法语助手
  • 关闭

稀奇古怪

添加到生词本

xī qí gǔ guài
étranger et bizarre; en dehors de chemin [ordinaire]; curieux; exotique
法语 助 手 版 权 所 有

Les récentes attaques terroristes ont largement démontré qu'un régime de sécurité basé uniquement sur des armes sophistiquées n'était pas toujours le meilleur moyen d'assurer la sécurité.

最近恐怖主义行为充分表明,只是靠稀奇武器建立起来安全制度也许不是现人类安全最佳办法。

Nous nous sommes habitués à voir des choses étranges dans nos rêves, mais que se passe-t-il si vous êtes réveillé(e) et que vous voyez encore ce monstre qui était dans vos rêves ?

我们习惯了在梦中看各种稀奇事物,但是如果您已经醒来,您还看了梦中所见物,这怎么办?

L'affirmation de la Turquie selon laquelle un accord international entre deux États souverains est nul et non avenu parce qu'il ne convient pas à une tierce partie (la Turquie) est d'ailleurs une conception assez étrange du droit international.

耳其提出两个主权国家之间国际协定因第三国(耳其)不喜欢而完全无效主张,是对国际法采取一种稀奇态度。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀奇古怪 的法语例句

用户正在搜索


perméamètre, perméance, perméascopique, perméase, perméation, perméthrine, permettre, permien, permienne, permingeatite,

相似单词


稀落, 稀泥, 稀奇, 稀奇的, 稀奇地, 稀奇古怪, 稀奇之物, 稀缺, 稀缺经济, 稀溶液,
xī qí gǔ guài
étranger et bizarre; en dehors de chemin [ordinaire]; curieux; exotique
法语 助 手 版 权 所 有

Les récentes attaques terroristes ont largement démontré qu'un régime de sécurité basé uniquement sur des armes sophistiquées n'était pas toujours le meilleur moyen d'assurer la sécurité.

最近的恐怖主义行为充分表明,只是靠稀奇古怪的武器建立起来的安制度也许不是实现人类安的最佳办法。

Nous nous sommes habitués à voir des choses étranges dans nos rêves, mais que se passe-t-il si vous êtes réveillé(e) et que vous voyez encore ce monstre qui était dans vos rêves ?

我们习惯了在梦中看各种稀奇古怪的事物,但是如果您已经醒来,您还看了梦中所见的怪物,这怎么办?

L'affirmation de la Turquie selon laquelle un accord international entre deux États souverains est nul et non avenu parce qu'il ne convient pas à une tierce partie (la Turquie) est d'ailleurs une conception assez étrange du droit international.

事实上,土耳其提出的两个主权国家之间的国际协定因第三国(土耳其)不喜欢而完的主张,是对国际法采取的一种稀奇古怪的态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀奇古怪 的法语例句

用户正在搜索


permittivité, permixtion, Permo, permocarbonifère, permolybdate, permutabilité, permutable, permutant, permutateur, permutation,

相似单词


稀落, 稀泥, 稀奇, 稀奇的, 稀奇地, 稀奇古怪, 稀奇之物, 稀缺, 稀缺经济, 稀溶液,
xī qí gǔ guài
étranger et bizarre; en dehors de chemin [ordinaire]; curieux; exotique
法语 助 手 版 权 所 有

Les récentes attaques terroristes ont largement démontré qu'un régime de sécurité basé uniquement sur des armes sophistiquées n'était pas toujours le meilleur moyen d'assurer la sécurité.

最近恐怖主义行为充分表明,只是靠稀奇古武器建立起来制度也许不是实现人类最佳办法。

Nous nous sommes habitués à voir des choses étranges dans nos rêves, mais que se passe-t-il si vous êtes réveillé(e) et que vous voyez encore ce monstre qui était dans vos rêves ?

我们习惯了在梦中看各种稀奇古事物,但是如果您已经醒来,您还看了梦中所物,这怎么办?

L'affirmation de la Turquie selon laquelle un accord international entre deux États souverains est nul et non avenu parce qu'il ne convient pas à une tierce partie (la Turquie) est d'ailleurs une conception assez étrange du droit international.

事实上,土耳其提出两个主权国家之间国际协定因第三国(土耳其)不喜欢而完无效主张,是对国际法采取一种稀奇古态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀奇古怪 的法语例句

用户正在搜索


Pernot, pérobrachius, pérocéphale, péromèle, Peron, Péron, péroné, péronier, péronière, péronisme,

相似单词


稀落, 稀泥, 稀奇, 稀奇的, 稀奇地, 稀奇古怪, 稀奇之物, 稀缺, 稀缺经济, 稀溶液,
xī qí gǔ guài
étranger et bizarre; en dehors de chemin [ordinaire]; curieux; exotique
法语 助 手 版 权 所 有

Les récentes attaques terroristes ont largement démontré qu'un régime de sécurité basé uniquement sur des armes sophistiquées n'était pas toujours le meilleur moyen d'assurer la sécurité.

最近的恐怖主义行为充分表明,只是靠稀奇古怪立起来的安全制度也许不是实现人类安全的最佳法。

Nous nous sommes habitués à voir des choses étranges dans nos rêves, mais que se passe-t-il si vous êtes réveillé(e) et que vous voyez encore ce monstre qui était dans vos rêves ?

我们习惯了在梦中看各种稀奇古怪物,但是如果您已经醒来,您还看了梦中所见的怪物,这怎

L'affirmation de la Turquie selon laquelle un accord international entre deux États souverains est nul et non avenu parce qu'il ne convient pas à une tierce partie (la Turquie) est d'ailleurs une conception assez étrange du droit international.

实上,土耳其提出的两个主权国家之间的国际协定因第三国(土耳其)不喜欢而完全无效的主张,是对国际法采取的一种稀奇古怪的态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀奇古怪 的法语例句

用户正在搜索


pérot, pérou, pérouse, pérovskite, peroxo, peroxydase, peroxydation, peroxyde, peroxyder, peroxydisulfate,

相似单词


稀落, 稀泥, 稀奇, 稀奇的, 稀奇地, 稀奇古怪, 稀奇之物, 稀缺, 稀缺经济, 稀溶液,
xī qí gǔ guài
étranger et bizarre; en dehors de chemin [ordinaire]; curieux; exotique
法语 助 手 版 权 所 有

Les récentes attaques terroristes ont largement démontré qu'un régime de sécurité basé uniquement sur des armes sophistiquées n'était pas toujours le meilleur moyen d'assurer la sécurité.

最近的恐怖主义行为充分表明,只奇古怪的武器建立起来的安全制度也许不实现人类安全的最佳办法。

Nous nous sommes habitués à voir des choses étranges dans nos rêves, mais que se passe-t-il si vous êtes réveillé(e) et que vous voyez encore ce monstre qui était dans vos rêves ?

我们习惯了在梦中看各种奇古怪的事物,但如果您已经醒来,您还看了梦中所见的怪物,这怎么办?

L'affirmation de la Turquie selon laquelle un accord international entre deux États souverains est nul et non avenu parce qu'il ne convient pas à une tierce partie (la Turquie) est d'ailleurs une conception assez étrange du droit international.

事实上,土耳的两个主权国家之间的国际协定因第三国(土耳)不喜欢而完全无效的主张,对国际法采取的一种奇古怪的态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀奇古怪 的法语例句

用户正在搜索


perpétrer, perpette, perpette(à), perpétuation, perpétuel, perpétuelle, perpétuellement, perpétuer, perpétuité, perpetuum,

相似单词


稀落, 稀泥, 稀奇, 稀奇的, 稀奇地, 稀奇古怪, 稀奇之物, 稀缺, 稀缺经济, 稀溶液,
xī qí gǔ guài
étranger et bizarre; en dehors de chemin [ordinaire]; curieux; exotique
法语 助 手 版 权 所 有

Les récentes attaques terroristes ont largement démontré qu'un régime de sécurité basé uniquement sur des armes sophistiquées n'était pas toujours le meilleur moyen d'assurer la sécurité.

最近恐怖主义行为充分表明,只是靠稀奇古武器建立起来制度也许不是实现人类最佳办法。

Nous nous sommes habitués à voir des choses étranges dans nos rêves, mais que se passe-t-il si vous êtes réveillé(e) et que vous voyez encore ce monstre qui était dans vos rêves ?

我们习惯了在梦中看各种稀奇古事物,但是如果您已经醒来,您还看了梦中所物,这怎么办?

L'affirmation de la Turquie selon laquelle un accord international entre deux États souverains est nul et non avenu parce qu'il ne convient pas à une tierce partie (la Turquie) est d'ailleurs une conception assez étrange du droit international.

事实上,土耳其提出两个主权国家之间国际协定因第三国(土耳其)不喜欢而完无效主张,是对国际法采取一种稀奇古态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀奇古怪 的法语例句

用户正在搜索


perquisition, perquisitionner, Perrache, Perrault, perré, Perret, perreyer, perrhénate, perrier, perrière,

相似单词


稀落, 稀泥, 稀奇, 稀奇的, 稀奇地, 稀奇古怪, 稀奇之物, 稀缺, 稀缺经济, 稀溶液,
xī qí gǔ guài
étranger et bizarre; en dehors de chemin [ordinaire]; curieux; exotique
法语 助 手 版 权 所 有

Les récentes attaques terroristes ont largement démontré qu'un régime de sécurité basé uniquement sur des armes sophistiquées n'était pas toujours le meilleur moyen d'assurer la sécurité.

最近的恐怖主义行为充分表明,只稀奇古怪的武器建立起来的安全制度也许不实现人类安全的最佳法。

Nous nous sommes habitués à voir des choses étranges dans nos rêves, mais que se passe-t-il si vous êtes réveillé(e) et que vous voyez encore ce monstre qui était dans vos rêves ?

们习惯了在梦中看各种稀奇古怪的事如果您已经醒来,您还看了梦中所见的怪,这怎么

L'affirmation de la Turquie selon laquelle un accord international entre deux États souverains est nul et non avenu parce qu'il ne convient pas à une tierce partie (la Turquie) est d'ailleurs une conception assez étrange du droit international.

事实上,土耳其提出的两个主权国家之间的国际协定因第三国(土耳其)不喜欢而完全无效的主张,对国际法采取的一种稀奇古怪的态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 稀奇古怪 的法语例句

用户正在搜索


perryite, pers, persan, perse, persea, persécutant, persécuté, persécutée, persécuter, persécuteur,

相似单词


稀落, 稀泥, 稀奇, 稀奇的, 稀奇地, 稀奇古怪, 稀奇之物, 稀缺, 稀缺经济, 稀溶液,
xī qí gǔ guài
étranger et bizarre; en dehors de chemin [ordinaire]; curieux; exotique
法语 助 手 版 权 所 有

Les récentes attaques terroristes ont largement démontré qu'un régime de sécurité basé uniquement sur des armes sophistiquées n'était pas toujours le meilleur moyen d'assurer la sécurité.

最近恐怖主义行为充分表明,只是靠稀奇古器建立起来安全制度也许不是现人类安全最佳办法。

Nous nous sommes habitués à voir des choses étranges dans nos rêves, mais que se passe-t-il si vous êtes réveillé(e) et que vous voyez encore ce monstre qui était dans vos rêves ?

我们习惯了在梦中看各种稀奇古物,但是如果您已经醒来,您还看了梦中所见物,这怎么办?

L'affirmation de la Turquie selon laquelle un accord international entre deux États souverains est nul et non avenu parce qu'il ne convient pas à une tierce partie (la Turquie) est d'ailleurs une conception assez étrange du droit international.

,土耳其提出两个主权国家之间国际协定因第三国(土耳其)不喜欢而完全无效主张,是对国际法采取一种稀奇古态度。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀奇古怪 的法语例句

用户正在搜索


persévérer, Pershing, persicaire, persicot, persienne, persiflage, persifler, persifleur, Persigny, persil,

相似单词


稀落, 稀泥, 稀奇, 稀奇的, 稀奇地, 稀奇古怪, 稀奇之物, 稀缺, 稀缺经济, 稀溶液,
xī qí gǔ guài
étranger et bizarre; en dehors de chemin [ordinaire]; curieux; exotique
法语 助 手 版 权 所 有

Les récentes attaques terroristes ont largement démontré qu'un régime de sécurité basé uniquement sur des armes sophistiquées n'était pas toujours le meilleur moyen d'assurer la sécurité.

最近的恐怖主义行为充分表明,只是靠稀奇古怪的武器建立起的安全制度也许不是类安全的最佳办法。

Nous nous sommes habitués à voir des choses étranges dans nos rêves, mais que se passe-t-il si vous êtes réveillé(e) et que vous voyez encore ce monstre qui était dans vos rêves ?

我们习惯了在梦中看各种稀奇古怪的事物,但是如果已经醒了梦中所见的怪物,这怎么办?

L'affirmation de la Turquie selon laquelle un accord international entre deux États souverains est nul et non avenu parce qu'il ne convient pas à une tierce partie (la Turquie) est d'ailleurs une conception assez étrange du droit international.

上,土耳其提出的两个主权国家之间的国际协定因第三国(土耳其)不喜欢而完全无效的主张,是对国际法采取的一种稀奇古怪的态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀奇古怪 的法语例句

用户正在搜索


persona grata, persona non grata, persona(non)grata, Personal, personé, personée, personnage, personnalisation, personnaliser, personnalisme,

相似单词


稀落, 稀泥, 稀奇, 稀奇的, 稀奇地, 稀奇古怪, 稀奇之物, 稀缺, 稀缺经济, 稀溶液,
xī qí gǔ guài
étranger et bizarre; en dehors de chemin [ordinaire]; curieux; exotique
法语 助 手 版 权 所 有

Les récentes attaques terroristes ont largement démontré qu'un régime de sécurité basé uniquement sur des armes sophistiquées n'était pas toujours le meilleur moyen d'assurer la sécurité.

最近的恐怖义行表明,只是靠稀奇古怪的武器建立起来的安全制度也许不是实现人类安全的最佳办法。

Nous nous sommes habitués à voir des choses étranges dans nos rêves, mais que se passe-t-il si vous êtes réveillé(e) et que vous voyez encore ce monstre qui était dans vos rêves ?

我们习惯了在梦中看各种稀奇古怪的事物,但是如果您已经醒来,您还看了梦中所见的怪物,这怎么办?

L'affirmation de la Turquie selon laquelle un accord international entre deux États souverains est nul et non avenu parce qu'il ne convient pas à une tierce partie (la Turquie) est d'ailleurs une conception assez étrange du droit international.

事实上,土耳其提出的两个家之间的际协定因第三(土耳其)不喜欢而完全无效的张,是对际法采取的一种稀奇古怪的态度。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀奇古怪 的法语例句

用户正在搜索


personnologie, persorption, perspective, perspectivisme, perspectiviste, perspectivité, perspex, perspicace, perspicacité, perspiration,

相似单词


稀落, 稀泥, 稀奇, 稀奇的, 稀奇地, 稀奇古怪, 稀奇之物, 稀缺, 稀缺经济, 稀溶液,