词条纠错
X

réquisitionner

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

réquisitionner

音标:[rekizisjɔne] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 réquisitionner 的动词变位
v. t.
1. 调, 用:
réquisitionner des logements (des chevaux) 用住房(马匹)

2. [转, 俗]差遣 www.fr hel per.com 版 权 所 有

réquisitionner
vt

Le loyer d'un local réquisitionné est fixé par voie d'accord entre le propriétaire et le locataire.

用房屋的租金由房主与承租人协议确定。

Un commerçant a indiqué au Groupe d'experts comment il avait réquisitionné une Land Rover et un pick-up usagés.

一名商人告诉专家组Jérôme如何用一辆旧的Land Rover多用途越野车和一辆旧的Hi-Lux型小卡车。

L'APR n'a pas réquisitionné de biens privés pour soutenir l'effort de guerre comme le prétend le rapport.

卢旺达爱国军没有像报告所称的那样为战争用私人财产。

B. Aviation civile et appareils réquisitionnés

B. 商业飞行和被用的飞

En outre, il est fréquent que des véhicules civils et leurs propriétaires soient réquisitionnés pour transporter des fournitures militaires.

平民的车辆及它们的主人常常被要求运载军用物资。

Les enfants deviennent des instruments de la guerre, forcés de travailler dans les mines et réquisitionnés par les forces armées.

儿童沦为战争的工,被迫在矿场工作和被强入伍。

Des propriétés privées palestiniennes ont été réquisitionnées sur ordre militaire pour s'approprier les terres sur lesquelles sera construit le mur.

巴勒斯坦人私有财产曾按照军令被重新用以获得隔离墙所需面积。

Ils ont pour cela réquisitionné 160 000 dounams de terres, dont une grande partie était constituée de champs cultivés par des Palestiniens.

为了建造这一系统,用了大约160,000德南的地,其中多数是巴勒斯坦农民耕作的田地。

Le fait nouveau le plus important est que les autorités ont apparemment cessé de réquisitionner de la main-d'œuvre pour les grands projets nationaux d'infrastructure.

主要的发展情况是,当局显然不再对主要的国家基础设施项目用劳工。

Au cours de ces opérations menées par des blindés et des bulldozers, des maisons ont été réquisitionnées et transformées en bases militaires.

袭击中使用了坦克和,占领了民房,并用作军事基地。

Les terres possédées par des agriculteurs palestiniens ont été réquisitionnées et des maisons ont été démolies en vue de construire des colonies de peuplement.

为了建造定居点,巴勒斯坦农民拥有的地受到了用,房屋也被拆毁。

À l'origine, Israël justifiait ce programme d'annexion rampante qui consiste à réquisitionner et à occuper des terres palestiniennes en invoquant des raisons de sécurité.

最初,这种以用和占领巴勒斯坦地的方法进行蚕食吞并的方案受到了以色列的辩护,理由是:为了安全。

Un des faits nouveaux les plus importants est que les autorités ont apparemment cessé de réquisitionner de la main-d'œuvre pour les grands projets nationaux d'infrastructure.

一项重大的事态就是政府当局显然不再用劳工从事国家基础设施的项目。

Au sud-est de Bethléem, elles ont expulsé 6 familles, réquisitionné 20 puits de pompage et détruit 20 locaux abritant quelque 22 000 moutons et 500 chameaux.

在伯利恒东南部,他们驱逐了六个家庭,用了20口水井,并摧毁供22 000只羊和500只骆驼使用的20个牲畜棚。

Une autre stratégie adoptée pour dégager des recettes consiste à utiliser le secteur public du RCD-Goma comme façade pour réquisitionner des fonds auprès des entreprises publiques.

提高收入的另一种战略是,利用刚果民盟-戈马派在公营部门的门面来向公营企业收资金。

Des fondus enchaînés sur fond de musique sirupeuse le montrent en gros plan, entrecoupés d’hélicoptères bourrés de secouristes et de quelques-uns des 130 000 soldats réquisitionnés .

煽情的背景音乐渐淡,大镜头出现的是交错着的直升,其中一些满载救援人员,另一些则是急调的13万军人。

Elle n'a pas fondé sa décision sur le fait que les puissances alliées n'avaient pas le pouvoir de réquisitionner le bien, ou d'empêcher l'Italie de le faire.

法庭的决定并不是以盟国没有权力用财产或制止意大利这样做为依据的。

Un certain nombre de précédents attestent du fait que d'autres États ont réquisitionné des territoires pour assurer leur sécurité conformément aux dispositions applicables du droit international humanitaire.

事实上,曾经有过其他国家根据国际人道主义法的有关规定,为安全目的而进行此类用的一些先例。

Dans le cadre du programme d'achat décentralisé, les administrations des États achètent elles-mêmes directement le riz, le blé et le riz réquisitionné au nom du Gouvernement de l'Inde.

在分散收购计划下,邦政府代表印度政府直接收购稻谷、小麦和大米。

Les terres acquises pour l'édification de la barrière sont réquisitionnées en application d'ordonnances militaires, en Cisjordanie, ou par le Ministère de la défense, dans la municipalité de Jérusalem.

在西岸由军事命令而在耶路撒冷市则由国防部地供建造“障碍”之用。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réquisitionner 的法语例句

用户正在搜索


patience, patient, patient avec diathèse hémorragique, patiente, patienter, patin, patinage, patine, patiner, patinette,

相似单词


requin-pèlerin, requinquer, requis, requisition, réquisition, réquisitionner, réquisitoire, réquisitorial, réquisitoriale, requitter,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。