法语助手
  • 关闭

收购站

添加到生词本

centrale d'achat

La seconde filière est celle des diamants achetés par les bureaux d'achat d'ASCorp auprès de petits producteurs.

第二类钻石为安哥拉销售公司通过其收购站从小钻矿购买的货物。

Département de la Société de l'auto-achat des produits agricoles, principalement engagés dans les graines de melon blanc, graines de melon, comme angle.

本公司系个体经营的农产品收购站,主要经营白瓜子,角瓜子等。

Un comptoir d'achat a fonctionné pendant un certain temps à Kuito mais il a dû fermer ses portes faute de pouvoir garantir l'origine des diamants.

Kuito的一个收购站在开设不久就关闭了,因为证钻石的来源。

Un suivi structuré s'impose en pareil cas, le maillon le plus faible de la chaîne étant constitué par les bureaux d'achat, comme le montre l'étude de cas qui figure plus loin.

正如下面个案研究表明的那样,鉴于该制度中薄弱环节是收购站,因此必需有一个严密的监测方案。

L'Instance a continué à visiter des bureaux d'achat, cette fois à Lucapa, pour obtenir des renseignements sur les formes de contrôle et d'instructions en vigueur; elle a examiné tant les justificatifs employés localement pour les diamants que les envois eux-mêmes et s'est entretenue avec les acheteurs.

机制继收购站;这一次了卢卡帕收购站,查明采用的管制手段和颁行的指令,并且审查了当地的钻石文件和钻石包裹,及询问了钻石买主。

Au cours de la période pendant laquelle son mandat a été prolongé, l'Instance a rencontré des actionnaires d'ASCorp, interrogé ses dirigeants et visité deux de ses comptoirs d'achat à Malange et à Saurimo pour voir quelles mesures pouvaient être prises pour contrôler les filières d'achat de diamants en Angola.

在监测机制的任务获延长期间,它同收购公司的股东和高层管理人员进行了面谈,访问了该公司在马兰盖和Saurimo的两个收购站,以讨论正采取哪些措施来控制安哥拉境内的钻石收购流通渠道。

L'Instance a aussi insisté sur la contribution du système exclusif d'achat en Angola (ASCorp) au renforcement des mécanismes de contrôle des filières de contrebande de diamants en Angola, dans le cadre de son enquête, s'est rendue dans les comptoirs d'achat d'ASCorp pour examiner de plus près les dispositifs mis en place.

本机制还强调指出了安哥拉钻石单一渠道在更好地控制安哥拉境内钻石流通渠道方面的作用,并在进行初期工作后走访了收购公司各收购站,更详细地审查这一系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收购站 的法语例句

用户正在搜索


尺幅千里, 尺骨, 尺骨的, 尺骨反射, 尺骨茎突, 尺骨神经, 尺蠖, 尺蠖蛾, 尺静脉, 尺码,

相似单词


收购, 收购的, 收购牛奶, 收购农副产品, 收购人, 收购站, 收官, 收管, 收归, 收归国有,
centrale d'achat

La seconde filière est celle des diamants achetés par les bureaux d'achat d'ASCorp auprès de petits producteurs.

第二类钻石为安哥拉销售公司通过其从小钻的货物。

Département de la Société de l'auto-achat des produits agricoles, principalement engagés dans les graines de melon blanc, graines de melon, comme angle.

本公司系个体经营的农产品,主要经营白瓜子,角瓜子等。

Un comptoir d'achat a fonctionné pendant un certain temps à Kuito mais il a dû fermer ses portes faute de pouvoir garantir l'origine des diamants.

Kuito的一个在开设不久就关闭了,因为无法保证钻石的来源。

Un suivi structuré s'impose en pareil cas, le maillon le plus faible de la chaîne étant constitué par les bureaux d'achat, comme le montre l'étude de cas qui figure plus loin.

正如下面个案研究表明的那样,鉴于该制度中薄弱环节是,因此必需有一个严密的监测方案。

L'Instance a continué à visiter des bureaux d'achat, cette fois à Lucapa, pour obtenir des renseignements sur les formes de contrôle et d'instructions en vigueur; elle a examiné tant les justificatifs employés localement pour les diamants que les envois eux-mêmes et s'est entretenue avec les acheteurs.

机制继续视察;这一次视察了卢卡帕,查明采用的管制手段和颁行的指令,并且审查了当地的钻石文件和钻石包问了钻石主。

Au cours de la période pendant laquelle son mandat a été prolongé, l'Instance a rencontré des actionnaires d'ASCorp, interrogé ses dirigeants et visité deux de ses comptoirs d'achat à Malange et à Saurimo pour voir quelles mesures pouvaient être prises pour contrôler les filières d'achat de diamants en Angola.

在监测机制的任务获延长期间,它同收公司的股东和高层管理人员进行了面谈,访问了该公司在马兰盖和Saurimo的两个,以讨论正采取哪些措施来控制安哥拉境内的钻石收流通渠道。

L'Instance a aussi insisté sur la contribution du système exclusif d'achat en Angola (ASCorp) au renforcement des mécanismes de contrôle des filières de contrebande de diamants en Angola, dans le cadre de son enquête, s'est rendue dans les comptoirs d'achat d'ASCorp pour examiner de plus près les dispositifs mis en place.

本机制还强调指出了安哥拉钻石单一渠道在更好地控制安哥拉境内钻石流通渠道方面的作用,并在进行初期工作后走访了收公司各,更详细地审查这一系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收购站 的法语例句

用户正在搜索


齿, 齿阿米醇, 齿阿米素, 齿板, 齿槽底部, 齿槽底面, 齿槽动脉, 齿槽风, 齿槽脓肿, 齿槽音,

相似单词


收购, 收购的, 收购牛奶, 收购农副产品, 收购人, 收购站, 收官, 收管, 收归, 收归国有,
centrale d'achat

La seconde filière est celle des diamants achetés par les bureaux d'achat d'ASCorp auprès de petits producteurs.

第二类钻石为安售公司通过其收购站从小钻矿购买的货物。

Département de la Société de l'auto-achat des produits agricoles, principalement engagés dans les graines de melon blanc, graines de melon, comme angle.

本公司系个体经营的农产品收购站,主要经营白瓜子,角瓜子等。

Un comptoir d'achat a fonctionné pendant un certain temps à Kuito mais il a dû fermer ses portes faute de pouvoir garantir l'origine des diamants.

Kuito的一个收购站在开设不久就关闭了,因为无法保证钻石的来源。

Un suivi structuré s'impose en pareil cas, le maillon le plus faible de la chaîne étant constitué par les bureaux d'achat, comme le montre l'étude de cas qui figure plus loin.

正如下面个案研究表明的那样,鉴于该制度中薄弱环节是收购站,因此必需有一个严密的监测方案。

L'Instance a continué à visiter des bureaux d'achat, cette fois à Lucapa, pour obtenir des renseignements sur les formes de contrôle et d'instructions en vigueur; elle a examiné tant les justificatifs employés localement pour les diamants que les envois eux-mêmes et s'est entretenue avec les acheteurs.

机制继续视察收购站;这一次视察了卢卡帕收购站,查明采用的管制手段和颁行的指令,并且审查了当地的钻石文件和钻石包裹,及询问了钻石买主。

Au cours de la période pendant laquelle son mandat a été prolongé, l'Instance a rencontré des actionnaires d'ASCorp, interrogé ses dirigeants et visité deux de ses comptoirs d'achat à Malange et à Saurimo pour voir quelles mesures pouvaient être prises pour contrôler les filières d'achat de diamants en Angola.

在监测机制的延长期间,它同收购公司的股东和高层管理人员进行了面谈,访问了该公司在马兰盖和Saurimo的两个收购站,以讨论正采取哪些措施来控制安境内的钻石收购流通渠道。

L'Instance a aussi insisté sur la contribution du système exclusif d'achat en Angola (ASCorp) au renforcement des mécanismes de contrôle des filières de contrebande de diamants en Angola, dans le cadre de son enquête, s'est rendue dans les comptoirs d'achat d'ASCorp pour examiner de plus près les dispositifs mis en place.

本机制还强调指出了安钻石单一渠道在更好地控制安境内钻石流通渠道方面的作用,并在进行初期工作后走访了收购公司各收购站,更详细地审查这一系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收购站 的法语例句

用户正在搜索


齿根圆, 齿更, 齿垢, 齿骨膜, 齿管虫属, 齿管科, 齿冠, 齿轨, 齿核门, 齿痕舌,

相似单词


收购, 收购的, 收购牛奶, 收购农副产品, 收购人, 收购站, 收官, 收管, 收归, 收归国有,
centrale d'achat

La seconde filière est celle des diamants achetés par les bureaux d'achat d'ASCorp auprès de petits producteurs.

第二类钻石为安哥拉销售公收购站从小钻矿购买的货物。

Département de la Société de l'auto-achat des produits agricoles, principalement engagés dans les graines de melon blanc, graines de melon, comme angle.

本公系个体经营的农产品收购站,主要经营白瓜子,角瓜子等。

Un comptoir d'achat a fonctionné pendant un certain temps à Kuito mais il a dû fermer ses portes faute de pouvoir garantir l'origine des diamants.

Kuito的一个收购站在开设不久就关闭了,因为无法保证钻石的来源。

Un suivi structuré s'impose en pareil cas, le maillon le plus faible de la chaîne étant constitué par les bureaux d'achat, comme le montre l'étude de cas qui figure plus loin.

正如下面个案研究表明的那样,鉴于该制度中薄弱环节是收购站,因此必需有一个严密的方案。

L'Instance a continué à visiter des bureaux d'achat, cette fois à Lucapa, pour obtenir des renseignements sur les formes de contrôle et d'instructions en vigueur; elle a examiné tant les justificatifs employés localement pour les diamants que les envois eux-mêmes et s'est entretenue avec les acheteurs.

制继续视察收购站;这一次视察了卢卡帕收购站,查明采用的管制手段和颁行的指令,并且审查了当地的钻石文件和钻石包裹,及询问了钻石买主。

Au cours de la période pendant laquelle son mandat a été prolongé, l'Instance a rencontré des actionnaires d'ASCorp, interrogé ses dirigeants et visité deux de ses comptoirs d'achat à Malange et à Saurimo pour voir quelles mesures pouvaient être prises pour contrôler les filières d'achat de diamants en Angola.

制的任务获延长期间,它同收购公的股东和高层管理人员进行了面谈,访问了该公在马兰盖和Saurimo的两个收购站,以讨论正采取哪些措施来控制安哥拉境内的钻石收购流渠道。

L'Instance a aussi insisté sur la contribution du système exclusif d'achat en Angola (ASCorp) au renforcement des mécanismes de contrôle des filières de contrebande de diamants en Angola, dans le cadre de son enquête, s'est rendue dans les comptoirs d'achat d'ASCorp pour examiner de plus près les dispositifs mis en place.

制还强调指出了安哥拉钻石单一渠道在更好地控制安哥拉境内钻石流渠道方面的作用,并在进行初期工作后走访了收购公收购站,更详细地审查这一系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收购站 的法语例句

用户正在搜索


齿距, 齿菌, 齿菌属, 齿科的, 齿科学校, 齿宽, 齿冷, 齿瘘, 齿录, 齿轮,

相似单词


收购, 收购的, 收购牛奶, 收购农副产品, 收购人, 收购站, 收官, 收管, 收归, 收归国有,
centrale d'achat

La seconde filière est celle des diamants achetés par les bureaux d'achat d'ASCorp auprès de petits producteurs.

第二类石为安哥拉销售司通过其收购站从小矿购买的货

Département de la Société de l'auto-achat des produits agricoles, principalement engagés dans les graines de melon blanc, graines de melon, comme angle.

司系个体经营的农产品收购站,主要经营白瓜子,角瓜子等。

Un comptoir d'achat a fonctionné pendant un certain temps à Kuito mais il a dû fermer ses portes faute de pouvoir garantir l'origine des diamants.

Kuito的一个收购站在开设不久就关闭了,因为无法保证石的来源。

Un suivi structuré s'impose en pareil cas, le maillon le plus faible de la chaîne étant constitué par les bureaux d'achat, comme le montre l'étude de cas qui figure plus loin.

正如下面个案研究表明的那样,鉴于该制度中薄弱环节是收购站,因此必需有一个严密的监测方案。

L'Instance a continué à visiter des bureaux d'achat, cette fois à Lucapa, pour obtenir des renseignements sur les formes de contrôle et d'instructions en vigueur; elle a examiné tant les justificatifs employés localement pour les diamants que les envois eux-mêmes et s'est entretenue avec les acheteurs.

机制继续视察收购站;这一次视察了卢卡帕收购站,查明采用的管制手段颁行的指令,并且审查了当地的石文件石包裹,及询问了石买主。

Au cours de la période pendant laquelle son mandat a été prolongé, l'Instance a rencontré des actionnaires d'ASCorp, interrogé ses dirigeants et visité deux de ses comptoirs d'achat à Malange et à Saurimo pour voir quelles mesures pouvaient être prises pour contrôler les filières d'achat de diamants en Angola.

在监测机制的任务获延长期间,它同收购司的股东高层管理人员进行了面谈,访问了该司在马兰盖Saurimo的两个收购站,以讨论正采取哪些措施来控制安哥拉境内的石收购流通渠道。

L'Instance a aussi insisté sur la contribution du système exclusif d'achat en Angola (ASCorp) au renforcement des mécanismes de contrôle des filières de contrebande de diamants en Angola, dans le cadre de son enquête, s'est rendue dans les comptoirs d'achat d'ASCorp pour examiner de plus près les dispositifs mis en place.

机制还强调指出了安哥拉石单一渠道在更好地控制安哥拉境内石流通渠道方面的作用,并在进行初期工作后走访了收购司各收购站,更详细地审查这一系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收购站 的法语例句

用户正在搜索


齿轮珩磨, 齿轮机构, 齿轮节锥角, 齿轮联轴器, 齿轮马达, 齿轮模数, 齿轮磨床, 齿轮啮合, 齿轮式滑车组, 齿轮式进料器,

相似单词


收购, 收购的, 收购牛奶, 收购农副产品, 收购人, 收购站, 收官, 收管, 收归, 收归国有,
centrale d'achat

La seconde filière est celle des diamants achetés par les bureaux d'achat d'ASCorp auprès de petits producteurs.

第二类钻石为安哥拉销售公司通过其收购站从小钻矿购买货物。

Département de la Société de l'auto-achat des produits agricoles, principalement engagés dans les graines de melon blanc, graines de melon, comme angle.

本公司系个体经营农产品收购站,主要经营白瓜子,角瓜子等。

Un comptoir d'achat a fonctionné pendant un certain temps à Kuito mais il a dû fermer ses portes faute de pouvoir garantir l'origine des diamants.

Kuito一个收购站在开设不久就关闭了,因为无法保证钻石来源。

Un suivi structuré s'impose en pareil cas, le maillon le plus faible de la chaîne étant constitué par les bureaux d'achat, comme le montre l'étude de cas qui figure plus loin.

正如下面个案研究表明那样,鉴于该制度中薄弱环节是收购站,因此必需有一个严密监测方案。

L'Instance a continué à visiter des bureaux d'achat, cette fois à Lucapa, pour obtenir des renseignements sur les formes de contrôle et d'instructions en vigueur; elle a examiné tant les justificatifs employés localement pour les diamants que les envois eux-mêmes et s'est entretenue avec les acheteurs.

机制继续视察收购站;这一次视察了卢卡帕收购站,查明采用管制手段和颁行指令,并且审查了当地钻石文件和钻石包裹,及询问了钻石买主。

Au cours de la période pendant laquelle son mandat a été prolongé, l'Instance a rencontré des actionnaires d'ASCorp, interrogé ses dirigeants et visité deux de ses comptoirs d'achat à Malange et à Saurimo pour voir quelles mesures pouvaient être prises pour contrôler les filières d'achat de diamants en Angola.

在监测机制任务获延长期间,它同收购公司和高层管理人员进行了面谈,访问了该公司在马兰盖和Saurimo两个收购站,以讨论正采取哪些措施来控制安哥拉境内钻石收购流通渠道。

L'Instance a aussi insisté sur la contribution du système exclusif d'achat en Angola (ASCorp) au renforcement des mécanismes de contrôle des filières de contrebande de diamants en Angola, dans le cadre de son enquête, s'est rendue dans les comptoirs d'achat d'ASCorp pour examiner de plus près les dispositifs mis en place.

本机制还强调指出了安哥拉钻石单一渠道在更好地控制安哥拉境内钻石流通渠道方面作用,并在进行初期工作后走访了收购公司各收购站,更详细地审查这一系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收购站 的法语例句

用户正在搜索


齿耙, 齿腔, 齿桥, 齿圈, 齿扇, 齿式, 齿饰, 齿髓, 齿套, 齿条,

相似单词


收购, 收购的, 收购牛奶, 收购农副产品, 收购人, 收购站, 收官, 收管, 收归, 收归国有,
centrale d'achat

La seconde filière est celle des diamants achetés par les bureaux d'achat d'ASCorp auprès de petits producteurs.

第二类安哥拉销售公司通过其收购站从小矿购买的货物。

Département de la Société de l'auto-achat des produits agricoles, principalement engagés dans les graines de melon blanc, graines de melon, comme angle.

本公司系个体经营的农产品收购站,主要经营白瓜子,角瓜子等。

Un comptoir d'achat a fonctionné pendant un certain temps à Kuito mais il a dû fermer ses portes faute de pouvoir garantir l'origine des diamants.

Kuito的一个收购站在开设不久就关闭了,因无法保证的来源。

Un suivi structuré s'impose en pareil cas, le maillon le plus faible de la chaîne étant constitué par les bureaux d'achat, comme le montre l'étude de cas qui figure plus loin.

正如下面个案研究表明的那样,鉴于该制度中薄弱环节是收购站,因此必需有一个严密的监测方案。

L'Instance a continué à visiter des bureaux d'achat, cette fois à Lucapa, pour obtenir des renseignements sur les formes de contrôle et d'instructions en vigueur; elle a examiné tant les justificatifs employés localement pour les diamants que les envois eux-mêmes et s'est entretenue avec les acheteurs.

机制继续视察收购站;这一次视察了卢卡帕收购站,查明采用的管制手段和颁行的指令,并且审查了当地的文件和包裹,及询问了买主。

Au cours de la période pendant laquelle son mandat a été prolongé, l'Instance a rencontré des actionnaires d'ASCorp, interrogé ses dirigeants et visité deux de ses comptoirs d'achat à Malange et à Saurimo pour voir quelles mesures pouvaient être prises pour contrôler les filières d'achat de diamants en Angola.

在监测机制的任务获延,它同收购公司的股东和高层管理人员进行了面谈,访问了该公司在马兰盖和Saurimo的两个收购站,以讨论正采取哪些措施来控制安哥拉境内的收购流通渠道。

L'Instance a aussi insisté sur la contribution du système exclusif d'achat en Angola (ASCorp) au renforcement des mécanismes de contrôle des filières de contrebande de diamants en Angola, dans le cadre de son enquête, s'est rendue dans les comptoirs d'achat d'ASCorp pour examiner de plus près les dispositifs mis en place.

本机制还强调指出了安哥拉单一渠道在更好地控制安哥拉境内流通渠道方面的作用,并在进行初工作后走访了收购公司各收购站,更详细地审查这一系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收购站 的法语例句

用户正在搜索


齿形的, 齿形雕刻, 齿形圈, 齿牙伶俐, 齿叶桐属, 齿音, 齿龈, 齿龈的, 齿龈结瓣, 齿龈炎,

相似单词


收购, 收购的, 收购牛奶, 收购农副产品, 收购人, 收购站, 收官, 收管, 收归, 收归国有,
centrale d'achat

La seconde filière est celle des diamants achetés par les bureaux d'achat d'ASCorp auprès de petits producteurs.

第二类钻石为安哥拉销售公司通过其收购从小钻矿购买的货物。

Département de la Société de l'auto-achat des produits agricoles, principalement engagés dans les graines de melon blanc, graines de melon, comme angle.

本公司系个体经营的农产品收购,主要经营白瓜子,角瓜子等。

Un comptoir d'achat a fonctionné pendant un certain temps à Kuito mais il a dû fermer ses portes faute de pouvoir garantir l'origine des diamants.

Kuito的收购在开设不久就,因为无法保证钻石的来源。

Un suivi structuré s'impose en pareil cas, le maillon le plus faible de la chaîne étant constitué par les bureaux d'achat, comme le montre l'étude de cas qui figure plus loin.

正如下面个案研究表明的那样,鉴于该制度中薄弱环节是收购,因此必需有个严密的监测方案。

L'Instance a continué à visiter des bureaux d'achat, cette fois à Lucapa, pour obtenir des renseignements sur les formes de contrôle et d'instructions en vigueur; elle a examiné tant les justificatifs employés localement pour les diamants que les envois eux-mêmes et s'est entretenue avec les acheteurs.

机制继续视察收购次视察卢卡帕收购,查明采用的管制手段和颁行的指令,并且审查当地的钻石文件和钻石包裹,及询问钻石买主。

Au cours de la période pendant laquelle son mandat a été prolongé, l'Instance a rencontré des actionnaires d'ASCorp, interrogé ses dirigeants et visité deux de ses comptoirs d'achat à Malange et à Saurimo pour voir quelles mesures pouvaient être prises pour contrôler les filières d'achat de diamants en Angola.

在监测机制的任务获延长期间,它同收购公司的股东和高层管理人员进行面谈,访问该公司在马兰盖和Saurimo的两个收购,以讨论正采取哪些措施来控制安哥拉境内的钻石收购流通渠道。

L'Instance a aussi insisté sur la contribution du système exclusif d'achat en Angola (ASCorp) au renforcement des mécanismes de contrôle des filières de contrebande de diamants en Angola, dans le cadre de son enquête, s'est rendue dans les comptoirs d'achat d'ASCorp pour examiner de plus près les dispositifs mis en place.

本机制还强调指出安哥拉钻石单渠道在更好地控制安哥拉境内钻石流通渠道方面的作用,并在进行初期工作后走访收购公司各收购,更详细地审查系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收购站 的法语例句

用户正在搜索


齿状韧带, 齿状物, 齿嘴类[旧分类名], , 侈靡, 侈谈, , 耻骨, 耻骨的, 耻骨弓,

相似单词


收购, 收购的, 收购牛奶, 收购农副产品, 收购人, 收购站, 收官, 收管, 收归, 收归国有,
centrale d'achat

La seconde filière est celle des diamants achetés par les bureaux d'achat d'ASCorp auprès de petits producteurs.

第二类钻石为安哥拉销售公司收购站从小钻矿购买的货物。

Département de la Société de l'auto-achat des produits agricoles, principalement engagés dans les graines de melon blanc, graines de melon, comme angle.

本公司系个体经营的农产品收购站,主要经营白瓜子,角瓜子等。

Un comptoir d'achat a fonctionné pendant un certain temps à Kuito mais il a dû fermer ses portes faute de pouvoir garantir l'origine des diamants.

Kuito的一个收购站开设不久就关闭了,因为无法保证钻石的来源。

Un suivi structuré s'impose en pareil cas, le maillon le plus faible de la chaîne étant constitué par les bureaux d'achat, comme le montre l'étude de cas qui figure plus loin.

正如下面个案研究表明的那样,鉴于该制度中薄弱环节是收购站,因此必需有一个严密的方案。

L'Instance a continué à visiter des bureaux d'achat, cette fois à Lucapa, pour obtenir des renseignements sur les formes de contrôle et d'instructions en vigueur; elle a examiné tant les justificatifs employés localement pour les diamants que les envois eux-mêmes et s'est entretenue avec les acheteurs.

机制继续视察收购站;这一次视察了卢卡帕收购站,查明采用的管制手段和颁行的指令,并且审查了当地的钻石文件和钻石包裹,及询问了钻石买主。

Au cours de la période pendant laquelle son mandat a été prolongé, l'Instance a rencontré des actionnaires d'ASCorp, interrogé ses dirigeants et visité deux de ses comptoirs d'achat à Malange et à Saurimo pour voir quelles mesures pouvaient être prises pour contrôler les filières d'achat de diamants en Angola.

机制的任务获延长期间,它同收购公司的股东和高层管理人员进行了面谈,访问了该公司马兰盖和Saurimo的两个收购站,以讨论正采取哪些措施来控制安哥拉境内的钻石收购流渠道。

L'Instance a aussi insisté sur la contribution du système exclusif d'achat en Angola (ASCorp) au renforcement des mécanismes de contrôle des filières de contrebande de diamants en Angola, dans le cadre de son enquête, s'est rendue dans les comptoirs d'achat d'ASCorp pour examiner de plus près les dispositifs mis en place.

本机制还强调指出了安哥拉钻石单一渠道更好地控制安哥拉境内钻石流渠道方面的作用,并进行初期工作后走访了收购公司各收购站,更详细地审查这一系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收购站 的法语例句

用户正在搜索


耻骨联合上的, 耻骨联合炎, 耻骨囊韧带, 耻骨膀胱肌, 耻骨膀胱韧带, 耻骨前列腺韧带, 耻骨切开术, 耻骨韧带, 耻骨韧带修补术, 耻骨上的,

相似单词


收购, 收购的, 收购牛奶, 收购农副产品, 收购人, 收购站, 收官, 收管, 收归, 收归国有,