词条纠错
X

proverbe

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

proverbe TEF/TCF

音标:[prɔvεrb] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.m.
1. 谚语, 格言
passer en proverbe 成为谚语;变得尽人皆知
le Livre des Proverbe s(《圣经·旧约》的)《箴言》

2. 〈引申义〉格言剧

常见用法
un vieux proverbe chinois一句古老的中国谚语
il faut battre le fer quand il est chaud 趁热打铁
de fer钢铁般的

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
  • exprimer   v.t. ,榨;表达,表示,表现;显示,表现;s’~ v.pr. 表达(自己的感情、思

近义词:
adage,  aphorisme,  maxime,  dicton
dicton格言,名言,谚语,俗话;adage格言,谚语;maxime格言,箴言,名言;poème诗,诗篇;poète诗人,诗歌作者;paysan农民;sage贤人,哲人;malheur不幸;renard狐狸;philosophe哲学家;mot词,字;

Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .

一箭双雕(一举两得)。

Comme le dit le proverbe: pas d'affaires, les personnes en Italie.

生意不成、人意在。

Il ya un proverbe qui dit que la bonne: pas d'amis dans le monde des affaires.

生意场上无朋

Proverbe: Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée .

金腰带不好名声。

Il y a un proverbe français, un repas sans vin est comme un jour sans soleil.

有这么一句法国谚语,“一顿饭果没有了葡萄酒,就像一天没有了阳光”,法国人几乎每顿饭都要配以葡萄酒。

Le proverbe est populaire, il appartient à la « sagesse des nations ».

谚语是通俗的,它属于“民族智慧”。

Le proverbe est menteur qui dit que la fortune vient en dormant.

说睡觉生财的谚语是骗人的。

J'ai commencé à collecter les proverbes il y a presque trois mois. Je veux juste partager avec tout le monde.

差不多三个前我开始收集中法对照的谚语,现摘,跟大家分享一.

Ce phénomène fait mentir le proverbe.

这个现象有违常理。

Encore aujourd'hui, son nom circule, non seulement dans les livres d'histoire, mais également par le proverbe Mao Sui zi jian qui signifie proposer sa candidature comme l'a fait Mao Sui.

就算到了今天,他的名字不仅在历史书中记载,也在言语中传播。毛遂自荐的意思是像毛遂所做的那样推荐自己作为候选人。

Proverbe: C’est la plus mauvais roue qui fait le plus de bruit .

最坏的车轮声音最响。

Apprenez des proverbes français, des slogans de publicité.

学习一些法语谚语,广告词。

En ce sens, le proverbe équivaut à l’expression «plus on en a, plus on en veut», sans pour autant être forcément dépréciatif.

在此语境,相当于“越是拥有,越更多”、“多多益善”,即“胃口越吃越大”,但并无“贪得无厌”之贬义。

Les croyances, pratiques et proverbes traditionnels perpétuent le déséquilibre entre hommes et femmes.

传统信仰、习俗和俗语使性别不平等得以长期存在。

J'aimerais terminer en citant le proverbe africain qui dit que « lorsque vous prenez la main d'un enfant, vous faites vibrer le cœur de sa mère ».

最后我用一句非洲谚语:拉起孩子的手,温暖母亲的心。

Comme le dit un autre proverbe africain, « Un seul pied ne trace pas un sentier ».

就像另一个非洲习语所说的那样,“一只脚踏不一条路”。

Comme le dit un proverbe africain, « les tambours de la guerre sont les tambours de la famine ».

非洲的谚语讲的,“战鼓声就是挨饿的声音”。

D'aucuns tourneraient en dérision le proverbe bélarussien bien connu : « Tout sauf la guerre ».

一些人可能会嘲笑白俄罗斯普通老百姓的一句谚语“只要不打仗”。

La méthode d'enseignement utilisée était la méthode «Fledglings», qui se fonde sur des proverbes et contextes culturels locaux pour explorer les aptitudes à la vie quotidienne, les comportements et la santé en matière de procréation.

所采用的教育方法是“初茅庐”教程,利用当地的成语和文化背景探讨生活技能、态度和生殖健康问题。

Certains mythes et proverbes jouent un rôle psychologique important dans la définition des rôles stéréotypés attribués aux femmes dans la société. Par exemple

某些神话和谚语在引导和形成目前妇女在社会中的定型任务方面起着主要的心理作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proverbe 的法语例句

用户正在搜索


把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关, 把话说在前头, 把话题转向<俗>, 把火拨旺,

相似单词


Provençal, provence, Provencien, provende, provenir, proverbe, proverbial, proverbialement, proverbialiser, providence,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。