La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.
地区法院作出对航空公司有利裁判。
être tranché: distinct, net, séparé, catégorique,
être tranché: composite, confus, indistinct, diplomatique, habile, prudent,
La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.
地区法院作出对航空公司有利裁判。
Tout litige concernant la validité d'une prétention sera tranché par le tribunal compétent.
关于一项要求是否有效争议将由主管法院作出裁
。
D'autres, moins nombreux semble t-il, ont tranché dans le sens inverse.
有些法院则做出相反裁,但这样
法院是少数。
Nous avons tranché cette question par notre vote unanime.
我们以一致赞成票
这一问题。
Elle a également tranché une demande de révision déposée à titre confidentiel.
分庭还就一项保密复核请求作出裁
。
Chaque cas est examiné et tranché individuellement.
每个人案情都是根据个案
具体情况来
。
Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.
仲裁法庭裁承包商胜诉。
Pendant la même période, la Chambre d'appel a tranché 28 recours.
同一期间上诉分庭处理28起上诉。
La Chambre a tranché sur 25 requêtes oralement dans plusieurs cas pour gagner du temps.
审判分庭对25项动议作出裁,其中几项裁
由口头作出,以节省时间。
La justice a tranché en faveur des Kanaks.
法院作出有利于卡纳克人
裁
。
L'appel interjeté récemment dans l'affaire Haradinaj et consorts sera tranché peu après.
最近在Haradinaj等人案中提出上诉此后将很快得到审理。
Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.
我们存在分歧东西将由我们无所不知
造物主在审判日作出
。
Je n'ai pas d'avis tranché sur ces questions.
我不知在这些问题上应采取何种立场。
Le tribunal n'a pas tranché la question de savoir si le porc était véritablement contaminé.
至于猪肉是否实感染,法院未就此问题作出裁
。
Elle a également tranché trois demandes en révision et deux affaires d'outrage au Tribunal.
分庭还就三项复核请求和两个藐视法庭事项作出裁。
L'État partie estime donc que la cour d'appel a tranché l'affaire comme il convenait.
因此,缔约国认为,上诉法院已经充分地审理这个问题。
"Le débat sur la question de ma candidature sera tranché fin janvier, début février", a-t-il dit.
关于我连任竞选问题争论将在一月底二月初得到答案。
Mais il a obtenu que le sujet soit tranché d'ici à 2011 au lieu d'être renvoyé à 2013.
但据悉该主题将分期执行,即从现在到2011,并于2013年结束。
Quatre appels interlocutoires, formés à titre confidentiel, ont été examinés et tranchés pendant la période considérée.
在本报告所述期间,受理并审结4起保密性质
中间上诉,还有3起待审。
Les conflits non résolus dans ces secteurs sont tranchés par un arbitre ou un conseil d'arbitrage.
这些部门未解争端由第三方利益仲裁人或仲裁委员会解
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。