Pour les problèmes de dédommagement, elles peuvent intenter une action devant les tribunaux civils.
关于赔偿的问题,她们可以在事法庭提起诉讼。
Pour les problèmes de dédommagement, elles peuvent intenter une action devant les tribunaux civils.
关于赔偿的问题,她们可以在事法庭提起诉讼。
Par conséquent, les voies de recours, notamment l'appel, devraient être exercées devant les juridictions civiles.
申诉程序,特别是上诉,则应进入事法庭。
Cependant, certaines chambres de tribunaux civils traitaient de problèmes spécifiques comme les sévices à enfant.
但是,摩洛哥的事法庭则
有家庭法庭,专门
理如虐待儿童等特定问题。
C'est aux tribunaux civils qu'il incombe de traiter toutes les affaires pénales.
事法庭完全负责包括上述犯罪在内的各种刑事犯罪的法庭诉讼。
Il s'ensuit qu'en principe les tribunaux civils n'interviennent pas dans ces affaires.
因此,原则上事法庭不介入这些案件。
Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.
她想知道这些权利是否事法庭的保障。
À l'heure actuelle, 285 affaires ont été renvoyées devant les tribunaux ordinaires.
迄今,有285宗案件由军事法庭转事法庭。
De tels actes sont condamnables, et la justice militaire et civile doit les réprimer.
这种行为应该责,并应该由军事法庭和
事法庭予以惩处。
Il a lieu devant les juridictions civiles ou pénales suivant la nature du droit violé.
依遭侵犯权利的性质而定,可向事法庭或刑事法庭提出起诉。
Cette Convention est appliquée dans les tribunaux civils et sur appel à la Cour constitutionnelle.
在事法庭或在提出上诉的立宪法院,可以强制执行该公约。
En toutes hypothèses, le contentieux de la légalité doit être assuré par la juridiction civile suprême.
在所有情况下,涉及合法性的争论应由最高事法庭解决。
En toute hypothèse, le contentieux de la légalité doit être assuré par la juridiction civile suprême.
在所有情况下,涉及合法性的争论应由最高事法庭解决。
Cependant cet âge peut être exceptionnellement abaissé pour motifs graves par une dispense du tribunal civil.
但是,出于重大的原因,通过事法庭的特许,结婚年龄可以例外地予以降低。
Une demande de transfert de l'affaire du tribunal militaire à un tribunal civil a été rejetée.
有关将该案件从军事法庭转移事法庭的请求被驳回。
Conseillère auprès de la deuxième chambre du tribunal civil dans le cadre d'affaires impliquant des mineurs.
事法庭第二庭未成年人案件的顾问。
Les crimes sexuels commis par le personnel militaire doivent tomber sous la juridiction des tribunaux civils.
军事人员犯下的性罪行应当属于事法庭的管辖范围。
Aussi, les femmes qui s'estiment victimes de violations de ces dispositions peuvent recourir aux tribunaux civils.
同时,凡是上述法律影响的女工有权向
事法庭提出上诉。
Le viol est un crime passible de la peine de mort dans les tribunaux civils et militaires.
在事法庭和军事法庭上,强奸都是可以被判死刑的重罪。
Tout individu peut intenter une action devant la section civile d'un tribunal en cas de violation de ces droits.
如果这些权利任何侵犯,个人可以向法院的
事法庭起诉。
Elle est dotée des pouvoirs d'un tribunal civil et peut recueillir des dépositions et délivrer des mandats de comparution.
为履行其职责,该委员会拥有事法庭录取证供和发出传票的权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les problèmes de dédommagement, elles peuvent intenter une action devant les tribunaux civils.
关于赔偿的问题,她们可以在事法庭提起
讼。
Par conséquent, les voies de recours, notamment l'appel, devraient être exercées devant les juridictions civiles.
申程序,特别是
,则应进入
事法庭。
Cependant, certaines chambres de tribunaux civils traitaient de problèmes spécifiques comme les sévices à enfant.
但是,摩洛哥的事法庭则另设有家庭法庭,专门受理如虐待儿童等特定问题。
C'est aux tribunaux civils qu'il incombe de traiter toutes les affaires pénales.
事法庭完全负责包括
述犯罪在内的各种刑事犯罪的法庭
讼。
Il s'ensuit qu'en principe les tribunaux civils n'interviennent pas dans ces affaires.
因此,原则事法庭不介入这些案件。
Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.
她想知道这些权利是否受事法庭的保障。
À l'heure actuelle, 285 affaires ont été renvoyées devant les tribunaux ordinaires.
迄今,有285宗案件由军事法庭转到事法庭。
De tels actes sont condamnables, et la justice militaire et civile doit les réprimer.
这种行为应该受到谴责,并应该由军事法庭和事法庭予以惩处。
Il a lieu devant les juridictions civiles ou pénales suivant la nature du droit violé.
依遭侵犯权利的性质而定,可向事法庭或刑事法庭提
起
。
Cette Convention est appliquée dans les tribunaux civils et sur appel à la Cour constitutionnelle.
在事法庭或在提
的立宪法院,可以强制执行该公约。
En toutes hypothèses, le contentieux de la légalité doit être assuré par la juridiction civile suprême.
在所有情况下,涉及合法性的争论应由最高事法庭解决。
En toute hypothèse, le contentieux de la légalité doit être assuré par la juridiction civile suprême.
在所有情况下,涉及合法性的争论应由最高事法庭解决。
Cependant cet âge peut être exceptionnellement abaissé pour motifs graves par une dispense du tribunal civil.
但是,于重大的原因,通过
事法庭的特许,结婚年龄可以例外地予以降低。
Une demande de transfert de l'affaire du tribunal militaire à un tribunal civil a été rejetée.
有关将该案件从军事法庭转移到事法庭的请求被驳回。
Conseillère auprès de la deuxième chambre du tribunal civil dans le cadre d'affaires impliquant des mineurs.
事法庭第二庭未成年人案件的顾问。
Les crimes sexuels commis par le personnel militaire doivent tomber sous la juridiction des tribunaux civils.
军事人员犯下的性罪行应当属于事法庭的管辖范围。
Aussi, les femmes qui s'estiment victimes de violations de ces dispositions peuvent recourir aux tribunaux civils.
同时,凡是受到述法律影响的女工有权向
事法庭提
。
Le viol est un crime passible de la peine de mort dans les tribunaux civils et militaires.
在事法庭和军事法庭
,强奸都是可以被判死刑的重罪。
Tout individu peut intenter une action devant la section civile d'un tribunal en cas de violation de ces droits.
如果这些权利受到任何侵犯,个人可以向法院的事法庭起
。
Elle est dotée des pouvoirs d'un tribunal civil et peut recueillir des dépositions et délivrer des mandats de comparution.
为履行其职责,该委员会拥有事法庭录取证供和发
传票的权力。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les problèmes de dédommagement, elles peuvent intenter une action devant les tribunaux civils.
关于赔偿的问题,她们可以事法庭提起诉讼。
Par conséquent, les voies de recours, notamment l'appel, devraient être exercées devant les juridictions civiles.
申诉程序,特别上诉,则应进入
事法庭。
Cependant, certaines chambres de tribunaux civils traitaient de problèmes spécifiques comme les sévices à enfant.
但,摩洛哥的
事法庭则另设有家庭法庭,专门受理如虐待儿童等特定问题。
C'est aux tribunaux civils qu'il incombe de traiter toutes les affaires pénales.
事法庭完全负责包括上述犯
的各种刑事犯
的法庭诉讼。
Il s'ensuit qu'en principe les tribunaux civils n'interviennent pas dans ces affaires.
因此,原则上事法庭不介入这些案件。
Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.
她想知道这些权受
事法庭的保障。
À l'heure actuelle, 285 affaires ont été renvoyées devant les tribunaux ordinaires.
迄今,有285宗案件由军事法庭转到事法庭。
De tels actes sont condamnables, et la justice militaire et civile doit les réprimer.
这种行为应该受到谴责,并应该由军事法庭和事法庭予以惩处。
Il a lieu devant les juridictions civiles ou pénales suivant la nature du droit violé.
依遭侵犯权的性质而定,可向
事法庭或刑事法庭提出起诉。
Cette Convention est appliquée dans les tribunaux civils et sur appel à la Cour constitutionnelle.
事法庭或
提出上诉的立宪法院,可以强制执行该公约。
En toutes hypothèses, le contentieux de la légalité doit être assuré par la juridiction civile suprême.
所有情况下,涉及合法性的争论应由最高
事法庭解决。
En toute hypothèse, le contentieux de la légalité doit être assuré par la juridiction civile suprême.
所有情况下,涉及合法性的争论应由最高
事法庭解决。
Cependant cet âge peut être exceptionnellement abaissé pour motifs graves par une dispense du tribunal civil.
但,出于重大的原因,通过
事法庭的特许,结婚年龄可以例外地予以降低。
Une demande de transfert de l'affaire du tribunal militaire à un tribunal civil a été rejetée.
有关将该案件从军事法庭转移到事法庭的请求被驳回。
Conseillère auprès de la deuxième chambre du tribunal civil dans le cadre d'affaires impliquant des mineurs.
事法庭第二庭未成年人案件的顾问。
Les crimes sexuels commis par le personnel militaire doivent tomber sous la juridiction des tribunaux civils.
军事人员犯下的性行应当属于
事法庭的管辖范围。
Aussi, les femmes qui s'estiment victimes de violations de ces dispositions peuvent recourir aux tribunaux civils.
同时,凡受到上述法律影响的女工有权向
事法庭提出上诉。
Le viol est un crime passible de la peine de mort dans les tribunaux civils et militaires.
事法庭和军事法庭上,强奸都
可以被判死刑的重
。
Tout individu peut intenter une action devant la section civile d'un tribunal en cas de violation de ces droits.
如果这些权受到任何侵犯,个人可以向法院的
事法庭起诉。
Elle est dotée des pouvoirs d'un tribunal civil et peut recueillir des dépositions et délivrer des mandats de comparution.
为履行其职责,该委员会拥有事法庭录取证供和发出传票的权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les problèmes de dédommagement, elles peuvent intenter une action devant les tribunaux civils.
关于赔偿问题,她们可以在
事法庭提起诉讼。
Par conséquent, les voies de recours, notamment l'appel, devraient être exercées devant les juridictions civiles.
申诉程序,特别是上诉,则应进入事法庭。
Cependant, certaines chambres de tribunaux civils traitaient de problèmes spécifiques comme les sévices à enfant.
但是,摩洛哥事法庭则另设有家庭法庭,专门受理如虐待儿童等特定问题。
C'est aux tribunaux civils qu'il incombe de traiter toutes les affaires pénales.
事法庭完
包括上述犯罪在内
各种刑事犯罪
法庭诉讼。
Il s'ensuit qu'en principe les tribunaux civils n'interviennent pas dans ces affaires.
因此,原则上事法庭不介入这些案件。
Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.
她想知道这些权利是否受事法庭
。
À l'heure actuelle, 285 affaires ont été renvoyées devant les tribunaux ordinaires.
迄今,有285宗案件由军事法庭转到事法庭。
De tels actes sont condamnables, et la justice militaire et civile doit les réprimer.
这种行为应该受到谴,并应该由军事法庭和
事法庭予以惩处。
Il a lieu devant les juridictions civiles ou pénales suivant la nature du droit violé.
依遭侵犯权利性质而定,可向
事法庭或刑事法庭提出起诉。
Cette Convention est appliquée dans les tribunaux civils et sur appel à la Cour constitutionnelle.
在事法庭或在提出上诉
立宪法院,可以强制执行该公约。
En toutes hypothèses, le contentieux de la légalité doit être assuré par la juridiction civile suprême.
在所有情况下,涉及合法性争论应由最高
事法庭解决。
En toute hypothèse, le contentieux de la légalité doit être assuré par la juridiction civile suprême.
在所有情况下,涉及合法性争论应由最高
事法庭解决。
Cependant cet âge peut être exceptionnellement abaissé pour motifs graves par une dispense du tribunal civil.
但是,出于重大原因,通过
事法庭
特许,结婚年龄可以例外地予以降低。
Une demande de transfert de l'affaire du tribunal militaire à un tribunal civil a été rejetée.
有关将该案件从军事法庭转移到事法庭
请求被驳回。
Conseillère auprès de la deuxième chambre du tribunal civil dans le cadre d'affaires impliquant des mineurs.
事法庭第二庭未成年人案件
顾问。
Les crimes sexuels commis par le personnel militaire doivent tomber sous la juridiction des tribunaux civils.
军事人员犯下性罪行应当属于
事法庭
管辖范围。
Aussi, les femmes qui s'estiment victimes de violations de ces dispositions peuvent recourir aux tribunaux civils.
同时,凡是受到上述法律影响女工有权向
事法庭提出上诉。
Le viol est un crime passible de la peine de mort dans les tribunaux civils et militaires.
在事法庭和军事法庭上,强奸都是可以被判死刑
重罪。
Tout individu peut intenter une action devant la section civile d'un tribunal en cas de violation de ces droits.
如果这些权利受到任何侵犯,个人可以向法院事法庭起诉。
Elle est dotée des pouvoirs d'un tribunal civil et peut recueillir des dépositions et délivrer des mandats de comparution.
为履行其职,该委员会拥有
事法庭录取证供和发出传票
权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les problèmes de dédommagement, elles peuvent intenter une action devant les tribunaux civils.
关于赔偿的问题,她们可以在法庭提起诉讼。
Par conséquent, les voies de recours, notamment l'appel, devraient être exercées devant les juridictions civiles.
申诉程序,特别是上诉,则应进入法庭。
Cependant, certaines chambres de tribunaux civils traitaient de problèmes spécifiques comme les sévices à enfant.
但是,摩洛哥的法庭则另设有家庭法庭,专门受理如虐待儿童等特定问题。
C'est aux tribunaux civils qu'il incombe de traiter toutes les affaires pénales.
法庭完全负责包括上述犯罪在内的各种刑
犯罪的法庭诉讼。
Il s'ensuit qu'en principe les tribunaux civils n'interviennent pas dans ces affaires.
因此,原则上法庭不介入这些
件。
Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.
她想知道这些权利是否受法庭的保障。
À l'heure actuelle, 285 affaires ont été renvoyées devant les tribunaux ordinaires.
迄今,有285件由军
法庭转到
法庭。
De tels actes sont condamnables, et la justice militaire et civile doit les réprimer.
这种行为应该受到谴责,并应该由军法庭和
法庭予以惩处。
Il a lieu devant les juridictions civiles ou pénales suivant la nature du droit violé.
依遭侵犯权利的性质而定,可向法庭或刑
法庭提出起诉。
Cette Convention est appliquée dans les tribunaux civils et sur appel à la Cour constitutionnelle.
在法庭或在提出上诉的立宪法院,可以强制执行该公约。
En toutes hypothèses, le contentieux de la légalité doit être assuré par la juridiction civile suprême.
在所有情况下,涉及合法性的争论应由最高法庭解决。
En toute hypothèse, le contentieux de la légalité doit être assuré par la juridiction civile suprême.
在所有情况下,涉及合法性的争论应由最高法庭解决。
Cependant cet âge peut être exceptionnellement abaissé pour motifs graves par une dispense du tribunal civil.
但是,出于重大的原因,通过法庭的特许,结婚年龄可以例外地予以降低。
Une demande de transfert de l'affaire du tribunal militaire à un tribunal civil a été rejetée.
有关将该件从军
法庭转移到
法庭的请求被驳回。
Conseillère auprès de la deuxième chambre du tribunal civil dans le cadre d'affaires impliquant des mineurs.
法庭第二庭未成年人
件的顾问。
Les crimes sexuels commis par le personnel militaire doivent tomber sous la juridiction des tribunaux civils.
军人员犯下的性罪行应当属于
法庭的管辖范围。
Aussi, les femmes qui s'estiment victimes de violations de ces dispositions peuvent recourir aux tribunaux civils.
同时,凡是受到上述法律影响的女工有权向法庭提出上诉。
Le viol est un crime passible de la peine de mort dans les tribunaux civils et militaires.
在法庭和军
法庭上,强奸都是可以被判死刑的重罪。
Tout individu peut intenter une action devant la section civile d'un tribunal en cas de violation de ces droits.
如果这些权利受到任何侵犯,个人可以向法院的法庭起诉。
Elle est dotée des pouvoirs d'un tribunal civil et peut recueillir des dépositions et délivrer des mandats de comparution.
为履行其职责,该委员会拥有法庭录取证供和发出传票的权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les problèmes de dédommagement, elles peuvent intenter une action devant les tribunaux civils.
关于赔偿的问题,她们可以在法
提起诉讼。
Par conséquent, les voies de recours, notamment l'appel, devraient être exercées devant les juridictions civiles.
申诉程序,特别上诉,则应进入
法
。
Cependant, certaines chambres de tribunaux civils traitaient de problèmes spécifiques comme les sévices à enfant.
,摩洛哥的
法
则另设有家
法
,专门受理如虐待儿童等特定问题。
C'est aux tribunaux civils qu'il incombe de traiter toutes les affaires pénales.
法
完全负责包括上述犯罪在内的各种刑
犯罪的法
诉讼。
Il s'ensuit qu'en principe les tribunaux civils n'interviennent pas dans ces affaires.
因此,原则上法
不介入这些案件。
Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.
她想知道这些权利否受
法
的保障。
À l'heure actuelle, 285 affaires ont été renvoyées devant les tribunaux ordinaires.
迄今,有285宗案件由军法
转到
法
。
De tels actes sont condamnables, et la justice militaire et civile doit les réprimer.
这种行为应该受到谴责,并应该由军法
法
予以惩处。
Il a lieu devant les juridictions civiles ou pénales suivant la nature du droit violé.
依遭侵犯权利的性质而定,可向法
或刑
法
提出起诉。
Cette Convention est appliquée dans les tribunaux civils et sur appel à la Cour constitutionnelle.
在法
或在提出上诉的立宪法院,可以强制执行该公约。
En toutes hypothèses, le contentieux de la légalité doit être assuré par la juridiction civile suprême.
在所有情况下,涉及合法性的争论应由最高法
解决。
En toute hypothèse, le contentieux de la légalité doit être assuré par la juridiction civile suprême.
在所有情况下,涉及合法性的争论应由最高法
解决。
Cependant cet âge peut être exceptionnellement abaissé pour motifs graves par une dispense du tribunal civil.
,出于重大的原因,通过
法
的特许,结婚年龄可以例外地予以降低。
Une demande de transfert de l'affaire du tribunal militaire à un tribunal civil a été rejetée.
有关将该案件从军法
转移到
法
的请求被驳回。
Conseillère auprès de la deuxième chambre du tribunal civil dans le cadre d'affaires impliquant des mineurs.
法
第二
未成年人案件的顾问。
Les crimes sexuels commis par le personnel militaire doivent tomber sous la juridiction des tribunaux civils.
军人员犯下的性罪行应当属于
法
的管辖范围。
Aussi, les femmes qui s'estiment victimes de violations de ces dispositions peuvent recourir aux tribunaux civils.
同时,凡受到上述法律影响的女工有权向
法
提出上诉。
Le viol est un crime passible de la peine de mort dans les tribunaux civils et militaires.
在法
军
法
上,强奸都
可以被判死刑的重罪。
Tout individu peut intenter une action devant la section civile d'un tribunal en cas de violation de ces droits.
如果这些权利受到任何侵犯,个人可以向法院的法
起诉。
Elle est dotée des pouvoirs d'un tribunal civil et peut recueillir des dépositions et délivrer des mandats de comparution.
为履行其职责,该委员会拥有法
录取证供
发出传票的权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les problèmes de dédommagement, elles peuvent intenter une action devant les tribunaux civils.
关于赔偿的问题,她在
法
提起诉讼。
Par conséquent, les voies de recours, notamment l'appel, devraient être exercées devant les juridictions civiles.
申诉程序,特别是上诉,则应进入法
。
Cependant, certaines chambres de tribunaux civils traitaient de problèmes spécifiques comme les sévices à enfant.
但是,摩洛哥的法
则另设有家
法
,专门受理如虐待儿童等特定问题。
C'est aux tribunaux civils qu'il incombe de traiter toutes les affaires pénales.
法
完全负责包括上述犯罪在内的各种刑
犯罪的法
诉讼。
Il s'ensuit qu'en principe les tribunaux civils n'interviennent pas dans ces affaires.
因此,原则上法
不介入这些案件。
Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.
她想知道这些权利是否受法
的保障。
À l'heure actuelle, 285 affaires ont été renvoyées devant les tribunaux ordinaires.
迄今,有285宗案件由军法
转到
法
。
De tels actes sont condamnables, et la justice militaire et civile doit les réprimer.
这种行为应该受到谴责,并应该由军法
和
法
予
惩处。
Il a lieu devant les juridictions civiles ou pénales suivant la nature du droit violé.
依遭侵犯权利的性质而定,向
法
或刑
法
提出起诉。
Cette Convention est appliquée dans les tribunaux civils et sur appel à la Cour constitutionnelle.
在法
或在提出上诉的立宪法院,
强制执行该公约。
En toutes hypothèses, le contentieux de la légalité doit être assuré par la juridiction civile suprême.
在所有情况下,涉及合法性的争论应由最高法
解决。
En toute hypothèse, le contentieux de la légalité doit être assuré par la juridiction civile suprême.
在所有情况下,涉及合法性的争论应由最高法
解决。
Cependant cet âge peut être exceptionnellement abaissé pour motifs graves par une dispense du tribunal civil.
但是,出于重大的原因,通过法
的特许,结婚年龄
例外地予
降低。
Une demande de transfert de l'affaire du tribunal militaire à un tribunal civil a été rejetée.
有关将该案件从军法
转移到
法
的请求被驳回。
Conseillère auprès de la deuxième chambre du tribunal civil dans le cadre d'affaires impliquant des mineurs.
法
第二
未成年人案件的顾问。
Les crimes sexuels commis par le personnel militaire doivent tomber sous la juridiction des tribunaux civils.
军人员犯下的性罪行应当属于
法
的管辖范围。
Aussi, les femmes qui s'estiment victimes de violations de ces dispositions peuvent recourir aux tribunaux civils.
同时,凡是受到上述法律影响的女工有权向法
提出上诉。
Le viol est un crime passible de la peine de mort dans les tribunaux civils et militaires.
在法
和军
法
上,强奸都是
被判死刑的重罪。
Tout individu peut intenter une action devant la section civile d'un tribunal en cas de violation de ces droits.
如果这些权利受到任何侵犯,个人向法院的
法
起诉。
Elle est dotée des pouvoirs d'un tribunal civil et peut recueillir des dépositions et délivrer des mandats de comparution.
为履行其职责,该委员会拥有法
录取证供和发出传票的权力。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Pour les problèmes de dédommagement, elles peuvent intenter une action devant les tribunaux civils.
关于赔偿的问题,她们可以在法
提起诉讼。
Par conséquent, les voies de recours, notamment l'appel, devraient être exercées devant les juridictions civiles.
申诉程序,特别是上诉,则应进入法
。
Cependant, certaines chambres de tribunaux civils traitaient de problèmes spécifiques comme les sévices à enfant.
但是,的
法
则另设有家
法
,专门受理如虐待儿童等特定问题。
C'est aux tribunaux civils qu'il incombe de traiter toutes les affaires pénales.
法
完全负责包括上述犯罪在内的各种刑
犯罪的法
诉讼。
Il s'ensuit qu'en principe les tribunaux civils n'interviennent pas dans ces affaires.
因此,原则上法
不介入这些案件。
Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.
她想知道这些权利是否受法
的保障。
À l'heure actuelle, 285 affaires ont été renvoyées devant les tribunaux ordinaires.
迄今,有285宗案件由军法
转到
法
。
De tels actes sont condamnables, et la justice militaire et civile doit les réprimer.
这种行为应该受到谴责,并应该由军法
和
法
予以惩处。
Il a lieu devant les juridictions civiles ou pénales suivant la nature du droit violé.
依遭侵犯权利的性质而定,可向法
或刑
法
提出起诉。
Cette Convention est appliquée dans les tribunaux civils et sur appel à la Cour constitutionnelle.
在法
或在提出上诉的立宪法院,可以强制执行该公约。
En toutes hypothèses, le contentieux de la légalité doit être assuré par la juridiction civile suprême.
在所有情况下,涉及合法性的争论应由最高法
解决。
En toute hypothèse, le contentieux de la légalité doit être assuré par la juridiction civile suprême.
在所有情况下,涉及合法性的争论应由最高法
解决。
Cependant cet âge peut être exceptionnellement abaissé pour motifs graves par une dispense du tribunal civil.
但是,出于重大的原因,通过法
的特许,结婚年龄可以例外地予以降低。
Une demande de transfert de l'affaire du tribunal militaire à un tribunal civil a été rejetée.
有关将该案件从军法
转移到
法
的请求被驳回。
Conseillère auprès de la deuxième chambre du tribunal civil dans le cadre d'affaires impliquant des mineurs.
法
第二
未成年人案件的顾问。
Les crimes sexuels commis par le personnel militaire doivent tomber sous la juridiction des tribunaux civils.
军人员犯下的性罪行应当属于
法
的管辖范围。
Aussi, les femmes qui s'estiment victimes de violations de ces dispositions peuvent recourir aux tribunaux civils.
同时,凡是受到上述法律影响的女工有权向法
提出上诉。
Le viol est un crime passible de la peine de mort dans les tribunaux civils et militaires.
在法
和军
法
上,强奸都是可以被判死刑的重罪。
Tout individu peut intenter une action devant la section civile d'un tribunal en cas de violation de ces droits.
如果这些权利受到任何侵犯,个人可以向法院的法
起诉。
Elle est dotée des pouvoirs d'un tribunal civil et peut recueillir des dépositions et délivrer des mandats de comparution.
为履行其职责,该委员会拥有法
录取证供和发出传票的权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les problèmes de dédommagement, elles peuvent intenter une action devant les tribunaux civils.
关于赔偿的问题,她们可以在事法庭提起诉讼。
Par conséquent, les voies de recours, notamment l'appel, devraient être exercées devant les juridictions civiles.
申诉程序,特别是上诉,则应进入事法庭。
Cependant, certaines chambres de tribunaux civils traitaient de problèmes spécifiques comme les sévices à enfant.
但是,摩洛哥的事法庭则另设有家庭法庭,专门受理如虐待儿童等特定问题。
C'est aux tribunaux civils qu'il incombe de traiter toutes les affaires pénales.
事法庭完全负责包括上述犯罪在内的
事犯罪的法庭诉讼。
Il s'ensuit qu'en principe les tribunaux civils n'interviennent pas dans ces affaires.
因此,原则上事法庭不介入
案件。
Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.
她想知权利是否受
事法庭的保障。
À l'heure actuelle, 285 affaires ont été renvoyées devant les tribunaux ordinaires.
迄今,有285宗案件由军事法庭转到事法庭。
De tels actes sont condamnables, et la justice militaire et civile doit les réprimer.
行为应该受到谴责,并应该由军事法庭和
事法庭予以惩处。
Il a lieu devant les juridictions civiles ou pénales suivant la nature du droit violé.
依遭侵犯权利的性质而定,可向事法庭或
事法庭提出起诉。
Cette Convention est appliquée dans les tribunaux civils et sur appel à la Cour constitutionnelle.
在事法庭或在提出上诉的立宪法院,可以强制执行该公约。
En toutes hypothèses, le contentieux de la légalité doit être assuré par la juridiction civile suprême.
在所有情况下,涉及合法性的争论应由最高事法庭解决。
En toute hypothèse, le contentieux de la légalité doit être assuré par la juridiction civile suprême.
在所有情况下,涉及合法性的争论应由最高事法庭解决。
Cependant cet âge peut être exceptionnellement abaissé pour motifs graves par une dispense du tribunal civil.
但是,出于重大的原因,通过事法庭的特许,结婚年龄可以例外地予以降低。
Une demande de transfert de l'affaire du tribunal militaire à un tribunal civil a été rejetée.
有关将该案件从军事法庭转移到事法庭的请求被驳回。
Conseillère auprès de la deuxième chambre du tribunal civil dans le cadre d'affaires impliquant des mineurs.
事法庭第二庭未成年人案件的顾问。
Les crimes sexuels commis par le personnel militaire doivent tomber sous la juridiction des tribunaux civils.
军事人员犯下的性罪行应当属于事法庭的管辖范围。
Aussi, les femmes qui s'estiment victimes de violations de ces dispositions peuvent recourir aux tribunaux civils.
同时,凡是受到上述法律影响的女工有权向事法庭提出上诉。
Le viol est un crime passible de la peine de mort dans les tribunaux civils et militaires.
在事法庭和军事法庭上,强奸都是可以被判死
的重罪。
Tout individu peut intenter une action devant la section civile d'un tribunal en cas de violation de ces droits.
如果权利受到任何侵犯,个人可以向法院的
事法庭起诉。
Elle est dotée des pouvoirs d'un tribunal civil et peut recueillir des dépositions et délivrer des mandats de comparution.
为履行其职责,该委员会拥有事法庭录取证供和发出传票的权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。