词条纠错
X

insuffler

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

insuffler

音标:[ɛ̃syfle] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 insuffler 的动词变位
v. t.
1吹入, 注入(, 药剂); 打
~de l'air dans la bouche d'un asphyxié 吹入窒息者的口内 ;
[宾语省略]se faire ~(让医生)打针(即人工胸) ;
insuffler un ballon 给皮球打


2[转]引起, 激起:
~ du courage 激起勇

常见用法
il m'a insufflé le courage de me battre他激起了我战斗的勇

法语 助 手
v. t.
【医学】吹入, 注入(, 药剂):~de l'air dans la
bouche d'un asphyxié吹入窒息者的口内
[宾语省略]se
faire~(让医生)打针[即人工胸]

insuffler de l'oxygène
输氧

Elles ont insufflé un élan positif au processus de revitalisation.

这些倡议给振兴进程带了积极的动力。

En prêtant serment j'ai promis d'insuffler une vie nouvelle au Secrétariat.

当我宣誓就职时,我承诺要为秘书处注入活力。

Continuons à travailler dans le bon esprit qu'il nous a lui-même insufflé.

让我们继续以他人所激发起的良好精神进行努力。

Un accord rapide sur les questions non réglées insufflerait un nouvel optimisme.

如果能就尚未解决问题早日达成协议,将产生新的乐观精神。

De plus, l'élargissement de sa composition insufflerait une vie nouvelle au Comité.

此外,增加成员将为委员会注入新的活力。

Cela est absolument vital si nous voulons insuffler une certaine vitalité à l'ONU.

如果我们要赋予联合国以活力,他们绝对至关重要。

Cet appui nous a beaucoup encouragés et nous a insufflé de la force.

这肯定是一种鼓舞,给予了我们力量。

Nous devons insuffler un nouveau dynamisme à l'Assemblée générale durant la présente session.

我们必须会议上给予大会以新的动力。

Elle doit servir à insuffler une énergie nouvelle dans cette grande œuvre du Millénaire.

必须利用这一机会为这一宏伟的千年事业注入新的活力。

Celui-ci a joué un rôle crucial en insufflant un élan à ces domaines d'action.

为此目的,秘书长发挥关键作用建立和发动上述领域提供支持。

Les parties ont insufflé une dynamique que nous ne pouvons pas nous permettre de perdre.

各方启动了这一势头,我们是舍不得让它丧失的。

Nous partageons la conviction qu'il insufflera son dynamisme et une perspective nouvelle aux travaux de l'Assemblée.

我们深信,他将为大会工作注入活力和新观点。

Elle renforce l'élan insufflé au processus du désarmement nucléaire et conforte le régime de non-prolifération nucléaire.

它为核裁军进程增加势头,并且加强核不扩散制度。

Une telle réaffirmation pourrait permettre de repenser l'Organisation et de lui insuffler une nouvelle raison d'être.

这种肯定能重新将联合国融为一体,并为它注入新的目标意识。

Ma délégation ne doute pas que le nouveau Directeur général de l'Organisation insufflera un nouvel élan.

我国代表团毫不怀疑该组织新任总干事将注入新的活力。

L'émulation des institutions euroatlantiques est désormais plus importante que l'élan insufflé par les pouvoirs de Bonn.

对波斯尼亚和黑塞哥维那说,欧洲-大西洋体制的吸引力比波恩各国的推动力更为重要。

Les tentatives de l'Azerbaïdjan d'insuffler artificiellement une dimension religieuse à un conflit politique sont inadmissibles et dangereuses.

阿塞拜疆人为地给这场政治冲突添加宗教层面的企图是不允许的,而且也十分危险。

À Doha, nous espérons qu'une nouvelle dynamique sera insufflée à la question du commerce et du développement.

多哈,我们期望贸易与发展问题上出现更大的势头。

Au contraire, l'Organisation pourrait donner un nouvel élan et insuffler une nouvelle énergie au processus de Minsk.

相反,它可能为明斯克进程带新的动力和能量。

Ces progrès confirment qu'un élan positif a été insufflé, mais sa fragilité ne doit pas être sous-estimée.

虽然这一进展证实已产生了积极势头,但是不应低估其脆弱性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insuffler 的法语例句

用户正在搜索


fermi, fermier, fermière, Ferminia, fermion, fermium, fermoir, fermons, fermorite, Fernand,

相似单词


insuffisance, insuffisance de la fonction rénale dans la réception de l'air, insuffisant, insufflateur, insufflation, insuffler, insula, insulaire, insularisation, insularité,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。