词条纠错
X

humiliation

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

humiliation TEF/TCF专八

音标:[ymiljasjɔ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
侮辱;辱;屈辱, 耻辱, 丢脸;谦恭, 谦逊, 谦卑
essuyer une humiliation 侮辱
rougir d'humiliation 羞得满脸通红

常见用法
infliger une humiliation à qqn使某侮辱

Fr helper cop yright
助记:
hum+ili(=ile)性质+ation行为

词根:
homm, hum ,土,

词:
affront,  aplatissement,  avanie,  avilissement,  honte,  abaissement,  mortification,  confusion,  avanie (littéraire),  camouflet (littéraire),  vexation,  gifle,  camouflet,  déshonneur,  opprobre
词:
élévation,  exaltation,  glorification,  relèvement,  fierté,  orgueil,  satisfaction,  flatterie,  gloire,  honneur

Les parents d'élèves, scandalisés par ce procédé crient à l'humiliation.

被“孤立区”惩罚过的学生家长大喊不公。

Par conséquent, l'ignorance et l'humiliation nuisent nécessairement au dialogue.

因此,无知和羞辱本身会有损对话。

Cette pratique suscite chez les victimes colère, frustration et humiliation.

种族貌相使害者感愤怒、失望和侮辱。

On constate là l'arrogance de l'occupant et l'humiliation de l'occupé.

占领者的骄傲自大和被占领者的屈辱。

Pourquoi y reste-t-il? Pourquoi soumet-il la population aux pires humiliations?

以色列为什么要使那里的民每日都屈辱呢?

Ma dernière remarque concerne la méthode de la « dénonciation et humiliation ».

我要说的最后一点涉及所谓的“点名羞辱”。

D'autres règles disciplinaires peuvent l'être aussi, par exemple l'humiliation en public.

n 学校纪律的另一些方面也有可能不符合性尊严,例如当众侮辱。

Il est difficile de décrire l'humiliation subie aux passages vers Jérusalem.

越过隔离墙进入耶路撒冷所遭的侮辱真是难于描述。

Selon l'auteur, aucun autre prisonnier n'est soumis à une telle humiliation.

提交说,其他囚犯此种污辱。

Toutes ces actions suscitent l'humiliation au sein de la population palestinienne.

所有这些行为是巴勒斯坦民屈辱的根源。

Les colonies rappellent en permanence au peuple palestinien l'humiliation de l'occupation militaire.

定居点是长期使巴勒斯坦想起军事占领的羞辱的标志。

Plusieurs cas de violences physiques accompagnés éventuellement d'humiliations publiques ont également été signalés.

还得报告称,几起殴打案件发生时有时还伴随着涂黑脸这一公开侮辱。

Les tortures, les humiliations et les pertes ont été épouvantables et sans précédent.

所遭的酷刑、羞辱以及损失骇听闻,并且完全不同于以前们目睹的一切。

Les Palestiniens continuent de subir des humiliations et de connaître des difficultés économiques.

巴勒斯坦继续遭侮辱和经济困难。

D'autres seraient arbitrairement maintenus en détention pendant plusieurs jours, subissant tortures et humiliations.

据报其他一些被任意拘留许多天,遭酷刑和侮辱。

Des femmes et des jeunes filles ont été victimes d'humiliations de toutes sortes.

妇女和女孩蒙各种耻辱。

Outre les blessures, la douleur physique engendre la crainte, l'anxiété, la frustration et l'humiliation.

除体伤外,使身体痛苦产生恐惧、焦虑、颓丧和屈辱。

Je pense que l'humiliation de la pauvreté arrache le cœur et engendre du désespoir.

我认为,贫穷的耻辱的确会烤焦们的心,使之变得绝望。

L'humiliation de M. Yasser Arafat, qui a été pratiquement assigné à résidence, est totalement inacceptable.

亚西尔·阿拉法特先生实际上已被软禁,他所遭的屈辱令完全无法接

Des millions de personnes, y compris un grand nombre d'enfants, subissent l'humiliation du travail asservi.

几百万,其中包括大量的儿童仍然从事屈辱的抵债劳役。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humiliation 的法语例句

用户正在搜索


半密封的, 半面体的, 半面像, 半面像的, 半明半暗, 半明不暗的光线, 半模, 半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器,

相似单词


humidor, humidostat, humifère, humification, humiliant, humiliation, humilier, humilité, humine, huminite,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。