词条纠错
X

désespérant

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

désespérant

音标:[dezεsperɑ̃, -t] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
désespérant

动词变位提示:désespérant可能是动词désespérer变位形式

a.
1. 令人悲痛, 使人绝望
nouvelle désespérante令人悲痛消息

2. 令人失望, 令人灰心, 令人发愁

3. 〈引申义〉无可比拟, 使人望尘莫及
instrument d'une précision désespérante无比精密仪器

4. 使人不快,
temps désespérant 天气

Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.

喜剧作为对荒谬直觉,在我看来似乎比悲剧更令人绝望。

Comme on peut le constater, par conséquent, la situation est dans l'ensemble désespérante.

因此,我们注意到整个局势令人沮丧。

La pauvreté désespérante, la malnutrition, l'absence d'éducation et d'autres problèmes socioéconomiques continuent d'affliger Haïti.

极端贫穷、营养不良、缺乏教育机会以及其他社会经济问题继续困扰海地。

Il était désespérant, après 10 âpres années de pourparlers, de voir s'essouffler la dynamique de la paix.

经过10年艰难和平谈判之后,和平进程失去动力,令人感到失望和不安。

L'été dernier, nous y étions pour lutter contre les effets de la guerre civile, de la sécheresse persistante et d'une pauvreté désespérante.

去年夏天,我们在那里努力克服内战、持续干旱和极端贫困所造成影响。

L'enchevêtrement et l'empilement des institutions, la permanence désespérante de certains conflits, la difficulté à prendre rapidement les décisions nécessaires, en sont les indices.

国际机构重叠交错、令人失望某些冲突长期存在、难以迅速做出必要决策都是全球治理危机标志。

Rien ne serait plus désespérant pour des millions de personnes malades de savoir que de l'argent est disponible et de constater en même temps que rien ne change.

对于千百万病人来说,没有什么比知道虽然有财力但无法改变任何状况更为绝望事情了。

Malheureusement, aujourd'hui, il n'y a dans notre monde ni justice ni égalité; notre monde est divisé en deux humanités distinctes, l'une d'une richesse embarrassante et l'autre d'une pauvreté désespérante.

令人痛心是,我们今天世界既不公正也不平等;它将人类分成两个部分,一部分十分富裕,另一部分极其贫穷。

Une fois de plus, nous devons faire face à la question de savoir si les parties vont renouveler leur engagement vers la paix ou si ce conflit long et désespérant va s'éterniser.

我们今天再次面临当事各方是否承诺和平、还是具有极大破坏性长期冲突继续下去问题。

J'ai également accordé une attention prioritaire aux filles en situation de conflit car, alors que leur sort, leur situation et leurs expériences sont souvent les plus désespérants, ces filles sont marginalisées et stigmatisées en raison des violences qu'elles ont subies.

我还特别优先重视冲突中女孩问题,因为她们苦难、处境和体验往往是最为绝望,与此,她们往往最边缘化,并由于受到虐待而遭受耻辱。

S'il ne le fait pas, le monde conclura toujours que le Conseil restera sans rien faire pendant qu'Israël poursuit la tâche désespérante consistant à tenter de garantir la sécurité en commettant des actes illégaux de représailles collectives contre une population civile.

否则,世界将会永远认为,在以色列竭力完成一项毫无希望任务安理会始终袖手旁观,这项毫无希望任务就是企图通过对一个文明人民采取非法集体惩罚行动来保障其安全。

La détresse des réfugiés palestiniens vivant dans les camps dispersés en Asie occidentale est désespérante, et les deux parties doivent aborder ce problème dans le cadre des négociations sur le statut définitif, avec la participation active et l'appui de la communauté internationale.

西亚地区各难民营巴勒斯坦难民困境令人沮丧,双方都必须在国际社会积极参与和支持下,将这个问题作为最后地位谈判一部分处理。

Mais, pour chacun d'eux, il conviendra d'aller beaucoup plus loin afin que l'on puisse dépasser ce que le Président de la République française a appelé « ce sentiment désespérant que la paix ne progresse pas » et que même « elle recule dans les esprits et les cœurs ».

但是,每一种理由都需要我们进一步取得进展,以便我们能够摆脱法兰西共和国总统称之为和平非但没有进展,而且在人心中倒退那种绝望感觉。

Néanmoins, en dépit de ce qui pourrait apparaître, à première vue, comme un situation désespérante, la Colombie redit sa confiance dans le multilatéralisme en matière de désarmement et de non-prolifération, car il a permis la signature de conventions et de traités d'une importance capitale pour la paix et la sécurité internationale.

然而,尽管乍看之下,情况不容乐观,但哥伦比亚重申其对裁军和不扩散领域多边主义信念,因为多边主义促成了缔结对国际和平与安全至关重要公约和条约。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désespérant 的法语例句

用户正在搜索


protéger, protège-radiateur, protège-slip, protège-tibia, protegulum, protéide, protéiforme, protéinase, protéinate, protéine,

相似单词


déservoir, désescalade, désescalado, désespéramment, désespérance, désespérant, désespéré, désespérément, désespérer, désespoir,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。