词条纠错
X

tenant

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

tenant

音标:[tənɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:tenant可能是动词tenir变位形式

tenant, e
a.
1. séance tenante 在会议过程中;〈转义〉当场, 立即: Il décida séance tenante. 他当场就决定了。

2. chemise à col tenant (男式的)连领衬衫

— n.
【体育】某名次的保持者
le (la) tenant (e) du titre该名次的保持者

— n.m.
1. 【史】自由租地的保有者

2. 【史】“摆擂台”的骑士

3. 〈转义〉支持者, 拥护者, 追随者

4. d'un (seul) tenant , tout d'un tenant 连成的, 连在起的
vingt hectares d'un seul tenant 连成的20公顷土地

5. les tenants et les aboutissants d'une pièce de terre 【法律】块地产的四周邻接地
connaître les tenants et les aboutissants d'une affaire〈转义〉了解件事的来龙去脉 Fr helper cop yright
近义词:
adepte,  avocat,  disciple,  défenseur,  apôtre,  champion,  partisan,  soutien,  détenteur,  gardien,  protecteur
反义词:
adversaire,  assaillant,  ennemi
联想词
remettant汇款人;portant箱环;compte数,计数;considérant理由,动机;debout,直立,站;soutenant支持;rendant制造;essayant尝试;restant余额, 余数;tirant钱包等的)收口带;partant出发者,动身者,启程者;

Une femme dompte un lion en lui tenant la gueule ouverte.

个女人驯服狮子,它张开大口。

En tenant compte du facteur humide, on pourraitavoir une impression ressentie de 40 degrés.

如果考虑到湿度的影响,闷热的天气给人感觉温度达到了40度。

Le Conseil connaît suffisamment les tenants et aboutissants de la crise ivoirienne.

安理会非科特迪瓦危机的各项细节。

Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.

慢慢地,她们牵著我的手,黑暗的水迎接我,我只想投入其中。

Mais la Zambie aimerait voir encore plus de dispositions tenant compte des besoins du développement.

但赞比亚希看到与发展需求相致的更多的规定。

Le secrétariat a été prié d'élaborer des projets de texte tenant compte des suggestions faites.

工作组请秘书处根据这些建议拟定草案。

Ce plan souligne la responsabilité intersectorielle dans l'élaboration de principes d'action tenant compte des sexospécificités.

计划强调在制定对两性敏感政策方面的跨行业责任。

Sa délégation proposera un texte tenant compte de ces préoccupations.

尼日利亚代表团将用语言来表达这些关切。

L'aide humanitaire doit être apportée en tenant compte des besoins existants.

必须根据现有的需要提供人道主义援助。

Une intervention régionale, tenant compte des mouvements constants de population était nécessaire.

必须作出区域性反应,随时考虑到人口的流动。

Nous estimons que l'ATNUTO agit en tenant compte de cette perspective.

我们认为,东帝汶过渡当局在行动中考虑到这点。

D'une manière tenant compte des besoins des personnes de son âge.

考虑到他们这个年龄的人的需要。

Certains pays ont élaboré des politiques tenant explicitement compte de ces facteurs.

些国家已制定明确考虑到这些因素的政策。

Elle n'y formule pas de recommandations concrètes tenant compte de sexospécificités.

大会未提出针对性别问题的任何行动建议。

Ce qui suit doit être lu en tenant compte de ces propositions.

阅读以下部分时应参阅这些建议。

Seul un tiers des pays indiquait proposer des services tenant compte des sexospécificités.

只有三分之的国家报告说设有针对特定性别的服务。

Toute demande de ressources supplémentaires devra être justifiée en tenant compte des risques.

任何增加资源的请求,都必须根据风险提出理由。

De par ses obligations constitutionnelles, le Bangladesh est un tenant indéfectible du désarmement.

孟加拉国毫不动摇地致力于裁军;这产生于我国的宪法义务。

Veillons donc à concrétiser ces progrès en tenant compte de ces spécificités régionales.

我们应审查已取得的进展,而且在努力利用这进展时,应认真铭记各区域的差异。

L'État œuvre intensément dans ce domaine en tenant compte des considérations suivantes.

我国根据以下考虑,正在这领域作出集中努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tenant 的法语例句

用户正在搜索


boutonnier, boutonnière, bouton-poussoir, bouton-pression, bouton-volant, boutre, bout-rimé, Boutroux, bouturage, bouture,

相似单词


tenailler, tenailles, tenaillon, tenancier, tenancière, tenant, tenante, tendance, tendanciel, tendancielle,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。