法语助手
  • 关闭
gū fù
se montrer ingrat; frustrer l'attente de qn
Nous ne devons jamais être indignes de enseignements sincères de nos enseignants.
决不要辜负老师的谆谆教导。
Fr helper cop yright

J'ai trompé ses attentes.

辜负了他的期待。

Tu n'as pas répondu à mon espoir.

辜负

Ne décevons pas cet espoir et tenons cette promesse.

不要辜负这一不要辜负这一诺言。

Ils auront amplement justifié la confiance placée en eux.

没有辜负对他的信任。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不辜负缅甸人民了。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

相信大家都不会辜负这种愿

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

尽力不辜负的期

Les gouvernements ne peuvent pas décevoir les espoirs de leurs citoyens.

各国政府不辜负其人民的期

Il nous incombe à tous d'être à la hauteur de cet espoir.

有义务不辜负

Nous devons répondre à leurs espoirs et à leurs attentes.

不应辜负和期

Nous vous demandons de ne pas nous décevoir une nouvelle fois.

要求你不要再一次辜负

Nous ne pouvons pas laisser tomber l'Afrique.

绝不辜负非洲的期

Nous espérons qu'il tiendra toutes ses promesses.

该基金不辜负其使命。

Nous ne pouvons pas faire défaut aux 6 milliards d'habitants de notre planète.

辜负地球上的60亿居民。

Et c'est pourquoi nous avons négligé ces personnes.

这就是为什么辜负了这些人。

Ne pas répondre à ces attentes ne ferait que provoquer incertitudes et frustrations.

辜负这一期只会产生不确定和沮丧。

Je le remercie de la confiance qu'il place dans mes compétences.

将尽力而为不辜负你的

Je suis convaincu que nous saurons répondre aux attentes de l'humanité.

确实相信,不会辜负人类的期

Nous ne pouvons pas nous permettre de manquer aux générations à venir.

绝不辜负的子孙后代。

Leur action rejaillit par ailleurs sur l'Organisation des Nations Unies.

的行为也辜负了联合国的委派。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 辜负 的法语例句

用户正在搜索


Missourien, missourite, mistelle, mister, mistic, mistigri, miston, mistoufle, mistral, mistress,

相似单词


蓇葖, 蓇葖的, 蓇葖果, , 辜恩背义, 辜负, 辜负某人的信任, , , ,
gū fù
se montrer ingrat; frustrer l'attente de qn
Nous ne devons jamais être indignes de enseignements sincères de nos enseignants.
我们决不要辜老师谆谆教导。
Fr helper cop yright

J'ai trompé ses attentes.

期待。

Tu n'as pas répondu à mon espoir.

希望。

Ne décevons pas cet espoir et tenons cette promesse.

我们不要这一希望,我们不要这一诺言。

Ils auront amplement justifié la confiance placée en eux.

们没有信任。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不缅甸

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

我们相信大家都不会这种愿望。

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

让我们尽力不期望。

Les gouvernements ne peuvent pas décevoir les espoirs de leurs citoyens.

各国政府不期望。

Il nous incombe à tous d'être à la hauteur de cet espoir.

我们有义务不希望。

Nous devons répondre à leurs espoirs et à leurs attentes.

我们不应希望和期望。

Nous vous demandons de ne pas nous décevoir une nouvelle fois.

我们要求你们不要再一次我们。

Nous ne pouvons pas laisser tomber l'Afrique.

我们绝不非洲期望。

Nous espérons qu'il tiendra toutes ses promesses.

我们希望该基金不其使命。

Nous ne pouvons pas faire défaut aux 6 milliards d'habitants de notre planète.

我们不地球上60亿居

Et c'est pourquoi nous avons négligé ces personnes.

这就是我们为什么这些

Ne pas répondre à ces attentes ne ferait que provoquer incertitudes et frustrations.

这一期望只会产生不确定和沮丧。

Je le remercie de la confiance qu'il place dans mes compétences.

我将尽力而为不希望。

Je suis convaincu que nous saurons répondre aux attentes de l'humanité.

我确实相信,我们不会期望。

Nous ne pouvons pas nous permettre de manquer aux générations à venir.

我们绝不我们子孙后代。

Leur action rejaillit par ailleurs sur l'Organisation des Nations Unies.

行为也联合国委派。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辜负 的法语例句

用户正在搜索


mi-temps, miter, mi-terme(à), miteux, mithra, mithracisme, mithriacisme, mithriaque, mithridatisation, mithridatiser,

相似单词


蓇葖, 蓇葖的, 蓇葖果, , 辜恩背义, 辜负, 辜负某人的信任, , , ,
gū fù
se montrer ingrat; frustrer l'attente de qn
Nous ne devons jamais être indignes de enseignements sincères de nos enseignants.
们决不要辜老师的谆谆教导。
Fr helper cop yright

J'ai trompé ses attentes.

的期待。

Tu n'as pas répondu à mon espoir.

的希望。

Ne décevons pas cet espoir et tenons cette promesse.

们不要这一希望,们不要这一诺言。

Ils auront amplement justifié la confiance placée en eux.

们没有们的信任。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不缅甸人

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

们相信大家都不会这种愿望。

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

们尽力不们的期望。

Les gouvernements ne peuvent pas décevoir les espoirs de leurs citoyens.

各国政府不其人的期望。

Il nous incombe à tous d'être à la hauteur de cet espoir.

们有义务不们的希望。

Nous devons répondre à leurs espoirs et à leurs attentes.

们不应们的希望和期望。

Nous vous demandons de ne pas nous décevoir une nouvelle fois.

们要求你们不要再一次们。

Nous ne pouvons pas laisser tomber l'Afrique.

们绝不非洲的期望。

Nous espérons qu'il tiendra toutes ses promesses.

们希望该基金不其使命。

Nous ne pouvons pas faire défaut aux 6 milliards d'habitants de notre planète.

们不地球上的60亿居

Et c'est pourquoi nous avons négligé ces personnes.

这就是们为什么这些人。

Ne pas répondre à ces attentes ne ferait que provoquer incertitudes et frustrations.

这一期望只会产生不确定和沮丧。

Je le remercie de la confiance qu'il place dans mes compétences.

将尽力而为不你的希望。

Je suis convaincu que nous saurons répondre aux attentes de l'humanité.

确实相信,们不会人类的期望。

Nous ne pouvons pas nous permettre de manquer aux générations à venir.

们绝不们的子孙后代。

Leur action rejaillit par ailleurs sur l'Organisation des Nations Unies.

们的行为也联合国的委派。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 辜负 的法语例句

用户正在搜索


mitomalcine, mitome, mitomycine, miton, mitonner, mitose, mitotique, mitoyen, mitoyenne, mitoyenneté,

相似单词


蓇葖, 蓇葖的, 蓇葖果, , 辜恩背义, 辜负, 辜负某人的信任, , , ,
gū fù
se montrer ingrat; frustrer l'attente de qn
Nous ne devons jamais être indignes de enseignements sincères de nos enseignants.
决不要辜负老师的谆谆教导。
Fr helper cop yright

J'ai trompé ses attentes.

辜负的期待。

Tu n'as pas répondu à mon espoir.

辜负了我的希望。

Ne décevons pas cet espoir et tenons cette promesse.

不要辜负这一希望,我不要辜负这一诺

Ils auront amplement justifié la confiance placée en eux.

没有辜负的信任。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不辜负缅甸人民了。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

相信不会辜负这种愿望。

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

让我尽力不辜负的期望。

Les gouvernements ne peuvent pas décevoir les espoirs de leurs citoyens.

各国政府不辜负其人民的期望。

Il nous incombe à tous d'être à la hauteur de cet espoir.

有义务不辜负的希望。

Nous devons répondre à leurs espoirs et à leurs attentes.

不应辜负的希望和期望。

Nous vous demandons de ne pas nous décevoir une nouvelle fois.

要求你不要再一次辜负

Nous ne pouvons pas laisser tomber l'Afrique.

绝不辜负非洲的期望。

Nous espérons qu'il tiendra toutes ses promesses.

希望该基金不辜负其使命。

Nous ne pouvons pas faire défaut aux 6 milliards d'habitants de notre planète.

辜负地球上的60亿居民。

Et c'est pourquoi nous avons négligé ces personnes.

这就是我为什么辜负了这些人。

Ne pas répondre à ces attentes ne ferait que provoquer incertitudes et frustrations.

辜负这一期望只会产生不确定和沮丧。

Je le remercie de la confiance qu'il place dans mes compétences.

我将尽力而为不辜负你的希望。

Je suis convaincu que nous saurons répondre aux attentes de l'humanité.

我确实相信,我不会辜负人类的期望。

Nous ne pouvons pas nous permettre de manquer aux générations à venir.

绝不辜负的子孙后代。

Leur action rejaillit par ailleurs sur l'Organisation des Nations Unies.

的行为也辜负了联合国的委派。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 辜负 的法语例句

用户正在搜索


mitré, mitridatite, mitron, mitscherlichite, mitte, mitteé, mittelband, Mitterand, Mitterrand, mi-voix,

相似单词


蓇葖, 蓇葖的, 蓇葖果, , 辜恩背义, 辜负, 辜负某人的信任, , , ,
gū fù
se montrer ingrat; frustrer l'attente de qn
Nous ne devons jamais être indignes de enseignements sincères de nos enseignants.
我们决老师的谆谆教导。
Fr helper cop yright

J'ai trompé ses attentes.

了他的期待。

Tu n'as pas répondu à mon espoir.

了我的希望。

Ne décevons pas cet espoir et tenons cette promesse.

我们这一希望,我们这一诺言。

Ils auront amplement justifié la confiance placée en eux.

他们没有对他们的信任。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

缅甸人民了。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

我们相信大家都这种愿望。

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

让我们尽力他们的期望。

Les gouvernements ne peuvent pas décevoir les espoirs de leurs citoyens.

各国政其人民的期望。

Il nous incombe à tous d'être à la hauteur de cet espoir.

我们有义务他们的希望。

Nous devons répondre à leurs espoirs et à leurs attentes.

我们他们的希望和期望。

Nous vous demandons de ne pas nous décevoir une nouvelle fois.

我们要求要再一次我们。

Nous ne pouvons pas laisser tomber l'Afrique.

我们绝非洲的期望。

Nous espérons qu'il tiendra toutes ses promesses.

我们希望该基金其使命。

Nous ne pouvons pas faire défaut aux 6 milliards d'habitants de notre planète.

我们地球上的60亿居民。

Et c'est pourquoi nous avons négligé ces personnes.

这就是我们为什么了这些人。

Ne pas répondre à ces attentes ne ferait que provoquer incertitudes et frustrations.

这一期望只会产生确定和沮丧。

Je le remercie de la confiance qu'il place dans mes compétences.

我将尽力而为的希望。

Je suis convaincu que nous saurons répondre aux attentes de l'humanité.

我确实相信,我们人类的期望。

Nous ne pouvons pas nous permettre de manquer aux générations à venir.

我们绝我们的子孙后代。

Leur action rejaillit par ailleurs sur l'Organisation des Nations Unies.

他们的行为也了联合国的委派。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辜负 的法语例句

用户正在搜索


mixtion, mixtionner, mixture, miyakite, miyazaki, Mizar, mizzonite, MJC, MLF, mlle,

相似单词


蓇葖, 蓇葖的, 蓇葖果, , 辜恩背义, 辜负, 辜负某人的信任, , , ,
gū fù
se montrer ingrat; frustrer l'attente de qn
Nous ne devons jamais être indignes de enseignements sincères de nos enseignants.
我们决负老师的谆谆教导。
Fr helper cop yright

J'ai trompé ses attentes.

了他的期待。

Tu n'as pas répondu à mon espoir.

了我的希望。

Ne décevons pas cet espoir et tenons cette promesse.

我们一希望,我们一诺言。

Ils auront amplement justifié la confiance placée en eux.

他们没有对他们的信任。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

缅甸人民了。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

我们相信大家都望。

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

让我们尽力他们的期望。

Les gouvernements ne peuvent pas décevoir les espoirs de leurs citoyens.

各国政府其人民的期望。

Il nous incombe à tous d'être à la hauteur de cet espoir.

我们有义务他们的希望。

Nous devons répondre à leurs espoirs et à leurs attentes.

我们他们的希望和期望。

Nous vous demandons de ne pas nous décevoir une nouvelle fois.

我们求你们再一次我们。

Nous ne pouvons pas laisser tomber l'Afrique.

我们绝非洲的期望。

Nous espérons qu'il tiendra toutes ses promesses.

我们希望该基金其使命。

Nous ne pouvons pas faire défaut aux 6 milliards d'habitants de notre planète.

我们地球上的60亿居民。

Et c'est pourquoi nous avons négligé ces personnes.

就是我们为什么些人。

Ne pas répondre à ces attentes ne ferait que provoquer incertitudes et frustrations.

一期望只会产生确定和沮丧。

Je le remercie de la confiance qu'il place dans mes compétences.

我将尽力而为你的希望。

Je suis convaincu que nous saurons répondre aux attentes de l'humanité.

我确实相信,我们人类的期望。

Nous ne pouvons pas nous permettre de manquer aux générations à venir.

我们绝我们的子孙后代。

Leur action rejaillit par ailleurs sur l'Organisation des Nations Unies.

他们的行为也了联合国的委派。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辜负 的法语例句

用户正在搜索


mnémotechnique, -mnèse, mnésique, mo, mo(l)asse, mob, mobile, mobile(-)home, mobile-home, mobilgrue,

相似单词


蓇葖, 蓇葖的, 蓇葖果, , 辜恩背义, 辜负, 辜负某人的信任, , , ,
gū fù
se montrer ingrat; frustrer l'attente de qn
Nous ne devons jamais être indignes de enseignements sincères de nos enseignants.
决不要辜负老师的谆谆教导。
Fr helper cop yright

J'ai trompé ses attentes.

辜负了他的期待。

Tu n'as pas répondu à mon espoir.

辜负

Ne décevons pas cet espoir et tenons cette promesse.

不要辜负不要辜负诺言。

Ils auront amplement justifié la confiance placée en eux.

没有辜负对他的信任。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不辜负缅甸人民了。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

相信大家都不会辜负这种愿

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

力不辜负的期

Les gouvernements ne peuvent pas décevoir les espoirs de leurs citoyens.

各国政府不辜负其人民的期

Il nous incombe à tous d'être à la hauteur de cet espoir.

有义务不辜负

Nous devons répondre à leurs espoirs et à leurs attentes.

不应辜负和期

Nous vous demandons de ne pas nous décevoir une nouvelle fois.

要求你不要再辜负

Nous ne pouvons pas laisser tomber l'Afrique.

绝不辜负非洲的期

Nous espérons qu'il tiendra toutes ses promesses.

该基金不辜负其使命。

Nous ne pouvons pas faire défaut aux 6 milliards d'habitants de notre planète.

辜负地球上的60亿居民。

Et c'est pourquoi nous avons négligé ces personnes.

这就是为什么辜负了这些人。

Ne pas répondre à ces attentes ne ferait que provoquer incertitudes et frustrations.

辜负只会产生不确定和沮丧。

Je le remercie de la confiance qu'il place dans mes compétences.

力而为不辜负你的

Je suis convaincu que nous saurons répondre aux attentes de l'humanité.

确实相信,不会辜负人类的期

Nous ne pouvons pas nous permettre de manquer aux générations à venir.

绝不辜负的子孙后代。

Leur action rejaillit par ailleurs sur l'Organisation des Nations Unies.

的行为也辜负了联合国的委派。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 辜负 的法语例句

用户正在搜索


mobilité, mobilomètre, mobilophone, Möbius, Möbius(ruban de, moblot, mobylette, moçâmedes, mocassin, Moch,

相似单词


蓇葖, 蓇葖的, 蓇葖果, , 辜恩背义, 辜负, 辜负某人的信任, , , ,
gū fù
se montrer ingrat; frustrer l'attente de qn
Nous ne devons jamais être indignes de enseignements sincères de nos enseignants.
决不要辜负老师的谆谆教导。
Fr helper cop yright

J'ai trompé ses attentes.

辜负了他的期待。

Tu n'as pas répondu à mon espoir.

辜负的希

Ne décevons pas cet espoir et tenons cette promesse.

不要辜负这一希不要辜负这一诺言。

Ils auront amplement justifié la confiance placée en eux.

没有辜负对他的信任。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不辜负缅甸人民了。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

相信大家都不会辜负这种愿

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

尽力不辜负的期

Les gouvernements ne peuvent pas décevoir les espoirs de leurs citoyens.

各国政府不辜负其人民的期

Il nous incombe à tous d'être à la hauteur de cet espoir.

有义务不辜负的希

Nous devons répondre à leurs espoirs et à leurs attentes.

不应辜负的希和期

Nous vous demandons de ne pas nous décevoir une nouvelle fois.

要求你不要再一次辜负

Nous ne pouvons pas laisser tomber l'Afrique.

绝不辜负非洲的期

Nous espérons qu'il tiendra toutes ses promesses.

该基金不辜负其使命。

Nous ne pouvons pas faire défaut aux 6 milliards d'habitants de notre planète.

辜负地球上的60亿居民。

Et c'est pourquoi nous avons négligé ces personnes.

这就是为什么辜负了这些人。

Ne pas répondre à ces attentes ne ferait que provoquer incertitudes et frustrations.

辜负这一期只会产生不确定和沮丧。

Je le remercie de la confiance qu'il place dans mes compétences.

将尽力而为不辜负你的希

Je suis convaincu que nous saurons répondre aux attentes de l'humanité.

确实相信,不会辜负人类的期

Nous ne pouvons pas nous permettre de manquer aux générations à venir.

绝不辜负的子孙后代。

Leur action rejaillit par ailleurs sur l'Organisation des Nations Unies.

的行为也辜负了联合国的委派。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 辜负 的法语例句

用户正在搜索


modalité, modalités, moddérite, mode, mode commun, mode d'emploi, modelage, modelé, modèle, modèle en douves,

相似单词


蓇葖, 蓇葖的, 蓇葖果, , 辜恩背义, 辜负, 辜负某人的信任, , , ,
gū fù
se montrer ingrat; frustrer l'attente de qn
Nous ne devons jamais être indignes de enseignements sincères de nos enseignants.
我们决不要老师谆谆教导。
Fr helper cop yright

J'ai trompé ses attentes.

了他

Tu n'as pas répondu à mon espoir.

了我希望。

Ne décevons pas cet espoir et tenons cette promesse.

我们不要这一希望,我们不要这一诺言。

Ils auront amplement justifié la confiance placée en eux.

他们没有对他们信任。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不缅甸人民了。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

我们相信大家都不会这种愿望。

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

让我们尽力不他们望。

Les gouvernements ne peuvent pas décevoir les espoirs de leurs citoyens.

各国政府不人民望。

Il nous incombe à tous d'être à la hauteur de cet espoir.

我们有义务不他们希望。

Nous devons répondre à leurs espoirs et à leurs attentes.

我们不应他们希望和望。

Nous vous demandons de ne pas nous décevoir une nouvelle fois.

我们要求你们不要再一次我们。

Nous ne pouvons pas laisser tomber l'Afrique.

我们绝不非洲望。

Nous espérons qu'il tiendra toutes ses promesses.

我们希望该基金不使命。

Nous ne pouvons pas faire défaut aux 6 milliards d'habitants de notre planète.

我们不地球上60亿居民。

Et c'est pourquoi nous avons négligé ces personnes.

这就是我们为什么了这些人。

Ne pas répondre à ces attentes ne ferait que provoquer incertitudes et frustrations.

这一望只会产生不确定和沮丧。

Je le remercie de la confiance qu'il place dans mes compétences.

我将尽力而为不希望。

Je suis convaincu que nous saurons répondre aux attentes de l'humanité.

我确实相信,我们不会人类望。

Nous ne pouvons pas nous permettre de manquer aux générations à venir.

我们绝不我们子孙后代。

Leur action rejaillit par ailleurs sur l'Organisation des Nations Unies.

他们行为也了联合国委派。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辜负 的法语例句

用户正在搜索


Modénien, moder, modérable, modérantisme, modérantiste, modérateur, modération, moderato, modératrice, modéré,

相似单词


蓇葖, 蓇葖的, 蓇葖果, , 辜恩背义, 辜负, 辜负某人的信任, , , ,
gū fù
se montrer ingrat; frustrer l'attente de qn
Nous ne devons jamais être indignes de enseignements sincères de nos enseignants.
决不要辜负老师谆谆教导。
Fr helper cop yright

J'ai trompé ses attentes.

辜负了他待。

Tu n'as pas répondu à mon espoir.

辜负

Ne décevons pas cet espoir et tenons cette promesse.

不要辜负这一希不要辜负这一诺言。

Ils auront amplement justifié la confiance placée en eux.

没有辜负对他信任。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不辜负缅甸人民了。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

相信大家都不会辜负这种愿

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

尽力不辜负

Les gouvernements ne peuvent pas décevoir les espoirs de leurs citoyens.

各国政府不辜负其人民

Il nous incombe à tous d'être à la hauteur de cet espoir.

有义务不辜负

Nous devons répondre à leurs espoirs et à leurs attentes.

不应辜负

Nous vous demandons de ne pas nous décevoir une nouvelle fois.

要求你不要再一次辜负

Nous ne pouvons pas laisser tomber l'Afrique.

绝不辜负非洲

Nous espérons qu'il tiendra toutes ses promesses.

该基金不辜负其使命。

Nous ne pouvons pas faire défaut aux 6 milliards d'habitants de notre planète.

辜负地球上60亿居民。

Et c'est pourquoi nous avons négligé ces personnes.

这就是为什么辜负了这些人。

Ne pas répondre à ces attentes ne ferait que provoquer incertitudes et frustrations.

辜负这一只会产生不确定和沮丧。

Je le remercie de la confiance qu'il place dans mes compétences.

将尽力而为不辜负

Je suis convaincu que nous saurons répondre aux attentes de l'humanité.

确实相信,不会辜负人类

Nous ne pouvons pas nous permettre de manquer aux générations à venir.

绝不辜负子孙后代。

Leur action rejaillit par ailleurs sur l'Organisation des Nations Unies.

行为也辜负了联合国委派。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 辜负 的法语例句

用户正在搜索


moderniste, modernité, modeste, modestement, modestie, modicité, modifiable, modifiant, modificateur, modificatif,

相似单词


蓇葖, 蓇葖的, 蓇葖果, , 辜恩背义, 辜负, 辜负某人的信任, , , ,