Du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《公民及政治权盟约》。
Du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《公民及政治权盟约》。
Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.
经济权与政治权
和公民权
同等重要。
À sa libération, il a fait l'objet d'autres violations de ses droits civils et politiques.
在获释时,他的公民和政治权受到进一步侵犯。
Les précédents rapports sur l'Iraq étaient centrés sur les droits civils et politiques.
以前关于伊拉克的报告着重于公民和政治权。
Les combats en Côte d'Ivoire avaient soi-disant commencé par suite du déni des droits politiques.
科特迪瓦的战斗显然是由于被剥夺政治权引起的。
Un exemple de ce type concerne le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《公民权和政治权
公约》便是一例。
Certains droits civils et politiques peuvent néanmoins être garantis par l'État, indépendamment des moyens disponibles.
有些公民和政治权可由
家保障,无论其所具有的手段。
Le peuple iraquien n'a pas encore eu l'occasion d'affirmer ses droits politiques par un scrutin.
尚未给予伊拉克人民通过选票箱维护其政治权的机会。
Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.
公民的公民权、政治权
和自由――服兵役。
L'État n'a pas ratifié le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
该尚未批准《公民权
和政治权
公约》。
Par ailleurs, le Malawi est partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
此外,马拉维是《公民及政治权公约》的缔约方。
Au Soudan, les femmes jouissent des pleins droits civils et politiques depuis les années 60.
自20世纪60年代以来,苏丹妇女一直享受全面的民事和政治权。
« Favoriser l'exercice des droits civiques et politiques des femmes et leur reconnaissance sociale ».
保障妇女行使公民权和政治权
、提高妇女的社会认可度。
Les deux États sont parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
两均是《公民权
和政治权
公约》缔约
。
Il encourage le Gouvernement à ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
工作组促请该政府批准《公民权
和政治权
公约》。
Elle jouit, au même titre que l'homme, de tous les droits civils, civiques et politiques.
她们与男子一样享有所有的民事权、公民权
和政治权
。
Dans ce sens, les droits politiques et civils généraux des femmes ne sont pas respectés.
在这一意义上,妇女的政治权和公民权
普遍未得到尊重。
D'ailleurs, la France n'adhéra aux pactes internationaux relatifs aux Droits de l'Homme qu'en octobre 1980.
除此之外,法是在1980年才加入《公民权
和政治权
公约》和《经济、社会和文化权
公约》的。
Cet article garantit également l'égalité dans la jouissance des droits politiques, civils, sociaux, économiques et culturels.
这项条款还保障在享有政治权、公民权
、社会、经济及文化权
方面的平等。
Les mesures ne peuvent être prises que dans la stricte mesure où la situation l'exige.
最为重要的是,《公民权和政治权
公约》列出了一些绝对不可克减的核心权
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《公及政治权利国际盟约》。
Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.
经济权利与政治权利和公权利同等重要。
À sa libération, il a fait l'objet d'autres violations de ses droits civils et politiques.
在获释时,他的公和政治权利受到进
犯。
Les précédents rapports sur l'Iraq étaient centrés sur les droits civils et politiques.
以前关于伊拉克的报告着重于公和政治权利。
Les combats en Côte d'Ivoire avaient soi-disant commencé par suite du déni des droits politiques.
科特迪瓦的战斗显然是由于被剥夺政治权利而引起的。
Un exemple de ce type concerne le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《公权利和政治权利国际公约》便是
例。
Certains droits civils et politiques peuvent néanmoins être garantis par l'État, indépendamment des moyens disponibles.
有些公和政治权利可由国家保障,无论其所具有的手段。
Le peuple iraquien n'a pas encore eu l'occasion d'affirmer ses droits politiques par un scrutin.
尚未给予伊拉克人选票箱维护其政治权利的机会。
Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.
公的公
权利、政治权利和自由――服兵役。
L'État n'a pas ratifié le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
该国尚未批准《公权利和政治权利国际公约》。
Par ailleurs, le Malawi est partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
此外,马拉维是《公及政治权利国际公约》的缔约方。
Au Soudan, les femmes jouissent des pleins droits civils et politiques depuis les années 60.
自20世纪60年代以来,苏丹妇女直享受全面的
事和政治权利。
« Favoriser l'exercice des droits civiques et politiques des femmes et leur reconnaissance sociale ».
保障妇女行使公权利和政治权利、提高妇女的社会认可度。
Les deux États sont parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
两国均是《公权利和政治权利国际公约》缔约国。
Il encourage le Gouvernement à ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
工作组促请该国政府批准《公权利和政治权利国际公约》。
Elle jouit, au même titre que l'homme, de tous les droits civils, civiques et politiques.
她们与男子样享有所有的
事权利、公
权利和政治权利。
Dans ce sens, les droits politiques et civils généraux des femmes ne sont pas respectés.
在这意义上,妇女的政治权利和公
权利普遍未得到尊重。
D'ailleurs, la France n'adhéra aux pactes internationaux relatifs aux Droits de l'Homme qu'en octobre 1980.
除此之外,法国是在1980年才加入《公权利和政治权利国际公约》和《经济、社会和文化权利国际公约》的。
Cet article garantit également l'égalité dans la jouissance des droits politiques, civils, sociaux, économiques et culturels.
这项条款还保障在享有政治权利、公权利、社会、经济及文化权利方面的平等。
Les mesures ne peuvent être prises que dans la stricte mesure où la situation l'exige.
最为重要的是,《公权利和政治权利国际公约》列出了
些绝对不可克减的核心权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《公及
权利国际盟约》。
Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.
经济权利与权利
公
权利同等重要。
À sa libération, il a fait l'objet d'autres violations de ses droits civils et politiques.
在获释时,他的公权利受到进一步侵犯。
Les précédents rapports sur l'Iraq étaient centrés sur les droits civils et politiques.
以前关于伊拉克的报告着重于公权利。
Les combats en Côte d'Ivoire avaient soi-disant commencé par suite du déni des droits politiques.
科特迪瓦的战斗显然是由于被剥夺权利而引起的。
Un exemple de ce type concerne le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《公权利
权利国际公约》便是一例。
Certains droits civils et politiques peuvent néanmoins être garantis par l'État, indépendamment des moyens disponibles.
有些公权利可由国家保障,无论其所具有的手段。
Le peuple iraquien n'a pas encore eu l'occasion d'affirmer ses droits politiques par un scrutin.
尚未给予伊拉克人通过选票箱维护其
权利的机会。
Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.
公的公
权利、
权利
自由――服兵役。
L'État n'a pas ratifié le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
该国尚未批准《公权利
权利国际公约》。
Par ailleurs, le Malawi est partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
此外,马拉维是《公及
权利国际公约》的缔约方。
Au Soudan, les femmes jouissent des pleins droits civils et politiques depuis les années 60.
自20世纪60年代以来,苏丹妇女一直享受全面的事
权利。
« Favoriser l'exercice des droits civiques et politiques des femmes et leur reconnaissance sociale ».
保障妇女行使公权利
权利、提高妇女的社会认可度。
Les deux États sont parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
两国均是《公权利
权利国际公约》缔约国。
Il encourage le Gouvernement à ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
工作组促请该国府批准《公
权利
权利国际公约》。
Elle jouit, au même titre que l'homme, de tous les droits civils, civiques et politiques.
她们与男子一样享有所有的事权利、公
权利
权利。
Dans ce sens, les droits politiques et civils généraux des femmes ne sont pas respectés.
在这一意义上,妇女的权利
公
权利普遍未得到尊重。
D'ailleurs, la France n'adhéra aux pactes internationaux relatifs aux Droits de l'Homme qu'en octobre 1980.
除此之外,法国是在1980年才加入《公权利
权利国际公约》
《经济、社会
文化权利国际公约》的。
Cet article garantit également l'égalité dans la jouissance des droits politiques, civils, sociaux, économiques et culturels.
这项条款还保障在享有权利、公
权利、社会、经济及文化权利方面的平等。
Les mesures ne peuvent être prises que dans la stricte mesure où la situation l'exige.
最为重要的是,《公权利
权利国际公约》列出了一些绝对不可克减的核心权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《公民及政权
国际盟约》。
Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.
经济权与政
权
公民权
同等重要。
À sa libération, il a fait l'objet d'autres violations de ses droits civils et politiques.
在获释时,他的公民政
权
受到进一步侵犯。
Les précédents rapports sur l'Iraq étaient centrés sur les droits civils et politiques.
以前关于伊拉克的报告着重于公民政
权
。
Les combats en Côte d'Ivoire avaient soi-disant commencé par suite du déni des droits politiques.
科特迪瓦的战斗显然是由于被剥夺政权
而引起的。
Un exemple de ce type concerne le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《公民权政
权
国际公约》便是一例。
Certains droits civils et politiques peuvent néanmoins être garantis par l'État, indépendamment des moyens disponibles.
有些公民政
权
可由国家保障,无论其所具有的手段。
Le peuple iraquien n'a pas encore eu l'occasion d'affirmer ses droits politiques par un scrutin.
尚未给予伊拉克人民通过选票箱维护其政权
的机会。
Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.
公民的公民权、政
权
自由――服兵役。
L'État n'a pas ratifié le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
该国尚未批准《公民权政
权
国际公约》。
Par ailleurs, le Malawi est partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
此外,马拉维是《公民及政权
国际公约》的缔约方。
Au Soudan, les femmes jouissent des pleins droits civils et politiques depuis les années 60.
自20世纪60年代以来,苏丹妇女一直享受全面的民事政
权
。
« Favoriser l'exercice des droits civiques et politiques des femmes et leur reconnaissance sociale ».
保障妇女行使公民权政
权
、提高妇女的社会认可度。
Les deux États sont parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
两国均是《公民权政
权
国际公约》缔约国。
Il encourage le Gouvernement à ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
工作组促请该国政府批准《公民权政
权
国际公约》。
Elle jouit, au même titre que l'homme, de tous les droits civils, civiques et politiques.
她们与男子一样享有所有的民事权、公民权
政
权
。
Dans ce sens, les droits politiques et civils généraux des femmes ne sont pas respectés.
在这一意义上,妇女的政权
公民权
普遍未得到尊重。
D'ailleurs, la France n'adhéra aux pactes internationaux relatifs aux Droits de l'Homme qu'en octobre 1980.
除此之外,法国是在1980年才加入《公民权政
权
国际公约》
《经济、社会
文化权
国际公约》的。
Cet article garantit également l'égalité dans la jouissance des droits politiques, civils, sociaux, économiques et culturels.
这项条款还保障在享有政权
、公民权
、社会、经济及文化权
方面的平等。
Les mesures ne peuvent être prises que dans la stricte mesure où la situation l'exige.
最为重要的是,《公民权政
权
国际公约》列出了一些绝对不可克减的核心权
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《民及
权利国际盟约》。
Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.
经济权利与权利
民权利同等重要。
À sa libération, il a fait l'objet d'autres violations de ses droits civils et politiques.
在获释时,他民
权利受到进一步侵犯。
Les précédents rapports sur l'Iraq étaient centrés sur les droits civils et politiques.
以前关于伊拉克报告着重于
民
权利。
Les combats en Côte d'Ivoire avaient soi-disant commencé par suite du déni des droits politiques.
科特迪瓦战斗显然是由于被剥夺
权利而引
。
Un exemple de ce type concerne le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《民权利
权利国际
约》便是一例。
Certains droits civils et politiques peuvent néanmoins être garantis par l'État, indépendamment des moyens disponibles.
有些民
权利可由国家保障,无论其所具有
手段。
Le peuple iraquien n'a pas encore eu l'occasion d'affirmer ses droits politiques par un scrutin.
尚未给予伊拉克人民通过选票箱维护其权利
机会。
Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.
民
民权利、
权利
自由――服兵役。
L'État n'a pas ratifié le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
该国尚未批准《民权利
权利国际
约》。
Par ailleurs, le Malawi est partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
此外,马拉维是《民及
权利国际
约》
缔约方。
Au Soudan, les femmes jouissent des pleins droits civils et politiques depuis les années 60.
自20世纪60年代以来,苏丹妇女一直享受全面民事
权利。
« Favoriser l'exercice des droits civiques et politiques des femmes et leur reconnaissance sociale ».
保障妇女行使民权利
权利、提高妇女
社会认可度。
Les deux États sont parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
两国均是《民权利
权利国际
约》缔约国。
Il encourage le Gouvernement à ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
工作组促请该国府批准《
民权利
权利国际
约》。
Elle jouit, au même titre que l'homme, de tous les droits civils, civiques et politiques.
她们与男子一样享有所有民事权利、
民权利
权利。
Dans ce sens, les droits politiques et civils généraux des femmes ne sont pas respectés.
在这一意义上,妇女权利
民权利普遍未得到尊重。
D'ailleurs, la France n'adhéra aux pactes internationaux relatifs aux Droits de l'Homme qu'en octobre 1980.
除此之外,法国是在1980年才加入《民权利
权利国际
约》
《经济、社会
文化权利国际
约》
。
Cet article garantit également l'égalité dans la jouissance des droits politiques, civils, sociaux, économiques et culturels.
这项条款还保障在享有权利、
民权利、社会、经济及文化权利方面
平等。
Les mesures ne peuvent être prises que dans la stricte mesure où la situation l'exige.
最为重要是,《
民权利
权利国际
约》列出了一些绝对不可克减
核心权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《民及政治权
国际盟约》。
Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.
经济权与政治权
和
民权
同等重要。
À sa libération, il a fait l'objet d'autres violations de ses droits civils et politiques.
在获释时,民和政治权
受到进一步侵犯。
Les précédents rapports sur l'Iraq étaient centrés sur les droits civils et politiques.
以前关于伊拉克报告着重于
民和政治权
。
Les combats en Côte d'Ivoire avaient soi-disant commencé par suite du déni des droits politiques.
科特迪瓦战斗显然是由于被剥夺政治权
而引起
。
Un exemple de ce type concerne le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《民权
和政治权
国际
约》便是一例。
Certains droits civils et politiques peuvent néanmoins être garantis par l'État, indépendamment des moyens disponibles.
有些民和政治权
可由国家保障,无论其所具有
手段。
Le peuple iraquien n'a pas encore eu l'occasion d'affirmer ses droits politiques par un scrutin.
尚未给予伊拉克人民通过选票箱维护其政治权会。
Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.
民
民权
、政治权
和自由――服兵役。
L'État n'a pas ratifié le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
该国尚未批准《民权
和政治权
国际
约》。
Par ailleurs, le Malawi est partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
此外,马拉维是《民及政治权
国际
约》
缔约方。
Au Soudan, les femmes jouissent des pleins droits civils et politiques depuis les années 60.
自20世纪60年代以来,苏丹妇女一直享受全面民事和政治权
。
« Favoriser l'exercice des droits civiques et politiques des femmes et leur reconnaissance sociale ».
保障妇女行使民权
和政治权
、提高妇女
社会认可度。
Les deux États sont parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
两国均是《民权
和政治权
国际
约》缔约国。
Il encourage le Gouvernement à ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
工作组促请该国政府批准《民权
和政治权
国际
约》。
Elle jouit, au même titre que l'homme, de tous les droits civils, civiques et politiques.
她们与男子一样享有所有民事权
、
民权
和政治权
。
Dans ce sens, les droits politiques et civils généraux des femmes ne sont pas respectés.
在这一意义上,妇女政治权
和
民权
普遍未得到尊重。
D'ailleurs, la France n'adhéra aux pactes internationaux relatifs aux Droits de l'Homme qu'en octobre 1980.
除此之外,法国是在1980年才加入《民权
和政治权
国际
约》和《经济、社会和文化权
国际
约》
。
Cet article garantit également l'égalité dans la jouissance des droits politiques, civils, sociaux, économiques et culturels.
这项条款还保障在享有政治权、
民权
、社会、经济及文化权
方面
平等。
Les mesures ne peuvent être prises que dans la stricte mesure où la situation l'exige.
最为重要是,《
民权
和政治权
国际
约》列出了一些绝对不可克减
核心权
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《公民及政治权利国际盟约》。
Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.
经济权利与政治权利和公民权利同等重要。
À sa libération, il a fait l'objet d'autres violations de ses droits civils et politiques.
在获释时,他的公民和政治权利受到进一步侵犯。
Les précédents rapports sur l'Iraq étaient centrés sur les droits civils et politiques.
以前拉克的报告着重
公民和政治权利。
Les combats en Côte d'Ivoire avaient soi-disant commencé par suite du déni des droits politiques.
科特迪瓦的战斗显然是由被剥夺政治权利而引起的。
Un exemple de ce type concerne le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《公民权利和政治权利国际公约》便是一例。
Certains droits civils et politiques peuvent néanmoins être garantis par l'État, indépendamment des moyens disponibles.
有些公民和政治权利可由国家保障,无论其所具有的手段。
Le peuple iraquien n'a pas encore eu l'occasion d'affirmer ses droits politiques par un scrutin.
尚未拉克人民通过选票箱维护其政治权利的机会。
Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.
公民的公民权利、政治权利和自由――服兵役。
L'État n'a pas ratifié le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
该国尚未批准《公民权利和政治权利国际公约》。
Par ailleurs, le Malawi est partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
此外,马拉维是《公民及政治权利国际公约》的缔约方。
Au Soudan, les femmes jouissent des pleins droits civils et politiques depuis les années 60.
自20世纪60年代以来,苏丹妇女一直享受全面的民事和政治权利。
« Favoriser l'exercice des droits civiques et politiques des femmes et leur reconnaissance sociale ».
保障妇女行使公民权利和政治权利、提高妇女的社会认可度。
Les deux États sont parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
两国均是《公民权利和政治权利国际公约》缔约国。
Il encourage le Gouvernement à ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
工作组促请该国政府批准《公民权利和政治权利国际公约》。
Elle jouit, au même titre que l'homme, de tous les droits civils, civiques et politiques.
她们与男子一样享有所有的民事权利、公民权利和政治权利。
Dans ce sens, les droits politiques et civils généraux des femmes ne sont pas respectés.
在这一意义上,妇女的政治权利和公民权利普遍未得到尊重。
D'ailleurs, la France n'adhéra aux pactes internationaux relatifs aux Droits de l'Homme qu'en octobre 1980.
除此之外,法国是在1980年才加入《公民权利和政治权利国际公约》和《经济、社会和文化权利国际公约》的。
Cet article garantit également l'égalité dans la jouissance des droits politiques, civils, sociaux, économiques et culturels.
这项条款还保障在享有政治权利、公民权利、社会、经济及文化权利方面的平等。
Les mesures ne peuvent être prises que dans la stricte mesure où la situation l'exige.
最为重要的是,《公民权利和政治权利国际公约》列出了一些绝对不可克减的核心权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《公权利国际盟约》。
Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.
经济权利与权利和公
权利同等重要。
À sa libération, il a fait l'objet d'autres violations de ses droits civils et politiques.
在获释时,他的公和
权利受到进一步侵犯。
Les précédents rapports sur l'Iraq étaient centrés sur les droits civils et politiques.
以前关于伊拉克的报告着重于公和
权利。
Les combats en Côte d'Ivoire avaient soi-disant commencé par suite du déni des droits politiques.
科特迪瓦的战斗显然是由于被剥夺权利而引起的。
Un exemple de ce type concerne le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《公权利和
权利国际公约》便是一例。
Certains droits civils et politiques peuvent néanmoins être garantis par l'État, indépendamment des moyens disponibles.
有些公和
权利可由国家保障,无论其所具有的手段。
Le peuple iraquien n'a pas encore eu l'occasion d'affirmer ses droits politiques par un scrutin.
尚未给予伊拉克人通过选票箱维护其
权利的机会。
Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.
公的公
权利、
权利和自由――服兵役。
L'État n'a pas ratifié le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
该国尚未批准《公权利和
权利国际公约》。
Par ailleurs, le Malawi est partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
此外,马拉维是《公权利国际公约》的缔约方。
Au Soudan, les femmes jouissent des pleins droits civils et politiques depuis les années 60.
自20世纪60年代以来,苏丹妇女一直享受全面的事和
权利。
« Favoriser l'exercice des droits civiques et politiques des femmes et leur reconnaissance sociale ».
保障妇女行使公权利和
权利、提高妇女的社会认可度。
Les deux États sont parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
两国均是《公权利和
权利国际公约》缔约国。
Il encourage le Gouvernement à ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
工作组促请该国府批准《公
权利和
权利国际公约》。
Elle jouit, au même titre que l'homme, de tous les droits civils, civiques et politiques.
她们与男子一样享有所有的事权利、公
权利和
权利。
Dans ce sens, les droits politiques et civils généraux des femmes ne sont pas respectés.
在这一意义上,妇女的权利和公
权利普遍未得到尊重。
D'ailleurs, la France n'adhéra aux pactes internationaux relatifs aux Droits de l'Homme qu'en octobre 1980.
除此之外,法国是在1980年才加入《公权利和
权利国际公约》和《经济、社会和文化权利国际公约》的。
Cet article garantit également l'égalité dans la jouissance des droits politiques, civils, sociaux, économiques et culturels.
这项条款还保障在享有权利、公
权利、社会、经济
文化权利方面的平等。
Les mesures ne peuvent être prises que dans la stricte mesure où la situation l'exige.
最为重要的是,《公权利和
权利国际公约》列出了一些绝对不可克减的核心权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《民及政
权
盟约》。
Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.
经济权与政
权
和
民权
同等重要。
À sa libération, il a fait l'objet d'autres violations de ses droits civils et politiques.
在获释时,他的民和政
权
受到进一步侵犯。
Les précédents rapports sur l'Iraq étaient centrés sur les droits civils et politiques.
以前关于伊拉克的报告着重于民和政
权
。
Les combats en Côte d'Ivoire avaient soi-disant commencé par suite du déni des droits politiques.
科特迪瓦的战斗显然是由于被剥夺政权
而引起的。
Un exemple de ce type concerne le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《民权
和政
权
约》便是一例。
Certains droits civils et politiques peuvent néanmoins être garantis par l'État, indépendamment des moyens disponibles.
有些民和政
权
可由
家保障,无论其所具有的手段。
Le peuple iraquien n'a pas encore eu l'occasion d'affirmer ses droits politiques par un scrutin.
尚未给予伊拉克人民通过选票箱维护其政权
的机会。
Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.
民的
民权
、政
权
和自由――服兵役。
L'État n'a pas ratifié le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
该尚未批准《
民权
和政
权
约》。
Par ailleurs, le Malawi est partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
此外,马拉维是《民及政
权
约》的缔约方。
Au Soudan, les femmes jouissent des pleins droits civils et politiques depuis les années 60.
自20世纪60年代以来,苏丹妇女一直享受全面的民事和政权
。
« Favoriser l'exercice des droits civiques et politiques des femmes et leur reconnaissance sociale ».
保障妇女行使民权
和政
权
、提高妇女的社会认可度。
Les deux États sont parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
两均是《
民权
和政
权
约》缔约
。
Il encourage le Gouvernement à ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
工作组促请该政府批准《
民权
和政
权
约》。
Elle jouit, au même titre que l'homme, de tous les droits civils, civiques et politiques.
她们与男子一样享有所有的民事权、
民权
和政
权
。
Dans ce sens, les droits politiques et civils généraux des femmes ne sont pas respectés.
在这一意义上,妇女的政权
和
民权
普遍未得到尊重。
D'ailleurs, la France n'adhéra aux pactes internationaux relatifs aux Droits de l'Homme qu'en octobre 1980.
除此之外,法是在1980年才加入《
民权
和政
权
约》和《经济、社会和文化权
约》的。
Cet article garantit également l'égalité dans la jouissance des droits politiques, civils, sociaux, économiques et culturels.
这项条款还保障在享有政权
、
民权
、社会、经济及文化权
方面的平等。
Les mesures ne peuvent être prises que dans la stricte mesure où la situation l'exige.
最为重要的是,《民权
和政
权
约》列出了一些绝对不可克减的核心权
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。