词条纠错
X

délimiter

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

délimiter

音标:[delimite] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 délimiter 的动词变位
v. t.
界限:
délimiter la frontière entre deux Etats 划两国的边界

[转]规范围:
délimiter les attributions d'un envoyé 规范使节的权限
délimiter un sujet 限题目范围


常见用法
délimiter l'objet d'une étude限研究对象的范围

délimiter
vt划[]界[限]

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le territoire est composé de neuf communes délimitées par les anciennes seigneuries.

国家由九个古代庄园划的地区组成的。

Il importe de délimiter correctement l'assiette de la sûreté.

必须明确区别设有担保权的资产。

Il avait cependant essayé de délimiter strictement la question.

但是,意图使这种干涉受到严格的限制。

Cela étant dit, la jurisprudence en a délimité la portée.

然而,法律案例正在限制其范围。

Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.

此外,选的类别不是那么清晰。

Délimiter des frontières maritimes est en effet un processus difficile.

确立海洋边界是困难的进程。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加明确界进行有重点的讨论。

Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.

此外,选的类别不是那么清晰。

La quantification paraissait souhaitable afin de délimiter un ordre de grandeur.

从说明一个数量级的角度来看,量化似乎是可取的。

Cela dit, la Syrie s'est déclarée prête à délimiter la frontière.

不过,叙利亚已表示,它愿意划边界。

Nous avons déjà pris les premières mesures pour délimiter la frontière.

我们已经为划边界采取初步步骤。

Cette définition sert aussi à délimiter le champ d'application du projet d'articles.

有助于界本条款草案的范围。

La loi délimite clairement le champ du secret d'État et l'encadre rigoureusement.

对国家秘密案件的范围法律是有明确规的,而且是依法从严掌握。

Il convient donc de délimiter les pouvoirs du Conseil et de la Commission.

因此,有必要为理事会和委员会的职权划界限。

Les frontières entre le Timor-Leste et l'Indonésie ne sont pas encore complètement délimitées.

东帝汶和印度尼西亚之间的边界尚未充分划

Il sera impossible de délimiter cette zone tant qu'Israël ne s'en retirera pas.

除非色列撤出,该地段无法勘测和绘制地图。

Cette question montre qu'il est important de délimiter l'espace aérien et l'espace extra-atmosphérique.

这个问题表明划空气空间与外层空间的界限非常重要。

La première partie du présent rapport vise à délimiter les contours de l'étude.

本报告第一部分的目的在于阐明需要作出分析的领域。

L'OPAEP a délimité deux domaines dans lesquels elle pourrait apporter une utile contribution.

欧佩克确了它可提供有益帮助的两个方面。

Ces obligations sont assez précises et, à l'égard des personnes détenues, clairement délimitées.

这些务相当明确,而且对囚犯的这种务还作了明确的规

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délimiter 的法语例句

用户正在搜索


dihydrochlorothiazide, dihydrocodéine, dihydrogène, dihydrogéraniol, dihydrohydroxy, dihydrol, dihydromorphine, dihydronovobiocine, dihydrostreptomycine, dihydrothénardite,

相似单词


déligneuse, délignifier, délignure, Delille, délimitation, délimiter, délimiteur, délinéament, délinéamenter, délinéarisé,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。