词条纠错
X

adverse

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

adverse TEF/TCF

音标:[advεrs] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

adj.
逆的, 相反的, 敌的, 反的;
pays divisé en deux blocs adverses 分裂成两个立集团的国家

Partie ~ [法](诉讼的)


常见用法
l'équipe adverse
dans le camp adverse在立方
les forces adverses敌势力
le joueur de l'équipe adverse s'empare du ballon方球员抢球

助记:
ad方向+vers翻转+e

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:

近义词:
contraire,  opposé,  ennemi,  s'opposer,  antagonique,  concurrent,  rival,  défavorable,  hostile
反义词:
allié,  ami,  associé,  favorable,  auxiliaire,  propice
adj.
【法律】(诉讼的)

adverse
adj.
生的; 相反的, 逆的

Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.

这些敌势力威胁到我们地区的安全。

La fausse décision est peut-être correcte dans le camp adverse.

一个错误的决定有可能在它的立面是正确的。

Le match de football s'est arrêté, parce que le joueur de l'équipe adverse est blessé.

足球比赛中断了,因为方一位球员受了。

Notre équipe a ratatiné l'équipe adverse.

我们的队击败了敌队。

L'armée nationale afghane a également subi ses premières pertes sous les tirs adverses.

阿富汗国家军队也在与敌交火过程中出现了亡。

Si nous perdons notre humanité commune dans cette lutte, la partie adverse aura gagné.

如果我们在这个进程中丧失共同人性,手就会获胜。

Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.

在双方部队隔离的地方,局势通常都比较安定。

Nous devons tous continuer à protéger les non-combattants des effets adverses de l'action militaire.

我们大家必须继续保护非战斗人员免遭军事行动的影响。

Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.

它具有生态毒性,而且人类具有急性和慢性有害影响。

Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.

请求方不合理的临时措施给另一方当事人造成的损害负有责任。

Il importe aussi d'éviter de considérer les positions adverses comme des arguments tout aussi convaincants.

同样重要的是要避免将互相立的立场看作具有同等的说服力。

Les arrangements administratifs et logistiques en place continuent d'avoir un impact adverse sur ses opérations.

现行行政和后勤安排仍然服务台的业务产生了不利影响。

La notion classique de stabilité fondée sur l'équilibre entre deux groupes adverses a considérablement changé.

建立在两个敌集团的平衡之上的稳定的经典概念已经发生根本性变化。

Pour ce faire, il pourrait être utile de prévoir une rencontre entre les parties adverses.

为此,可适当地规定敌方进行会晤的原则。

L'attrapeur doit chercher puis attraper le Vif d'Or, tout en empêchant l'attrapeur adverse de faire de même.

必须找到并抓住金色飞贼,同时阻止方球员拿到它。

Chacune des parties considère que les autorités adverses disposent d'informations sur le sort de leurs proches.

各方都认为方当局掌握着自己亲人下落的信息。

Nous sommes conscients que la situation sécuritaire pourrait avoir un effet adverse sur le processus électoral.

我们认识到,安全局势有可能选举过程产生不良影响。

Ladite partie adverse doit communiquer tous renseignements utiles sur ces personnes, afin de faciliter les recherches.

该敌方应发送有关这类人的一切情报,以便利搜寻。

Quant aux accusés de la partie adverse, le tribunal a estimé que l'enquête préliminaire était insuffisante.

方被告人的情况来说,法院认为初步调查不够彻底。

Divers acteurs et entités ont entrepris des efforts louables pour s'interposer entre les parties adverses au Liban.

各党派和行为者已经开展令人称道的努力,在黎巴嫩敌双方之间进行调解。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adverse 的法语例句

用户正在搜索


égyptologue, eh, éherber, ehlite, éhonté, éhouper, éhouppage, ehrenwerthite, Ehretia, Ehrlichia,

相似单词


adverbialement, adverbialiser, adversaire, adversatif, adversative, adverse, adversité, adynamandrie, adynamie, adynérigénine,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。