法语助手
  • 关闭
jun1 guān
officier (n. m.)
chef de gamelle
餐厅总管
popote
食堂
officier et matelot
和水兵
canot major
的小艇
法语 助 手 版 权 所 有

En face de toi, trois officiers causaient.

三位在我面前交谈着。

Le général entra, suivi de deux officiers.

在两位的陪同进来

Cet officier a été décoré pour sa belle conduite à la guerre.

这个因赫赫战功而过勋。

Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.

在许多人家,普鲁士同着主人家一块儿吃饭。

L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.

和他的几个士兵一子都被打死

Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.

开始发令。士兵们举起枪来。

Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.

那位打开装着球茎的抽屉,找到那些信件。

Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.

预备队的穿上装参加检阅。

L'officier éthiopien qui a facilité le transfert était le commandant Talahum Asfaw.

为此次武器运送提供便利的是埃塞俄比亚塔拉胡姆·阿斯法少校。

Actuellement, nous avons 59 officiers d'active femmes, ce qui représente 4 %.

目前,有59名女性正在服役,占总人数的4%。

Nous avons 42 femmes officiers assimilés, soit près de 16 %.

有42位女性担任少尉以上的,几乎占16%。

Le rapport confirme également que le groupe a été entraîné par deux officiers russes.

报告还证实,该小组是在两名俄罗斯的领导的。

Elle était conduite par un colonel syrien de la 10e division de l'armée de terre.

开车之人为叙利亚第十陆师的一名上校

1 L'auteur était officier dans l'armée ougandaise sous le régime d'Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明政权期间的乌干达

La tension s'est accrue après qu'un milicien local a été tué début novembre.

初一名当地民兵被杀之后,紧张局势加剧。

Il faut donc être prudent dans ses revendications.

这并非的话,而是一位在纳杰夫工作的医生的话。

La deuxième phase du cours de formation d'officiers se poursuit.

职业课程第二阶段正在进行中。

Les questions des personnes déplacées, des « pétitionnaires » et du commandant fugitif Reinado sont interdépendantes.

内部流离失所者、前人请愿者和前雷纳多问题相互交织。

Ces prisons échappent au contrôle de l'État ainsi qu'à celui de la justice.

这些监狱通常由阀和地方管理,设在国家和法律管不着的地方。

La présidence s'est par ailleurs prononcée au sujet de la répartition des officiers généraux.

主席团还决定将级的分配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军官 的法语例句

用户正在搜索


lutéoline, luter, lutétien, lutétiu, lutétium, luth, luthéranisme, lutherie, luthérien, luthier,

相似单词


军工厂, 军工联合体, 军功, 军功章, 军购, 军官, 军官餐厅总管, 军官和水兵, 军官食堂, 军官学校学生,
jun1 guān
officier (n. m.)
chef de gamelle
军官餐厅总管
popote
军官食堂
officier et matelot
军官和水兵
canot major
军官
法语 助 手 版 权 所 有

En face de toi, trois officiers causaient.

三位军官在我面前交谈着。

Le général entra, suivi de deux officiers.

在两位军官陪同进来

Cet officier a été décoré pour sa belle conduite à la guerre.

这个军官因赫赫战功而受过勋。

Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.

在许多人家,普鲁士军官同着主人家一块儿吃饭。

L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.

军官和他几个士兵一子都被打死

Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.

军官开始发令。士兵们举起枪来。

Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.

那位军官打开装着球茎抽屉,找到那些信件。

Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.

预备队军官穿上军装参加检阅。

L'officier éthiopien qui a facilité le transfert était le commandant Talahum Asfaw.

为此次武器运送提供便利是埃塞俄比亚军官塔拉胡姆·阿斯法少校。

Actuellement, nous avons 59 officiers d'active femmes, ce qui représente 4 %.

目前,有59名女性军官正在服役,占总人数4%。

Nous avons 42 femmes officiers assimilés, soit près de 16 %.

有42位女性担任少尉以上军官,几乎占16%。

Le rapport confirme également que le groupe a été entraîné par deux officiers russes.

报告还证实,该组是在两名俄罗斯军官受训

Elle était conduite par un colonel syrien de la 10e division de l'armée de terre.

开车之人为叙利亚第十陆军师一名上校军官

1 L'auteur était officier dans l'armée ougandaise sous le régime d'Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明政权期间乌干达军官

La tension s'est accrue après qu'un milicien local a été tué début novembre.

初一名当地民兵军官被杀之后,紧张局势加剧。

Il faut donc être prudent dans ses revendications.

这并非军官话,而是一位在纳杰夫工作医生话。

La deuxième phase du cours de formation d'officiers se poursuit.

军官职业课程第二阶段正在进行中。

Les questions des personnes déplacées, des « pétitionnaires » et du commandant fugitif Reinado sont interdépendantes.

内部流离失所者、前军人请愿者和前军官雷纳多问题相互交织。

Ces prisons échappent au contrôle de l'État ainsi qu'à celui de la justice.

这些监狱通常由军阀和地方军官管理,设在国家和法律管不着地方。

La présidence s'est par ailleurs prononcée au sujet de la répartition des officiers généraux.

主席团还决定将级军官分配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军官 的法语例句

用户正在搜索


lutteur, lux, luxation, luxe, luxé, luxembourg, Luxembourgeois, luxer, luxmètre, luxomètre,

相似单词


军工厂, 军工联合体, 军功, 军功章, 军购, 军官, 军官餐厅总管, 军官和水兵, 军官食堂, 军官学校学生,
jun1 guān
officier (n. m.)
chef de gamelle
军官餐厅总管
popote
军官食堂
officier et matelot
军官和水
canot major
军官用的小艇
法语 助 手 版 权 所 有

En face de toi, trois officiers causaient.

三位军官在我面前交谈着。

Le général entra, suivi de deux officiers.

在两位军官的陪同下进来

Cet officier a été décoré pour sa belle conduite à la guerre.

这个军官因赫赫战功而受过勋。

Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.

在许多人家,普鲁军官同着主人家块儿吃饭。

L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.

军官和他的几个下子都被打死

Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.

军官开始发令们举起枪来。

Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.

那位军官打开装着球茎的抽屉,找到那些信件。

Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.

预备队的军官穿上军装参加检

L'officier éthiopien qui a facilité le transfert était le commandant Talahum Asfaw.

次武器运送提供便利的是埃塞俄比亚军官塔拉胡姆·阿斯法少校。

Actuellement, nous avons 59 officiers d'active femmes, ce qui représente 4 %.

目前,有59名女性军官正在服役,占总人数的4%。

Nous avons 42 femmes officiers assimilés, soit près de 16 %.

有42位女性担任少尉以上的军官,几乎占16%。

Le rapport confirme également que le groupe a été entraîné par deux officiers russes.

报告还证实,该小组是在两名俄罗斯军官的领导下受训的。

Elle était conduite par un colonel syrien de la 10e division de l'armée de terre.

开车之人叙利亚第十陆军师的名上校军官

1 L'auteur était officier dans l'armée ougandaise sous le régime d'Idi Amin.

1 提交人曾伊迪·阿明政权期间的乌干达军官

La tension s'est accrue après qu'un milicien local a été tué début novembre.

名当地民军官被杀之后,紧张局势加剧。

Il faut donc être prudent dans ses revendications.

这并非军官的话,而是位在纳杰夫工作的医生的话。

La deuxième phase du cours de formation d'officiers se poursuit.

军官职业课程第二阶段正在进行中。

Les questions des personnes déplacées, des « pétitionnaires » et du commandant fugitif Reinado sont interdépendantes.

内部流离失所者、前军人请愿者和前军官雷纳多问题相互交织。

Ces prisons échappent au contrôle de l'État ainsi qu'à celui de la justice.

这些监狱通常由军阀和地方军官管理,设在国家和法律管不着的地方。

La présidence s'est par ailleurs prononcée au sujet de la répartition des officiers généraux.

主席团还决定将级军官的分配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军官 的法语例句

用户正在搜索


luzerne, luzernière, luzin, luzon, luzonite, luzule, lvov, lx, lyase, lyases,

相似单词


军工厂, 军工联合体, 军功, 军功章, 军购, 军官, 军官餐厅总管, 军官和水兵, 军官食堂, 军官学校学生,
jun1 guān
officier (n. m.)
chef de gamelle
餐厅总管
popote
食堂
officier et matelot
和水兵
canot major
小艇
法语 助 手 版 权 所 有

En face de toi, trois officiers causaient.

在我面前交谈着。

Le général entra, suivi de deux officiers.

在两陪同下进来

Cet officier a été décoré pour sa belle conduite à la guerre.

这个因赫赫战功而受过勋。

Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.

在许多人家,普鲁士同着主人家一块儿吃饭。

L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.

和他几个士兵一下子都被打死

Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.

开始发令。士兵们举起枪来。

Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.

打开装着抽屉,找到那些信件。

Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.

预备队穿上装参加检阅。

L'officier éthiopien qui a facilité le transfert était le commandant Talahum Asfaw.

为此次武器运送提供便利是埃塞俄比亚塔拉胡姆·阿斯法少校。

Actuellement, nous avons 59 officiers d'active femmes, ce qui représente 4 %.

目前,有59名女性正在服役,占总人数4%。

Nous avons 42 femmes officiers assimilés, soit près de 16 %.

有42女性担任少尉以上,几乎占16%。

Le rapport confirme également que le groupe a été entraîné par deux officiers russes.

报告还证实,该小组是在两名俄罗斯领导下受训

Elle était conduite par un colonel syrien de la 10e division de l'armée de terre.

开车之人为叙利亚第十陆一名上校

1 L'auteur était officier dans l'armée ougandaise sous le régime d'Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明政权期间乌干达

La tension s'est accrue après qu'un milicien local a été tué début novembre.

初一名当地民兵被杀之后,紧张局势加剧。

Il faut donc être prudent dans ses revendications.

这并非话,而是一在纳杰夫工作医生话。

La deuxième phase du cours de formation d'officiers se poursuit.

职业课程第二阶段正在进行中。

Les questions des personnes déplacées, des « pétitionnaires » et du commandant fugitif Reinado sont interdépendantes.

内部流离失所者、前人请愿者和前雷纳多问题相互交织。

Ces prisons échappent au contrôle de l'État ainsi qu'à celui de la justice.

这些监狱通常由阀和地方管理,设在国家和法律管不着地方。

La présidence s'est par ailleurs prononcée au sujet de la répartition des officiers généraux.

主席团还决定将级分配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军官 的法语例句

用户正在搜索


lychnite, lyciet, lycium, lycocernuine, lycopène, Lycoperdaceae, lycoperdon, lycopode, lycopodiacées, lycopodiales,

相似单词


军工厂, 军工联合体, 军功, 军功章, 军购, 军官, 军官餐厅总管, 军官和水兵, 军官食堂, 军官学校学生,
jun1 guān
officier (n. m.)
chef de gamelle
军官餐厅总管
popote
军官食堂
officier et matelot
军官和水兵
canot major
军官用的小艇
法语 助 手 版 权 所 有

En face de toi, trois officiers causaient.

三位军官前交谈着。

Le général entra, suivi de deux officiers.

两位军官的陪同下进来

Cet officier a été décoré pour sa belle conduite à la guerre.

这个军官因赫赫战功而受过勋。

Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.

许多人家,普鲁士军官同着主人家一块儿吃饭。

L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.

军官和他的个士兵一下子都被打死

Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.

军官开始发令。士兵们举起枪来。

Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.

那位军官打开装着球茎的抽屉,找到那些信件。

Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.

预备队的军官穿上军装参加检阅。

L'officier éthiopien qui a facilité le transfert était le commandant Talahum Asfaw.

为此次武器运送提供便利的是埃塞俄比亚军官塔拉胡姆·阿斯法少校。

Actuellement, nous avons 59 officiers d'active femmes, ce qui représente 4 %.

目前,有59名女性军官服役,总人数的4%。

Nous avons 42 femmes officiers assimilés, soit près de 16 %.

有42位女性担任少尉以上的军官16%。

Le rapport confirme également que le groupe a été entraîné par deux officiers russes.

报告还证实,该小组是两名俄罗斯军官的领导下受训的。

Elle était conduite par un colonel syrien de la 10e division de l'armée de terre.

开车之人为叙利亚第十陆军师的一名上校军官

1 L'auteur était officier dans l'armée ougandaise sous le régime d'Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明政权期间的乌干达军官

La tension s'est accrue après qu'un milicien local a été tué début novembre.

初一名当地民兵军官被杀之后,紧张局势加剧。

Il faut donc être prudent dans ses revendications.

这并非军官的话,而是一位纳杰夫工作的医生的话。

La deuxième phase du cours de formation d'officiers se poursuit.

军官职业课程第二阶段正进行中。

Les questions des personnes déplacées, des « pétitionnaires » et du commandant fugitif Reinado sont interdépendantes.

内部流离失所者、前军人请愿者和前军官雷纳多问题相互交织。

Ces prisons échappent au contrôle de l'État ainsi qu'à celui de la justice.

这些监狱通常由军阀和地方军官管理,设国家和法律管不着的地方。

La présidence s'est par ailleurs prononcée au sujet de la répartition des officiers généraux.

主席团还决定将级军官的分配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 军官 的法语例句

用户正在搜索


lymnée, lymphadénectomie, lymphadénie, lymphadénite, lymphadénomatose, lymphadénome, lymphadénopathie, lymphagogue, lymphangiectasie, lymphangiectomie,

相似单词


军工厂, 军工联合体, 军功, 军功章, 军购, 军官, 军官餐厅总管, 军官和水兵, 军官食堂, 军官学校学生,

用户正在搜索


lymphorragie, lymphosarcome, lymphostase, lymphotoxine, Lynch, lynch(loi de), lynchage, lyncher, lyncheur, lyncurite,

相似单词


军工厂, 军工联合体, 军功, 军功章, 军购, 军官, 军官餐厅总管, 军官和水兵, 军官食堂, 军官学校学生,

用户正在搜索


ma(c)que, ma(c)quer, ma(h)ous, Maackia, maakite, maar, Maastrichtien, Mabille, Mabillon, Mably,

相似单词


军工厂, 军工联合体, 军功, 军功章, 军购, 军官, 军官餐厅总管, 军官和水兵, 军官食堂, 军官学校学生,
jun1 guān
officier (n. m.)
chef de gamelle
军官餐厅总管
popote
军官食堂
officier et matelot
军官和水兵
canot major
军官用小艇
法语 助 手 版 权 所 有

En face de toi, trois officiers causaient.

三位军官在我面前交谈着。

Le général entra, suivi de deux officiers.

在两位军官陪同下进来

Cet officier a été décoré pour sa belle conduite à la guerre.

这个军官因赫赫战功而受过勋。

Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.

在许多人家,普鲁士军官同着主人家一块

L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.

军官和他几个士兵一下子都被打死

Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.

军官开始发令。士兵们举起枪来。

Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.

那位军官打开装着球茎抽屉,找到那些信件。

Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.

预备队军官穿上军装参加检阅。

L'officier éthiopien qui a facilité le transfert était le commandant Talahum Asfaw.

为此次武器运送提供便埃塞俄比亚军官塔拉胡姆·阿斯法少校。

Actuellement, nous avons 59 officiers d'active femmes, ce qui représente 4 %.

目前,有59名女性军官正在服役,占总人数4%。

Nous avons 42 femmes officiers assimilés, soit près de 16 %.

有42位女性担任少尉以上军官,几乎占16%。

Le rapport confirme également que le groupe a été entraîné par deux officiers russes.

报告还证实,该小组在两名俄罗斯军官领导下受训

Elle était conduite par un colonel syrien de la 10e division de l'armée de terre.

开车之人为叙亚第十陆军师一名上校军官

1 L'auteur était officier dans l'armée ougandaise sous le régime d'Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明政权期间乌干达军官

La tension s'est accrue après qu'un milicien local a été tué début novembre.

初一名当地民兵军官被杀之后,紧张局势加剧。

Il faut donc être prudent dans ses revendications.

这并非军官话,而一位在纳杰夫工作医生话。

La deuxième phase du cours de formation d'officiers se poursuit.

军官职业课程第二阶段正在进行中。

Les questions des personnes déplacées, des « pétitionnaires » et du commandant fugitif Reinado sont interdépendantes.

内部流离失所者、前军人请愿者和前军官雷纳多问题相互交织。

Ces prisons échappent au contrôle de l'État ainsi qu'à celui de la justice.

这些监狱通常由军阀和地方军官管理,设在国家和法律管不着地方。

La présidence s'est par ailleurs prononcée au sujet de la répartition des officiers généraux.

主席团还决定将级军官分配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军官 的法语例句

用户正在搜索


macadamisage, macadamisation, macadamiser, macallistérite, Macanéen, macaque, macareux, macaron, macaronée, macaroni,

相似单词


军工厂, 军工联合体, 军功, 军功章, 军购, 军官, 军官餐厅总管, 军官和水兵, 军官食堂, 军官学校学生,
jun1 guān
officier (n. m.)
chef de gamelle
军官餐厅总管
popote
军官食堂
officier et matelot
军官和水
canot major
军官用的小艇
法语 助 手 版 权 所 有

En face de toi, trois officiers causaient.

三位军官在我面前交谈着。

Le général entra, suivi de deux officiers.

在两位军官的陪同下进来

Cet officier a été décoré pour sa belle conduite à la guerre.

这个军官因赫赫战功而受过勋。

Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.

在许多人家,普鲁军官同着主人家块儿吃饭。

L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.

军官和他的几个下子都被打死

Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.

军官开始发令们举起枪来。

Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.

那位军官打开装着球茎的抽屉,找到那些信件。

Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.

预备队的军官穿上军装参加检

L'officier éthiopien qui a facilité le transfert était le commandant Talahum Asfaw.

次武器运送提供便利的是埃塞俄比亚军官塔拉胡姆·阿斯法少校。

Actuellement, nous avons 59 officiers d'active femmes, ce qui représente 4 %.

目前,有59名女性军官正在服役,占总人数的4%。

Nous avons 42 femmes officiers assimilés, soit près de 16 %.

有42位女性担任少尉以上的军官,几乎占16%。

Le rapport confirme également que le groupe a été entraîné par deux officiers russes.

报告还证实,该小组是在两名俄罗斯军官的领导下受训的。

Elle était conduite par un colonel syrien de la 10e division de l'armée de terre.

开车之人叙利亚第十陆军师的名上校军官

1 L'auteur était officier dans l'armée ougandaise sous le régime d'Idi Amin.

1 提交人曾伊迪·阿明政权期间的乌干达军官

La tension s'est accrue après qu'un milicien local a été tué début novembre.

名当地民军官被杀之后,紧张局势加剧。

Il faut donc être prudent dans ses revendications.

这并非军官的话,而是位在纳杰夫工作的医生的话。

La deuxième phase du cours de formation d'officiers se poursuit.

军官职业课程第二阶段正在进行中。

Les questions des personnes déplacées, des « pétitionnaires » et du commandant fugitif Reinado sont interdépendantes.

内部流离失所者、前军人请愿者和前军官雷纳多问题相互交织。

Ces prisons échappent au contrôle de l'État ainsi qu'à celui de la justice.

这些监狱通常由军阀和地方军官管理,设在国家和法律管不着的地方。

La présidence s'est par ailleurs prononcée au sujet de la répartition des officiers généraux.

主席团还决定将级军官的分配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军官 的法语例句

用户正在搜索


macédoine, macédonien, macédonite, maceió, macéline, macérage, macéral, macératé, macérateur, macération,

相似单词


军工厂, 军工联合体, 军功, 军功章, 军购, 军官, 军官餐厅总管, 军官和水兵, 军官食堂, 军官学校学生,
jun1 guān
officier (n. m.)
chef de gamelle
官餐厅总管
popote
官食堂
officier et matelot
官和水兵
canot major
官用的小艇
法语 助 手 版 权 所 有

En face de toi, trois officiers causaient.

三位在我面前交谈

Le général entra, suivi de deux officiers.

在两位的陪同下进来

Cet officier a été décoré pour sa belle conduite à la guerre.

这个因赫赫战功而受过勋。

Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.

在许多家,普鲁士家一块儿吃饭。

L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.

和他的几个士兵一下子都被打死

Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.

开始发令。士兵们举起枪来。

Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.

那位打开球茎的抽屉,找到那些信件。

Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.

预备队的穿上装参加检阅。

L'officier éthiopien qui a facilité le transfert était le commandant Talahum Asfaw.

为此次武器运送提供便利的是埃塞俄塔拉胡姆·阿斯法少校。

Actuellement, nous avons 59 officiers d'active femmes, ce qui représente 4 %.

目前,有59名女性正在服役,占总数的4%。

Nous avons 42 femmes officiers assimilés, soit près de 16 %.

有42位女性担任少尉以上的,几乎占16%。

Le rapport confirme également que le groupe a été entraîné par deux officiers russes.

报告还证实,该小组是在两名俄罗斯的领导下受训的。

Elle était conduite par un colonel syrien de la 10e division de l'armée de terre.

开车之为叙利第十陆师的一名上校

1 L'auteur était officier dans l'armée ougandaise sous le régime d'Idi Amin.

1 提交曾为伊迪·阿明政权期间的乌干达

La tension s'est accrue après qu'un milicien local a été tué début novembre.

初一名当地民兵被杀之后,紧张局势加剧。

Il faut donc être prudent dans ses revendications.

这并非的话,而是一位在纳杰夫工作的医生的话。

La deuxième phase du cours de formation d'officiers se poursuit.

职业课程第二阶段正在进行中。

Les questions des personnes déplacées, des « pétitionnaires » et du commandant fugitif Reinado sont interdépendantes.

内部流离失所者、前请愿者和前雷纳多问题相互交织。

Ces prisons échappent au contrôle de l'État ainsi qu'à celui de la justice.

这些监狱通常由阀和地方管理,设在国家和法律管不的地方。

La présidence s'est par ailleurs prononcée au sujet de la répartition des officiers généraux.

席团还决定将级的分配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军官 的法语例句

用户正在搜索


Machaeridia, machairodus, machaon, machatschkite, mâche, mâché, mâche-bouchon, mâchefer, mâchement, mâcher,

相似单词


军工厂, 军工联合体, 军功, 军功章, 军购, 军官, 军官餐厅总管, 军官和水兵, 军官食堂, 军官学校学生,
jun1 guān
officier (n. m.)
chef de gamelle
餐厅总管
popote
食堂
officier et matelot
和水
canot major
小艇
法语 助 手 版 权 所 有

En face de toi, trois officiers causaient.

三位在我面前交谈着。

Le général entra, suivi de deux officiers.

在两位陪同下进来

Cet officier a été décoré pour sa belle conduite à la guerre.

这个因赫赫战功而过勋。

Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.

在许多人家,普鲁士同着主人家一块儿吃饭。

L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.

和他几个士一下子都被打死

Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.

开始发令。士们举起枪来。

Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.

那位打开装着球茎抽屉,找到那些信件。

Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.

预备队穿上装参加检阅。

L'officier éthiopien qui a facilité le transfert était le commandant Talahum Asfaw.

为此次武器运送提供便利是埃塞俄比亚塔拉胡姆·阿斯法少校。

Actuellement, nous avons 59 officiers d'active femmes, ce qui représente 4 %.

目前,有59名女性正在服役,占总人数4%。

Nous avons 42 femmes officiers assimilés, soit près de 16 %.

有42位女性担任少尉以上,几乎占16%。

Le rapport confirme également que le groupe a été entraîné par deux officiers russes.

报告还证实,该小组是在两名俄罗斯领导下

Elle était conduite par un colonel syrien de la 10e division de l'armée de terre.

开车之人为叙利亚第十陆一名上校

1 L'auteur était officier dans l'armée ougandaise sous le régime d'Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明政权期间乌干达

La tension s'est accrue après qu'un milicien local a été tué début novembre.

初一名当地民被杀之后,紧张局势加剧。

Il faut donc être prudent dans ses revendications.

这并非话,而是一位在纳杰夫工作医生话。

La deuxième phase du cours de formation d'officiers se poursuit.

职业课程第二阶段正在进行中。

Les questions des personnes déplacées, des « pétitionnaires » et du commandant fugitif Reinado sont interdépendantes.

内部流离失所者、前人请愿者和前雷纳多问题相互交织。

Ces prisons échappent au contrôle de l'État ainsi qu'à celui de la justice.

这些监狱通常由阀和地方管理,设在国家和法律管不着地方。

La présidence s'est par ailleurs prononcée au sujet de la répartition des officiers généraux.

主席团还决定将级分配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军官 的法语例句

用户正在搜索


machin, machinal, machinalement, machinateur, machination, machine, machine à calculer, machine à laver, machine de manutention de combustible, machine-outil,

相似单词


军工厂, 军工联合体, 军功, 军功章, 军购, 军官, 军官餐厅总管, 军官和水兵, 军官食堂, 军官学校学生,