Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.
不管它们有何种向,我都阅读各种报纸。
Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.
不管它们有何种向,我都阅读各种报纸。
Il est marqué politiquement.
他的向很明显。
Sa demande a été rejetée, au motif que ses arguments étaient de nature politique.
他的请求遭到拒绝,因他的论点带有
向。
Ils devront aussi inclure toutes les tendances politiques qui n'ont pas eu recours au terrorisme.
它也应包含没有诉诸恐怖主义行径的所有向。
Freedom House se défend de toute motivation politique ou d'alignement politique dans sa mission.
自由之家在努力完成其使命时不具有动机或
向。
Il aurait été arrêté après avoir fait des déclarations considérées comme politiques.
很明显,他是讲被人认
有
向的话才被捕的。
Les résultats du premier tour ont révélé l'existence dans l'opinion congolaise de deux tendances géopolitiques.
第一轮投票结果显,在刚果舆论中存在两种地缘
向。
Cette politisation flagrante et le parti pris contre Israël sont inacceptables - poursuit M. Fluss.
这种公然的化
向以及对以色列的偏见令人无法接受。
Il importe d'en préserver intacte la mémoire, sans l'entacher de déformations tributaires de la conjoncture politique.
我们对他们的纪念应该是纯洁的,不向而扭曲事实,玷污我们的记忆。
Il insiste sur le manque d'impartialité des magistrats belges nommés sur la base de leur appartenance politique.
他着重谈论比利时法律机构成员缺乏公正性的情况,指出这些人是根据
向而获得任命的。
Cela étant, la politisation croissante de la Commission a des répercussions sur les procédures spéciales.
与此同时,委员会中越来越严重的化
向影响
特别程序。
Le Représentant spécial devrait par conséquent réviser ce paragraphe parce que son contenu est biaisé, politisé et vague.
因此,特别代表应该修订该段,因其内容存有偏见,有
向,而且也不具体。
Toutes les composantes du peuple togolais dans sa diversité politique, sociale et régionale se retrouvent dans ce gouvernement.
全体多哥人民,包括不同地区、不同向和不同社会阶层的人都在
府享有其代表权。
Le discours fondé sur l'ethnicité a tendance à remplacer les programmes politiques profitables à tous.
基于族裔观念的说法有取代有利于所有人的计划的
向。
La tendance à recourir aux forces de l'ordre pour affronter l'opposition politique est aussi inquiétante.
利用警察力量对付反对派的
向也令人关切。
En outre, l'attitude de toujours voir la main politique derrière les actes de violence est fortement réductrice.
此外,总是寻找暴力行背后的
动机这种
向也极具破坏性。
Les mêmes sanctions seraient appliquées à des fonctionnaires masculins dont le comportement aurait des motifs politiques et idéologiques.
对于其行带有
思想
向的男公务员也会给予相同的处罚。
Cette évolution se traduit par une plus grande liberté d'expression politique et un débat politique plus animé dans les journaux.
这些进展不但在上表现明显,而且在报纸上更具
向的辩论中体现出来。
Elle a été révoquée parce qu'il est apparu que son attitude était inspirée par ses opinions politiques et idéologiques.
来文者被辞退,是因发现她的立场源自她的
思想
向。
Tout en estimant que les groupes d'amis étaient parfois utiles, un autre intervenant a jugé lui aussi qu'ils étaient parfois politisés.
另一位发言者说,之友小组有时有帮助,但也认它们有时有
向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。