Il s'ensuit qu'en principe les tribunaux civils n'interviennent pas dans ces affaires.
因此,原则上法庭不介入这些案件。
Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.
她想知道这些权利是否受法庭保障。
Pour les problèmes de dédommagement, elles peuvent intenter une action devant les tribunaux civils.
关于赔偿问题,她们可以在法庭提起诉讼。
Par conséquent, les voies de recours, notamment l'appel, devraient être exercées devant les juridictions civiles.
申诉程序,特别是上诉,则应进入法庭。
À l'heure actuelle, 285 affaires ont été renvoyées devant les tribunaux ordinaires.
迄今,有285宗案件由军法庭转法庭。
C'est aux tribunaux civils qu'il incombe de traiter toutes les affaires pénales.
法庭完全负责包上述在内各种刑法庭诉讼。
Il a lieu devant les juridictions civiles ou pénales suivant la nature du droit violé.
依遭侵权利性质而定,可向法庭或刑法庭提出起诉。
Cette Convention est appliquée dans les tribunaux civils et sur appel à la Cour constitutionnelle.
在法庭或在提出上诉立宪法院,可以强制执行该公约。
De tels actes sont condamnables, et la justice militaire et civile doit les réprimer.
这种行为应该受谴责,并应该由军法庭和法庭予以惩处。
Cependant, certaines chambres de tribunaux civils traitaient de problèmes spécifiques comme les sévices à enfant.
但是,摩洛哥法庭则另设有家庭法庭,专门受理如虐待儿童等特定问题。
Conseillère auprès de la deuxième chambre du tribunal civil dans le cadre d'affaires impliquant des mineurs.
法庭第二庭未成年人案件顾问。
Les crimes sexuels commis par le personnel militaire doivent tomber sous la juridiction des tribunaux civils.
军人员下性行应当属于法庭管辖范围。
En toutes hypothèses, le contentieux de la légalité doit être assuré par la juridiction civile suprême.
在所有情况下,涉及合法性争论应由最高法庭解决。
En toute hypothèse, le contentieux de la légalité doit être assuré par la juridiction civile suprême.
Aussi, les femmes qui s'estiment victimes de violations de ces dispositions peuvent recourir aux tribunaux civils.
同时,凡是受上述法律影响女工有权向法庭提出上诉。
Une demande de transfert de l'affaire du tribunal militaire à un tribunal civil a été rejetée.
有关将该案件从军法庭转移法庭请求被驳回。
Cependant cet âge peut être exceptionnellement abaissé pour motifs graves par une dispense du tribunal civil.
但是,出于重大原因,通过法庭特许,结婚年龄可以例外地予以降低。
Le viol est un crime passible de la peine de mort dans les tribunaux civils et militaires.
在法庭和军法庭上,强奸都是可以被判死刑重。
Tout individu peut intenter une action devant la section civile d'un tribunal en cas de violation de ces droits.
如果这些权利受任何侵,个人可以向法院法庭起诉。
Elle est dotée des pouvoirs d'un tribunal civil et peut recueillir des dépositions et délivrer des mandats de comparution.
为履行其职责,该委员会拥有法庭录取证供和发出传票权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On les retrouvera prochainement tous deux devant la justice civile.
不久我会民事法庭上见到。
A.-S.Lapix: Aux Etats-Unis, événement historique: l'ancien président, D.Trump, a été jugé responsable d'agression sexuelle par un tribunal civil de New York.
- A.-S.Lapix:美国,发件具有历史意义的事件:前总统D.Trump被纽约家民事法庭认定对性侵负有责任。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释