词条纠错
X

sauvegarde

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

sauvegarde

音标:[sovgard] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:sauvegarde可能是动词sauvegarder变位形式

n.f.
1. 保, 保障, 保证, 保卫, 捍卫, 维
sous la sauvegarde de la justice在司法的保
la sauvegarde du patrimoine culturel文化遗产的保

2. 〈转义〉保者;保

3. 【机】存保

n.f.
【航海】安全绳, 救
sauvegarde de gouvernail急舵链, 安全舵链

常见用法
faire une sauvegarde des données保存数据

法 语助 手

sauvegarde
f.
; 保留; 防

clause de sauvegarde
例外条款

copie de sauvegarde
备份

pantoire sauvegarde
急操舵索

réseau de sauvegarde
急电网

Il a fait une sauvegarde des données.

他保存了数据。

Les lois sont la sauvegarde de la liberté.

法律是自由的保障。

Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.

证人被置于警察的保之下。

Sauvegarde et présentation du patrimoine culturel de l'humanité.

保存和介绍人类的文化遗产。

Le mécanisme de sauvegarde spéciale reste également controversé.

对发展中国家的特殊保障机制也存在争议。

Promouvoir la sauvegarde de l'écologie et d'un environnement sain;

促进保和健康的环境。

Une clause de sauvegarde assortie d'un commentaire suffirait sans doute.

一项带有评注的保留条款该足够了。

Pourtant, pour la sauvegarde de l'humanité, chacun doit rester optimiste.

但为了人类,每个人都必须仍然抱着希望。

Les engagements continus ne comprendraient pas cette clause de sauvegarde.

连续合同将不包括这一但书。

À défaut, certains pays ont élaboré des programmes de sauvegarde.

一些国家拟定了管理员方案,填补空白。

La question des mesures de sauvegarde d'urgence restait une priorité.

紧急保障措施问题仍然是优先事项。

Ils ont essentiellement pour objet la sauvegarde de l'environnement mondial.

这些机制重点放在取得全球环境效益。

Les Pays-Bas jugent cette « clause de sauvegarde générale » également acceptable.

荷兰认为也可以支持这一“总括性但书条款”。

D'autres procédures comme les visites consulaires ne sauraient remplacer ces sauvegardes.

诸如领事探访等其他办法不能替代这些保障。

Et l'essentiel, c'est la sauvegarde des intérêts vitaux de la France.

这个基本任务就是保法国的根本利益。

Elle est également préoccupante pour la sauvegarde de la dignité humaine.

对于保障人的尊严而言,这也是令人不安的。

Ce point important devait être énoncé sous forme de clause de sauvegarde.

这个重要的论点必须以保留条款的形式加以表述。

Dans le cas du programme intérieur, les sauvegardes prévues sont légèrement différentes.

· 国内采取的保障措施略有不同。

On peut donc comprendre la demande d'inclusion d'une clause de sauvegarde spécifique.

因此,要求制定具体保障条款是可以理解的。

L'État sauvegarde et protège la famille, la maternité, la paternité et l'enfance.

家庭、母亲、父亲和儿童该受到国家的照顾和保

声明:以上例句根据互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sauvegarde 的法语例句

用户正在搜索


radioautogramme, radioautographie, radiobalisage, radiobalise, radiobaliser, radiobaryte, radiobélinogramme, radiobélinographie, radiobiologie, radiobiologique,

相似单词


sauvagerie, sauvagesse, sauvagin, sauvagine, sauve, sauvegarde, sauvegarder, sauve-qui-peut, sauver, sauvetage,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。