚营遣队的设备正在从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)的途中。
Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.
该遣队主要负责两国边界的监督和保安。
L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.
所有与会者欢迎来自Kamina的18名前战斗员作为遣人员访问基加利。
Très souvent, un premier groupe de FSO et d'autres personnes arrive à l'avance pour préparer les nouvelles missions.
由外勤事务干事和其他人员组成的遣人员常常充当新的特派团的
头部队。
Le 17 mars, par la résolution 1588 (2005), le Conseil a prorogé le mandat de l'UNAMIS d'une semaine supplémentaire.
17日,安理会通过第1588(2005)号决议,把遣团的任务期限再延长一个星期。
La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.
遣团将特别注意受冲突直接影响的妇女和女孩的处境。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.
先遣团将会发现,我们将一如既往,愿意进行合作,促使它完成使命。
L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.
大会核准联苏先遣团的财政49 362 400
元。
L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.
先遣团和特派团正在探索加深联系的方式。
Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.
向先遣团运送货物的工作也将是一项艰巨的任务。
Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.
先遣团之所以能够较为迅速地进行初期部署,是由若干因素促成。
Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.
就在表团访问期间,巴基斯坦第一营的先遣人员已经抵达战区。
La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.
先遣团将与联合国国家工作队和其他国际行为体进行协调合作。
Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.
除先遣团团长外,先遣团组成中还将包括军、
和文职人员。
Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.
大多数先遣团人员将进驻乍得东部。
Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.
目前正在招聘人员,并已在内罗毕部署先遣小组。
Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.
中国工兵连的先遣队已经在南达尔富尔安顿下来。
Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.
埃及工兵连的先遣人员已经到达达尔富尔。
Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.
现在在实地已经有了一个先遣队,并将很快部署一个特遣队。
Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.
先遣团总部将设在恩贾梅纳,先遣团团长也在那里常驻。
Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).
第一埃塞俄比亚营先遣队的设备正在从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)的途中。
Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.
该先遣队主要负责两国边界的监督和保安。
L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.
所有与会者欢迎来自Kamina的18名前战斗员作为先遣人员访问基加利。
Très souvent, un premier groupe de FSO et d'autres personnes arrive à l'avance pour préparer les nouvelles missions.
由外勤务干
和其他人员组成的先遣人员常常充当新的特派团的先头部队。
Le 17 mars, par la résolution 1588 (2005), le Conseil a prorogé le mandat de l'UNAMIS d'une semaine supplémentaire.
17日,安理会通过第1588(2005)号决议,把联苏先遣团的任务期限再延长一个星期。
La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.
先遣团将特别注意受冲突直接影响的妇女和女孩的处境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.
先遣将会发现,我们将一如既往,愿意进行合作,促使它完成使命。
L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.
大会核准苏先遣
的财政资源49 362 400美元。
L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.
先遣和特派
正在探索
系的方式。
Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.
向先遣运送货物的工作也将是一项艰巨的任务。
Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.
先遣之所以能够较为迅速地进行初期部署,是由若干因素促成。
Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.
就在表
访问期间,巴基斯坦第一营的先遣人员已经抵达战区。
La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.
先遣将与
合国国家工作队和其他国际行为体进行协调合作。
Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.
除先遣外,先遣
组成中还将包括军事、警察和文职人员。
Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.
大多数先遣人员将进驻乍得东部。
Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.
目前正在招聘人员,并已在内罗毕部署先遣小组。
Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.
中国工兵连的先遣队已经在南达尔富尔安顿下来。
Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.
埃及工兵连的先遣人员已经到达达尔富尔。
Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.
现在在实地已经有了一个先遣队,并将很快部署一个特遣队。
Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.
先遣总部将设在恩贾梅纳,先遣
也在那里常驻。
Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).
第一埃塞俄比亚营先遣队的设备正在从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)的途中。
Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.
该先遣队主要负责两国边界的监督和保安。
L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.
所有与会者欢迎来自Kamina的18名前战斗员作为先遣人员访问基利。
Très souvent, un premier groupe de FSO et d'autres personnes arrive à l'avance pour préparer les nouvelles missions.
由外勤事务干事和其他人员组成的先遣人员常常充当新的特派的先头部队。
Le 17 mars, par la résolution 1588 (2005), le Conseil a prorogé le mandat de l'UNAMIS d'une semaine supplémentaire.
17日,安理会通过第1588(2005)号决议,把苏先遣
的任务期限再延
一个星期。
La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.
先遣将特别注意受冲突直接影响的妇女和女孩的处境。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.
遣团将会发现,我们将一如既往,愿意进行合作,促使它完成使命。
L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.
大会核准联苏遣团
财政资源49 362 400美元。
L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.
遣团和特派团正在探索加深联系
方式。
Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.
向遣团运送货物
工作也将是一项艰巨
任务。
Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.
遣团之所以能够较为迅速地进行初期部署,是由若干因素促成。
Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.
就在表团访问期间,巴基斯坦第一营
遣人员已经抵达战区。
La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.
遣团将与联合国国家工作队和其他国际行为体进行协调合作。
Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.
除遣团团长外,
遣团组成中还将包括军事、警察和文职人员。
Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.
大多数遣团人员将进驻乍得东部。
Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.
目前正在招聘人员,并已在内罗毕部署遣小组。
Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.
中国工兵遣队已经在南达尔富尔安顿下来。
Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.
埃及工兵遣人员已经到达达尔富尔。
Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.
现在在实地已经有了一个遣队,并将很快部署一个特遣队。
Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.
遣团总部将设在恩贾梅纳,
遣团团长也在那里常驻。
Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).
第一埃塞俄比亚营遣队
设备正在从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)
途中。
Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.
该遣队主要负责两国边界
监督和保安。
L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.
所有与会者欢迎来自Kamina18名前战斗员作为
遣人员访问基加利。
Très souvent, un premier groupe de FSO et d'autres personnes arrive à l'avance pour préparer les nouvelles missions.
由外勤事务干事和其他人员组成遣人员常常充当新
特派团
头部队。
Le 17 mars, par la résolution 1588 (2005), le Conseil a prorogé le mandat de l'UNAMIS d'une semaine supplémentaire.
17日,安理会通过第1588(2005)号决议,把联苏遣团
任务期限再延长一个星期。
La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.
遣团将特别注意受冲突直接影响
妇女和女孩
处境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.
先遣团将会发现,我们将一如既往,愿意进行合作,促使它完成使命。
L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.
大会核准联苏先遣团的财政资源49 362 400美元。
L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.
先遣团和特派团正在探索加深联系的方式。
Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.
向先遣团运送货物的工作也将是一项艰巨的任务。
Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.
先遣团之所以能够较为迅速地进行初期部署,是由若干因素促成。
Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.
就在表团访问期间,巴基斯坦第一营的先遣人员
抵达战区。
La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.
先遣团将与联合国国家工作和其他国际行为体进行协调合作。
Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.
除先遣团团长外,先遣团组成中还将包括军事、警察和文职人员。
Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.
大多数先遣团人员将进驻乍得东部。
Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.
目前正在招聘人员,并在内罗毕部署先遣小组。
Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.
中国工兵连的先遣在南达尔富尔安顿下来。
Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.
埃及工兵连的先遣人员到达达尔富尔。
Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.
现在在实地有了一个先遣
,并将很快部署一个特遣
。
Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.
先遣团总部将设在恩贾梅纳,先遣团团长也在那里常驻。
Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).
第一埃塞俄比亚营先遣的设备正在从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)的途中。
Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.
该先遣主要负责两国边界的监督和保安。
L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.
所有与会者欢迎来自Kamina的18名前战斗员作为先遣人员访问基加利。
Très souvent, un premier groupe de FSO et d'autres personnes arrive à l'avance pour préparer les nouvelles missions.
由外勤事务干事和其他人员组成的先遣人员常常充当新的特派团的先头部。
Le 17 mars, par la résolution 1588 (2005), le Conseil a prorogé le mandat de l'UNAMIS d'une semaine supplémentaire.
17日,安理会通过第1588(2005)号决议,把联苏先遣团的任务期限再延长一个星期。
La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.
先遣团将特别注意受冲突直接影响的妇女和女孩的处境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.
团将会发现,我们将一如既往,愿意进行合作,促使它完成使命。
L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.
大会核准联苏团
财政资源49 362 400美元。
L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.
团和特派团正在探索加深联系
方式。
Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.
向团运送货物
工作也将是一项艰巨
任务。
Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.
团之所以能够较为迅速地进行初期部署,是由若干因素促成。
Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.
就在表团访问期间,巴基斯坦第一营
人员已经抵达战区。
La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.
团将与联合国国家工作队和其他国际行为体进行协调合作。
Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.
除团团长外,
团组成中还将包括军事、警察和文职人员。
Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.
大多数团人员将进驻乍得东部。
Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.
目前正在招聘人员,并已在内罗毕部署小组。
Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.
中国工兵连队已经在南达尔富尔安顿下来。
Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.
埃及工兵连人员已经到达达尔富尔。
Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.
现在在实地已经有了一个队,并将很快部署一个特
队。
Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.
团总部将设在恩贾梅纳,
团团长也在那里常驻。
Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).
第一埃塞俄比亚营队
设备正在从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)
途中。
Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.
该队主要负责两国边界
监督和保安。
L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.
所有与会者欢迎来自Kamina18名前战斗员作为
人员访问基加利。
Très souvent, un premier groupe de FSO et d'autres personnes arrive à l'avance pour préparer les nouvelles missions.
由外勤事务干事和其他人员组成人员常常充当新
特派团
头部队。
Le 17 mars, par la résolution 1588 (2005), le Conseil a prorogé le mandat de l'UNAMIS d'une semaine supplémentaire.
17日,安理会通过第1588(2005)号决议,把联苏团
任务期限再延长一个星期。
La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.
团将特别注意受冲突直接影响
妇女和女孩
处境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.
将会发现,我们将一如既往,愿意进行合作,促使它完成使命。
L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.
会核准联苏
的财政资源49 362 400美元。
L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.
和特派
正在探索加深联系的方式。
Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.
向运送货物的工作也将是一项艰巨的任务。
Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.
之所以能够较为迅速地进行初期部署,是由若干因素促成。
Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.
就在表
访问期间,巴基斯坦第一营的
已经抵达战区。
La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.
将与联合国国家工作队和其他国际行为体进行协调合作。
Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.
除长外,
组成中还将包括军事、警察和文职
。
Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.
多数
将进驻乍得东部。
Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.
目前正在招聘,并已在内罗毕部署
小组。
Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.
中国工兵连的队已经在南达尔富尔安顿下来。
Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.
埃及工兵连的已经到达达尔富尔。
Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.
现在在实地已经有了一个队,并将很快部署一个特
队。
Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.
总部将设在恩贾梅纳,
长也在那里常驻。
Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).
第一埃塞俄比亚营队的设备正在从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)的途中。
Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.
该队主要负责两国边界的监督和保安。
L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.
所有与会者欢迎来自Kamina的18名前战斗作为
访问基加利。
Très souvent, un premier groupe de FSO et d'autres personnes arrive à l'avance pour préparer les nouvelles missions.
由外勤事务干事和其他组成的
常常充当新的特派
的
头部队。
Le 17 mars, par la résolution 1588 (2005), le Conseil a prorogé le mandat de l'UNAMIS d'une semaine supplémentaire.
17日,安理会通过第1588(2005)号决议,把联苏的任务期限再延长一个星期。
La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.
将特别注意受冲突直接影响的妇女和女孩的处境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。