Bienvenue à venir avis consultatif provisoire de la demande.
欢迎来人来电观临咨询。
Bienvenue à venir avis consultatif provisoire de la demande.
欢迎来人来电观临咨询。
Le problème a reçu des solutions provisoires.
有了解问题临时办法。
Actuellement en Afghanistan, ce n’est qu’un gouvernement provisoire.
目前在阿富汗,那是一个过渡性政府。
Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.
这个地方是临时停靠点。
En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre provisoire.
休会期间,他被指定为临时负责人。同样,该形容词也没有比较级,亦无最高级。
Il relève de la responsabilité des institutions autonomes provisoires.
这主要是临时自治机构责任。
Les fonctionnaires kosovars travailleront dans toutes les institutions autonomes provisoires.
科索沃公务员将在自治政府各级机构担任工作。
Il s'agissait simplement du jugement d'injonction, qui est provisoire.
这是禁止令断,因此属于临时性质。
L'Ambassadeur Pleuger s'est interrogé sur la loi administrative provisoire.
目前,伊拉克人正在努力拟起施行经济定这个法律。
Des observations finales provisoires ont été transmises aux États parties concernés.
已向有关缔约国转交临时结论性意见。
Quatrièmement, la nouvelle structure que nous comptons créer sera provisoire.
第四,我们打算创建新单位将是临时。
Des observations finales provisoires ont été adressées à l'État partie.
向该缔约国发送了临时结论性意见。
Ces données ont par ailleurs permis d'établir une liste électorale provisoire.
根据这些数据,编制了一份暂行选民名单。
Un second quartier général provisoire est en cours de création à Kananga.
正在卡南加设立第二个临时总部。
Des observations finales provisoires ont été adressées à l'État partie.
已将临时结论性意见发给该缔约国。
Ces mesures provisoires peuvent être prises sous la forme d'une sentence provisoire.
此种临时性措施可以用临时裁形式予以确定。
Les réponses provisoires peuvent comprendre une décision provisoire concernant les importations du produit.
临时回复可包括关于进口临时定。
Cela passe en premier lieu par la publication de la liste électorale provisoire.
首先和最重要是,应公布临时选举名单。
L'opposition était représentée aussi bien au Conseil électoral provisoire qu'au Gouvernement.
反对派代表参加了临时选举委员会和内阁。
J'ai visité le siège de l'Assemblée nationale provisoire et le Parlement kurde.
我还分别访问了过渡国民议会和库尔德议会总部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。