Elles ont insufflé un élan positif au processus de revitalisation.
这些倡给振兴进程带
了积极
动力。
insuffler de l'oxygène
输氧
Elles ont insufflé un élan positif au processus de revitalisation.
这些倡给振兴进程带
了积极
动力。
En prêtant serment j'ai promis d'insuffler une vie nouvelle au Secrétariat.
当我宣誓就职时,我承诺要为秘书处注入活力。
Continuons à travailler dans le bon esprit qu'il nous a lui-même insufflé.
让我们继续以他本人所激发起良好精神进行努力。
De plus, l'élargissement de sa composition insufflerait une vie nouvelle au Comité.
此外,增加员将为委员会注入新
活力。
Un accord rapide sur les questions non réglées insufflerait un nouvel optimisme.
如果能就尚未解决问题早日达,将产生新
乐观精神。
Cela est absolument vital si nous voulons insuffler une certaine vitalité à l'ONU.
如果我们要赋予联合国以活力,他们绝对至关重要。
Cet appui nous a beaucoup encouragés et nous a insufflé de la force.
这肯定是一种鼓舞,给予了我们力量。
Nous devons insuffler un nouveau dynamisme à l'Assemblée générale durant la présente session.
我们必须在本届会上给予大会以新
动力。
Celui-ci a joué un rôle crucial en insufflant un élan à ces domaines d'action.
为此目,秘书长发挥关键作用建立和发动在上述领域提供支持。
Elle doit servir à insuffler une énergie nouvelle dans cette grande œuvre du Millénaire.
必须利用这一机会为这一宏伟千年事业注入新
活力。
Les parties ont insufflé une dynamique que nous ne pouvons pas nous permettre de perdre.
各方启动了这一势头,我们是舍不得让它丧失。
Nous partageons la conviction qu'il insufflera son dynamisme et une perspective nouvelle aux travaux de l'Assemblée.
我们深信,他将为大会工作注入活力和新观点。
Elle renforce l'élan insufflé au processus du désarmement nucléaire et conforte le régime de non-prolifération nucléaire.
它为核裁军进程增加势头,并且加强核不扩散制度。
Une telle réaffirmation pourrait permettre de repenser l'Organisation et de lui insuffler une nouvelle raison d'être.
这种肯定能重新将联合国融为一体,并为它注入新目标意识。
L'émulation des institutions euroatlantiques est désormais plus importante que l'élan insufflé par les pouvoirs de Bonn.
对波斯尼亚和黑塞哥维那说,欧洲-大西洋体制
吸引力比波恩各国
推动力更为重要。
Ma délégation ne doute pas que le nouveau Directeur général de l'Organisation insufflera un nouvel élan.
我国代表团毫不怀疑该组织新任总干事将注入新活力。
Au contraire, l'Organisation pourrait donner un nouvel élan et insuffler une nouvelle énergie au processus de Minsk.
相反,它可能为明斯克进程带新
动力和能量。
À Doha, nous espérons qu'une nouvelle dynamique sera insufflée à la question du commerce et du développement.
在多哈,我们期望在贸易与发展问题上出现更大势头。
Ces progrès confirment qu'un élan positif a été insufflé, mais sa fragilité ne doit pas être sous-estimée.
虽然这一进展证实已产生了积极势头,但是不应低估其脆弱性。
Les tentatives de l'Azerbaïdjan d'insuffler artificiellement une dimension religieuse à un conflit politique sont inadmissibles et dangereuses.
阿塞拜疆人为地给这场政治冲突添加宗教层面企图是不允许
,而且也十分危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。