词条纠错
X

accablé

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

accablé

音标:[akable] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:accablé可能是动词accabler变位形式

adj.
不堪忍受, 难熬, 过度负
accablé de sommeil
法 语助 手

29 Comme Jacob faisait cuire un potage, ésaü revint des champs, accablé de fatigue.

29 有一天,雅各熬汤,以扫从田野回来累昏了。

La musique berce les esprits accablés.

音乐能给沮丧者以安慰。

Notre monde est malheureusement accablé de différends, de conflits et de crises.

世界不幸充满争端、冲突和危机。

La situation devient critique lorsque les familles accablées ne reçoivent pas l'aide adéquate.

当不再向不堪家庭照顾者提供充分援助时,这个问题就变得尖锐起来。

Pour quelles raisons le continent africain continue-t-il à être accablé par des conflits?

到底是什么原因使陆继续不断地受到冲突伤害?

Comme d'autres pays fortement endettés, Nauru est doublement accablée par une dette massive héritée des gouvernements précédents.

像其他债台高筑国家一样,我国背负着前几届政府遗留下来债务负担。

Nous sommes accablés de chagrin lorsque nous voyons les corps de personnes innocentes déchirés de cette façon.

当我们看到无辜者身体被这样撕碎时,我们感到痛心。

A leur domicile, elles supportent le fardeau des soins aux malades, même lorsqu'elles sont accablées de tâches ménagères.

在家里,她们担负着照顾病任,即使她们本身家务劳动已经是超负荷

Ceux qui sont accablés par la misère n'ont pas la possibilité d'exercer nombre de leurs libertés et droits fondamentaux.

生活在贫困中民没有机会行使他们许多基本权利和自由。

Le pays était en outre exposé aux catastrophes naturelles et, malgré quelques améliorations, ne cessait d'être accablé de grosses difficultés.

该国也易受自然灾害,尽管有些改善,仍有各种严问题。

Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.

它促使欧从以神为中心过渡到以为中心,从中世纪沉睡中醒来。

Les patrons de presse, accablés par des procès en série, censurent eux-mêmes leurs journalistes pour s'éviter d'autres problèmes avec la justice.

被一系列诉讼所逼迫报社老板们亲自对记者进行审查,以避免会招惹官司其他问题出现。

Il succombe soudain , et abandonne l'entreprise , accablé , avec une sorte d'écoeurement; et la sensation d'un vide immense en lui-même .

他突然感到疲倦,放弃了手头事情,疲惫不堪,心理升起一种厌倦,感觉空荡荡

Tuléar, ville de poussière et de chaleur, où le temps se serait arrêté un moment sans pouvoir repartir, accablé par sa propre torpeur.

图莱亚尔,尘土与热浪混合,麻木与迟钝交融,总会有那么一刻觉时间戈然而止。

C'est là un élément clef pour éviter l'explosion des tensions sociales dans les pays accablés par la pauvreté et d'autres graves problèmes socioéconomiques.

这是避免在被贫困和其它严社会经济问题压得喘不过气来国家爆发社会紧张关键因素。

Nous savons que les États Membres qui ont rédigé ce projet apprécieront grandement chaque voix en faveur des droits du peuple palestinien accablé.

我们确信,提出这项决议草案会员国将十分赞赏支持巴勒斯坦民权利每一票。

L'allégement de la dette extérieure doit être étendu à tous les pays en développement qui sont accablés d'une charge insupportable de la dette.

外债减免应扩适用于所有负有不可持续债务发展中国家。

C'est le coeur même de la région de l'ANASE qui est touché, et nous sommes particulièrement accablés par la lâcheté de cette attaque.

这一袭击发生在东盟区域中心,这一可鄙袭击使我们受到特别严破坏。

L'Initiative PPTE ne permet pas cependant d'assurer, comme prévu, la viabilité de la dette. Les pays africains restent accablés par la dette extérieure.

然而,债穷国倡议并未带来所预期长期持续承受债务能力,而国家仍然承担着沉外债负担。

Faisons en sorte que nos délibérations d'aujourd'hui aient une incidence véritable et durable sur les précieuses vies accablées par la pauvreté et le dénuement.

让我们确保我们今天讨论对生活在贫穷困苦中宝贵生命能够产生真正和持久影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accablé 的法语例句

用户正在搜索


haoussa, Hapalosiphon, hapax, haphalgésie, haphémétrie, haplite, haplo-, haplobionte, haplobiontique, haplobiotique,

相似单词


acaule, acausalité, acaustobiolite, acazdir, accablant, accablé, accablement, accabler, accalmie, accaparant,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。