Afin de suivre l'évolution de l'incendie, l'intervalle de récurrence nécessaire pourrait n'être que de 15 minutes en cas de brusques changements de direction du vent.
为了监测火情,在风向变化迅速的情况下,再次探测的时间间隔可能只有15分钟。
Afin de suivre l'évolution de l'incendie, l'intervalle de récurrence nécessaire pourrait n'être que de 15 minutes en cas de brusques changements de direction du vent.
为了监测火情,在风向变化迅速的情况下,再次探测的时间间隔可能只有15分钟。
Les pompiers - par exemple ceux de New York - réagissent de façon automatique, que le feu se déclenche à Park Avenue ou à Harlem, dans le Bronx ou ailleurs.
消防队——象纽约消防队——自动作出反应,不管火情出现在公园大道还是在哈莱姆,在布朗克斯还是在别的地。
Parmi les besoins recensés dans le secteur de la foresterie, il convient de mentionner les systèmes d'alerte rapide en cas d'incendies de forêt et les techniques de boisement et de reboisement.
业技术需要包括森
火情预警系统
造
及再造
技术。
Les témoignages sur la propagation des incendies dans les territoires situés près de la ligne de contact et dans la région montagneuse du Haut-Karabakh font tous état de l'intensité et de la propagation des incendies, ce qui les rendaient difficiles à circonscrire.
关于接触线附近地纳戈尔诺-卡拉巴赫山
火灾
为的报告一致认为,由于火势很强且蔓延速度很快,火情难以控制。
La menace que représentent les mines terrestres et les munitions non explosées dans la région ravagée par les incendies, de même que les tensions générales entre les forces armées stationnées le long de la ligne de contact, ont également gêné la lutte contre ces incendies.
此外,阻碍火情控制的因素还包括灾地雷
弹药的威胁,以及接触线两侧军队的紧张气氛。
De même, face à la multiplication des incendies de forêt au niveau mondial, le Gouvernement allemand a créé un Centre mondial de surveillance des incendies (GFMC) destiné à diffuser des alertes rapides de risques d'incendie, à surveiller en temps réel les incendies une fois survenus, à interpréter et à synthétiser les données relatives aux incendies, et à archiver les données mondiales sur les incendies, l'ensemble étant accessible via Internet.
同样,针对全球野火的增多,德国政府设立了全球火灾监测中心,目的是对火灾危险进预警、近实时监测火情、解释并综合火灾信息,并建立一个全球火灾信息档案,所有这些都可通过因特网查询。
L'UIT élabore des recommandations sur les systèmes d'aide météorologiques au sol qui utilisent des fréquences optiques; les aspects fréquentiels des capteurs actifs et passifs utilisés pour les observations météorologiques, l'évaluation de la couverture végétale et la détection d'incendies et de fuites de pétrole; la réunion et la diffusion d'informations; et les techniques de réduction des interférences applicables à certaines bandes utilisées par le service d'exploration de la Terre par satellite.
电信联盟正在拟订关于建立地面气象辅助系统的建议,将使用下列技术:光频段;用于气象观测、植被覆盖评估、火情漏油探测的主动
被动式传感器频谱技术;数据收集
传播;适用于地球探测卫星服务使用的某些频带的干扰消除技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin de suivre l'évolution de l'incendie, l'intervalle de récurrence nécessaire pourrait n'être que de 15 minutes en cas de brusques changements de direction du vent.
为了监测,在风向变化迅速
况下,再次探测
时间间隔可能只有15分钟。
Les pompiers - par exemple ceux de New York - réagissent de façon automatique, que le feu se déclenche à Park Avenue ou à Harlem, dans le Bronx ou ailleurs.
消防队——象纽约消防队——自动作出反应,不管出现在公园大道还是在哈莱姆,在布朗克斯还是在别
地区。
Parmi les besoins recensés dans le secteur de la foresterie, il convient de mentionner les systèmes d'alerte rapide en cas d'incendies de forêt et les techniques de boisement et de reboisement.
林业技术需要包括森林警系统和造林及再造林技术。
Les témoignages sur la propagation des incendies dans les territoires situés près de la ligne de contact et dans la région montagneuse du Haut-Karabakh font tous état de l'intensité et de la propagation des incendies, ce qui les rendaient difficiles à circonscrire.
关于接触线附近地区和纳戈尔诺-卡拉巴赫山区灾
为
报告一致认为,由于
势很强且蔓延速度很快,
难以控
。
La menace que représentent les mines terrestres et les munitions non explosées dans la région ravagée par les incendies, de même que les tensions générales entre les forces armées stationnées le long de la ligne de contact, ont également gêné la lutte contre ces incendies.
此外,阻碍控
素还包括灾区地雷和未爆弹药
威胁,以及接触线两侧军队
紧张气氛。
De même, face à la multiplication des incendies de forêt au niveau mondial, le Gouvernement allemand a créé un Centre mondial de surveillance des incendies (GFMC) destiné à diffuser des alertes rapides de risques d'incendie, à surveiller en temps réel les incendies une fois survenus, à interpréter et à synthétiser les données relatives aux incendies, et à archiver les données mondiales sur les incendies, l'ensemble étant accessible via Internet.
同样,针对全球野增多,德国政府设立了全球
灾监测中心,目
是对
灾危险进
警、近实时监测
、解释并综合
灾信息,并建立一个全球
灾信息档案,所有这些都可通过
特网查询。
L'UIT élabore des recommandations sur les systèmes d'aide météorologiques au sol qui utilisent des fréquences optiques; les aspects fréquentiels des capteurs actifs et passifs utilisés pour les observations météorologiques, l'évaluation de la couverture végétale et la détection d'incendies et de fuites de pétrole; la réunion et la diffusion d'informations; et les techniques de réduction des interférences applicables à certaines bandes utilisées par le service d'exploration de la Terre par satellite.
电信联盟正在拟订关于建立地面气象辅助系统建议,将使用下列技术:光频段;用于气象观测、植被覆盖评估、
和漏油探测
主动和被动式传感器频谱技术;数据收集和传播;适用于地球探测卫星服务使用
某些频带
干扰消除技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin de suivre l'évolution de l'incendie, l'intervalle de récurrence nécessaire pourrait n'être que de 15 minutes en cas de brusques changements de direction du vent.
为了监,在风向变化迅速的
况下,再次探
的时间间隔可能只有15分钟。
Les pompiers - par exemple ceux de New York - réagissent de façon automatique, que le feu se déclenche à Park Avenue ou à Harlem, dans le Bronx ou ailleurs.
消防队——象纽约消防队——自动作出反应,不管出现在公园大道还是在哈莱姆,在布朗克斯还是在别的地区。
Parmi les besoins recensés dans le secteur de la foresterie, il convient de mentionner les systèmes d'alerte rapide en cas d'incendies de forêt et les techniques de boisement et de reboisement.
林业技术需要包括森林预警系统和造林及再造林技术。
Les témoignages sur la propagation des incendies dans les territoires situés près de la ligne de contact et dans la région montagneuse du Haut-Karabakh font tous état de l'intensité et de la propagation des incendies, ce qui les rendaient difficiles à circonscrire.
关于接触线附近地区和纳戈尔诺-卡拉巴赫山区为的报告一致认为,由于
势很强且蔓延速度很快,
难以控制。
La menace que représentent les mines terrestres et les munitions non explosées dans la région ravagée par les incendies, de même que les tensions générales entre les forces armées stationnées le long de la ligne de contact, ont également gêné la lutte contre ces incendies.
此外,阻碍控制的因素还包括
区地雷和未爆弹药的威胁,以及接触线两侧军队的紧张气氛。
De même, face à la multiplication des incendies de forêt au niveau mondial, le Gouvernement allemand a créé un Centre mondial de surveillance des incendies (GFMC) destiné à diffuser des alertes rapides de risques d'incendie, à surveiller en temps réel les incendies une fois survenus, à interpréter et à synthétiser les données relatives aux incendies, et à archiver les données mondiales sur les incendies, l'ensemble étant accessible via Internet.
同样,针对全球野的增多,德国政府设立了全球
监
中心,目的是对
危险进
预警、近实时监
、解释并综合
息,并建立一个全球
息档案,所有这些都可通过因特网查询。
L'UIT élabore des recommandations sur les systèmes d'aide météorologiques au sol qui utilisent des fréquences optiques; les aspects fréquentiels des capteurs actifs et passifs utilisés pour les observations météorologiques, l'évaluation de la couverture végétale et la détection d'incendies et de fuites de pétrole; la réunion et la diffusion d'informations; et les techniques de réduction des interférences applicables à certaines bandes utilisées par le service d'exploration de la Terre par satellite.
电联盟正在拟订关于建立地面气象辅助系统的建议,将使用下列技术:光频段;用于气象观
、植被覆盖评估、
和漏油探
的主动和被动式传感器频谱技术;数据收集和传播;适用于地球探
卫星服务使用的某些频带的干扰消除技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin de suivre l'évolution de l'incendie, l'intervalle de récurrence nécessaire pourrait n'être que de 15 minutes en cas de brusques changements de direction du vent.
了监测火情,在风向变化迅速的情况下,再次探测的时间间隔可能只有15分钟。
Les pompiers - par exemple ceux de New York - réagissent de façon automatique, que le feu se déclenche à Park Avenue ou à Harlem, dans le Bronx ou ailleurs.
消防队——象纽约消防队——自动作出反应,不管火情出现在公园大道还是在哈莱姆,在布朗克斯还是在别的地区。
Parmi les besoins recensés dans le secteur de la foresterie, il convient de mentionner les systèmes d'alerte rapide en cas d'incendies de forêt et les techniques de boisement et de reboisement.
林业技术需要包括森林火情预警系统和造林及再造林技术。
Les témoignages sur la propagation des incendies dans les territoires situés près de la ligne de contact et dans la région montagneuse du Haut-Karabakh font tous état de l'intensité et de la propagation des incendies, ce qui les rendaient difficiles à circonscrire.
关于接触线附近地区和纳戈尔诺-卡拉巴赫山区火灾的报告
致认
,由于火势很强且蔓延速度很快,火情难以控制。
La menace que représentent les mines terrestres et les munitions non explosées dans la région ravagée par les incendies, de même que les tensions générales entre les forces armées stationnées le long de la ligne de contact, ont également gêné la lutte contre ces incendies.
此外,阻碍火情控制的因素还包括灾区地雷和未爆弹药的威胁,以及接触线两侧军队的紧张气氛。
De même, face à la multiplication des incendies de forêt au niveau mondial, le Gouvernement allemand a créé un Centre mondial de surveillance des incendies (GFMC) destiné à diffuser des alertes rapides de risques d'incendie, à surveiller en temps réel les incendies une fois survenus, à interpréter et à synthétiser les données relatives aux incendies, et à archiver les données mondiales sur les incendies, l'ensemble étant accessible via Internet.
同样,针对全球野火的增多,德国政府设了全球火灾监测中心,目的是对火灾危险进
预警、近实时监测火情、解释并综合火灾信息,并
个全球火灾信息档案,所有这些都可通过因特网查询。
L'UIT élabore des recommandations sur les systèmes d'aide météorologiques au sol qui utilisent des fréquences optiques; les aspects fréquentiels des capteurs actifs et passifs utilisés pour les observations météorologiques, l'évaluation de la couverture végétale et la détection d'incendies et de fuites de pétrole; la réunion et la diffusion d'informations; et les techniques de réduction des interférences applicables à certaines bandes utilisées par le service d'exploration de la Terre par satellite.
电信联盟正在拟订关于地面气象辅助系统的
议,将使用下列技术:光频段;用于气象观测、植被覆盖评估、火情和漏油探测的主动和被动式传感器频谱技术;数据收集和传播;适用于地球探测卫星服务使用的某些频带的干扰消除技术。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin de suivre l'évolution de l'incendie, l'intervalle de récurrence nécessaire pourrait n'être que de 15 minutes en cas de brusques changements de direction du vent.
为了监测火情,风向变化迅速的情况下,再次探测的时间间隔可能只有15分钟。
Les pompiers - par exemple ceux de New York - réagissent de façon automatique, que le feu se déclenche à Park Avenue ou à Harlem, dans le Bronx ou ailleurs.
消防队——象纽约消防队——自动作反应,不管火情
公园大道还是
哈莱姆,
布朗克斯还是
别的地区。
Parmi les besoins recensés dans le secteur de la foresterie, il convient de mentionner les systèmes d'alerte rapide en cas d'incendies de forêt et les techniques de boisement et de reboisement.
林业技术需要包括森林火情预警系统和造林及再造林技术。
Les témoignages sur la propagation des incendies dans les territoires situés près de la ligne de contact et dans la région montagneuse du Haut-Karabakh font tous état de l'intensité et de la propagation des incendies, ce qui les rendaient difficiles à circonscrire.
关于接触线附近地区和纳戈尔诺-卡拉巴赫山区火灾为的报告一致认为,由于火势很强且蔓延速度很快,火情难以控制。
La menace que représentent les mines terrestres et les munitions non explosées dans la région ravagée par les incendies, de même que les tensions générales entre les forces armées stationnées le long de la ligne de contact, ont également gêné la lutte contre ces incendies.
此外,阻碍火情控制的因素还包括灾区地雷和未爆弹药的威胁,以及接触线两侧军队的紧张气氛。
De même, face à la multiplication des incendies de forêt au niveau mondial, le Gouvernement allemand a créé un Centre mondial de surveillance des incendies (GFMC) destiné à diffuser des alertes rapides de risques d'incendie, à surveiller en temps réel les incendies une fois survenus, à interpréter et à synthétiser les données relatives aux incendies, et à archiver les données mondiales sur les incendies, l'ensemble étant accessible via Internet.
同样,球野火的增多,德国政府设立了
球火灾监测中心,目的是
火灾危险进
预警、近实时监测火情、解释并综合火灾信息,并建立一个
球火灾信息档案,所有这些都可通过因特网查询。
L'UIT élabore des recommandations sur les systèmes d'aide météorologiques au sol qui utilisent des fréquences optiques; les aspects fréquentiels des capteurs actifs et passifs utilisés pour les observations météorologiques, l'évaluation de la couverture végétale et la détection d'incendies et de fuites de pétrole; la réunion et la diffusion d'informations; et les techniques de réduction des interférences applicables à certaines bandes utilisées par le service d'exploration de la Terre par satellite.
电信联盟正拟订关于建立地面气象辅助系统的建议,将使用下列技术:光频段;用于气象观测、植被覆盖评估、火情和漏油探测的主动和被动式传感器频谱技术;数据收集和传播;适用于地球探测卫星服务使用的某些频带的干扰消除技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Afin de suivre l'évolution de l'incendie, l'intervalle de récurrence nécessaire pourrait n'être que de 15 minutes en cas de brusques changements de direction du vent.
测火情,在风向变化迅速的情况下,再次探测的时间间隔可能只有15分钟。
Les pompiers - par exemple ceux de New York - réagissent de façon automatique, que le feu se déclenche à Park Avenue ou à Harlem, dans le Bronx ou ailleurs.
消防队——象纽约消防队——自动作出反应,不管火情出现在公园大道还是在哈莱姆,在布朗克斯还是在别的地区。
Parmi les besoins recensés dans le secteur de la foresterie, il convient de mentionner les systèmes d'alerte rapide en cas d'incendies de forêt et les techniques de boisement et de reboisement.
林业技术需要包括森林火情预警系统和造林及再造林技术。
Les témoignages sur la propagation des incendies dans les territoires situés près de la ligne de contact et dans la région montagneuse du Haut-Karabakh font tous état de l'intensité et de la propagation des incendies, ce qui les rendaient difficiles à circonscrire.
关于接触线附近地区和纳戈尔诺-卡拉巴赫山区火灾的报告一致认
,由于火势很强且蔓延速度很快,火情难以控制。
La menace que représentent les mines terrestres et les munitions non explosées dans la région ravagée par les incendies, de même que les tensions générales entre les forces armées stationnées le long de la ligne de contact, ont également gêné la lutte contre ces incendies.
此外,阻碍火情控制的因素还包括灾区地雷和未爆弹药的威胁,以及接触线两侧军队的紧张气氛。
De même, face à la multiplication des incendies de forêt au niveau mondial, le Gouvernement allemand a créé un Centre mondial de surveillance des incendies (GFMC) destiné à diffuser des alertes rapides de risques d'incendie, à surveiller en temps réel les incendies une fois survenus, à interpréter et à synthétiser les données relatives aux incendies, et à archiver les données mondiales sur les incendies, l'ensemble étant accessible via Internet.
同样,针对全球野火的增多,德国政府设立全球火灾
测中心,目的是对火灾危险进
预警、近实时
测火情、解释
综合火灾信
,
立一个全球火灾信
档案,所有这些都可通过因特网查询。
L'UIT élabore des recommandations sur les systèmes d'aide météorologiques au sol qui utilisent des fréquences optiques; les aspects fréquentiels des capteurs actifs et passifs utilisés pour les observations météorologiques, l'évaluation de la couverture végétale et la détection d'incendies et de fuites de pétrole; la réunion et la diffusion d'informations; et les techniques de réduction des interférences applicables à certaines bandes utilisées par le service d'exploration de la Terre par satellite.
电信联盟正在拟订关于立地面气象辅助系统的
议,将使用下列技术:光频段;用于气象观测、植被覆盖评估、火情和漏油探测的主动和被动式传感器频谱技术;数据收集和传播;适用于地球探测卫星服务使用的某些频带的干扰消除技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin de suivre l'évolution de l'incendie, l'intervalle de récurrence nécessaire pourrait n'être que de 15 minutes en cas de brusques changements de direction du vent.
为了监测火情,在风向变化迅速的情况下,再次探测的时间间隔可能只有15分钟。
Les pompiers - par exemple ceux de New York - réagissent de façon automatique, que le feu se déclenche à Park Avenue ou à Harlem, dans le Bronx ou ailleurs.
消防队——象纽约消防队——自动作出反应,不管火情出现在公园大道还是在哈莱姆,在布朗克斯还是在别的地区。
Parmi les besoins recensés dans le secteur de la foresterie, il convient de mentionner les systèmes d'alerte rapide en cas d'incendies de forêt et les techniques de boisement et de reboisement.
林业技术需要包括森林火情预警系统和造林及再造林技术。
Les témoignages sur la propagation des incendies dans les territoires situés près de la ligne de contact et dans la région montagneuse du Haut-Karabakh font tous état de l'intensité et de la propagation des incendies, ce qui les rendaient difficiles à circonscrire.
关于接触线附近地区和纳戈尔诺-卡拉巴赫山区火灾为的报告一致认为,由于火势很强且蔓延速度很快,火情难以控制。
La menace que représentent les mines terrestres et les munitions non explosées dans la région ravagée par les incendies, de même que les tensions générales entre les forces armées stationnées le long de la ligne de contact, ont également gêné la lutte contre ces incendies.
此外,阻碍火情控制的因素还包括灾区地雷和未爆弹药的威胁,以及接触线两侧军队的紧张气氛。
De même, face à la multiplication des incendies de forêt au niveau mondial, le Gouvernement allemand a créé un Centre mondial de surveillance des incendies (GFMC) destiné à diffuser des alertes rapides de risques d'incendie, à surveiller en temps réel les incendies une fois survenus, à interpréter et à synthétiser les données relatives aux incendies, et à archiver les données mondiales sur les incendies, l'ensemble étant accessible via Internet.
同样,针对全球野火的增多,德国政府设立了全球火灾监测中心,目的是对火灾危险进预警、近实时监测火情、解释并综合火灾信
,并建立一个全球火灾信
,所有这些都可通过因特网查询。
L'UIT élabore des recommandations sur les systèmes d'aide météorologiques au sol qui utilisent des fréquences optiques; les aspects fréquentiels des capteurs actifs et passifs utilisés pour les observations météorologiques, l'évaluation de la couverture végétale et la détection d'incendies et de fuites de pétrole; la réunion et la diffusion d'informations; et les techniques de réduction des interférences applicables à certaines bandes utilisées par le service d'exploration de la Terre par satellite.
电信联盟正在拟订关于建立地面气象辅助系统的建议,将使用下列技术:光频段;用于气象观测、植被覆盖评估、火情和漏油探测的主动和被动式传感器频谱技术;数据收集和传播;适用于地球探测卫星服务使用的某些频带的干扰消除技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin de suivre l'évolution de l'incendie, l'intervalle de récurrence nécessaire pourrait n'être que de 15 minutes en cas de brusques changements de direction du vent.
为了监测火情,在风向变化迅速的情况下,再次探测的时间间隔可能只有15分钟。
Les pompiers - par exemple ceux de New York - réagissent de façon automatique, que le feu se déclenche à Park Avenue ou à Harlem, dans le Bronx ou ailleurs.
消防队——象纽约消防队——自动作出反应,不管火情出现在公园是在哈莱姆,在布朗克斯
是在别的地区。
Parmi les besoins recensés dans le secteur de la foresterie, il convient de mentionner les systèmes d'alerte rapide en cas d'incendies de forêt et les techniques de boisement et de reboisement.
林业技术需要包括森林火情预警系统和造林及再造林技术。
Les témoignages sur la propagation des incendies dans les territoires situés près de la ligne de contact et dans la région montagneuse du Haut-Karabakh font tous état de l'intensité et de la propagation des incendies, ce qui les rendaient difficiles à circonscrire.
关于接触线附近地区和纳戈尔诺-卡拉巴赫山区火灾为的报告一致认为,由于火势很强且蔓延速度很快,火情难以控制。
La menace que représentent les mines terrestres et les munitions non explosées dans la région ravagée par les incendies, de même que les tensions générales entre les forces armées stationnées le long de la ligne de contact, ont également gêné la lutte contre ces incendies.
此外,阻碍火情控制的因素包括灾区地雷和未爆弹药的威胁,以及接触线两侧军队的紧
。
De même, face à la multiplication des incendies de forêt au niveau mondial, le Gouvernement allemand a créé un Centre mondial de surveillance des incendies (GFMC) destiné à diffuser des alertes rapides de risques d'incendie, à surveiller en temps réel les incendies une fois survenus, à interpréter et à synthétiser les données relatives aux incendies, et à archiver les données mondiales sur les incendies, l'ensemble étant accessible via Internet.
同样,针对全球野火的增多,德国政府设立了全球火灾监测中心,目的是对火灾危险进预警、近实时监测火情、解释并综合火灾信息,并建立一个全球火灾信息档案,所有这些都可通过因特网查询。
L'UIT élabore des recommandations sur les systèmes d'aide météorologiques au sol qui utilisent des fréquences optiques; les aspects fréquentiels des capteurs actifs et passifs utilisés pour les observations météorologiques, l'évaluation de la couverture végétale et la détection d'incendies et de fuites de pétrole; la réunion et la diffusion d'informations; et les techniques de réduction des interférences applicables à certaines bandes utilisées par le service d'exploration de la Terre par satellite.
电信联盟正在拟订关于建立地面象辅助系统的建议,将使用下列技术:光频段;用于
象观测、植被覆盖评估、火情和漏油探测的主动和被动式传感器频谱技术;数据收集和传播;适用于地球探测卫星服务使用的某些频带的干扰消除技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin de suivre l'évolution de l'incendie, l'intervalle de récurrence nécessaire pourrait n'être que de 15 minutes en cas de brusques changements de direction du vent.
了监测火情,在风向变化迅速的情况下,再次探测的时间间隔可能只有15分钟。
Les pompiers - par exemple ceux de New York - réagissent de façon automatique, que le feu se déclenche à Park Avenue ou à Harlem, dans le Bronx ou ailleurs.
消防队——象纽约消防队——自动作出反应,不管火情出现在公园大道还是在哈莱姆,在布朗克斯还是在别的地区。
Parmi les besoins recensés dans le secteur de la foresterie, il convient de mentionner les systèmes d'alerte rapide en cas d'incendies de forêt et les techniques de boisement et de reboisement.
林业技术需要包括森林火情预警系统和造林及再造林技术。
Les témoignages sur la propagation des incendies dans les territoires situés près de la ligne de contact et dans la région montagneuse du Haut-Karabakh font tous état de l'intensité et de la propagation des incendies, ce qui les rendaient difficiles à circonscrire.
关于接触线附近地区和纳戈尔-
巴赫山区火灾
的报告一致
,
于火势很强且蔓延速度很快,火情难以控制。
La menace que représentent les mines terrestres et les munitions non explosées dans la région ravagée par les incendies, de même que les tensions générales entre les forces armées stationnées le long de la ligne de contact, ont également gêné la lutte contre ces incendies.
此外,阻碍火情控制的因素还包括灾区地雷和未爆弹药的威胁,以及接触线两侧军队的紧张气氛。
De même, face à la multiplication des incendies de forêt au niveau mondial, le Gouvernement allemand a créé un Centre mondial de surveillance des incendies (GFMC) destiné à diffuser des alertes rapides de risques d'incendie, à surveiller en temps réel les incendies une fois survenus, à interpréter et à synthétiser les données relatives aux incendies, et à archiver les données mondiales sur les incendies, l'ensemble étant accessible via Internet.
同样,针对全球野火的增多,德国政府设立了全球火灾监测中心,目的是对火灾危险进预警、近实时监测火情、解释并综合火灾信息,并建立一个全球火灾信息档案,所有这些都可通过因特网查询。
L'UIT élabore des recommandations sur les systèmes d'aide météorologiques au sol qui utilisent des fréquences optiques; les aspects fréquentiels des capteurs actifs et passifs utilisés pour les observations météorologiques, l'évaluation de la couverture végétale et la détection d'incendies et de fuites de pétrole; la réunion et la diffusion d'informations; et les techniques de réduction des interférences applicables à certaines bandes utilisées par le service d'exploration de la Terre par satellite.
电信联盟正在拟订关于建立地面气象辅助系统的建议,将使用下列技术:光频段;用于气象观测、植被覆盖评估、火情和漏油探测的主动和被动式传感器频谱技术;数据收集和传播;适用于地球探测卫星服务使用的某些频带的干扰消除技术。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。