词条纠错
X

délié

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

délié

音标:[delje] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:délié可能是动词délier变位形式

délié, e
a.
1. 〈书面语〉纤细
taille déliée苗条身材
écriture déliée纤细字体
étoffe déliée薄布

2. 〈转〉敏锐, 灵敏
avoir l'esprit délié 头脑敏锐

— n.m.
(字母)细笔划
les pleins et les déliés d'une écriture à la plume蘸水钢笔字粗细笔划

a.
1. 松开, 解开
cordons déliés松开绳子

2. 〈转〉十分灵巧, 非常灵活
Ce pianiste a les doigts déliés.这位钢琴家手指很灵巧。
avoir la langue déliée口齿伶俐;爱饶舌

— n.m.
avoir un bon délié 手指很灵巧 [指弹钢琴]

Ce pianiste a les doigts déliés.

这位钢琴家手指很灵巧。

Celui-ci n'est pas pour autant délié de l'obligation d'éviter tout dommage.

原发地国家不能因此推卸其避免一切损害务。

L'APD n'a que très peu augmenté, n'a pas été entièrement déliée.

官方发展助增加有限,而且也没有完全到位。

La dissolution de l'URSS a finalement délié les mains des nationalistes arméniens.

苏联解体彻底解放了亚美尼亚民族主手脚。

L'aide luxembourgeoise est allouée exclusivement sous forme de dons et elle est entièrement déliée.

卢森堡助只有赠款一种形式,而且完全无附加条件。

Qui plus est, notre aide aux pays les moins avancés est pratiquement entièrement déliée.

此外,我们向最不发达国家提供助几乎完全不附加任何条件。

L'aide publique luxembourgeoise est complètement déliée.

卢森堡官方发展助没有任何附加条件。

Ainsi, par exemple la coopération belge a entièrement délié son aide bilatérale, y compris l'assistance technique.

因此,举例来说,比利时合作与其双边助完全脱钩,包括技术助。

Au cours des 10 dernières années, la part de l'aide déliée est passée de 60 % à 80 %.

过去十年来,不附带条件助份额从60%升至80%。

En attendant, selon les premières informations, presque tous les États membres du Comité d'aide au développement ont rapidement délié leur aide.

同时,先前报告指出,几乎所有发展助委员会成员都在快速地解除官方发展附带条件。

15,Et les quatre anges qui étaient prêts pour l'heure, le jour, le mois et l'année, furent déliés afin qu'ils tuassent le tiers des hommes.

那四个使者就被释放。他们原是预备好了,到某年某月某日某时,要杀人三分之一。

Ces exemples précis que nous avons découvert par hasard, soit à la lecture détaillée de documents ou par pur hasard, en écoutant le bavardage d'une langue déliée, méritent, pour le moins, d'être dénoncés.

我们在分析文件或道听途说中知道了这些详细例子,至少应该对其谴责。

De même, la possibilité de se délier ou d'être délié, pour un temps déterminé, de ses obligations internationales est de nature à inciter l'État hésitant à adhérer finalement à un engagement qui lui offre certains avantages.

同样,之所以容许使一国在一段期间内免除国际务是为了鼓励某一犹疑不决国家最终作出会为它带来若干好处承诺。

Il ne peut donc y avoir de légitime défense sans proportionnalité car, dès lors qu'une action défensive donne lieu à des excès, l'emploi de la force perd toute légitimité et devient une agression déliée de tout fait antérieur.

应不适度,那么自卫就不合法,因为如果自卫行动超出限度,则使用暴力即不再合法,而成为与任何此前发生事情不相联系侵略。

En outre, le Comité d'aide au développement a supprimé les seuils en deçà desquels l'aide publique au développement pouvait être déliée, encourageant ainsi l'achat local ou régional de biens et de services dans les pays les moins avancés eux-mêmes.

此外,发会还废除了解除官方发展助附加条件门槛,鼓励地方和区域采购不发达国家物品和服务。

Le Groupe africain et les PMA ont soumis un document sur l'aide alimentaire où ont été proposés des critères pour l'aide alimentaire d'urgence et des disciplines sur l'aide alimentaire fournie en dehors des situations d'urgence; dans ce document figurait aussi l'obligation de fournir une aide qui revête entièrement la forme de dons, qui soit déliée, qui ne soit monétisée qu'à titre exceptionnel et qui ne soit pas réexportée.

非洲集团和最不发达国家提出了一个关于粮食文件,为紧急粮食助和对非紧急粮食约束提出了标准;文件也包括了有务以充分赠与形式、不附带条件,仅在例外情况下才以货币计算和不重新出口方式提供助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délié 的法语例句

用户正在搜索


statorique, statoscope, statthalter, statu, statu quo, statuaire, statue, statuer, statuette, statuette de bronze (qui indique les points d'acupuncture),

相似单词


délicieux, délicoter, délictuel, délictueuse, délictueux, délié, déliée, déliement, délien, délier,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。