词条纠错
X

affréter

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

affréter

音标:[afrete] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 affréter 的动词变位
v. t.
租用(船、车或) 法语 助 手

En particulier, elle a affrété des avions pour rapatrier ces pièces.

具体而言,科航为租赁取回这些零部件签订了一项协议。

Nous avons également affrété deux avions transportant du matériel humanitaire.

我们还派出两个航班运送人道主义援助。

Une réclamation portait sur un bateau affrété par un organisme public iraquien.

一件索赔涉及伊拉克一国家构包租船只。

Le Probo Koala, navire affrété par un transporteur indépendant de matières premières, Trafigura.

“Probo Koala”号,是独立商品贸易集团“Trafigura”租用船只。

Il a fallu un mois pour que Interjug AS affrète un nouvel avion.

Interjug AS公司又花了一个月才包了一架新

Aucun navire affrété par le PAM et escorté n'a été attaqué pendant cette période.

在此期间,没有护航粮食计划署包租船只受到了袭击。

En saison, des vols sont affrétés à partir de plusieurs grandes villes d'Amérique du Nord.

旺季时,有来自北美许多大城市

Abuja a alors affrété un avion, qui, au terme de sept rotations, a évacué 450 ressortissants nigérians.

Abuja然后租了一架了七次,撤走了450名尼日利亚国民。

Les principaux agents maritimes internationaux, les vols affrétés, et de fournir des services du travail, services de réparation navale.

主要从事国际货运代理,航次租船,提供劳务,修船服务。

Le Probo Koala, un navire-citerne, a été affrété par « Trafigura », un transporteur indépendant de matières premières.

一个独立商品贸易集团“Trafigura”公司租借“Probo Koala”号油轮。

Cette somme était censée servir à affréter un avion spécial pour lui faire quitter le pays.

这笔钱本来是要用于租一架特别,把他带出国

C'est pourquoi nous avons dû affréter un autre avion pour transporter nos troupes en Sierra Leone.

所以需要送来一架新来把我们部队送往塞拉利昂。

Interdiction d'affréter des vols entre le Japon et la République populaire démocratique de Corée

禁止包行日本与朝鲜航线

Par ailleurs, de plus en plus de bateaux sont affrétés entre Mangareva, en Polynésie française, et l'île.

来自法属波利尼西亚芒阿雷瓦群岛游客日益乘坐包船到该岛。

Par ailleurs, aucun appareil d'Air Cess n'était immatriculé en Ouzbékistan ou n'avait été affrété dans ce pays.

此外,也没有任何Cess是在乌兹别克斯坦注册或包租

L'usurpation du commandement de navires ou d'aéronefs angolais ou de navires ou d'aéronefs affrétés par une entreprise nationale;

■ 夺取本国船只或或本国企业运输货物船只或指挥权;

Afin d'accélérer leur retour, le HCR a affrété un navire pour rapatrier les réfugiés libériens résidant au Ghana.

为了加快难民返回,难民署包租了一艘船,遣返居住在加纳利比里亚难民。

Par ailleurs, le Département a récemment cessé d'affréter des appareils de transport de marchandises pour le transport de passagers.

此外,维和部最近停止采购用于运送乘客运输

La compagnie aérienne nationale, Samoa Air, offre des vols vers Tonga et d'autres destinations, y compris des vols affrétés.

萨摩亚航空公司为国家航空公司,往汤加和其他目地,还提供包服务。

Des navires affrétés à partir de Mangareva, en Polynésie française, bénéficient de plus en plus d'un accès à l'île.

来自法属波利尼西亚芒阿雷瓦群岛游客日益乘坐包船到该岛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affréter 的法语例句

用户正在搜索


loup-cervier, loupe, loupé, louper, loupeux, loup-garou, loupiot, loupiote, lourd, Lourdais,

相似单词


affranchissable, affranchissement, affres, affrété, affrètement, affréter, affréteur, affreusement, affreux, affriander,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。