法语助手
  • 关闭

父亲节

添加到生词本

fête des pères www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Joyeuse fête des pères!

愉快!

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

是一年一度的日,出于""的尊敬而在许多国家庆祝。

La fête de père va venir.Je voudrais lui dire merci et je t'aime.Je lui souhaite une bonne santé!

要来了。我想说:谢谢!我爱你!祝您身体健康!

À ce jour, trois projets «Journée des pères» ont été mis en œuvre et un quatrième projet est prévu.

到目前为止,共实施了三个项目,第四个也翘首以待。

Mme Kubik (Liechtenstein) dit que les projets «Journée des pères» ont contribué à élargir les horizons des filles en les informant sur les carrières non traditionnelles.

Kubik女士(列支敦士登)说,项目旨在通过让女童了解非传统职业来扩大女童的视野。

L'ONG susmentionnée organise également des programmes d'informations ciblées à des moments importants, comme la Journée des pères, la Journée des mères, la Saint-Valentin, afin de instruire la communauté.

“妇女自我赋权倡”还在、母、情人等重要日组织专项宣传活动,社区进行教育。

Dossier pédagogique : Muttertag, Vatertag - Elterntag (Jour de la mère, jour du père - jours des parents)  (Pédagogie du genre au gardien d'enfants, exemples de bonne pratique d'Autriche)

—双幼儿园儿童的性别教育,奥地利的范例)。

En France, c'est le fabriquant de briquets Flaminaire qui eut l'idée, le premier, de créer la fête des pères, en donnant l'occasion d'offrir à cette occasion un briquet à son papa.

在法国,是一位打火机制造商首先突发奇想要成立,为送给他一枚打火机创造机会。

S'agissant en particulier du projet « Journée des pères » mentionné à la page 22 du troisième rapport, elle se demande pourquoi les enfants rendent visite à leur père au travail, et pas à leur mère.

特别是在提到第三次定期报告第22页(英文)上提到的项目时,她想知道为什么子女可以到工作场所探望而不能前去探望母

Le projet « Journée des pères » lancées par le groupe « Images de l'homme » est en deux parties : dans le cadre de la première, les enfants rendent visite à leur père au travail dans l'après-midi.

“男人形象”小组发起的“”项目由两部分构成:第一部分,儿童在下午去看望工作中的

Certaines ONG ont laissé entendre que les projets «Journée des pères» ne sont que partiellement efficaces parce qu'ils ne sont pas axés spécifiquement sur les filles: les garçons n'ont pas besoin d'encouragements supplémentaires pour embrasser les professions traditionnellement masculines.

一些非政府组织提出,项目只是部分有效,因为它们没有特别关注女童:男童从事传统的男性职业并不需要额外鼓励。

L'objectif de la Journée des pères, c'est de faire réfléchir les pères à leur rôle de pères et de donner aux filles et aux fils l'occasion de voir leurs pères au travail, de se faire une idée de la vie professionnelle, et de réfléchir au monde du travail en général.

的目标是,思考其作为的角色,子女则认识其工作中的,了解工作生活,并思考整个工作世界。

Plusieurs territoires observent également, en plus de la Journée nationale des mères, une journée des pères établie par des lois adoptées par les membres de la Fédération de Russie et qui a pour but de contribuer à l'instauration d'une paternité responsable et de renforcer le rôle et la responsabilité de l'homme pour l'éducation familiale des enfants.

在一些地区除了全国的“母”之外,还庆祝俄罗斯联邦各实体法令设立的“”,其目的是造就负责任的,改善男性在家庭中抚养子女的角色和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 父亲节 的法语例句

用户正在搜索


赤褐色的, 赤褐色的[指头发], 赤褐色的头发, 赤红, 赤猴属, 赤吼猴, 赤狐, 赤脚, 赤脚的, 赤脚滑冰,

相似单词


父亲, 父亲般的, 父亲的, 父亲方面的亲戚, 父亲固恋, 父亲节, 父亲身分, 父权, 父权制, 父权制的,
fête des pères www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Joyeuse fête des pères!

亲节愉快!

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

亲节是一年一度节日,出于对"亲"尊敬而在许多国家庆祝。

La fête de père va venir.Je voudrais lui dire merci et je t'aime.Je lui souhaite une bonne santé!

亲节要来了。我想对爸爸说:谢谢!我爱你!祝您身体健康!

À ce jour, trois projets «Journée des pères» ont été mis en œuvre et un quatrième projet est prévu.

到目前为止,共实施了亲节项目,第四也翘首以待。

Mme Kubik (Liechtenstein) dit que les projets «Journée des pères» ont contribué à élargir les horizons des filles en les informant sur les carrières non traditionnelles.

Kubik女士(列支敦士登)说,亲节项目旨在通过让女童了解非传统职业来扩大女童视野。

L'ONG susmentionnée organise également des programmes d'informations ciblées à des moments importants, comme la Journée des pères, la Journée des mères, la Saint-Valentin, afin de instruire la communauté.

“妇女自我赋权倡”还在亲节、母亲节、情人节等重要节日组织专项宣传活动,对社区进行教育。

Dossier pédagogique : Muttertag, Vatertag - Elterntag (Jour de la mère, jour du père - jours des parents)  (Pédagogie du genre au gardien d'enfants, exemples de bonne pratique d'Autriche)

母亲节、亲节—双亲节(对幼儿园儿童性别教育,奥地利)。

En France, c'est le fabriquant de briquets Flaminaire qui eut l'idée, le premier, de créer la fête des pères, en donnant l'occasion d'offrir à cette occasion un briquet à son papa.

在法国,是一位打火机制造商首先突发奇想要成立亲节,为送给他亲一枚打火机创造机会。

S'agissant en particulier du projet « Journée des pères » mentionné à la page 22 du troisième rapport, elle se demande pourquoi les enfants rendent visite à leur père au travail, et pas à leur mère.

特别是在提到第次定期报告第22页(英文)上提到亲节项目时,她想知道为什么子女可以到工作场所探望亲而不能前去探望母亲。

Le projet « Journée des pères » lancées par le groupe « Images de l'homme » est en deux parties : dans le cadre de la première, les enfants rendent visite à leur père au travail dans l'après-midi.

“男人形象”小组发起亲节”项目由两部分构成:第一部分,儿童在下午去看望工作中亲。

Certaines ONG ont laissé entendre que les projets «Journée des pères» ne sont que partiellement efficaces parce qu'ils ne sont pas axés spécifiquement sur les filles: les garçons n'ont pas besoin d'encouragements supplémentaires pour embrasser les professions traditionnellement masculines.

一些非政府组织提出,亲节项目只是部分有效,因为它们没有特别关注女童:男童从事传统男性职业并不需要额外鼓励。

L'objectif de la Journée des pères, c'est de faire réfléchir les pères à leur rôle de pères et de donner aux filles et aux fils l'occasion de voir leurs pères au travail, de se faire une idée de la vie professionnelle, et de réfléchir au monde du travail en général.

亲节目标是,亲思考其作为角色,子女则认识其工作中亲,了解工作生活,并思考整工作世界。

Plusieurs territoires observent également, en plus de la Journée nationale des mères, une journée des pères établie par des lois adoptées par les membres de la Fédération de Russie et qui a pour but de contribuer à l'instauration d'une paternité responsable et de renforcer le rôle et la responsabilité de l'homme pour l'éducation familiale des enfants.

在一些地区除了全国“母亲节”之外,还庆祝俄罗斯联邦各实体法令设立亲节”,其目是造就负责任亲,改善男性在家庭中抚养子女角色和责任。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 父亲节 的法语例句

用户正在搜索


赤裸的(空的), 赤裸裸, 赤裸裸的, 赤裸裸的谎话, 赤裸裸地, 赤眉, 赤霉属, 赤霉酸, 赤面风, 赤膜,

相似单词


父亲, 父亲般的, 父亲的, 父亲方面的亲戚, 父亲固恋, 父亲节, 父亲身分, 父权, 父权制, 父权制的,
fête des pères www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Joyeuse fête des pères!

父亲节愉快!

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

父亲节是一年一度的节日,出于对"父亲"的尊敬而在许庆祝。

La fête de père va venir.Je voudrais lui dire merci et je t'aime.Je lui souhaite une bonne santé!

父亲节要来了。我想对爸爸说:谢谢!我爱你!祝您身体健康!

À ce jour, trois projets «Journée des pères» ont été mis en œuvre et un quatrième projet est prévu.

到目前为止,共实施了三个父亲节项目,第四个也翘首以待。

Mme Kubik (Liechtenstein) dit que les projets «Journée des pères» ont contribué à élargir les horizons des filles en les informant sur les carrières non traditionnelles.

Kubik女士(列支敦士登)说,父亲节项目旨在通过让女童了解非传统职业来扩大女童的视野。

L'ONG susmentionnée organise également des programmes d'informations ciblées à des moments importants, comme la Journée des pères, la Journée des mères, la Saint-Valentin, afin de instruire la communauté.

“妇女自我赋权倡”还在父亲节、母亲节、情人节等重要节日组织专项宣传活动,对社区进行教育。

Dossier pédagogique : Muttertag, Vatertag - Elterntag (Jour de la mère, jour du père - jours des parents)  (Pédagogie du genre au gardien d'enfants, exemples de bonne pratique d'Autriche)

母亲节、父亲节—双亲节(对幼儿园儿童的性别教育,奥地利的范例)。

En France, c'est le fabriquant de briquets Flaminaire qui eut l'idée, le premier, de créer la fête des pères, en donnant l'occasion d'offrir à cette occasion un briquet à son papa.

在法,是一位打火商首先突发奇想要成立父亲节,为送给他父亲一枚打火会。

S'agissant en particulier du projet « Journée des pères » mentionné à la page 22 du troisième rapport, elle se demande pourquoi les enfants rendent visite à leur père au travail, et pas à leur mère.

特别是在提到第三次定期报告第22页(英文)上提到的父亲节项目时,她想知道为什么子女可以到工作场所探望父亲而不能前去探望母亲。

Le projet « Journée des pères » lancées par le groupe « Images de l'homme » est en deux parties : dans le cadre de la première, les enfants rendent visite à leur père au travail dans l'après-midi.

“男人形象”小组发起的“父亲节”项目由两部分构成:第一部分,儿童在下午去看望工作中的父亲。

Certaines ONG ont laissé entendre que les projets «Journée des pères» ne sont que partiellement efficaces parce qu'ils ne sont pas axés spécifiquement sur les filles: les garçons n'ont pas besoin d'encouragements supplémentaires pour embrasser les professions traditionnellement masculines.

一些非政府组织提出,父亲节项目只是部分有效,因为它们没有特别关注女童:男童从事传统的男性职业并不需要额外鼓励。

L'objectif de la Journée des pères, c'est de faire réfléchir les pères à leur rôle de pères et de donner aux filles et aux fils l'occasion de voir leurs pères au travail, de se faire une idée de la vie professionnelle, et de réfléchir au monde du travail en général.

父亲节的目标是,父亲思考其作为父亲的角色,子女则认识其工作中的父亲,了解工作生活,并思考整个工作世界。

Plusieurs territoires observent également, en plus de la Journée nationale des mères, une journée des pères établie par des lois adoptées par les membres de la Fédération de Russie et qui a pour but de contribuer à l'instauration d'une paternité responsable et de renforcer le rôle et la responsabilité de l'homme pour l'éducation familiale des enfants.

在一些地区除了全的“母亲节”之外,还庆祝俄罗斯联邦各实体法令设立的“父亲节”,其目的是就负责任的父亲,改善男性在庭中抚养子女的角色和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 父亲节 的法语例句

用户正在搜索


赤身露体, 赤身裸体, 赤身裸体的人, 赤石脂, 赤手空拳, 赤手空拳地相打, 赤丝, 赤松, 赤条条, 赤条条的,

相似单词


父亲, 父亲般的, 父亲的, 父亲方面的亲戚, 父亲固恋, 父亲节, 父亲身分, 父权, 父权制, 父权制的,
fête des pères www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Joyeuse fête des pères!

父亲节愉快!

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

父亲节是一年一度的节日,出于对"父亲"的尊敬而在许多国家庆

La fête de père va venir.Je voudrais lui dire merci et je t'aime.Je lui souhaite une bonne santé!

父亲节要来了。我想对爸爸说:谢谢!我爱你!体健康!

À ce jour, trois projets «Journée des pères» ont été mis en œuvre et un quatrième projet est prévu.

到目前为止,共实施了三个父亲节项目,第四个也翘以待。

Mme Kubik (Liechtenstein) dit que les projets «Journée des pères» ont contribué à élargir les horizons des filles en les informant sur les carrières non traditionnelles.

Kubik女士(列支敦士登)说,父亲节项目旨在通过让女童了解非传统职业来扩大女童的视野。

L'ONG susmentionnée organise également des programmes d'informations ciblées à des moments importants, comme la Journée des pères, la Journée des mères, la Saint-Valentin, afin de instruire la communauté.

“妇女自我赋权倡”还在父亲节、母亲节、情人节等重要节日组织专项宣传活动,对社区进行教育。

Dossier pédagogique : Muttertag, Vatertag - Elterntag (Jour de la mère, jour du père - jours des parents)  (Pédagogie du genre au gardien d'enfants, exemples de bonne pratique d'Autriche)

母亲节、父亲节—双亲节(对幼儿园儿童的性别教育,奥地利的范例)。

En France, c'est le fabriquant de briquets Flaminaire qui eut l'idée, le premier, de créer la fête des pères, en donnant l'occasion d'offrir à cette occasion un briquet à son papa.

在法国,是一位打火机制造商发奇想要成立父亲节,为送给他父亲一枚打火机创造机会。

S'agissant en particulier du projet « Journée des pères » mentionné à la page 22 du troisième rapport, elle se demande pourquoi les enfants rendent visite à leur père au travail, et pas à leur mère.

特别是在提到第三次定期报告第22页(英文)上提到的父亲节项目时,她想知道为什么子女可以到工作场所探望父亲而不能前去探望母亲。

Le projet « Journée des pères » lancées par le groupe « Images de l'homme » est en deux parties : dans le cadre de la première, les enfants rendent visite à leur père au travail dans l'après-midi.

“男人形象”小组发起的“父亲节”项目由两部分构成:第一部分,儿童在下午去看望工作中的父亲。

Certaines ONG ont laissé entendre que les projets «Journée des pères» ne sont que partiellement efficaces parce qu'ils ne sont pas axés spécifiquement sur les filles: les garçons n'ont pas besoin d'encouragements supplémentaires pour embrasser les professions traditionnellement masculines.

一些非政府组织提出,父亲节项目只是部分有效,因为它们没有特别关注女童:男童从事传统的男性职业并不需要额外鼓励。

L'objectif de la Journée des pères, c'est de faire réfléchir les pères à leur rôle de pères et de donner aux filles et aux fils l'occasion de voir leurs pères au travail, de se faire une idée de la vie professionnelle, et de réfléchir au monde du travail en général.

父亲节的目标是,父亲思考其作为父亲的角色,子女则认识其工作中的父亲,了解工作生活,并思考整个工作世界。

Plusieurs territoires observent également, en plus de la Journée nationale des mères, une journée des pères établie par des lois adoptées par les membres de la Fédération de Russie et qui a pour but de contribuer à l'instauration d'une paternité responsable et de renforcer le rôle et la responsabilité de l'homme pour l'éducation familiale des enfants.

在一些地区除了全国的“母亲节”之外,还庆俄罗斯联邦各实体法令设立的“父亲节”,其目的是造就负责任的父亲,改善男性在家庭中抚养子女的角色和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 父亲节 的法语例句

用户正在搜索


赤藓红, 赤藓糖, 赤县, 赤小豆, 赤小豆当归散, 赤心, 赤星衣属, 赤血盐, 赤杨, 赤杨醇,

相似单词


父亲, 父亲般的, 父亲的, 父亲方面的亲戚, 父亲固恋, 父亲节, 父亲身分, 父权, 父权制, 父权制的,
fête des pères www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Joyeuse fête des pères!

父亲节愉快!

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

父亲节是一年一度的节日,出于对"父亲"的尊敬而在家庆祝。

La fête de père va venir.Je voudrais lui dire merci et je t'aime.Je lui souhaite une bonne santé!

父亲节要来了。我想对爸爸说:谢谢!我爱你!祝您身体健康!

À ce jour, trois projets «Journée des pères» ont été mis en œuvre et un quatrième projet est prévu.

到目前为止,共实施了三个父亲节项目,第四个也翘首以待。

Mme Kubik (Liechtenstein) dit que les projets «Journée des pères» ont contribué à élargir les horizons des filles en les informant sur les carrières non traditionnelles.

Kubik女士(列支敦士登)说,父亲节项目旨在通过让女童了解非传统职业来扩大女童的视野。

L'ONG susmentionnée organise également des programmes d'informations ciblées à des moments importants, comme la Journée des pères, la Journée des mères, la Saint-Valentin, afin de instruire la communauté.

“妇女自我赋权倡”还在父亲节、母亲节、情人节等重要节日组织专项宣传活动,对社区进行教育。

Dossier pédagogique : Muttertag, Vatertag - Elterntag (Jour de la mère, jour du père - jours des parents)  (Pédagogie du genre au gardien d'enfants, exemples de bonne pratique d'Autriche)

母亲节、父亲节—双亲节(对幼儿园儿童的性别教育,奥地利的范例)。

En France, c'est le fabriquant de briquets Flaminaire qui eut l'idée, le premier, de créer la fête des pères, en donnant l'occasion d'offrir à cette occasion un briquet à son papa.

在法,是一位打火商首先突发奇想要成立父亲节,为送给他父亲一枚打火会。

S'agissant en particulier du projet « Journée des pères » mentionné à la page 22 du troisième rapport, elle se demande pourquoi les enfants rendent visite à leur père au travail, et pas à leur mère.

特别是在提到第三次定期报告第22页(英文)上提到的父亲节项目时,她想知道为什么子女可以到工作场所探望父亲而不能前去探望母亲。

Le projet « Journée des pères » lancées par le groupe « Images de l'homme » est en deux parties : dans le cadre de la première, les enfants rendent visite à leur père au travail dans l'après-midi.

“男人形象”小组发起的“父亲节”项目由两部分构成:第一部分,儿童在下午去看望工作中的父亲。

Certaines ONG ont laissé entendre que les projets «Journée des pères» ne sont que partiellement efficaces parce qu'ils ne sont pas axés spécifiquement sur les filles: les garçons n'ont pas besoin d'encouragements supplémentaires pour embrasser les professions traditionnellement masculines.

一些非政府组织提出,父亲节项目只是部分有效,因为它们没有特别关注女童:男童从事传统的男性职业并不需要额外鼓励。

L'objectif de la Journée des pères, c'est de faire réfléchir les pères à leur rôle de pères et de donner aux filles et aux fils l'occasion de voir leurs pères au travail, de se faire une idée de la vie professionnelle, et de réfléchir au monde du travail en général.

父亲节的目标是,父亲思考其作为父亲的角色,子女则认识其工作中的父亲,了解工作生活,并思考整个工作世界。

Plusieurs territoires observent également, en plus de la Journée nationale des mères, une journée des pères établie par des lois adoptées par les membres de la Fédération de Russie et qui a pour but de contribuer à l'instauration d'une paternité responsable et de renforcer le rôle et la responsabilité de l'homme pour l'éducation familiale des enfants.

在一些地区除了全的“母亲节”之外,还庆祝俄罗斯联邦各实体法令设立的“父亲节”,其目的是就负责任的父亲,改善男性在家庭中抚养子女的角色和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 父亲节 的法语例句

用户正在搜索


, 饬令, , , 炽烈, 炽烈的爱情, 炽情, 炽热, 炽热的, 炽热的煤块,

相似单词


父亲, 父亲般的, 父亲的, 父亲方面的亲戚, 父亲固恋, 父亲节, 父亲身分, 父权, 父权制, 父权制的,

用户正在搜索


冲击机, 冲击检流计, 冲击疗法, 冲击挠度, 冲击韧性, 冲击式试验机, 冲击式钻机, 冲击式钻进, 冲击试验, 冲击旋转的,

相似单词


父亲, 父亲般的, 父亲的, 父亲方面的亲戚, 父亲固恋, 父亲节, 父亲身分, 父权, 父权制, 父权制的,

用户正在搜索


冲破束缚, 冲破一切障碍, 冲破一扇门, 冲缺口, 冲人对方的阵地, 冲入人群, 冲散, 冲散集会, 冲杀, 冲沙闸,

相似单词


父亲, 父亲般的, 父亲的, 父亲方面的亲戚, 父亲固恋, 父亲节, 父亲身分, 父权, 父权制, 父权制的,
fête des pères www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Joyeuse fête des pères!

父亲节愉快!

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

父亲节度的节日,出于对"父亲"的尊敬而在许多国家庆祝。

La fête de père va venir.Je voudrais lui dire merci et je t'aime.Je lui souhaite une bonne santé!

父亲节要来了。我想对爸爸说:谢谢!我爱你!祝您身体健康!

À ce jour, trois projets «Journée des pères» ont été mis en œuvre et un quatrième projet est prévu.

到目前实施了三个父亲节项目,第四个也翘首以待。

Mme Kubik (Liechtenstein) dit que les projets «Journée des pères» ont contribué à élargir les horizons des filles en les informant sur les carrières non traditionnelles.

Kubik女士(列支敦士登)说,父亲节项目旨在通过让女童了解非传统职业来扩大女童的视野。

L'ONG susmentionnée organise également des programmes d'informations ciblées à des moments importants, comme la Journée des pères, la Journée des mères, la Saint-Valentin, afin de instruire la communauté.

“妇女自我赋权倡”还在父亲节、母亲节、情人节等重要节日组织专项宣传活动,对社区进行教育。

Dossier pédagogique : Muttertag, Vatertag - Elterntag (Jour de la mère, jour du père - jours des parents)  (Pédagogie du genre au gardien d'enfants, exemples de bonne pratique d'Autriche)

母亲节、父亲节—双亲节(对幼儿园儿童的性别教育,奥地利的范例)。

En France, c'est le fabriquant de briquets Flaminaire qui eut l'idée, le premier, de créer la fête des pères, en donnant l'occasion d'offrir à cette occasion un briquet à son papa.

在法国,打火机制造商首先突发奇想要成立父亲节送给他父亲枚打火机创造机会。

S'agissant en particulier du projet « Journée des pères » mentionné à la page 22 du troisième rapport, elle se demande pourquoi les enfants rendent visite à leur père au travail, et pas à leur mère.

特别在提到第三次定期报告第22页(英文)上提到的父亲节项目时,她想知道什么子女可以到工作场所探望父亲而不能前去探望母亲。

Le projet « Journée des pères » lancées par le groupe « Images de l'homme » est en deux parties : dans le cadre de la première, les enfants rendent visite à leur père au travail dans l'après-midi.

“男人形象”小组发起的“父亲节”项目由两部分构成:第部分,儿童在下午去看望工作中的父亲。

Certaines ONG ont laissé entendre que les projets «Journée des pères» ne sont que partiellement efficaces parce qu'ils ne sont pas axés spécifiquement sur les filles: les garçons n'ont pas besoin d'encouragements supplémentaires pour embrasser les professions traditionnellement masculines.

些非政府组织提出,父亲节项目只部分有效,因它们没有特别关注女童:男童从事传统的男性职业并不需要额外鼓励。

L'objectif de la Journée des pères, c'est de faire réfléchir les pères à leur rôle de pères et de donner aux filles et aux fils l'occasion de voir leurs pères au travail, de se faire une idée de la vie professionnelle, et de réfléchir au monde du travail en général.

父亲节的目标,父亲思考其作父亲的角色,子女则认识其工作中的父亲,了解工作生活,并思考整个工作世界。

Plusieurs territoires observent également, en plus de la Journée nationale des mères, une journée des pères établie par des lois adoptées par les membres de la Fédération de Russie et qui a pour but de contribuer à l'instauration d'une paternité responsable et de renforcer le rôle et la responsabilité de l'homme pour l'éducation familiale des enfants.

些地区除了全国的“母亲节”之外,还庆祝俄罗斯联邦各实体法令设立的“父亲节”,其目的造就负责任的父亲,改善男性在家庭中抚养子女的角色和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 父亲节 的法语例句

用户正在搜索


冲刷率, 冲塌, 冲痰, 冲腾, 冲天, 冲天干劲, 冲天炉出铁槽, 冲天炉出铁孔, 冲天炉鼓风机, 冲天炉火花灭集器,

相似单词


父亲, 父亲般的, 父亲的, 父亲方面的亲戚, 父亲固恋, 父亲节, 父亲身分, 父权, 父权制, 父权制的,
fête des pères www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Joyeuse fête des pères!

愉快!

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

是一年一度的日,出于对"父"的尊敬而在许多国家庆祝。

La fête de père va venir.Je voudrais lui dire merci et je t'aime.Je lui souhaite une bonne santé!

要来了。我想对爸爸说:谢谢!我爱你!祝您身体健康!

À ce jour, trois projets «Journée des pères» ont été mis en œuvre et un quatrième projet est prévu.

到目前为止,共实施了三个目,第四个也翘首以待。

Mme Kubik (Liechtenstein) dit que les projets «Journée des pères» ont contribué à élargir les horizons des filles en les informant sur les carrières non traditionnelles.

Kubik女士(列支敦士登)说,目旨在通过让女童了解非传统职业来扩大女童的视野。

L'ONG susmentionnée organise également des programmes d'informations ciblées à des moments importants, comme la Journée des pères, la Journée des mères, la Saint-Valentin, afin de instruire la communauté.

“妇女自我赋权倡”还在、情人等重要日组织专宣传活动,对社区进行教

Dossier pédagogique : Muttertag, Vatertag - Elterntag (Jour de la mère, jour du père - jours des parents)  (Pédagogie du genre au gardien d'enfants, exemples de bonne pratique d'Autriche)

—双(对幼儿园儿童的性别教,奥地利的范例)。

En France, c'est le fabriquant de briquets Flaminaire qui eut l'idée, le premier, de créer la fête des pères, en donnant l'occasion d'offrir à cette occasion un briquet à son papa.

在法国,是一位打火机制造商首先突发奇想要成立,为送给他父一枚打火机创造机会。

S'agissant en particulier du projet « Journée des pères » mentionné à la page 22 du troisième rapport, elle se demande pourquoi les enfants rendent visite à leur père au travail, et pas à leur mère.

特别是在提到第三次定期报告第22页(英文)上提到的目时,她想知道为什么子女可以到工作场所探望父而不能前去探望

Le projet « Journée des pères » lancées par le groupe « Images de l'homme » est en deux parties : dans le cadre de la première, les enfants rendent visite à leur père au travail dans l'après-midi.

“男人形象”小组发起的“目由两部分构成:第一部分,儿童在下午去看望工作中的父

Certaines ONG ont laissé entendre que les projets «Journée des pères» ne sont que partiellement efficaces parce qu'ils ne sont pas axés spécifiquement sur les filles: les garçons n'ont pas besoin d'encouragements supplémentaires pour embrasser les professions traditionnellement masculines.

一些非政府组织提出,目只是部分有效,因为它们没有特别关注女童:男童从事传统的男性职业并不需要额外鼓励。

L'objectif de la Journée des pères, c'est de faire réfléchir les pères à leur rôle de pères et de donner aux filles et aux fils l'occasion de voir leurs pères au travail, de se faire une idée de la vie professionnelle, et de réfléchir au monde du travail en général.

的目标是,父思考其作为父的角色,子女则认识其工作中的父,了解工作生活,并思考整个工作世界。

Plusieurs territoires observent également, en plus de la Journée nationale des mères, une journée des pères établie par des lois adoptées par les membres de la Fédération de Russie et qui a pour but de contribuer à l'instauration d'une paternité responsable et de renforcer le rôle et la responsabilité de l'homme pour l'éducation familiale des enfants.

在一些地区除了全国的“”之外,还庆祝俄罗斯联邦各实体法令设立的“”,其目的是造就负责任的父,改善男性在家庭中抚养子女的角色和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 父亲节 的法语例句

用户正在搜索


冲突(内心的), 冲突的, 冲突的加剧, 冲突的局部化, 冲稀, 冲洗, 冲洗槽, 冲洗池, 冲洗法, 冲洗管,

相似单词


父亲, 父亲般的, 父亲的, 父亲方面的亲戚, 父亲固恋, 父亲节, 父亲身分, 父权, 父权制, 父权制的,
fête des pères www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Joyeuse fête des pères!

亲节!

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

亲节是一年一度节日,出于对"亲"尊敬而在许多国家庆祝。

La fête de père va venir.Je voudrais lui dire merci et je t'aime.Je lui souhaite une bonne santé!

亲节要来了。我想对爸爸说:谢谢!我爱你!祝您身体健康!

À ce jour, trois projets «Journée des pères» ont été mis en œuvre et un quatrième projet est prévu.

目前为止,共实施了三个亲节项目,第四个也翘首以待。

Mme Kubik (Liechtenstein) dit que les projets «Journée des pères» ont contribué à élargir les horizons des filles en les informant sur les carrières non traditionnelles.

Kubik女士(列支敦士登)说,亲节项目旨在通过让女童了解非传统职业来扩大女童视野。

L'ONG susmentionnée organise également des programmes d'informations ciblées à des moments importants, comme la Journée des pères, la Journée des mères, la Saint-Valentin, afin de instruire la communauté.

“妇女自我赋权倡”还在亲节、母亲节、情人节等重要节日组织专项宣传活动,对社区进行教育。

Dossier pédagogique : Muttertag, Vatertag - Elterntag (Jour de la mère, jour du père - jours des parents)  (Pédagogie du genre au gardien d'enfants, exemples de bonne pratique d'Autriche)

母亲节、亲节—双亲节(对幼儿园儿童性别教育,奥地利范例)。

En France, c'est le fabriquant de briquets Flaminaire qui eut l'idée, le premier, de créer la fête des pères, en donnant l'occasion d'offrir à cette occasion un briquet à son papa.

在法国,是一位打火机制造商首先突发奇想要成立亲节,为送给他亲一枚打火机创造机会。

S'agissant en particulier du projet « Journée des pères » mentionné à la page 22 du troisième rapport, elle se demande pourquoi les enfants rendent visite à leur père au travail, et pas à leur mère.

特别是在提第三次定期报告第22页(英文)上提亲节项目时,她想知道为什么子女可以工作场所探望亲而不能前去探望母亲。

Le projet « Journée des pères » lancées par le groupe « Images de l'homme » est en deux parties : dans le cadre de la première, les enfants rendent visite à leur père au travail dans l'après-midi.

“男人形象”小组发起亲节”项目由两部分构成:第一部分,儿童在下午去看望工作中亲。

Certaines ONG ont laissé entendre que les projets «Journée des pères» ne sont que partiellement efficaces parce qu'ils ne sont pas axés spécifiquement sur les filles: les garçons n'ont pas besoin d'encouragements supplémentaires pour embrasser les professions traditionnellement masculines.

一些非政府组织提出,亲节项目只是部分有效,因为它们没有特别关注女童:男童从事传统男性职业并不需要额外鼓励。

L'objectif de la Journée des pères, c'est de faire réfléchir les pères à leur rôle de pères et de donner aux filles et aux fils l'occasion de voir leurs pères au travail, de se faire une idée de la vie professionnelle, et de réfléchir au monde du travail en général.

亲节目标是,亲思考其作为角色,子女则认识其工作中亲,了解工作生活,并思考整个工作世界。

Plusieurs territoires observent également, en plus de la Journée nationale des mères, une journée des pères établie par des lois adoptées par les membres de la Fédération de Russie et qui a pour but de contribuer à l'instauration d'une paternité responsable et de renforcer le rôle et la responsabilité de l'homme pour l'éducation familiale des enfants.

在一些地区除了全国“母亲节”之外,还庆祝俄罗斯联邦各实体法令设立亲节”,其目是造就负责任亲,改善男性在家庭中抚养子女角色和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 父亲节 的法语例句

用户正在搜索


冲向敌人, 冲向外海, 冲销, 冲压, 冲压工, 冲压工f, 冲压活塞, 冲压机, 冲压式发动机, 冲压式喷气发动机,

相似单词


父亲, 父亲般的, 父亲的, 父亲方面的亲戚, 父亲固恋, 父亲节, 父亲身分, 父权, 父权制, 父权制的,
fête des pères www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Joyeuse fête des pères!

亲节愉快!

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

亲节是一年一度的节日,出"亲"的尊敬而在许多国家庆祝。

La fête de père va venir.Je voudrais lui dire merci et je t'aime.Je lui souhaite une bonne santé!

亲节要来了。我想爸爸说:谢谢!我爱你!祝您身体健康!

À ce jour, trois projets «Journée des pères» ont été mis en œuvre et un quatrième projet est prévu.

目前为止,共实施了亲节项目,四个也翘首以待。

Mme Kubik (Liechtenstein) dit que les projets «Journée des pères» ont contribué à élargir les horizons des filles en les informant sur les carrières non traditionnelles.

Kubik女士(列支敦士登)说,亲节项目旨在通过让女童了解非传统职业来扩大女童的视野。

L'ONG susmentionnée organise également des programmes d'informations ciblées à des moments importants, comme la Journée des pères, la Journée des mères, la Saint-Valentin, afin de instruire la communauté.

“妇女自我赋权倡”还在亲节、母亲节、情人节等重要节日组织专项宣传活动,社区进行教育。

Dossier pédagogique : Muttertag, Vatertag - Elterntag (Jour de la mère, jour du père - jours des parents)  (Pédagogie du genre au gardien d'enfants, exemples de bonne pratique d'Autriche)

母亲节、亲节—双亲节(幼儿园儿童的性别教育,奥地利的范例)。

En France, c'est le fabriquant de briquets Flaminaire qui eut l'idée, le premier, de créer la fête des pères, en donnant l'occasion d'offrir à cette occasion un briquet à son papa.

在法国,是一位打火机制造商首先突发奇想要成立亲节,为送给他亲一枚打火机创造机会。

S'agissant en particulier du projet « Journée des pères » mentionné à la page 22 du troisième rapport, elle se demande pourquoi les enfants rendent visite à leur père au travail, et pas à leur mère.

特别是在提次定期报告22页(英文)上提亲节项目时,她想知道为什么子女可以工作场所探望亲而不能前去探望母亲。

Le projet « Journée des pères » lancées par le groupe « Images de l'homme » est en deux parties : dans le cadre de la première, les enfants rendent visite à leur père au travail dans l'après-midi.

“男人形象”小组发起的“亲节”项目由两部分构成:一部分,儿童在下午去看望工作中的亲。

Certaines ONG ont laissé entendre que les projets «Journée des pères» ne sont que partiellement efficaces parce qu'ils ne sont pas axés spécifiquement sur les filles: les garçons n'ont pas besoin d'encouragements supplémentaires pour embrasser les professions traditionnellement masculines.

一些非政府组织提出,亲节项目只是部分有效,因为它们没有特别关注女童:男童从事传统的男性职业并不需要额外鼓励。

L'objectif de la Journée des pères, c'est de faire réfléchir les pères à leur rôle de pères et de donner aux filles et aux fils l'occasion de voir leurs pères au travail, de se faire une idée de la vie professionnelle, et de réfléchir au monde du travail en général.

亲节的目标是,亲思考其作为亲的角色,子女则认识其工作中的亲,了解工作生活,并思考整个工作世界。

Plusieurs territoires observent également, en plus de la Journée nationale des mères, une journée des pères établie par des lois adoptées par les membres de la Fédération de Russie et qui a pour but de contribuer à l'instauration d'une paternité responsable et de renforcer le rôle et la responsabilité de l'homme pour l'éducation familiale des enfants.

在一些地区除了全国的“母亲节”之外,还庆祝俄罗斯联邦各实体法令设立的“亲节”,其目的是造就负责任的亲,改善男性在家庭中抚养子女的角色和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 父亲节 的法语例句

用户正在搜索


冲子, 冲走, , 充畅, 充斥, 充斥的, 充磁, 充氮, 充当, 充当别人工具的人,

相似单词


父亲, 父亲般的, 父亲的, 父亲方面的亲戚, 父亲固恋, 父亲节, 父亲身分, 父权, 父权制, 父权制的,
fête des pères www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Joyeuse fête des pères!

父亲节愉快!

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

父亲节是一年一度的节日,出于对"父亲"的尊敬而在许多国家庆祝。

La fête de père va venir.Je voudrais lui dire merci et je t'aime.Je lui souhaite une bonne santé!

父亲节要来了。我想对爸爸说:谢谢!我爱你!祝您身体健康!

À ce jour, trois projets «Journée des pères» ont été mis en œuvre et un quatrième projet est prévu.

止,共实施了三个父亲节,第四个也翘首以待。

Mme Kubik (Liechtenstein) dit que les projets «Journée des pères» ont contribué à élargir les horizons des filles en les informant sur les carrières non traditionnelles.

Kubik女士(列支敦士登)说,父亲节旨在通过让女童了解非传统职业来扩大女童的视野。

L'ONG susmentionnée organise également des programmes d'informations ciblées à des moments importants, comme la Journée des pères, la Journée des mères, la Saint-Valentin, afin de instruire la communauté.

“妇女自我赋权倡”还在父亲节、母亲节、情人节等重要节日组织专项宣传活动,对社区进行教育。

Dossier pédagogique : Muttertag, Vatertag - Elterntag (Jour de la mère, jour du père - jours des parents)  (Pédagogie du genre au gardien d'enfants, exemples de bonne pratique d'Autriche)

母亲节、父亲节—双亲节(对幼儿园儿童的性别教育,奥地利的范例)。

En France, c'est le fabriquant de briquets Flaminaire qui eut l'idée, le premier, de créer la fête des pères, en donnant l'occasion d'offrir à cette occasion un briquet à son papa.

在法国,是一机制造商首先突发奇想要成立父亲节送给他父亲一枚机创造机会。

S'agissant en particulier du projet « Journée des pères » mentionné à la page 22 du troisième rapport, elle se demande pourquoi les enfants rendent visite à leur père au travail, et pas à leur mère.

特别是在提到第三次定期报告第22页(英文)上提到的父亲节时,她想知道什么子女可以到工作场所探望父亲而不能去探望母亲。

Le projet « Journée des pères » lancées par le groupe « Images de l'homme » est en deux parties : dans le cadre de la première, les enfants rendent visite à leur père au travail dans l'après-midi.

“男人形象”小组发起的“父亲节”项由两部分构成:第一部分,儿童在下午去看望工作中的父亲。

Certaines ONG ont laissé entendre que les projets «Journée des pères» ne sont que partiellement efficaces parce qu'ils ne sont pas axés spécifiquement sur les filles: les garçons n'ont pas besoin d'encouragements supplémentaires pour embrasser les professions traditionnellement masculines.

一些非政府组织提出,父亲节只是部分有效,因它们没有特别关注女童:男童从事传统的男性职业并不需要额外鼓励。

L'objectif de la Journée des pères, c'est de faire réfléchir les pères à leur rôle de pères et de donner aux filles et aux fils l'occasion de voir leurs pères au travail, de se faire une idée de la vie professionnelle, et de réfléchir au monde du travail en général.

父亲节标是,父亲思考其作父亲的角色,子女则认识其工作中的父亲,了解工作生活,并思考整个工作世界。

Plusieurs territoires observent également, en plus de la Journée nationale des mères, une journée des pères établie par des lois adoptées par les membres de la Fédération de Russie et qui a pour but de contribuer à l'instauration d'une paternité responsable et de renforcer le rôle et la responsabilité de l'homme pour l'éducation familiale des enfants.

在一些地区除了全国的“母亲节”之外,还庆祝俄罗斯联邦各实体法令设立的“父亲节”,其的是造就负责任的父亲,改善男性在家庭中抚养子女的角色和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 父亲节 的法语例句

用户正在搜索


充耳不闻, 充分, 充分成长, 充分的, 充分的(充足的), 充分的理由, 充分地, 充分发挥, 充分发育的身体, 充分发展,

相似单词


父亲, 父亲般的, 父亲的, 父亲方面的亲戚, 父亲固恋, 父亲节, 父亲身分, 父权, 父权制, 父权制的,