法语助手
  • 关闭

合乎道德的

添加到生词本

bon, bonne 法 语 助 手

Nous admettons qu'il existe une motivation éthique chez les deux parties.

我们承认双方均有合乎道德动机。

À ce sujet, le Pacte mondial doit continuer à promouvoir la recherche de pratiques commerciales éthiques.

在这方面,应促进全球契约议程,推行合乎道德商业做法。

Nous remercions de son appui la communauté internationale qui a su interpréter notre désir de moraliser la fonction publique.

我愿对国际社会支持表示感谢,国际社会理解我们力求使公共行政合乎道德愿望。

Il faut instaurer des pratiques commerciales morales et transparentes pour les combattre.

需要用合乎道德商业作法来打击这些非法活动。

Les directives pourraient aussi servir de critères pour l'investissement éthique.

准则也可用于作为合乎道德地进行投资标准。

Les fonctionnaires doivent assurer la fourniture de services et de biens publics en respectant la déontologie.

公职人员要以合乎职业道德方式执行公务。

Je suis fermement convaincu qu'un ordre éthique gardien de l'héritage biologique de la planète doit être l'objectif principal du troisième millénaire.

我坚信,合乎道德地球生物遗产规章构成第三个千年首要目标。

Cet examen nous permet d'évaluer, calmement et dans un esprit de coopération, les recommandations qui sont à la fois d'ordre éminemment pratique et éthique.

这次审查提供一次机会,以心平气及合作精神评价既非常务实又完全合乎道德建议。

Seul un système de justice pénale efficace, fiable, juste et moral pourra aider à la sécurité des personnes et à la prévention du crime.

只有通过一个有、可靠、公平合乎道德刑法制度,才可能保障公众安全预防犯罪。

Il est notamment essentiel d'établir et de mettre en application des codes de conduite garantissant un exercice éthique et adéquat des fonctions publiques.

特别地,有地制定执行行为守则,促进以合乎道德正当方式履行公务至关重要。

Il a lancé un appel pour une mondialisation solidaire et 9 éthique afin de mettre fin à la perpétuation de la pauvreté et de l'exploitation.

他吁请实行一种互相支持合乎道德全球化,结束贫困剥削永远化现象。

Le quatrième et dernier pilier, celui de la gouvernance, suppose que l'État est un fournisseur de services publics agissant de façon efficiente, transparente et morale.

最后一个支柱是善治,赋予国家作为高合乎道德公共服务分配者责任。

Des études ont montré que les actes délictueux ou criminels commis par les femmes comprennent l'adultère, le faut serment, l'homicide et des délits de nature accidentelle et morale.

研究表明,女性犯下罪行包括通奸、伪证、杀人偶然犯罪以及性质上合乎道德犯罪。

Les gouvernements peuvent créer un climat d'affaires récompensant les entreprises qui se conduisent bien en défendant les valeurs sociales, le progrès économique et la santé de l'environnement.

政府可营造一个商业环境,奖励那些推动社会价值、经济进步环境保合乎职业道德规范企业。

Le Conseil a noté avec satisfaction que l'organe de coordination avait établi un code de conduite incitant les entités opérationnelles désignées à agir en toute équité et conformément à l'éthique.

理事会赞赏地注意到论坛制订了DOE行为守则,其中DOE承诺以公平合乎道德方式经营企业。

Mais l'Organisation doit également, sur le plan du principe, tout faire pour que des actions et décisions justes, équitables et moralement justifiées soient prises sur des problèmes d'égale importance.

但是,作为原则问题,这一机构还应寻求确保在同等重要问题上采取作出公平、公正合乎道德行动决定。

La coopération à l'intérieur de ce cadre composé de trois piliers est l'occasion pour le secteur privé de mettre en place une culture d'entreprise rationnelle, professionnelle et éthique.

在三个支柱框架内开展合作,私营部门就有机会营造合理、专业化合乎道德规范企业文化。

Nous pensons que le fait de dénier à ce peuple extraordinaire le droit à la liberté, la paix et la dignité est un manquement à la morale et à l'éthique.

我们认为,剥夺这个非凡民族自由、平与尊严是不合乎伦理道德

Cet effort d'information devrait non seulement sensibiliser les fonctionnaires aux affaires disciplinaires et promouvoir la transparence, mais encore exercer un effet dissuasif et donc favoriser le respect des règles d'éthique professionnelle.

同工作人员分享就纪律案例作出裁决不仅预计会提高认识加强在纪律事项上明度,而且会起威慑作用,加强合乎道德行为。

La réglementation en question, qui porte sur l'octroi de permis, le volume des prises autorisées et les restrictions saisonnières, vise à promouvoir la conservation, la sécurité et l'éthique en matière de chasse et de pêche.

有关许可证,捕鱼狩猎量限制,以及季节限制,均旨在增强养、安全合乎道德狩猎做法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合乎道德的 的法语例句

用户正在搜索


préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter, prélasser, prélat, prélation, prélature,

相似单词


合和冲, 合乎, 合乎标准, 合乎常规, 合乎道德, 合乎道德的, 合乎法律手续, 合乎福音的, 合乎规定, 合乎规定的,
bon, bonne 法 语 助 手

Nous admettons qu'il existe une motivation éthique chez les deux parties.

承认双方均有合乎道德动机。

À ce sujet, le Pacte mondial doit continuer à promouvoir la recherche de pratiques commerciales éthiques.

在这方面,应促进全球契约议程,推行合乎道德商业做法。

Nous remercions de son appui la communauté internationale qui a su interpréter notre désir de moraliser la fonction publique.

愿对国际社会支持表示感谢,国际社会理解求使共行政合乎道德愿望。

Il faut instaurer des pratiques commerciales morales et transparentes pour les combattre.

需要用合乎道德和透明商业作法来打击这些非法活动。

Les directives pourraient aussi servir de critères pour l'investissement éthique.

准则也可用于作为合乎道德地进行投资标准。

Les fonctionnaires doivent assurer la fourniture de services et de biens publics en respectant la déontologie.

职人员要以合乎职业道德方式执行务。

Je suis fermement convaincu qu'un ordre éthique gardien de l'héritage biologique de la planète doit être l'objectif principal du troisième millénaire.

坚信,合乎道德地球生物遗产规章构成第三个千年首要目标。

Cet examen nous permet d'évaluer, calmement et dans un esprit de coopération, les recommandations qui sont à la fois d'ordre éminemment pratique et éthique.

这次审查提供一次机会,以心平气和及合作精神评价既非常务实又完全合乎道德建议。

Seul un système de justice pénale efficace, fiable, juste et moral pourra aider à la sécurité des personnes et à la prévention du crime.

只有通过一个有效、可靠、平和合乎道德刑法制度,才可能保障安全和预防犯罪。

Il est notamment essentiel d'établir et de mettre en application des codes de conduite garantissant un exercice éthique et adéquat des fonctions publiques.

特别地,有效地制定和执行行为守则,促进以合乎道德和正当方式履行务至关重要。

Il a lancé un appel pour une mondialisation solidaire et 9 éthique afin de mettre fin à la perpétuation de la pauvreté et de l'exploitation.

他吁请实行一种互相支持和合乎道德全球化,结束贫困和剥削永远化现象。

Le quatrième et dernier pilier, celui de la gouvernance, suppose que l'État est un fournisseur de services publics agissant de façon efficiente, transparente et morale.

最后一个支柱是善治,赋予国家作为高效、透明和合乎道德共服务分配者责任。

Des études ont montré que les actes délictueux ou criminels commis par les femmes comprennent l'adultère, le faut serment, l'homicide et des délits de nature accidentelle et morale.

研究表明,女性犯下罪行包括通奸、伪证、杀人和偶然犯罪以及性质上合乎道德犯罪。

Les gouvernements peuvent créer un climat d'affaires récompensant les entreprises qui se conduisent bien en défendant les valeurs sociales, le progrès économique et la santé de l'environnement.

政府可营造一个商业环境,奖励那些推动社会价值、经济进步和环境保合乎职业道德规范企业。

Le Conseil a noté avec satisfaction que l'organe de coordination avait établi un code de conduite incitant les entités opérationnelles désignées à agir en toute équité et conformément à l'éthique.

理事会赞赏地注意到论坛制订了DOE行为守则,其中DOE承诺以平和合乎道德方式经营企业。

Mais l'Organisation doit également, sur le plan du principe, tout faire pour que des actions et décisions justes, équitables et moralement justifiées soient prises sur des problèmes d'égale importance.

但是,作为原则问题,这一机构还应寻求确保在同等重要问题上采取和作出平、正和合乎道德行动和决定。

La coopération à l'intérieur de ce cadre composé de trois piliers est l'occasion pour le secteur privé de mettre en place une culture d'entreprise rationnelle, professionnelle et éthique.

在三个支柱框架内开展合作,私营部门就有机会营造合理、专业化合乎道德规范企业文化。

Nous pensons que le fait de dénier à ce peuple extraordinaire le droit à la liberté, la paix et la dignité est un manquement à la morale et à l'éthique.

认为,剥夺这个非凡民族自由、和平与尊严是不合乎伦理道德

Cet effort d'information devrait non seulement sensibiliser les fonctionnaires aux affaires disciplinaires et promouvoir la transparence, mais encore exercer un effet dissuasif et donc favoriser le respect des règles d'éthique professionnelle.

同工作人员分享就纪律案例作出裁决不仅预计会提高认识和加强在纪律事项上透明度,而且会起威慑作用,加强合乎道德行为。

La réglementation en question, qui porte sur l'octroi de permis, le volume des prises autorisées et les restrictions saisonnières, vise à promouvoir la conservation, la sécurité et l'éthique en matière de chasse et de pêche.

有关许可证,捕鱼和狩猎量限制,以及季节限制,均旨在增强养、安全和合乎道德狩猎做法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 合乎道德的 的法语例句

用户正在搜索


préliber, préliminaire, préliminaires, prélogique, prélude, préluder, prélumination, prémâché, prémâcher, prémagnétisation,

相似单词


合和冲, 合乎, 合乎标准, 合乎常规, 合乎道德, 合乎道德的, 合乎法律手续, 合乎福音的, 合乎规定, 合乎规定的,
bon, bonne 法 语 助 手

Nous admettons qu'il existe une motivation éthique chez les deux parties.

我们承认双方均有合乎动机。

À ce sujet, le Pacte mondial doit continuer à promouvoir la recherche de pratiques commerciales éthiques.

在这方面,应促进全球契约议程,推行合乎商业做法。

Nous remercions de son appui la communauté internationale qui a su interpréter notre désir de moraliser la fonction publique.

我愿对国际社会支持表示感谢,国际社会理解我们力求使公共行政合乎愿望。

Il faut instaurer des pratiques commerciales morales et transparentes pour les combattre.

合乎和透明商业作法来打击这些非法活动。

Les directives pourraient aussi servir de critères pour l'investissement éthique.

准则也可用于作为合乎地进行投资准。

Les fonctionnaires doivent assurer la fourniture de services et de biens publics en respectant la déontologie.

人员合乎方式执行公务。

Je suis fermement convaincu qu'un ordre éthique gardien de l'héritage biologique de la planète doit être l'objectif principal du troisième millénaire.

我坚信,合乎地球生物遗产规章构成第三个千年

Cet examen nous permet d'évaluer, calmement et dans un esprit de coopération, les recommandations qui sont à la fois d'ordre éminemment pratique et éthique.

这次审查提供一次机会,以心平气和及合作精神评价既非常务实又完全合乎建议。

Seul un système de justice pénale efficace, fiable, juste et moral pourra aider à la sécurité des personnes et à la prévention du crime.

只有通过一个有效、可靠、公平和合乎刑法制度,才可能保障公众安全和预防犯罪。

Il est notamment essentiel d'établir et de mettre en application des codes de conduite garantissant un exercice éthique et adéquat des fonctions publiques.

特别地,有效地制定和执行行为守则,促进以合乎和正当方式履行公务至关重

Il a lancé un appel pour une mondialisation solidaire et 9 éthique afin de mettre fin à la perpétuation de la pauvreté et de l'exploitation.

他吁请实行一种互相支持和合乎全球化,结束贫困和剥削永远化现象。

Le quatrième et dernier pilier, celui de la gouvernance, suppose que l'État est un fournisseur de services publics agissant de façon efficiente, transparente et morale.

最后一个支柱是善治,赋予国家作为高效、透明和合乎公共服务分配者责任。

Des études ont montré que les actes délictueux ou criminels commis par les femmes comprennent l'adultère, le faut serment, l'homicide et des délits de nature accidentelle et morale.

研究表明,女性犯下罪行包括通奸、伪证、杀人和偶然犯罪以及性质上合乎犯罪。

Les gouvernements peuvent créer un climat d'affaires récompensant les entreprises qui se conduisent bien en défendant les valeurs sociales, le progrès économique et la santé de l'environnement.

政府可营造一个商业环境,奖励那些推动社会价值、经济进步和环境保合乎规范企业。

Le Conseil a noté avec satisfaction que l'organe de coordination avait établi un code de conduite incitant les entités opérationnelles désignées à agir en toute équité et conformément à l'éthique.

理事会赞赏地注意到论坛制订了DOE行为守则,其中DOE承诺以公平和合乎方式经营企业。

Mais l'Organisation doit également, sur le plan du principe, tout faire pour que des actions et décisions justes, équitables et moralement justifiées soient prises sur des problèmes d'égale importance.

但是,作为原则问题,这一机构还应寻求确保在同等重问题上采取和作出公平、公正和合乎行动和决定。

La coopération à l'intérieur de ce cadre composé de trois piliers est l'occasion pour le secteur privé de mettre en place une culture d'entreprise rationnelle, professionnelle et éthique.

在三个支柱框架内开展合作,私营部门就有机会营造合理、专业化合乎规范企业文化。

Nous pensons que le fait de dénier à ce peuple extraordinaire le droit à la liberté, la paix et la dignité est un manquement à la morale et à l'éthique.

我们认为,剥夺这个非凡民族自由、和平与尊严是不合乎伦理

Cet effort d'information devrait non seulement sensibiliser les fonctionnaires aux affaires disciplinaires et promouvoir la transparence, mais encore exercer un effet dissuasif et donc favoriser le respect des règles d'éthique professionnelle.

同工作人员分享就纪律案例作出裁决不仅预计会提高认识和加强在纪律事项上透明度,而且会起威慑作用,加强合乎行为。

La réglementation en question, qui porte sur l'octroi de permis, le volume des prises autorisées et les restrictions saisonnières, vise à promouvoir la conservation, la sécurité et l'éthique en matière de chasse et de pêche.

有关许可证,捕鱼和狩猎量限制,以及季节限制,均旨在增强养、安全和合乎狩猎做法的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合乎道德的 的法语例句

用户正在搜索


prémédiquer, préméditation, préméditer, prémélange, prémélangé, prémenstruel, prémétamorphique, prémices, premier, premier degré de dégradation,

相似单词


合和冲, 合乎, 合乎标准, 合乎常规, 合乎道德, 合乎道德的, 合乎法律手续, 合乎福音的, 合乎规定, 合乎规定的,
bon, bonne 法 语 助 手

Nous admettons qu'il existe une motivation éthique chez les deux parties.

我们承认双方均有合乎道德动机。

À ce sujet, le Pacte mondial doit continuer à promouvoir la recherche de pratiques commerciales éthiques.

在这方进全球契约议程,推行合乎道德商业做法。

Nous remercions de son appui la communauté internationale qui a su interpréter notre désir de moraliser la fonction publique.

我愿对国际社会支持表示感谢,国际社会理解我们力求使公共行政合乎道德愿望。

Il faut instaurer des pratiques commerciales morales et transparentes pour les combattre.

需要用合乎道德和透明商业作法来打击这些非法活动。

Les directives pourraient aussi servir de critères pour l'investissement éthique.

准则也可用于作为合乎道德地进行投资标准。

Les fonctionnaires doivent assurer la fourniture de services et de biens publics en respectant la déontologie.

公职人员要以合乎职业道德方式执行公

Je suis fermement convaincu qu'un ordre éthique gardien de l'héritage biologique de la planète doit être l'objectif principal du troisième millénaire.

我坚信,合乎道德地球生物遗产规章构成第三个千年首要目标。

Cet examen nous permet d'évaluer, calmement et dans un esprit de coopération, les recommandations qui sont à la fois d'ordre éminemment pratique et éthique.

这次审查提供一次机会,以心平气和及合作精神评价既非常实又完全合乎道德建议。

Seul un système de justice pénale efficace, fiable, juste et moral pourra aider à la sécurité des personnes et à la prévention du crime.

只有通过一个有效、可靠、公平和合乎道德刑法制度,才可能保障公众安全和预防犯罪。

Il est notamment essentiel d'établir et de mettre en application des codes de conduite garantissant un exercice éthique et adéquat des fonctions publiques.

特别地,有效地制定和执行行为守则,进以合乎道德和正当方式履行公重要。

Il a lancé un appel pour une mondialisation solidaire et 9 éthique afin de mettre fin à la perpétuation de la pauvreté et de l'exploitation.

他吁请实行一种互相支持和合乎道德全球化,结束贫困和剥削永远化现象。

Le quatrième et dernier pilier, celui de la gouvernance, suppose que l'État est un fournisseur de services publics agissant de façon efficiente, transparente et morale.

最后一个支柱是善治,赋予国家作为高效、透明和合乎道德公共服分配者责任。

Des études ont montré que les actes délictueux ou criminels commis par les femmes comprennent l'adultère, le faut serment, l'homicide et des délits de nature accidentelle et morale.

研究表明,女性犯下罪行包括通奸、伪证、杀人和偶然犯罪以及性质上合乎道德犯罪。

Les gouvernements peuvent créer un climat d'affaires récompensant les entreprises qui se conduisent bien en défendant les valeurs sociales, le progrès économique et la santé de l'environnement.

政府可营造一个商业环境,奖励那些推动社会价值、经济进步和环境保合乎职业道德规范企业。

Le Conseil a noté avec satisfaction que l'organe de coordination avait établi un code de conduite incitant les entités opérationnelles désignées à agir en toute équité et conformément à l'éthique.

理事会赞赏地注意到论坛制订了DOE行为守则,其中DOE承诺以公平和合乎道德方式经营企业。

Mais l'Organisation doit également, sur le plan du principe, tout faire pour que des actions et décisions justes, équitables et moralement justifiées soient prises sur des problèmes d'égale importance.

但是,作为原则问题,这一机构还寻求确保在同等重要问题上采取和作出公平、公正和合乎道德行动和决定。

La coopération à l'intérieur de ce cadre composé de trois piliers est l'occasion pour le secteur privé de mettre en place une culture d'entreprise rationnelle, professionnelle et éthique.

在三个支柱框架内开展合作,私营部门就有机会营造合理、专业化合乎道德规范企业文化。

Nous pensons que le fait de dénier à ce peuple extraordinaire le droit à la liberté, la paix et la dignité est un manquement à la morale et à l'éthique.

我们认为,剥夺这个非凡民族自由、和平与尊严是不合乎伦理道德

Cet effort d'information devrait non seulement sensibiliser les fonctionnaires aux affaires disciplinaires et promouvoir la transparence, mais encore exercer un effet dissuasif et donc favoriser le respect des règles d'éthique professionnelle.

同工作人员分享就纪律案例作出裁决不仅预计会提高认识和加强在纪律事项上透明度,而且会起威慑作用,加强合乎道德行为。

La réglementation en question, qui porte sur l'octroi de permis, le volume des prises autorisées et les restrictions saisonnières, vise à promouvoir la conservation, la sécurité et l'éthique en matière de chasse et de pêche.

许可证,捕鱼和狩猎量限制,以及季节限制,均旨在增强养、安全和合乎道德狩猎做法目的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合乎道德的 的法语例句

用户正在搜索


premium, prémium, prémix, prémodelage, prémodification, prémodulateur, prémodulation, prémolaire, prémonition, prémonitoire,

相似单词


合和冲, 合乎, 合乎标准, 合乎常规, 合乎道德, 合乎道德的, 合乎法律手续, 合乎福音的, 合乎规定, 合乎规定的,
bon, bonne 法 语 助 手

Nous admettons qu'il existe une motivation éthique chez les deux parties.

我们承认双方均有合乎道德

À ce sujet, le Pacte mondial doit continuer à promouvoir la recherche de pratiques commerciales éthiques.

在这方面,应促进全球契约议程,推行合乎道德商业做法。

Nous remercions de son appui la communauté internationale qui a su interpréter notre désir de moraliser la fonction publique.

我愿对国际社支持表示感谢,国际社理解我们力求使共行政合乎道德愿望。

Il faut instaurer des pratiques commerciales morales et transparentes pour les combattre.

需要用合乎道德和透明商业作法来打击这些非法活动。

Les directives pourraient aussi servir de critères pour l'investissement éthique.

则也可用于作为合乎道德地进行投资

Les fonctionnaires doivent assurer la fourniture de services et de biens publics en respectant la déontologie.

职人员要以合乎职业道德方式执行务。

Je suis fermement convaincu qu'un ordre éthique gardien de l'héritage biologique de la planète doit être l'objectif principal du troisième millénaire.

我坚信,合乎道德地球生物遗产规章构成第三个千年首要目

Cet examen nous permet d'évaluer, calmement et dans un esprit de coopération, les recommandations qui sont à la fois d'ordre éminemment pratique et éthique.

审查提供一,以心平气和及合作精神评价既非常务实又完全合乎道德建议。

Seul un système de justice pénale efficace, fiable, juste et moral pourra aider à la sécurité des personnes et à la prévention du crime.

只有通过一个有效、可靠、平和合乎道德刑法制度,才可能保障安全和预防犯罪。

Il est notamment essentiel d'établir et de mettre en application des codes de conduite garantissant un exercice éthique et adéquat des fonctions publiques.

特别地,有效地制定和执行行为守则,促进以合乎道德和正当方式履行务至关重要。

Il a lancé un appel pour une mondialisation solidaire et 9 éthique afin de mettre fin à la perpétuation de la pauvreté et de l'exploitation.

他吁请实行一种互相支持和合乎道德全球化,结束贫困和剥削永远化现象。

Le quatrième et dernier pilier, celui de la gouvernance, suppose que l'État est un fournisseur de services publics agissant de façon efficiente, transparente et morale.

最后一个支柱是善治,赋予国家作为高效、透明和合乎道德共服务分配者责任。

Des études ont montré que les actes délictueux ou criminels commis par les femmes comprennent l'adultère, le faut serment, l'homicide et des délits de nature accidentelle et morale.

研究表明,女性犯下罪行包括通奸、伪证、杀人和偶然犯罪以及性质上合乎道德犯罪。

Les gouvernements peuvent créer un climat d'affaires récompensant les entreprises qui se conduisent bien en défendant les valeurs sociales, le progrès économique et la santé de l'environnement.

政府可营造一个商业环境,奖励那些推动社价值、经济进步和环境保合乎职业道德规范企业。

Le Conseil a noté avec satisfaction que l'organe de coordination avait établi un code de conduite incitant les entités opérationnelles désignées à agir en toute équité et conformément à l'éthique.

理事赞赏地注意到论坛制订了DOE行为守则,其中DOE承诺以平和合乎道德方式经营企业。

Mais l'Organisation doit également, sur le plan du principe, tout faire pour que des actions et décisions justes, équitables et moralement justifiées soient prises sur des problèmes d'égale importance.

但是,作为原则问题,这一构还应寻求确保在同等重要问题上采取和作出平、正和合乎道德行动和决定。

La coopération à l'intérieur de ce cadre composé de trois piliers est l'occasion pour le secteur privé de mettre en place une culture d'entreprise rationnelle, professionnelle et éthique.

在三个支柱框架内开展合作,私营部门就有营造合理、专业化合乎道德规范企业文化。

Nous pensons que le fait de dénier à ce peuple extraordinaire le droit à la liberté, la paix et la dignité est un manquement à la morale et à l'éthique.

我们认为,剥夺这个非凡民族自由、和平与尊严是不合乎伦理道德

Cet effort d'information devrait non seulement sensibiliser les fonctionnaires aux affaires disciplinaires et promouvoir la transparence, mais encore exercer un effet dissuasif et donc favoriser le respect des règles d'éthique professionnelle.

同工作人员分享就纪律案例作出裁决不仅预计提高认识和加强在纪律事项上透明度,而且起威慑作用,加强合乎道德行为。

La réglementation en question, qui porte sur l'octroi de permis, le volume des prises autorisées et les restrictions saisonnières, vise à promouvoir la conservation, la sécurité et l'éthique en matière de chasse et de pêche.

有关许可证,捕鱼和狩猎量限制,以及季节限制,均旨在增强养、安全和合乎道德狩猎做法目的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合乎道德的 的法语例句

用户正在搜索


prénarcose, prénatal, prendre, prendre chaud, prendre congé de qn, prendre des mesures, prendre en charge, prendre garde que, prendre la poudre d'escampette, prendre le contre-pied de,

相似单词


合和冲, 合乎, 合乎标准, 合乎常规, 合乎道德, 合乎道德的, 合乎法律手续, 合乎福音的, 合乎规定, 合乎规定的,
bon, bonne 法 语 助 手

Nous admettons qu'il existe une motivation éthique chez les deux parties.

我们承认双方均有合乎道德动机。

À ce sujet, le Pacte mondial doit continuer à promouvoir la recherche de pratiques commerciales éthiques.

在这方面,应促进全球契约议程,推合乎道德商业做法。

Nous remercions de son appui la communauté internationale qui a su interpréter notre désir de moraliser la fonction publique.

我愿对国际社会支持表示感谢,国际社会理解我们力求使公共合乎道德愿望。

Il faut instaurer des pratiques commerciales morales et transparentes pour les combattre.

需要用合乎道德和透明商业作法来打击这些非法活动。

Les directives pourraient aussi servir de critères pour l'investissement éthique.

准则也可用于作为合乎道德地进标准。

Les fonctionnaires doivent assurer la fourniture de services et de biens publics en respectant la déontologie.

公职人员要以合乎职业道德方式执公务。

Je suis fermement convaincu qu'un ordre éthique gardien de l'héritage biologique de la planète doit être l'objectif principal du troisième millénaire.

我坚信,合乎道德地球生物遗产规章构成第三个千年首要目标。

Cet examen nous permet d'évaluer, calmement et dans un esprit de coopération, les recommandations qui sont à la fois d'ordre éminemment pratique et éthique.

这次审查提供一次机会,以和及合作精神评价既非常务实又完全合乎道德建议。

Seul un système de justice pénale efficace, fiable, juste et moral pourra aider à la sécurité des personnes et à la prévention du crime.

只有通过一个有效、可靠、公合乎道德刑法制度,才可能保障公众安全和预防犯罪。

Il est notamment essentiel d'établir et de mettre en application des codes de conduite garantissant un exercice éthique et adéquat des fonctions publiques.

特别地,有效地制定和执为守则,促进以合乎道德和正当方式履公务至关重要。

Il a lancé un appel pour une mondialisation solidaire et 9 éthique afin de mettre fin à la perpétuation de la pauvreté et de l'exploitation.

他吁请实一种互相支持和合乎道德全球化,结束贫困和剥削永远化现象。

Le quatrième et dernier pilier, celui de la gouvernance, suppose que l'État est un fournisseur de services publics agissant de façon efficiente, transparente et morale.

最后一个支柱是善治,赋予国家作为高效、透明和合乎道德公共服务分配者责任。

Des études ont montré que les actes délictueux ou criminels commis par les femmes comprennent l'adultère, le faut serment, l'homicide et des délits de nature accidentelle et morale.

研究表明,女性犯下包括通奸、伪证、杀人和偶然犯罪以及性质上合乎道德犯罪。

Les gouvernements peuvent créer un climat d'affaires récompensant les entreprises qui se conduisent bien en défendant les valeurs sociales, le progrès économique et la santé de l'environnement.

政府可营造一个商业环境,奖励那些推动社会价值、经济进步和环境保合乎职业道德规范企业。

Le Conseil a noté avec satisfaction que l'organe de coordination avait établi un code de conduite incitant les entités opérationnelles désignées à agir en toute équité et conformément à l'éthique.

理事会赞赏地注意到论坛制订了DOE为守则,其中DOE承诺以公合乎道德方式经营企业。

Mais l'Organisation doit également, sur le plan du principe, tout faire pour que des actions et décisions justes, équitables et moralement justifiées soient prises sur des problèmes d'égale importance.

但是,作为原则问题,这一机构还应寻求确保在同等重要问题上采取和作出公、公正和合乎道德动和决定。

La coopération à l'intérieur de ce cadre composé de trois piliers est l'occasion pour le secteur privé de mettre en place une culture d'entreprise rationnelle, professionnelle et éthique.

在三个支柱框架内开展合作,私营部门就有机会营造合理、专业化合乎道德规范企业文化。

Nous pensons que le fait de dénier à ce peuple extraordinaire le droit à la liberté, la paix et la dignité est un manquement à la morale et à l'éthique.

我们认为,剥夺这个非凡民族自由、和与尊严是不合乎伦理道德

Cet effort d'information devrait non seulement sensibiliser les fonctionnaires aux affaires disciplinaires et promouvoir la transparence, mais encore exercer un effet dissuasif et donc favoriser le respect des règles d'éthique professionnelle.

同工作人员分享就纪律案例作出裁决不仅预计会提高认识和加强在纪律事项上透明度,而且会起威慑作用,加强合乎道德为。

La réglementation en question, qui porte sur l'octroi de permis, le volume des prises autorisées et les restrictions saisonnières, vise à promouvoir la conservation, la sécurité et l'éthique en matière de chasse et de pêche.

有关许可证,捕鱼和狩猎量限制,以及季节限制,均旨在增强养、安全和合乎道德狩猎做法目的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合乎道德的 的法语例句

用户正在搜索


prénuptial, prénylamine, préobrajenskite, préobrazhenskite, préoccupant, préoccupation, préoccupé, préoccuper, préœdipien, préœdipienne,

相似单词


合和冲, 合乎, 合乎标准, 合乎常规, 合乎道德, 合乎道德的, 合乎法律手续, 合乎福音的, 合乎规定, 合乎规定的,
bon, bonne 法 语 助 手

Nous admettons qu'il existe une motivation éthique chez les deux parties.

我们承认双方均有合乎道德动机。

À ce sujet, le Pacte mondial doit continuer à promouvoir la recherche de pratiques commerciales éthiques.

在这方面,应促进全球契约议程,推合乎道德商业做法。

Nous remercions de son appui la communauté internationale qui a su interpréter notre désir de moraliser la fonction publique.

我愿对国际社会支持表示感谢,国际社会理解我们力求使合乎道德愿望。

Il faut instaurer des pratiques commerciales morales et transparentes pour les combattre.

需要用合乎道德和透明商业作法来打击这些非法活动。

Les directives pourraient aussi servir de critères pour l'investissement éthique.

准则也可用于作为合乎道德地进投资标准。

Les fonctionnaires doivent assurer la fourniture de services et de biens publics en respectant la déontologie.

职人员要以合乎职业道德方式务。

Je suis fermement convaincu qu'un ordre éthique gardien de l'héritage biologique de la planète doit être l'objectif principal du troisième millénaire.

我坚信,合乎道德地球生物遗产规章构成千年首要目标。

Cet examen nous permet d'évaluer, calmement et dans un esprit de coopération, les recommandations qui sont à la fois d'ordre éminemment pratique et éthique.

这次审查提供一次机会,以心平气和及合作精神评价既非常务实又完全合乎道德建议。

Seul un système de justice pénale efficace, fiable, juste et moral pourra aider à la sécurité des personnes et à la prévention du crime.

只有通过一有效、可靠、平和合乎道德刑法制度,才可能保障安全和预防犯罪。

Il est notamment essentiel d'établir et de mettre en application des codes de conduite garantissant un exercice éthique et adéquat des fonctions publiques.

特别地,有效地制定和为守则,促进以合乎道德和正当方式履务至关重要。

Il a lancé un appel pour une mondialisation solidaire et 9 éthique afin de mettre fin à la perpétuation de la pauvreté et de l'exploitation.

他吁请实一种互相支持和合乎道德全球化,结束贫困和剥削永远化现象。

Le quatrième et dernier pilier, celui de la gouvernance, suppose que l'État est un fournisseur de services publics agissant de façon efficiente, transparente et morale.

最后一支柱是善治,赋予国家作为高效、透明和合乎道德共服务分配者责任。

Des études ont montré que les actes délictueux ou criminels commis par les femmes comprennent l'adultère, le faut serment, l'homicide et des délits de nature accidentelle et morale.

研究表明,女性犯下包括通奸、伪证、杀人和偶然犯罪以及性质上合乎道德犯罪。

Les gouvernements peuvent créer un climat d'affaires récompensant les entreprises qui se conduisent bien en défendant les valeurs sociales, le progrès économique et la santé de l'environnement.

政府可营造一商业环境,奖励那些推动社会价值、经济进步和环境保合乎职业道德规范企业。

Le Conseil a noté avec satisfaction que l'organe de coordination avait établi un code de conduite incitant les entités opérationnelles désignées à agir en toute équité et conformément à l'éthique.

理事会赞赏地注意到论坛制订了DOE为守则,其中DOE承诺以平和合乎道德方式经营企业。

Mais l'Organisation doit également, sur le plan du principe, tout faire pour que des actions et décisions justes, équitables et moralement justifiées soient prises sur des problèmes d'égale importance.

但是,作为原则问题,这一机构还应寻求确保在同等重要问题上采取和作出平、正和合乎道德动和决定。

La coopération à l'intérieur de ce cadre composé de trois piliers est l'occasion pour le secteur privé de mettre en place une culture d'entreprise rationnelle, professionnelle et éthique.

支柱框架内开展合作,私营部门就有机会营造合理、专业化合乎道德规范企业文化。

Nous pensons que le fait de dénier à ce peuple extraordinaire le droit à la liberté, la paix et la dignité est un manquement à la morale et à l'éthique.

我们认为,剥夺这非凡民族自由、和平与尊严是不合乎伦理道德

Cet effort d'information devrait non seulement sensibiliser les fonctionnaires aux affaires disciplinaires et promouvoir la transparence, mais encore exercer un effet dissuasif et donc favoriser le respect des règles d'éthique professionnelle.

同工作人员分享就纪律案例作出裁决不仅预计会提高认识和加强在纪律事项上透明度,而且会起威慑作用,加强合乎道德为。

La réglementation en question, qui porte sur l'octroi de permis, le volume des prises autorisées et les restrictions saisonnières, vise à promouvoir la conservation, la sécurité et l'éthique en matière de chasse et de pêche.

有关许可证,捕鱼和狩猎量限制,以及季节限制,均旨在增强养、安全和合乎道德狩猎做法目的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合乎道德的 的法语例句

用户正在搜索


prépaiement, prépalatal, prépalatale, préparalytique, préparateur, préparatif, préparatifs, préparation, préparatoire, préparer,

相似单词


合和冲, 合乎, 合乎标准, 合乎常规, 合乎道德, 合乎道德的, 合乎法律手续, 合乎福音的, 合乎规定, 合乎规定的,
bon, bonne 法 语 助 手

Nous admettons qu'il existe une motivation éthique chez les deux parties.

我们承认双方均有道德动机。

À ce sujet, le Pacte mondial doit continuer à promouvoir la recherche de pratiques commerciales éthiques.

在这方面,应促全球契约议程,推行道德商业做法。

Nous remercions de son appui la communauté internationale qui a su interpréter notre désir de moraliser la fonction publique.

我愿对国际社会支持表示感谢,国际社会理解我们力求使公共行政道德愿望。

Il faut instaurer des pratiques commerciales morales et transparentes pour les combattre.

需要用道德透明商业作法来打击这些非法活动。

Les directives pourraient aussi servir de critères pour l'investissement éthique.

准则也可用于作为道德行投资标准。

Les fonctionnaires doivent assurer la fourniture de services et de biens publics en respectant la déontologie.

公职人员要以职业道德方式执行公务。

Je suis fermement convaincu qu'un ordre éthique gardien de l'héritage biologique de la planète doit être l'objectif principal du troisième millénaire.

我坚信,道德球生物遗产规章构成第三个千年首要目标。

Cet examen nous permet d'évaluer, calmement et dans un esprit de coopération, les recommandations qui sont à la fois d'ordre éminemment pratique et éthique.

这次审查提供一次机会,以心平气作精神评价既非常务实又完全道德建议。

Seul un système de justice pénale efficace, fiable, juste et moral pourra aider à la sécurité des personnes et à la prévention du crime.

只有通过一个有效、可靠、公平道德刑法制度,才可能保障公众安全预防犯罪。

Il est notamment essentiel d'établir et de mettre en application des codes de conduite garantissant un exercice éthique et adéquat des fonctions publiques.

特别,有效制定执行行为守则,促道德正当方式履行公务至关重要。

Il a lancé un appel pour une mondialisation solidaire et 9 éthique afin de mettre fin à la perpétuation de la pauvreté et de l'exploitation.

他吁请实行一种互相支持道德全球化,结束贫困剥削永远化现象。

Le quatrième et dernier pilier, celui de la gouvernance, suppose que l'État est un fournisseur de services publics agissant de façon efficiente, transparente et morale.

最后一个支柱是善治,赋予国家作为高效、透明道德公共服务分配者责任。

Des études ont montré que les actes délictueux ou criminels commis par les femmes comprennent l'adultère, le faut serment, l'homicide et des délits de nature accidentelle et morale.

研究表明,女性犯下罪行包括通奸、伪证、杀人偶然犯罪以性质上道德犯罪。

Les gouvernements peuvent créer un climat d'affaires récompensant les entreprises qui se conduisent bien en défendant les valeurs sociales, le progrès économique et la santé de l'environnement.

政府可营造一个商业环境,奖励那些推动社会价值、经济环境保职业道德规范企业。

Le Conseil a noté avec satisfaction que l'organe de coordination avait établi un code de conduite incitant les entités opérationnelles désignées à agir en toute équité et conformément à l'éthique.

理事会赞赏注意到论坛制订了DOE行为守则,其中DOE承诺以公平道德方式经营企业。

Mais l'Organisation doit également, sur le plan du principe, tout faire pour que des actions et décisions justes, équitables et moralement justifiées soient prises sur des problèmes d'égale importance.

但是,作为原则问题,这一机构还应寻求确保在同等重要问题上采取作出公平、公正道德行动决定。

La coopération à l'intérieur de ce cadre composé de trois piliers est l'occasion pour le secteur privé de mettre en place une culture d'entreprise rationnelle, professionnelle et éthique.

在三个支柱框架内开展作,私营部门就有机会营造、专业化道德规范企业文化。

Nous pensons que le fait de dénier à ce peuple extraordinaire le droit à la liberté, la paix et la dignité est un manquement à la morale et à l'éthique.

我们认为,剥夺这个非凡民族自由、平与尊严是不伦理道德

Cet effort d'information devrait non seulement sensibiliser les fonctionnaires aux affaires disciplinaires et promouvoir la transparence, mais encore exercer un effet dissuasif et donc favoriser le respect des règles d'éthique professionnelle.

同工作人员分享就纪律案例作出裁决不仅预计会提高认识加强在纪律事项上透明度,而且会起威慑作用,加强道德行为。

La réglementation en question, qui porte sur l'octroi de permis, le volume des prises autorisées et les restrictions saisonnières, vise à promouvoir la conservation, la sécurité et l'éthique en matière de chasse et de pêche.

有关许可证,捕鱼狩猎量限制,以季节限制,均旨在增强养、安全道德狩猎做法目的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合乎道德的 的法语例句

用户正在搜索


prépolymère, prépolymérisation, prépompage, prépondérance, prépondérant, prépondération, préposé, préposer, prépositif, préposition,

相似单词


合和冲, 合乎, 合乎标准, 合乎常规, 合乎道德, 合乎道德的, 合乎法律手续, 合乎福音的, 合乎规定, 合乎规定的,
bon, bonne 法 语 助 手

Nous admettons qu'il existe une motivation éthique chez les deux parties.

我们承认双方均有合乎道德动机。

À ce sujet, le Pacte mondial doit continuer à promouvoir la recherche de pratiques commerciales éthiques.

在这方面,应促契约议程,推合乎道德商业做法。

Nous remercions de son appui la communauté internationale qui a su interpréter notre désir de moraliser la fonction publique.

我愿对国际社会支持表示感谢,国际社会理解我们力求使合乎道德愿望。

Il faut instaurer des pratiques commerciales morales et transparentes pour les combattre.

需要用合乎道德和透明商业作法来打击这些非法活动。

Les directives pourraient aussi servir de critères pour l'investissement éthique.

准则也可用于作为合乎道德投资标准。

Les fonctionnaires doivent assurer la fourniture de services et de biens publics en respectant la déontologie.

职人员要以合乎职业道德方式执务。

Je suis fermement convaincu qu'un ordre éthique gardien de l'héritage biologique de la planète doit être l'objectif principal du troisième millénaire.

我坚信,合乎道德生物遗产规章构成第三个千年首要目标。

Cet examen nous permet d'évaluer, calmement et dans un esprit de coopération, les recommandations qui sont à la fois d'ordre éminemment pratique et éthique.

这次审查提供一次机会,以心平气和及合作精神评价既非常务实又完合乎道德建议。

Seul un système de justice pénale efficace, fiable, juste et moral pourra aider à la sécurité des personnes et à la prévention du crime.

只有通过一个有效、可靠、平和合乎道德刑法制度,才可能保障和预防犯罪。

Il est notamment essentiel d'établir et de mettre en application des codes de conduite garantissant un exercice éthique et adéquat des fonctions publiques.

特别地,有效地制定和执为守则,促合乎道德和正当方式务至关重要。

Il a lancé un appel pour une mondialisation solidaire et 9 éthique afin de mettre fin à la perpétuation de la pauvreté et de l'exploitation.

他吁请实一种互相支持和合乎道德化,结束贫困和剥削永远化现象。

Le quatrième et dernier pilier, celui de la gouvernance, suppose que l'État est un fournisseur de services publics agissant de façon efficiente, transparente et morale.

最后一个支柱是善治,赋予国家作为高效、透明和合乎道德共服务分配者责任。

Des études ont montré que les actes délictueux ou criminels commis par les femmes comprennent l'adultère, le faut serment, l'homicide et des délits de nature accidentelle et morale.

研究表明,女性犯下包括通奸、伪证、杀人和偶然犯罪以及性质上合乎道德犯罪。

Les gouvernements peuvent créer un climat d'affaires récompensant les entreprises qui se conduisent bien en défendant les valeurs sociales, le progrès économique et la santé de l'environnement.

政府可营造一个商业环境,奖励那些推动社会价值、经济步和环境保合乎职业道德规范企业。

Le Conseil a noté avec satisfaction que l'organe de coordination avait établi un code de conduite incitant les entités opérationnelles désignées à agir en toute équité et conformément à l'éthique.

理事会赞赏地注意到论坛制订了DOE为守则,其中DOE承诺以平和合乎道德方式经营企业。

Mais l'Organisation doit également, sur le plan du principe, tout faire pour que des actions et décisions justes, équitables et moralement justifiées soient prises sur des problèmes d'égale importance.

但是,作为原则问题,这一机构还应寻求确保在同等重要问题上采取和作出平、正和合乎道德动和决定。

La coopération à l'intérieur de ce cadre composé de trois piliers est l'occasion pour le secteur privé de mettre en place une culture d'entreprise rationnelle, professionnelle et éthique.

在三个支柱框架内开展合作,私营部门就有机会营造合理、专业化合乎道德规范企业文化。

Nous pensons que le fait de dénier à ce peuple extraordinaire le droit à la liberté, la paix et la dignité est un manquement à la morale et à l'éthique.

我们认为,剥夺这个非凡民族自由、和平与尊严是不合乎伦理道德

Cet effort d'information devrait non seulement sensibiliser les fonctionnaires aux affaires disciplinaires et promouvoir la transparence, mais encore exercer un effet dissuasif et donc favoriser le respect des règles d'éthique professionnelle.

同工作人员分享就纪律案例作出裁决不仅预计会提高认识和加强在纪律事项上透明度,而且会起威慑作用,加强合乎道德为。

La réglementation en question, qui porte sur l'octroi de permis, le volume des prises autorisées et les restrictions saisonnières, vise à promouvoir la conservation, la sécurité et l'éthique en matière de chasse et de pêche.

有关许可证,捕鱼和狩猎量限制,以及季节限制,均旨在增强养、安合乎道德狩猎做法目的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合乎道德的 的法语例句

用户正在搜索


prépressurisation, préprocesseur, preprocessing, préprocession, préprofessionnalisation, préprofessionnel, préprogrammation, préprogrammé, préprogrammée, préprogrammer,

相似单词


合和冲, 合乎, 合乎标准, 合乎常规, 合乎道德, 合乎道德的, 合乎法律手续, 合乎福音的, 合乎规定, 合乎规定的,