词条纠错
X

discrétion

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

discrétion

音标:[diskrεsjɔ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
1. 辨别(力), 判断(力);决定权
âge de discrétion 懂事年龄
s'en remettre à la discrétion de qn完全信赖某人, 听凭某人决定
être à la discrétion de qn在某人支配之下, 听某人摆布

2. 审慎, 谨慎, 慎重
parler avec discrétion 说话谨慎

3. 严守秘密
compter sur la discrétion de qn深信某人能严守秘密

à discrétion
loc.adv.
任意, 随意
Servez-vous à discrétion .请随意吃。

常见用法
il quitta la pièce avec discrétion他悄悄地离开了房间

discrétion
f.
(à notre)全权处理

à discrétion
adv.
随意地, 任意地
词 :à volonté
menger à discrétion

à la discrétion de
在某人支配下, 听任某人摆布
词:à la discrétion de qn= à la merci de qn
L’entreprise était à la discrétion des banques

Plus de discrétion pour régler le volume de réduction, l'assurance de la qualité.

定货量多可酌情优惠,质量保证.

Une variété de spécifications de produits peuvent être achetés auprès de deux sociétés discrétion.

各种产品的规格可以由购买方双方酌商。

Elle insista sur la discrétion nécessaire.

要保守必要的秘密。

Le Conseil mène ses travaux dans la discrétion.

对委员会所做的工作宣传极少。

L'action s'est faite dans la plus grande discrétion souhaitée.

我国根据要求采取了最谨慎的行动。

Ces enregistrements se faisaient à la discrétion de l'enquêteur.

据说,是否拍摄完全由刑侦人员自行掌握。

On parle avec discrétion.

我们悄悄地说。

Leur recrutement se fait à la discrétion des directeurs de programme.

聘请咨询人的程序由方案主管斟酌处理。

Et pourquoi cette présence serait-elle laissée à la discrétion du Conseil?

为什么这种出席资格应当由安理会来斟酌决定?

Cette forme d'organisation assure aux malfaiteurs diversité, souplesse, discrétion et longévité.

犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样的活动,灵活多变,既不引人注目,又可以长期存在。

Néanmoins, l'affectation des ressources n'est pas laissée à l'entière discrétion des États.

然而,拨资源并不完全由各国斟酌处理。

Ces règlements laissent bon nombre de questions à la discrétion des agents.

这类规则将许多问题交由执法人员酌情处理。

Un époux utilisera, gérera ou cèdera ses biens personnels à sa discrétion.

配偶一方有权自行使用、管理或处置他/的个人财产。

Le commerce du diamant a été trop longtemps enveloppé d'une certaine discrétion.

长期以来,钻石贸易一直被酌情权的面纱遮挡着。

La diffusion des publications étrangères est à l'entière discrétion du Ministère de l'intérieur.

外国出版物的分销发行完全由内政部掌握。

L'État en question devrait avoir toute discrétion pour exercer la protection diplomatique.

该国应具有无限制的自由以行使其实施外交保护的任意权利。

On confond souvent discrétion professionnelle.

我们经常会混淆专业裁量权的定

Les contacts politiques et diplomatiques pourraient se faire à la discrétion du Secrétaire général.

根据秘书长的斟酌,将进行政治和外交接触。

Mais cette discrétion n'est pas illimitée et peut être exercée arbitrairement dans certaines circonstances.

但这一酌处权并非毫无限度,在某些情况下执行起来可能属于任意性质。

Naturellement, nous avons pleinement confiance dans la sagesse et la discrétion du Secrétaire général.

自然,我们完全信任秘书长的判断和酌情处理能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discrétion 的法语例句

用户正在搜索


prilocaïne, Prim, prima donna, primaclone, Primacord, primage, primaire, primal, primale, primanale,

相似单词


discrédit, discréditer, discret, discrètement, discrèteté, discrétion, discrétionnaire, discrétionnairement, discrétisation, discriminant,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。