法语助手
  • 关闭

收购站

添加到生词本

centrale d'achat

La seconde filière est celle des diamants achetés par les bureaux d'achat d'ASCorp auprès de petits producteurs.

第二类钻石安哥拉销售公司通过其从小钻矿买的货物。

Département de la Société de l'auto-achat des produits agricoles, principalement engagés dans les graines de melon blanc, graines de melon, comme angle.

本公司系个体经营的农产品,主要经营白瓜子,角瓜子等。

Un comptoir d'achat a fonctionné pendant un certain temps à Kuito mais il a dû fermer ses portes faute de pouvoir garantir l'origine des diamants.

Kuito的一个在开设不久就关闭无法保证钻石的来源。

Un suivi structuré s'impose en pareil cas, le maillon le plus faible de la chaîne étant constitué par les bureaux d'achat, comme le montre l'étude de cas qui figure plus loin.

正如下面个案研究表明的那样,鉴于该制度中薄弱环节是此必需有一个严密的监测方案。

L'Instance a continué à visiter des bureaux d'achat, cette fois à Lucapa, pour obtenir des renseignements sur les formes de contrôle et d'instructions en vigueur; elle a examiné tant les justificatifs employés localement pour les diamants que les envois eux-mêmes et s'est entretenue avec les acheteurs.

机制继续视察;这一次视察卢卡帕,查明采用的管制手段和颁行的指令,并且审查当地的钻石文件和钻石包裹,及询问钻石买主。

Au cours de la période pendant laquelle son mandat a été prolongé, l'Instance a rencontré des actionnaires d'ASCorp, interrogé ses dirigeants et visité deux de ses comptoirs d'achat à Malange et à Saurimo pour voir quelles mesures pouvaient être prises pour contrôler les filières d'achat de diamants en Angola.

在监测机制的任务获延长期间,它同公司的股东和高层管理人员进行面谈,访问该公司在马兰盖和Saurimo的两个,以讨论正采取哪些措施来控制安哥拉境内的钻石流通渠道。

L'Instance a aussi insisté sur la contribution du système exclusif d'achat en Angola (ASCorp) au renforcement des mécanismes de contrôle des filières de contrebande de diamants en Angola, dans le cadre de son enquête, s'est rendue dans les comptoirs d'achat d'ASCorp pour examiner de plus près les dispositifs mis en place.

本机制还强调指出安哥拉钻石单一渠道在更好地控制安哥拉境内钻石流通渠道方面的作用,并在进行初期工作后走访公司各,更详细地审查这一系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收购站 的法语例句

用户正在搜索


地磁, 地磁北极, 地磁场, 地磁赤道, 地磁的, 地磁等年变线, 地磁活动性, 地磁极, 地磁子午线, 地磁坐标,

相似单词


收购, 收购的, 收购牛奶, 收购农副产品, 收购人, 收购站, 收官, 收管, 收归, 收归国有,
centrale d'achat

La seconde filière est celle des diamants achetés par les bureaux d'achat d'ASCorp auprès de petits producteurs.

第二类石为安哥拉销售公司通过其从小买的货物。

Département de la Société de l'auto-achat des produits agricoles, principalement engagés dans les graines de melon blanc, graines de melon, comme angle.

本公司系个体经营的农产品,主要经营白瓜子,角瓜子等。

Un comptoir d'achat a fonctionné pendant un certain temps à Kuito mais il a dû fermer ses portes faute de pouvoir garantir l'origine des diamants.

Kuito的一个在开设不久就关闭了,因为无法保证石的来源。

Un suivi structuré s'impose en pareil cas, le maillon le plus faible de la chaîne étant constitué par les bureaux d'achat, comme le montre l'étude de cas qui figure plus loin.

正如下面个案研究表明的那样,鉴于该制度中薄弱环节是,因此必需有一个严密的监测方案。

L'Instance a continué à visiter des bureaux d'achat, cette fois à Lucapa, pour obtenir des renseignements sur les formes de contrôle et d'instructions en vigueur; elle a examiné tant les justificatifs employés localement pour les diamants que les envois eux-mêmes et s'est entretenue avec les acheteurs.

机制继续视察;这一次视察了卢卡帕,查明采用的管制手段和颁行的指令,并且审查了当地的石文件和石包裹,石买主。

Au cours de la période pendant laquelle son mandat a été prolongé, l'Instance a rencontré des actionnaires d'ASCorp, interrogé ses dirigeants et visité deux de ses comptoirs d'achat à Malange et à Saurimo pour voir quelles mesures pouvaient être prises pour contrôler les filières d'achat de diamants en Angola.

在监测机制的任务获延长期间,它同收公司的股东和高层管理人员进行了面谈,访了该公司在马兰盖和Saurimo的两个,以讨论正采取哪些措施来控制安哥拉境内的石收流通渠道。

L'Instance a aussi insisté sur la contribution du système exclusif d'achat en Angola (ASCorp) au renforcement des mécanismes de contrôle des filières de contrebande de diamants en Angola, dans le cadre de son enquête, s'est rendue dans les comptoirs d'achat d'ASCorp pour examiner de plus près les dispositifs mis en place.

本机制还强调指出了安哥拉石单一渠道在更好地控制安哥拉境内石流通渠道方面的作用,并在进行初期工作后走访了收公司各,更详细地审查这一系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收购站 的法语例句

用户正在搜索


地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语, 地电,

相似单词


收购, 收购的, 收购牛奶, 收购农副产品, 收购人, 收购站, 收官, 收管, 收归, 收归国有,
centrale d'achat

La seconde filière est celle des diamants achetés par les bureaux d'achat d'ASCorp auprès de petits producteurs.

第二类钻石安哥拉销售公司通过其购站从小钻矿购买的货物。

Département de la Société de l'auto-achat des produits agricoles, principalement engagés dans les graines de melon blanc, graines de melon, comme angle.

本公司系个体经营的农产品购站,主要经营白瓜子,角瓜子等。

Un comptoir d'achat a fonctionné pendant un certain temps à Kuito mais il a dû fermer ses portes faute de pouvoir garantir l'origine des diamants.

Kuito的一个购站在开设不久就关闭了,因法保证钻石的来源。

Un suivi structuré s'impose en pareil cas, le maillon le plus faible de la chaîne étant constitué par les bureaux d'achat, comme le montre l'étude de cas qui figure plus loin.

正如下面个案研究表明的那样,鉴于该制度中薄弱环节是购站,因此必需有一个严密的监测方案。

L'Instance a continué à visiter des bureaux d'achat, cette fois à Lucapa, pour obtenir des renseignements sur les formes de contrôle et d'instructions en vigueur; elle a examiné tant les justificatifs employés localement pour les diamants que les envois eux-mêmes et s'est entretenue avec les acheteurs.

机制继续购站;这一次了卢卡帕购站,查明采用的管制手段和颁行的指令,并且审查了当地的钻石文件和钻石包裹,及询问了钻石买主。

Au cours de la période pendant laquelle son mandat a été prolongé, l'Instance a rencontré des actionnaires d'ASCorp, interrogé ses dirigeants et visité deux de ses comptoirs d'achat à Malange et à Saurimo pour voir quelles mesures pouvaient être prises pour contrôler les filières d'achat de diamants en Angola.

在监测机制的任务获延长期间,它同购公司的股东和高层管理人员进行了面谈,访问了该公司在马兰盖和Saurimo的两个购站,以讨论正采取哪些措施来控制安哥拉境内的钻石购流通渠道。

L'Instance a aussi insisté sur la contribution du système exclusif d'achat en Angola (ASCorp) au renforcement des mécanismes de contrôle des filières de contrebande de diamants en Angola, dans le cadre de son enquête, s'est rendue dans les comptoirs d'achat d'ASCorp pour examiner de plus près les dispositifs mis en place.

本机制还强调指出了安哥拉钻石单一渠道在更好地控制安哥拉境内钻石流通渠道方面的作用,并在进行初期工作后走访了购公司各购站,更详细地审查这一系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收购站 的法语例句

用户正在搜索


地对地导弹, 地对地的, 地对舰导弹, 地对空, 地对空导弹, 地对空的, 地对潜导弹, 地盾, 地盾螨属, 地儿,

相似单词


收购, 收购的, 收购牛奶, 收购农副产品, 收购人, 收购站, 收官, 收管, 收归, 收归国有,
centrale d'achat

La seconde filière est celle des diamants achetés par les bureaux d'achat d'ASCorp auprès de petits producteurs.

第二类钻石为安哥拉销售公司通过其收购站从小钻矿购买的货物。

Département de la Société de l'auto-achat des produits agricoles, principalement engagés dans les graines de melon blanc, graines de melon, comme angle.

本公司系个体经营的农产品收购站,主要经营,角等。

Un comptoir d'achat a fonctionné pendant un certain temps à Kuito mais il a dû fermer ses portes faute de pouvoir garantir l'origine des diamants.

Kuito的一个收购站在开设不久就关闭了,因为无法保证钻石的来源。

Un suivi structuré s'impose en pareil cas, le maillon le plus faible de la chaîne étant constitué par les bureaux d'achat, comme le montre l'étude de cas qui figure plus loin.

正如下面个案研究表明的那样,鉴于该度中薄弱环节是收购站,因此必需有一个严密的监测方案。

L'Instance a continué à visiter des bureaux d'achat, cette fois à Lucapa, pour obtenir des renseignements sur les formes de contrôle et d'instructions en vigueur; elle a examiné tant les justificatifs employés localement pour les diamants que les envois eux-mêmes et s'est entretenue avec les acheteurs.

继续视察收购站;这一次视察了卢卡帕收购站,查明采用的管和颁行的指令,并且审查了当地的钻石文件和钻石包裹,及询问了钻石买主。

Au cours de la période pendant laquelle son mandat a été prolongé, l'Instance a rencontré des actionnaires d'ASCorp, interrogé ses dirigeants et visité deux de ses comptoirs d'achat à Malange et à Saurimo pour voir quelles mesures pouvaient être prises pour contrôler les filières d'achat de diamants en Angola.

在监测机的任务获延长期间,它同收购公司的股东和高层管理人员进行了面谈,访问了该公司在马兰盖和Saurimo的两个收购站,以讨论正采取哪些措施来控安哥拉境内的钻石收购流通渠道。

L'Instance a aussi insisté sur la contribution du système exclusif d'achat en Angola (ASCorp) au renforcement des mécanismes de contrôle des filières de contrebande de diamants en Angola, dans le cadre de son enquête, s'est rendue dans les comptoirs d'achat d'ASCorp pour examiner de plus près les dispositifs mis en place.

本机还强调指出了安哥拉钻石单一渠道在更好地控安哥拉境内钻石流通渠道方面的作用,并在进行初期工作后走访了收购公司各收购站,更详细地审查这一系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收购站 的法语例句

用户正在搜索


地方当局, 地方道路, 地方的, 地方电话网, 地方分权, 地方分权的, 地方分权论者, 地方港, 地方行政的预算, 地方化,

相似单词


收购, 收购的, 收购牛奶, 收购农副产品, 收购人, 收购站, 收官, 收管, 收归, 收归国有,
centrale d'achat

La seconde filière est celle des diamants achetés par les bureaux d'achat d'ASCorp auprès de petits producteurs.

第二类钻石为安哥拉销售过其收购站从小钻矿购买的货物。

Département de la Société de l'auto-achat des produits agricoles, principalement engagés dans les graines de melon blanc, graines de melon, comme angle.

系个体经营的农产品收购站,主要经营白瓜子,角瓜子等。

Un comptoir d'achat a fonctionné pendant un certain temps à Kuito mais il a dû fermer ses portes faute de pouvoir garantir l'origine des diamants.

Kuito的一个收购站在开设不久就关闭了,因为无法保证钻石的来源。

Un suivi structuré s'impose en pareil cas, le maillon le plus faible de la chaîne étant constitué par les bureaux d'achat, comme le montre l'étude de cas qui figure plus loin.

正如下面个案研究表明的那样,鉴于该度中薄弱环节是收购站,因此必需有一个严密的监方案。

L'Instance a continué à visiter des bureaux d'achat, cette fois à Lucapa, pour obtenir des renseignements sur les formes de contrôle et d'instructions en vigueur; elle a examiné tant les justificatifs employés localement pour les diamants que les envois eux-mêmes et s'est entretenue avec les acheteurs.

继续视察收购站;这一次视察了卢卡帕收购站,查明采用的管手段和颁行的指令,并且审查了当地的钻石文件和钻石包裹,及询问了钻石买主。

Au cours de la période pendant laquelle son mandat a été prolongé, l'Instance a rencontré des actionnaires d'ASCorp, interrogé ses dirigeants et visité deux de ses comptoirs d'achat à Malange et à Saurimo pour voir quelles mesures pouvaient être prises pour contrôler les filières d'achat de diamants en Angola.

在监的任务获延长期间,它同收购的股东和高层管理人员进行了面谈,访问了该在马兰盖和Saurimo的两个收购站,以讨论正采取哪些措施来控安哥拉境内的钻石收购流渠道。

L'Instance a aussi insisté sur la contribution du système exclusif d'achat en Angola (ASCorp) au renforcement des mécanismes de contrôle des filières de contrebande de diamants en Angola, dans le cadre de son enquête, s'est rendue dans les comptoirs d'achat d'ASCorp pour examiner de plus près les dispositifs mis en place.

还强调指出了安哥拉钻石单一渠道在更好地控安哥拉境内钻石流渠道方面的作用,并在进行初期工作后走访了收购收购站,更详细地审查这一系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收购站 的法语例句

用户正在搜索


地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音, 地方政府,

相似单词


收购, 收购的, 收购牛奶, 收购农副产品, 收购人, 收购站, 收官, 收管, 收归, 收归国有,
centrale d'achat

La seconde filière est celle des diamants achetés par les bureaux d'achat d'ASCorp auprès de petits producteurs.

第二类钻石为安哥拉销售公司通购站从小钻矿购买的货物。

Département de la Société de l'auto-achat des produits agricoles, principalement engagés dans les graines de melon blanc, graines de melon, comme angle.

本公司系个体经营的农产品购站要经营白瓜子,角瓜子等。

Un comptoir d'achat a fonctionné pendant un certain temps à Kuito mais il a dû fermer ses portes faute de pouvoir garantir l'origine des diamants.

Kuito的一个购站开设不久就关闭了,因为无法保证钻石的来源。

Un suivi structuré s'impose en pareil cas, le maillon le plus faible de la chaîne étant constitué par les bureaux d'achat, comme le montre l'étude de cas qui figure plus loin.

正如下面个案研究表明的那样,鉴于该制度中薄弱环节是购站,因此必需有一个严密的测方案。

L'Instance a continué à visiter des bureaux d'achat, cette fois à Lucapa, pour obtenir des renseignements sur les formes de contrôle et d'instructions en vigueur; elle a examiné tant les justificatifs employés localement pour les diamants que les envois eux-mêmes et s'est entretenue avec les acheteurs.

机制继续视察购站;这一次视察了卢卡帕购站,查明采用的管制手段和颁行的指令,并且审查了当地的钻石文件和钻石包裹,及询问了钻石买

Au cours de la période pendant laquelle son mandat a été prolongé, l'Instance a rencontré des actionnaires d'ASCorp, interrogé ses dirigeants et visité deux de ses comptoirs d'achat à Malange et à Saurimo pour voir quelles mesures pouvaient être prises pour contrôler les filières d'achat de diamants en Angola.

测机制的任务获延长期间,它同购公司的股东和高层管理人员进行了面谈,访问了该公司马兰盖和Saurimo的两个购站,以讨论正采取哪些措施来控制安哥拉境内的钻石购流通渠道。

L'Instance a aussi insisté sur la contribution du système exclusif d'achat en Angola (ASCorp) au renforcement des mécanismes de contrôle des filières de contrebande de diamants en Angola, dans le cadre de son enquête, s'est rendue dans les comptoirs d'achat d'ASCorp pour examiner de plus près les dispositifs mis en place.

本机制还强调指出了安哥拉钻石单一渠道更好地控制安哥拉境内钻石流通渠道方面的作用,并进行初期工作后走访了购公司各购站,更详细地审查这一系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收购站 的法语例句

用户正在搜索


地高辛, 地根儿, 地埂, 地宫, 地沟, 地沟墙, 地沟油, 地狗, 地骨皮, 地瓜,

相似单词


收购, 收购的, 收购牛奶, 收购农副产品, 收购人, 收购站, 收官, 收管, 收归, 收归国有,
centrale d'achat

La seconde filière est celle des diamants achetés par les bureaux d'achat d'ASCorp auprès de petits producteurs.

第二类钻石为安哥拉销售公司通过其收购站从小钻矿购买货物。

Département de la Société de l'auto-achat des produits agricoles, principalement engagés dans les graines de melon blanc, graines de melon, comme angle.

本公司系个体经营农产品收购站,主要经营白瓜子,角瓜子等。

Un comptoir d'achat a fonctionné pendant un certain temps à Kuito mais il a dû fermer ses portes faute de pouvoir garantir l'origine des diamants.

Kuito一个收购站在开设不久就关闭了,因为无法保证钻石来源。

Un suivi structuré s'impose en pareil cas, le maillon le plus faible de la chaîne étant constitué par les bureaux d'achat, comme le montre l'étude de cas qui figure plus loin.

正如下面个案研究表明那样,鉴于该制度中薄弱环节是收购站,因此必需有一个严密监测方案。

L'Instance a continué à visiter des bureaux d'achat, cette fois à Lucapa, pour obtenir des renseignements sur les formes de contrôle et d'instructions en vigueur; elle a examiné tant les justificatifs employés localement pour les diamants que les envois eux-mêmes et s'est entretenue avec les acheteurs.

机制继续视察收购站;这一次视察了卢卡帕收购站,查明采用管制手段和颁行指令,并且审查了当地钻石文件和钻石包裹,及询问了钻石买主。

Au cours de la période pendant laquelle son mandat a été prolongé, l'Instance a rencontré des actionnaires d'ASCorp, interrogé ses dirigeants et visité deux de ses comptoirs d'achat à Malange et à Saurimo pour voir quelles mesures pouvaient être prises pour contrôler les filières d'achat de diamants en Angola.

在监测机制任务获延长期间,它同收购公司和高层管理人员进行了面谈,访问了该公司在马兰盖和Saurimo两个收购站,以讨论正采取哪些措施来控制安哥拉境内钻石收购流通渠道。

L'Instance a aussi insisté sur la contribution du système exclusif d'achat en Angola (ASCorp) au renforcement des mécanismes de contrôle des filières de contrebande de diamants en Angola, dans le cadre de son enquête, s'est rendue dans les comptoirs d'achat d'ASCorp pour examiner de plus près les dispositifs mis en place.

本机制还强调指出了安哥拉钻石单一渠道在更好地控制安哥拉境内钻石流通渠道方面作用,并在进行初期工作后走访了收购公司各收购站,更详细地审查这一系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收购站 的法语例句

用户正在搜索


地黄牛, 地黄饮子, 地积, 地基, 地基承载力, 地极, 地极的, 地籍, 地籍册, 地籍的,

相似单词


收购, 收购的, 收购牛奶, 收购农副产品, 收购人, 收购站, 收官, 收管, 收归, 收归国有,
centrale d'achat

La seconde filière est celle des diamants achetés par les bureaux d'achat d'ASCorp auprès de petits producteurs.

第二类钻石为安哥拉销售公司通过其从小钻的货物。

Département de la Société de l'auto-achat des produits agricoles, principalement engagés dans les graines de melon blanc, graines de melon, comme angle.

本公司系个体经营的农产品,主要经营白瓜子,角瓜子等。

Un comptoir d'achat a fonctionné pendant un certain temps à Kuito mais il a dû fermer ses portes faute de pouvoir garantir l'origine des diamants.

Kuito的一个在开设不久就关闭了,因为无法保证钻石的来源。

Un suivi structuré s'impose en pareil cas, le maillon le plus faible de la chaîne étant constitué par les bureaux d'achat, comme le montre l'étude de cas qui figure plus loin.

正如下面个案研究表明的那样,鉴于该制度中薄弱环节是,因此必需有一个严密的监测方案。

L'Instance a continué à visiter des bureaux d'achat, cette fois à Lucapa, pour obtenir des renseignements sur les formes de contrôle et d'instructions en vigueur; elle a examiné tant les justificatifs employés localement pour les diamants que les envois eux-mêmes et s'est entretenue avec les acheteurs.

机制继续视察;这一次视察了卢卡帕,查明采用的管制手段和颁行的指令,并且审查了当地的钻石文件和钻石包问了钻石主。

Au cours de la période pendant laquelle son mandat a été prolongé, l'Instance a rencontré des actionnaires d'ASCorp, interrogé ses dirigeants et visité deux de ses comptoirs d'achat à Malange et à Saurimo pour voir quelles mesures pouvaient être prises pour contrôler les filières d'achat de diamants en Angola.

在监测机制的任务获延长期间,它同收公司的股东和高层管理人员进行了面谈,访问了该公司在马兰盖和Saurimo的两个,以讨论正采取哪些措施来控制安哥拉境内的钻石收流通渠道。

L'Instance a aussi insisté sur la contribution du système exclusif d'achat en Angola (ASCorp) au renforcement des mécanismes de contrôle des filières de contrebande de diamants en Angola, dans le cadre de son enquête, s'est rendue dans les comptoirs d'achat d'ASCorp pour examiner de plus près les dispositifs mis en place.

本机制还强调指出了安哥拉钻石单一渠道在更好地控制安哥拉境内钻石流通渠道方面的作用,并在进行初期工作后走访了收公司各,更详细地审查这一系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收购站 的法语例句

用户正在搜索


地窖, 地窖内有酒, 地界, 地锦草, 地槛, 地壳, 地壳的, 地壳的裂缝, 地壳下, 地壳运动,

相似单词


收购, 收购的, 收购牛奶, 收购农副产品, 收购人, 收购站, 收官, 收管, 收归, 收归国有,
centrale d'achat

La seconde filière est celle des diamants achetés par les bureaux d'achat d'ASCorp auprès de petits producteurs.

第二类钻石为安哥拉销售公司通过其从小钻矿买的货物。

Département de la Société de l'auto-achat des produits agricoles, principalement engagés dans les graines de melon blanc, graines de melon, comme angle.

本公司系个体经营的农产,主要经营白瓜子,角瓜子等。

Un comptoir d'achat a fonctionné pendant un certain temps à Kuito mais il a dû fermer ses portes faute de pouvoir garantir l'origine des diamants.

Kuito的一个在开设不久就关闭了,因为无法保证钻石的来源。

Un suivi structuré s'impose en pareil cas, le maillon le plus faible de la chaîne étant constitué par les bureaux d'achat, comme le montre l'étude de cas qui figure plus loin.

正如下面个案研究表明的那样,鉴于该制度中薄弱环节是,因此必需有一个严密的监测方案。

L'Instance a continué à visiter des bureaux d'achat, cette fois à Lucapa, pour obtenir des renseignements sur les formes de contrôle et d'instructions en vigueur; elle a examiné tant les justificatifs employés localement pour les diamants que les envois eux-mêmes et s'est entretenue avec les acheteurs.

机制继续视察;这一次视察了卢卡帕,查明采用的管制手段和颁行的指审查了当地的钻石文件和钻石包裹,及询问了钻石买主。

Au cours de la période pendant laquelle son mandat a été prolongé, l'Instance a rencontré des actionnaires d'ASCorp, interrogé ses dirigeants et visité deux de ses comptoirs d'achat à Malange et à Saurimo pour voir quelles mesures pouvaient être prises pour contrôler les filières d'achat de diamants en Angola.

在监测机制的任务获延长期间,它同公司的股东和高层管理人员进行了面谈,访问了该公司在马兰盖和Saurimo的两个,以讨论正采取哪些措施来控制安哥拉境内的钻石流通渠道。

L'Instance a aussi insisté sur la contribution du système exclusif d'achat en Angola (ASCorp) au renforcement des mécanismes de contrôle des filières de contrebande de diamants en Angola, dans le cadre de son enquête, s'est rendue dans les comptoirs d'achat d'ASCorp pour examiner de plus près les dispositifs mis en place.

本机制还强调指出了安哥拉钻石单一渠道在更好地控制安哥拉境内钻石流通渠道方面的作用,在进行初期工作后走访了公司各,更详细地审查这一系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收购站 的法语例句

用户正在搜索


地牢(旧时的), 地老虎, 地老天荒, 地雷, 地垒, 地梨, 地理, 地理赤道, 地理环境, 地理渐变群,

相似单词


收购, 收购的, 收购牛奶, 收购农副产品, 收购人, 收购站, 收官, 收管, 收归, 收归国有,