Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.
不管它们有何政治
向,我都阅读各
报纸。
Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.
不管它们有何政治
向,我都阅读各
报纸。
Cela étant, la politisation croissante de la Commission a des répercussions sur les procédures spéciales.
与此同时,委员会中越来越严重的政治化向影响了特别程序。
La tendance à recourir aux forces de l'ordre pour affronter l'opposition politique est aussi inquiétante.
利用警察力量对付政治反对派的向也令人关切。
Sa demande a été rejetée, au motif que ses arguments étaient de nature politique.
他的请求遭到拒绝,因为他的论点带有政治向。
Cette politisation flagrante et le parti pris contre Israël sont inacceptables - poursuit M. Fluss.
然的政治化
向以及对以色列的偏见令人无法接受。
Il aurait été arrêté après avoir fait des déclarations considérées comme politiques.
很明显,他是讲了被人认为有政治向的话才被捕的。
Freedom House se défend de toute motivation politique ou d'alignement politique dans sa mission.
自由之家在努力完成其使命时不具有政治动机或政治向。
Les résultats du premier tour ont révélé l'existence dans l'opinion congolaise de deux tendances géopolitiques.
第一轮投显示,在刚
舆论中存在两
地缘政治
向。
Le discours fondé sur l'ethnicité a tendance à remplacer les programmes politiques profitables à tous.
基于族裔观念的说法有取代有利于所有人的政治计划的向。
Ils devront aussi inclure toutes les tendances politiques qui n'ont pas eu recours au terrorisme.
它也应包含没有诉诸恐怖主义行径的所有政治向。
Il est marqué politiquement.
他的政治向很明显。
Il importe d'en préserver intacte la mémoire, sans l'entacher de déformations tributaires de la conjoncture politique.
我们对他们的纪念应该是纯洁的,不要为了政治向而扭曲事实,玷污我们的记忆。
Il insiste sur le manque d'impartialité des magistrats belges nommés sur la base de leur appartenance politique.
他着重谈论了比利时法律机构成员缺乏正性的情况,指出
些人是根据政治
向而获得任命的。
En outre, l'attitude de toujours voir la main politique derrière les actes de violence est fortement réductrice.
此外,总是寻找暴力行为背后的政治动机向也极具破坏性。
Les mêmes sanctions seraient appliquées à des fonctionnaires masculins dont le comportement aurait des motifs politiques et idéologiques.
对于其行为带有政治思想向的男
务员也会给予相同的处罚。
Le Représentant spécial devrait par conséquent réviser ce paragraphe parce que son contenu est biaisé, politisé et vague.
因此,特别代表应该修订该段,因为其内容存有偏见,有政治向,而且也不具体。
Toutes les composantes du peuple togolais dans sa diversité politique, sociale et régionale se retrouvent dans ce gouvernement.
全体多哥人民,包括不同地区、不同政治向和不同社会阶层的人都在政府享有其代表权。
Elle a été révoquée parce qu'il est apparu que son attitude était inspirée par ses opinions politiques et idéologiques.
来文者被辞退,是因为发现她的立场源自她的政治思想向。
Cette évolution se traduit par une plus grande liberté d'expression politique et un débat politique plus animé dans les journaux.
些进展不但在政治上表现明显,而且在报纸上更具政治
向的辩论中体现出来。
Dans ce sens, les questions et arrière-pensées politiques ne sauraient en aucune façon amoindrir ce qui a été réalisé à Durban.
因此,政治问题和潜在向决不应当损害我们在德班取得的成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。