Hai-Kun qui tirent profit de leurs clients, pour la réussite de l'action.
海昆


顾客,成功
共享。
Hai-Kun qui tirent profit de leurs clients, pour la réussite de l'action.
海昆


顾客,成功
共享。
La création de «maisons maternelles» ou refuges est un autre élément en faveur des femmes.
妇女
益的另一个重要活动是
名
“
之家或
庇护所战略”的方案提供培训。
Il est indécent de profiter de cette crise.
用这场危机
是极其恶劣的行
。
Ils exploitent en commun le trafic illicite des drogues.
他们共同从毒品贸易中
。
Ils exploitent en commun le réseau de la drogue afghan.
他们共同以阿富汗的毒品贸易
。
Une occasion exceptionnelle s'offre à la communauté internationale de faire une bonne action en Afghanistan.
国际社会得到了一个
阿富汗
益的独特机会。
Le Comité est également préoccupé par l'exploitation des prostituées dans l'État partie.
委员会并对缔
国存在以妇女卖淫
的现象表示关切。
Cette session concerne l'action - l'action au nom des enfants.
这次特别会议强调的是行动——
儿童
益的行动。
L'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales est une forme singulièrement abominable de violence.
对儿童进行性剥削以
,是一种特别可恶的暴力形式。
Cette exploitation, le plus souvent appuyée par la force brutale, avait pour but l'enrichissement de quelques-uns.
开采几乎一贯是以残暴的武力手段
后盾,
有权有势的少数

益。
Sauvegarder les intérêts des enfants est une priorité pour les autorités de la Fédération de Russie.
儿童
益的政策是俄罗斯联邦当局的一个优先领域。
L'une de ces activités est l'exploitation substantielle du trafic illicite des drogues à partir de l'Afghanistan.
其活动包括猖狂
用阿富汗的非法毒品贸易
。
L'état de droit doit être consolidé dans l'intérêt de tous et avec la participation de tous.
必须加强法治,
各方
,由各方参与。
L'ONU fournit à ses 191 États Membres d'oeuvrer ensemble pour le bien de l'humanité toute entière.
联合国
我们191个会员国提供了一个共同努力
类
益的独一无二的机会。
Le Gouvernement afghan souligne l'importance de la coopération économique régionale pour tous les pays de la région.
阿富汗政府强调必须进行区域经济合作,
区内各国
益。
La communauté internationale est invitée à encourager les Burundais à bâtir un Burundi pour tous, et par tous.
我们呼吁国际社会鼓励布隆迪
建设一个
所有

益并被所有
享有的布隆迪。
L'aide humanitaire envoyée dans les camps est revendue sur le marché noir au profit des dirigeants du Polisario.
向难民营送去的
道主义援助被送到黑市上转卖,目的是
波
萨里奥领导

。
La mondialisation et sa mise au service de toute l'humanité demeurent l'un des principaux défis de la communauté internationale.
全球化和
用全球化
全
类
益仍是国际社会的重大挑战之一。
Elle a déclaré que l'UNICEF continuerait d'élargir ses partenariats et de multiplier ses collaborations stratégiques au service des enfants.
她说,儿童基金会还将继续最大程度地
用战略伙伴关系和协作机会
儿童
益。
Les tribunaux sont délibérément manipulés pour servir les intérêts de tel ou tel ministre ou de ses relations d'affaires.
存在故意操纵司法机关
某些部长及其商界朋友
的现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。