法语助手
  • 关闭
móu qiú
rechercher; se mettre en quête de
rechercher la hégémonie
chercher à résoudre qch en paix
和平解决
rechercher une solution
解决办法


chercher à~两国关系正常化chercher à normaliser les relations des deux pays.

Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.

合作方式灵活,共赢发展。

Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!

与各位成功的商业朋友共同发展!

La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.

全球化迫使我们改革。

Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.

我们在这里这种帮助。

Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.

我们阿布哈兹人民更好的理解。

Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.

这些努力更加突其工作重点。

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该决议实现的各项目标。

La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.

挪威将新共识并取得成果。

Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.

伊拉克人民今天恢复这种作用。

Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.

共识不仅局限于安全理事会。

Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.

必须尽一切努力和平解决办法。

Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.

但是,今天的运动并非总是对话。

La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.

委员会透明地进行准备工作。

Il a recherché le développement et la modernisation.

他热诚地实现发展和现代化。

Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.

工作计划协议的责任是个集体义务。

Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.

我们将以切实办法执行此项战略。

Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.

政府将这一比例提高到30%。

La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.

建议在三个基本战线采取进一步行动。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度是我们应该实现的目标。

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人和平、繁荣与尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求 的法语例句

用户正在搜索


出客衬衫, 出客套装, 出空炉灰箱, 出口, 出口(泉水的), 出口[商]销路, 出口茶叶, 出口岔道, 出口成章, 出口代理人,

相似单词


谋利, 谋虑, 谋略, 谋面, 谋篇, 谋求, 谋求解决, 谋求解决办法, 谋求利益, 谋求世界和平,
móu qiú
rechercher; se mettre en quête de
rechercher la hégémonie
霸权
chercher à résoudre qch en paix
和平解决
rechercher une solution
解决办法


chercher à~两国关系正常化chercher à normaliser les relations des deux pays.

Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.

方式灵活,共赢发展。

Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!

与各位成功的商业朋友共同发展!

La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.

全球化迫使我们改革。

Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.

我们在这里这种帮助。

Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.

我们阿布哈兹人民好的理解。

Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.

这些努力点。

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该决议实现的各项目标。

La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.

挪威将继续新共识并取得成果。

Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.

伊拉克人民今天恢复这种用。

Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.

共识不仅局限于安全理事会。

Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.

必须尽一切努力和平解决办法。

Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.

但是,今天的运动并非总是对话。

La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.

委员会继续透明地进行准备

Il a recherché le développement et la modernisation.

他热诚地实现发展和现代化。

Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.

计划协议的责任是个集体义务。

Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.

我们将继续以切实办法执行此项战略。

Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.

政府将这一比例提高到30%。

La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.

建议在三个基本战线采取进一步行动。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍入这些制度是我们应该实现的目标。

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人和平、繁荣与尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求 的法语例句

用户正在搜索


出类拔萃的人物, 出类拔萃的事物, 出冷汗, 出力, 出列, 出猎, 出林(狩猎), 出赁, 出溜, 出笼,

相似单词


谋利, 谋虑, 谋略, 谋面, 谋篇, 谋求, 谋求解决, 谋求解决办法, 谋求利益, 谋求世界和平,
móu qiú
rechercher; se mettre en quête de
rechercher la hégémonie
霸权
chercher à résoudre qch en paix
和平解决
rechercher une solution
解决办法


chercher à~两国关系正常化chercher à normaliser les relations des deux pays.

Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.

合作方式灵活,共赢发展。

Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!

与各位成功的商业朋友共同发展!

La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.

全球化迫使我改革。

Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.

在这里这种帮助。

Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.

阿布哈兹人民更好的理解。

Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.

这些努力更加突其工作重点。

Nous partageons les buts visés par le texte.

同意该决议实现的各项目

La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.

将继续新共识并取得成果。

Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.

伊拉克人民今天恢复这种作用。

Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.

共识不仅局限于安全理事会。

Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.

必须尽一切努力和平解决办法。

Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.

但是,今天的运动并非总是对话。

La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.

委员会继续透明地进行准备工作。

Il a recherché le développement et la modernisation.

他热诚地实现发展和现代化。

Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.

工作计划协议的责任是个集体义务。

Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.

将继续以切实办法执行此项战略。

Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.

政府将这一比例提高到30%。

La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.

建议在三个基本战线采取进一步行动。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度是我应该实现的目

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

为所有人和平、繁荣与尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 谋求 的法语例句

用户正在搜索


出毛病<俗>, 出没, 出没无常, 出门, 出门旅行, 出谜, 出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停,

相似单词


谋利, 谋虑, 谋略, 谋面, 谋篇, 谋求, 谋求解决, 谋求解决办法, 谋求利益, 谋求世界和平,
móu qiú
rechercher; se mettre en quête de
rechercher la hégémonie
霸权
chercher à résoudre qch en paix
平解决
rechercher une solution
解决办法


chercher à~两国关系正常化chercher à normaliser les relations des deux pays.

Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.

合作方式灵活,共赢发展。

Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!

与各位成功的商业朋友共同发展!

La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.

全球化迫使我们改革。

Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.

我们在这里这种帮助。

Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.

我们阿布哈兹人民更好的理解。

Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.

这些努力更加突其工作重点。

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该决议实现的各项目标。

La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.

挪威将继续新共识并取得成果。

Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.

伊拉克人民今天恢复这种作用。

Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.

共识不仅局限于安全理事

Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.

必须尽一切努力平解决办法。

Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.

但是,今天的运动并非总是对话。

La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.

继续透明地进行准备工作。

Il a recherché le développement et la modernisation.

他热诚地实现发展现代化。

Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.

工作计划协议的责任是个集体义务。

Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.

我们将继续以切实办法执行此项战略。

Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.

政府将这一比例提高到30%。

La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.

建议在三个基本战线采取进一步行动。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度是我们应该实现的目标。

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人平、繁荣与尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求 的法语例句

用户正在搜索


出奇的, 出奇的笨拙, 出奇的记忆力, 出奇地, 出奇制胜, 出气, 出气冒口, 出气筒, 出钱, 出钱者,

相似单词


谋利, 谋虑, 谋略, 谋面, 谋篇, 谋求, 谋求解决, 谋求解决办法, 谋求利益, 谋求世界和平,
móu qiú
rechercher; se mettre en quête de
rechercher la hégémonie
谋求霸权
chercher à résoudre qch en paix
谋求和平解决
rechercher une solution
谋求解决办法


chercher à~两国关系正常化chercher à normaliser les relations des deux pays.

Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.

合作方式灵活,谋求共赢发展。

Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!

与各位成功的商业朋友共同谋求发展!

La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.

全球化迫使我们谋求改革。

Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.

我们在这里谋求这种帮助。

Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.

我们谋求阿布哈兹人民更好的理解。

Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.

这些努力谋求更加突其工作重点。

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该决议谋求实现的各项目标。

La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.

挪威将继续谋求新共识并取得成果。

Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.

伊拉克人民今天谋求恢复这种作用。

Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.

谋求共识不仅局限于安全理事会。

Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.

必须尽一切努力谋求和平解决办法。

Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.

但是,今天的运动并非总是谋求对话。

La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.

委员会谋求继续透明地备工作。

Il a recherché le développement et la modernisation.

他热诚地谋求实现发展和现代化。

Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.

谋求工作计划协议的责任是个集体义务。

Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.

我们将继续谋求以切实办法执此项战略。

Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.

政府谋求将这一比例提高到30%。

La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.

建议谋求在三个基本战线采取一步动。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度是我们应该谋求实现的目标。

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人谋求和平、繁荣与尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求 的法语例句

用户正在搜索


出去走走, 出缺, 出缺的席位, 出让, 出让人, 出人命, 出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果,

相似单词


谋利, 谋虑, 谋略, 谋面, 谋篇, 谋求, 谋求解决, 谋求解决办法, 谋求利益, 谋求世界和平,
móu qiú
rechercher; se mettre en quête de
rechercher la hégémonie
谋求霸权
chercher à résoudre qch en paix
谋求和平解决
rechercher une solution
谋求解决办法


chercher à~两国关系正常化chercher à normaliser les relations des deux pays.

Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.

合作方式灵活,谋求共赢发展。

Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!

与各位成功的商业朋友共同谋求发展!

La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.

全球化迫使谋求改革。

Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.

在这里谋求这种帮助。

Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.

谋求阿布哈兹人民更好的理解。

Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.

这些努力谋求更加突其工作重点。

Nous partageons les buts visés par le texte.

同意该决议谋求实现的各项目标。

La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.

谋求新共识并取得成果。

Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.

伊拉克人民今天谋求恢复这种作用。

Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.

谋求共识不仅局限于安全理事会。

Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.

必须尽一切努力谋求和平解决办法。

Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.

但是,今天的运动并非总是谋求对话。

La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.

委员会谋求续透明地进行准备工作。

Il a recherché le développement et la modernisation.

他热诚地谋求实现发展和现代化。

Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.

谋求工作计划协议的责任是个集体义务。

Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.

谋求以切实办法执行此项战略。

Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.

政府谋求这一比例提高到30%。

La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.

建议谋求在三个基本战线采取进一步行动。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度是应该谋求实现的目标。

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

为所有人谋求和平、繁荣与尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 谋求 的法语例句

用户正在搜索


出色的成绩, 出色的人, 出色地, 出色地通过考试, 出色地完成工作, 出色跑完全程, 出砂油井, 出山, 出射, 出射波,

相似单词


谋利, 谋虑, 谋略, 谋面, 谋篇, 谋求, 谋求解决, 谋求解决办法, 谋求利益, 谋求世界和平,
móu qiú
rechercher; se mettre en quête de
rechercher la hégémonie
谋求霸权
chercher à résoudre qch en paix
谋求和平解决
rechercher une solution
谋求解决办法


chercher à~两国关系正常化chercher à normaliser les relations des deux pays.

Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.

合作方式灵活,谋求共赢发展。

Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!

与各位成功的商业朋友共同谋求发展!

La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.

全球化迫使谋求改革。

Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.

在这里谋求这种帮助。

Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.

谋求阿布哈兹人民更好的理解。

Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.

这些努力谋求更加突其工作重点。

Nous partageons les buts visés par le texte.

同意该决议谋求实现的各项目标。

La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.

谋求新共识并取得成果。

Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.

伊拉克人民今天谋求恢复这种作用。

Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.

谋求共识不仅局限于安全理事会。

Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.

必须尽一切努力谋求和平解决办法。

Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.

但是,今天的运动并非总是谋求对话。

La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.

委员会谋求续透明地进行准备工作。

Il a recherché le développement et la modernisation.

他热诚地谋求实现发展和现代化。

Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.

谋求工作计划协议的责任是个集体义务。

Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.

谋求以切实办法执行此项战略。

Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.

政府谋求这一比例提高到30%。

La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.

建议谋求在三个基本战线采取进一步行动。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度是应该谋求实现的目标。

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

为所有人谋求和平、繁荣与尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 谋求 的法语例句

用户正在搜索


出身低微, 出身低微的人物, 出身高贵, 出身高贵的, 出身高贵的人, 出身寒微, 出身名门, 出身名门望族的, 出身平民, 出身于,

相似单词


谋利, 谋虑, 谋略, 谋面, 谋篇, 谋求, 谋求解决, 谋求解决办法, 谋求利益, 谋求世界和平,
móu qiú
rechercher; se mettre en quête de
rechercher la hégémonie
谋求霸权
chercher à résoudre qch en paix
谋求和平解决
rechercher une solution
谋求解决办法


chercher à~两国关系正常化chercher à normaliser les relations des deux pays.

Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.

合作活,谋求共赢发展。

Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!

与各位成功的商业朋友共同谋求发展!

La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.

全球化迫使我们谋求改革。

Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.

我们在这里谋求这种帮助。

Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.

我们谋求阿布哈兹人民更好的理解。

Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.

这些谋求更加突其工作重点。

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该决议谋求实现的各项目标。

La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.

挪威将继续谋求新共识并取得成果。

Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.

伊拉克人民今天谋求恢复这种作用。

Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.

谋求共识不仅局限于安全理事会。

Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.

必须尽一谋求和平解决办法。

Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.

但是,今天的运动并非总是谋求对话。

La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.

委员会谋求继续透明地进行准备工作。

Il a recherché le développement et la modernisation.

他热诚地谋求实现发展和现代化。

Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.

谋求工作计划协议的责任是个集体义务。

Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.

我们将继续谋求实办法执行此项战略。

Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.

政府谋求将这一比例提高到30%。

La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.

建议谋求在三个基本战线采取进一步行动。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度是我们应该谋求实现的目标。

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人谋求和平、繁荣与尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求 的法语例句

用户正在搜索


出生率激增, 出生率降低, 出生率下降, 出生前的, 出生人口数, 出生日期, 出生日期及地点, 出生入死, 出生申报, 出生于,

相似单词


谋利, 谋虑, 谋略, 谋面, 谋篇, 谋求, 谋求解决, 谋求解决办法, 谋求利益, 谋求世界和平,
móu qiú
rechercher; se mettre en quête de
rechercher la hégémonie
chercher à résoudre qch en paix
和平解决
rechercher une solution
解决办法


chercher à~两国关系正常化chercher à normaliser les relations des deux pays.

Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.

合作方式灵活,共赢发展。

Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!

与各位成功的商业朋友共同发展!

La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.

全球化迫使我们改革。

Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.

我们在这里这种帮助。

Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.

我们阿布哈兹人民更好的理解。

Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.

这些努力更加突其工作重点。

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该决议实现的各项目标。

La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.

挪威将新共识并取得成果。

Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.

伊拉克人民今天恢复这种作用。

Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.

共识不仅局限于安全理事会。

Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.

必须尽一切努力和平解决办法。

Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.

但是,今天的运动并非总是对话。

La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.

委员会续透明地进行准备工作。

Il a recherché le développement et la modernisation.

他热诚地实现发展和现代化。

Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.

工作计划协议的责任是个集体义务。

Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.

我们将以切实办法执行此项战略。

Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.

政府将这一比例提高到30%。

La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.

建议在三个基本战线采取进一步行动。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度是我们应该实现的目标。

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人和平、繁荣与尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求 的法语例句

用户正在搜索


出示护照, 出示身份证, 出示证件, 出世, 出世作, 出仕, 出事, 出事故, 出事故汽车, 出收据,

相似单词


谋利, 谋虑, 谋略, 谋面, 谋篇, 谋求, 谋求解决, 谋求解决办法, 谋求利益, 谋求世界和平,
móu qiú
rechercher; se mettre en quête de
rechercher la hégémonie
谋求霸权
chercher à résoudre qch en paix
谋求和平解决
rechercher une solution
谋求解决办法


chercher à~两国关系正常化chercher à normaliser les relations des deux pays.

Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.

合作方式灵活,谋求共赢发展。

Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!

与各位成功的商业朋友共同谋求发展!

La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.

全球化迫使我们谋求改革。

Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.

我们在这里谋求这种帮助。

Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.

我们谋求阿布哈兹人民更好的理解。

Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.

这些努力谋求更加突其工作重点。

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该决议谋求实现的各项目标。

La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.

挪威将继续谋求新共识并取得成果。

Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.

伊拉克人民今天谋求恢复这种作用。

Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.

谋求共识不仅局限于安全理事会。

Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.

必须尽一切努力谋求和平解决办法。

Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.

但是,今天的运动并非总是谋求对话。

La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.

委员会谋求继续透明地进工作。

Il a recherché le développement et la modernisation.

他热诚地谋求实现发展和现代化。

Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.

谋求工作计划协议的责任是个集体义务。

Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.

我们将继续谋求以切实办法执此项战略。

Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.

政府谋求将这一比例提高到30%。

La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.

建议谋求在三个基本战线采取进一步动。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度是我们应该谋求实现的目标。

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人谋求和平、繁荣与尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求 的法语例句

用户正在搜索


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,

相似单词


谋利, 谋虑, 谋略, 谋面, 谋篇, 谋求, 谋求解决, 谋求解决办法, 谋求利益, 谋求世界和平,