词条纠错
X

assujettissement

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

assujettissement

音标:[asyʒεtismɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.m.
1. 〈书面语〉征服, 奴役;服从, 屈从
assujettissement aux usages屈从于习惯

2. 从属, 附属
l'assujettissement d'un pays à un autre国从属于他国的

3. 〈转义〉约束, 限

assujettissement
m.
服从; 约束

assujettissement parmi les cinq éléments
五行相乘

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le peuple palestinien a vécu sous l'oppression et l'assujettissement.

巴勒斯坦人民生活在压迫和征服之中。

Ces conjoints aidants sont redevables de cotisations sociales au titre de leur assujettissement.

这些配偶助手要根据参加保险的种类缴纳社会分摊费。

Il a expliqué que cette situation était due au colonialisme et à l'assujettissement de ces peuples.

他解释说,这殖民主义和征服这些人所带来的结果。

Il faut aussi refuser d'une manière ferme et résolue l'assujettissement de la Cour au Conseil de sécurité.

还应当坚决和毫含糊拒绝把国际刑事法院隶属安全理事会的做法。

Toutefois, conserver les systèmes coutumiers d'accès à la terre peut entraîner une aggravation de l'assujettissement des femmes.

然而,维持获取土的习俗度又可能强化妇女的从属

Au niveau national, la solidarité est assurée par l'assujettissement à l'impôt, qui sert généralement à financer le budget de l'éducation.

国内来说,通过履行纳税义务加强团结,般来说,税款支付教育开支。

Le terme de « colonisation » dans son sens le plus large désigne l'assujettissement des droits de l'un par un autre.

最广义的“殖民化”个人抑人的权利。

Les rapports de domination sont multiples et s'interpénètrent, créant des couches d'inégalités et d'assujettissement des femmes à différentes formes de violence.

支配关系既多又互相重叠,给妇女造成多层次的平等并使她们遭受同形式的暴力。

Dans le cas de la responsabilité internationale, aucun élément supplémentaire ne serait requis en dehors de l'assujettissement à une obligation en droit international.

在国际责任方面,除要具有国际法规定的项义务外,需要任何额外的要素。

Reconnaître effectivement le droit d'un peuple à l'autodétermination revient à reconnaître que son assujettissement continu à l'occupation étrangère n'est ni légal ni viable.

真正承认个民族的自决权就承认他们长期被占领奴役法的,也无法持久的。

L'intolérance religieuse à l'égard des pratiques spirituelles autochtones a été depuis le début du colonialisme un instrument essentiel de l'assujettissement des peuples autochtones.

宗教上对土著人精神活动的容忍现象,从殖民主义开始,就奴役土著人的个重要工具。

Selon des informations recueillies par des ONG, l'assujettissement d'autochtones à la servitude pour dette résulte essentiellement de l'effet conjugué de la pauvreté et de la discrimination.

根据非政府组织收集的资料显示,土著人的债务劳役问题主要因为贫穷和歧视。

Voilà de nombreuses décennies qu'Israël applique impitoyablement une politique double d'assujettissement et d'oppression du peuple palestinien et de confiscation et de colonisation de ses terres.

数十年来,以色列直在加紧推行征服、压迫巴勒斯坦人民和没收他们土对其实行殖民化的双轨政策。

Plusieurs ont affirmé que dans de nombreux pays en développement, un passé colonial et le néocolonialisme avaient conduit à l'assujettissement d'une race ou culture par une autre.

有几个答复者指出,在许多发展中国家里,殖民主义历史和新殖民主义导致个种族或种文化征服和主宰另个种族或文化。

Pour un peuple dont les compatriotes se trouvaient de l'autre côté de la frontière, mais hors d'atteinte, cet acte de division et les deux niveaux d'assujettissement étaient insupportables.

对这个其同国人就生活在边界的另方却无法与之接近的区的人民来说,这项分裂的行动和随之造成的双重统治状况无法维持长久的。

Un problème grandissant dans de nombreux pays et régions est le trafic d'êtres humains, notamment l'assujettissement des femmes et des enfants à l'exploi-tation sexuelle et au travail forcé.

在许多国家和个日益扩大的问题贩卖人口,特别妇女和女童遭受性剥削以及遭受强迫劳动。

La paix qu'Israël recherche ne sera pas le résultat de la poursuite de l'occupation illégale des territoires palestiniens et de l'assujettissement d'une population palestinienne hostile et pleine de ressentiment.

以色列谋求的和平会产生于对这些土上充满敌视和怨愤的巴勒斯坦人民继续进行非法的占领和镇压。

Les personnes dont l'assujettissement au régime d'assurance maladie est obligatoire (salariés, travailleurs indépendants, assistés sociaux, retraités, militaires et fonctionnaires, notamment) versent une contribution qui est fixée au prorata de leur revenu.

在强性保险范围内的人(即在职人员和自营业主、接受社会援助者、领年金者、士兵、公务员等)按其收入的定比率缴纳保险费。

L'édification d'un monde nouveau, libre et pacifique, sans domination, assujettissement, agression ou guerre est une aspiration commune des peuples du monde et constitue dès lors la responsabilité commune de l'humanité.

建立个自由、和平、没有霸权、征服、侵略或战争的新世界世界人民的共同愿望,现在人类的共同责任。

Il y a plusieurs années, les médias devaient être protégés contre l'assujettissement aux entreprises privées, aujourd'hui ils doivent l'être contre les pressions exercées par l'appareil administratif à tous les niveaux.

几年前,这种保护规定媒体受私营公司的直接束缚,而现在,则保护媒体受各级行政机构的束缚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assujettissement 的法语例句

用户正在搜索


多晶质的, 多井的, 多径衰落, 多锯裁边机, 多锯片锯石机, 多卷, 多均匀性, 多靠, 多科陆军学校, 多可爱的孩子,

相似单词


assouvissement, assuétude, assujetti, assujettir, assujettissant, assujettissement, assumant, assumer, assurable, assurage,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。