法语助手
  • 关闭
quánjiā
toute la famille ;
tous les membres de la famille

On regarde une émission télévisé en famille.

我们一起看电视。

La famille se rassemble autour de la table.

人在桌边聚集起来。

Toute la famille va à l'église le dimanche.

人周日都去教堂。

Il met la photo de famille dans un cadre.

他把这张放在了相框里。

Toute la famille fête la naissance de moi.

为我庆祝生日。

Le père a toute la famille derrière lui.

父亲得到了的支持。

Il a passé sa grippe à toute la famille.

他把流行性感冒传给了

Il fait le malheur de toute sa famille.

他让人都为他感到难过。

Il a sa famille à nourrir.

他要养活

Toute la famille s'attable pour dîner.

在桌前坐下来吃晚饭。

La famille obéit aux grands-parents et les écoute.

都听从祖父母的教诲。

Des familles entières ont péri sous la violence.

在暴力之,有的丧命。

Après sa libération, la requérante s'est installée avec sa famille à Gegetjkori.

获释后,申诉人与搬到Gegetjkori。

Dans 37 % des familles monoparentales dirigées par une femme, une seule personne a un emploi.

的单身母亲只有一人就业。

Des toits s'effondrent sur des familles entières.

人被掩埋在坍塌的屋顶下。

Au cours de la guerre, les nazis ont assassiné mes parents et toute ma famille.

战争期间,纳粹杀害了我父母和我

À la suite de ces violents incidents, la famille du général a quitté le pays.

由于这些暴力事件,将军已离开危地马拉。

Son époux a présenté une demande d'asile à l'ambassade de Suède, pour toute la famille.

她的丈夫在瑞典大使馆为申请庇护。

L'objet du Pacte ne peut être d'interdire aux enfants de partir avec leur famille.

《公约》的目的不可能是禁止子女与一道迁徙。

Des familles entières ont été tuées, enterrées vivantes sous les décombres de leur maison.

人被杀害,被活埋在其房屋的瓦砾下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全家 的法语例句

用户正在搜索


出纳处现金, 出纳员, 出难题, 出脓, 出牌, 出盘一家商店, 出纰漏, 出偏, 出偏差, 出票,

相似单词


全颌骨切除术, 全乎, 全会, 全活儿, 全集, 全家, 全家大小五口, 全家的至友, 全家福, 全家团聚,
quánjiā
toute la famille ;
tous les membres de la famille

On regarde une émission télévisé en famille.

起看电视。

La famille se rassemble autour de la table.

人在桌边聚集起来。

Toute la famille va à l'église le dimanche.

人周日都去教堂。

Il met la photo de famille dans un cadre.

他把这张福放在相框里。

Toute la famille fête la naissance de moi.

庆祝生日。

Le père a toute la famille derrière lui.

亲得到的支持。

Il a passé sa grippe à toute la famille.

他把流行性感冒传给

Il fait le malheur de toute sa famille.

他让人都为他感到难过。

Il a sa famille à nourrir.

他要养活

Toute la famille s'attable pour dîner.

在桌前坐下来吃晚饭。

La famille obéit aux grands-parents et les écoute.

都听从祖母的教诲。

Des familles entières ont péri sous la violence.

在暴力之中,有的丧命。

Après sa libération, la requérante s'est installée avec sa famille à Gegetjkori.

获释后,申诉人与搬到Gegetjkori。

Dans 37 % des familles monoparentales dirigées par une femme, une seule personne a un emploi.

的单身母亲庭中,只有人就业。

Des toits s'effondrent sur des familles entières.

人被掩埋在坍塌的屋顶下。

Au cours de la guerre, les nazis ont assassiné mes parents et toute ma famille.

战争期间,纳粹杀害母和

À la suite de ces violents incidents, la famille du général a quitté le pays.

由于这些暴力事件,将军已离开危地马拉。

Son époux a présenté une demande d'asile à l'ambassade de Suède, pour toute la famille.

她的丈夫在瑞典大使馆为申请庇护。

L'objet du Pacte ne peut être d'interdire aux enfants de partir avec leur famille.

《公约》的目的不可能是禁止子女与道迁徙。

Des familles entières ont été tuées, enterrées vivantes sous les décombres de leur maison.

人被杀害,被活埋在其房屋的瓦砾下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 全家 的法语例句

用户正在搜索


出去走走, 出缺, 出缺的席位, 出让, 出让人, 出人命, 出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果,

相似单词


全颌骨切除术, 全乎, 全会, 全活儿, 全集, 全家, 全家大小五口, 全家的至友, 全家福, 全家团聚,
quánjiā
toute la famille ;
tous les membres de la famille

On regarde une émission télévisé en famille.

我们一起看电视。

La famille se rassemble autour de la table.

人在桌边聚集起来。

Toute la famille va à l'église le dimanche.

人周日都去教堂。

Il met la photo de famille dans un cadre.

他把这张福放在了相框里。

Toute la famille fête la naissance de moi.

为我庆祝生日。

Le père a toute la famille derrière lui.

父亲得到了的支持。

Il a passé sa grippe à toute la famille.

他把流行性感冒传给了

Il fait le malheur de toute sa famille.

他让人都为他感到难过。

Il a sa famille à nourrir.

他要养

Toute la famille s'attable pour dîner.

在桌前坐下来吃晚饭。

La famille obéit aux grands-parents et les écoute.

都听从祖父母的教诲。

Des familles entières ont péri sous la violence.

在暴力之中,有的丧命。

Après sa libération, la requérante s'est installée avec sa famille à Gegetjkori.

获释后,申诉人与搬到Gegetjkori。

Dans 37 % des familles monoparentales dirigées par une femme, une seule personne a un emploi.

的单身母亲庭中,只有一人就业。

Des toits s'effondrent sur des familles entières.

人被掩埋在坍塌的屋顶下。

Au cours de la guerre, les nazis ont assassiné mes parents et toute ma famille.

战争期间,纳粹杀害了我父母和我

À la suite de ces violents incidents, la famille du général a quitté le pays.

由于这些暴力事件,将军已离开危地马拉。

Son époux a présenté une demande d'asile à l'ambassade de Suède, pour toute la famille.

她的丈夫在瑞典大使馆为申请庇护。

L'objet du Pacte ne peut être d'interdire aux enfants de partir avec leur famille.

《公约》的目的不可能是禁止子女与一道迁徙。

Des familles entières ont été tuées, enterrées vivantes sous les décombres de leur maison.

人被杀害,被埋在其房屋的瓦砾下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全家 的法语例句

用户正在搜索


出色的成绩, 出色的人, 出色地, 出色地通过考试, 出色地完成工作, 出色跑完全程, 出砂油井, 出山, 出射, 出射波,

相似单词


全颌骨切除术, 全乎, 全会, 全活儿, 全集, 全家, 全家大小五口, 全家的至友, 全家福, 全家团聚,
quánjiā
toute la famille ;
tous les membres de la famille

On regarde une émission télévisé en famille.

我们起看电视。

La famille se rassemble autour de la table.

在桌边聚集起来。

Toute la famille va à l'église le dimanche.

周日都去教堂。

Il met la photo de famille dans un cadre.

福放在了相框里。

Toute la famille fête la naissance de moi.

为我庆祝生日。

Le père a toute la famille derrière lui.

父亲得到了的支持。

Il a passé sa grippe à toute la famille.

流行性感冒传给了

Il fait le malheur de toute sa famille.

都为感到难过。

Il a sa famille à nourrir.

要养活

Toute la famille s'attable pour dîner.

在桌前坐下来吃晚饭。

La famille obéit aux grands-parents et les écoute.

都听从祖父母的教诲。

Des familles entières ont péri sous la violence.

在暴力之中,有的丧命。

Après sa libération, la requérante s'est installée avec sa famille à Gegetjkori.

获释后,申诉搬到Gegetjkori。

Dans 37 % des familles monoparentales dirigées par une femme, une seule personne a un emploi.

的单身母亲庭中,只有就业。

Des toits s'effondrent sur des familles entières.

被掩埋在坍塌的屋顶下。

Au cours de la guerre, les nazis ont assassiné mes parents et toute ma famille.

战争期间,纳粹杀害了我父母和我

À la suite de ces violents incidents, la famille du général a quitté le pays.

由于些暴力事件,将军已离开危地马拉。

Son époux a présenté une demande d'asile à l'ambassade de Suède, pour toute la famille.

她的丈夫在瑞典大使馆为申请庇护。

L'objet du Pacte ne peut être d'interdire aux enfants de partir avec leur famille.

《公约》的目的不可能是禁止子女与道迁徙。

Des familles entières ont été tuées, enterrées vivantes sous les décombres de leur maison.

被杀害,被活埋在其房屋的瓦砾下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全家 的法语例句

用户正在搜索


出身低微, 出身低微的人物, 出身高贵, 出身高贵的, 出身高贵的人, 出身寒微, 出身名门, 出身名门望族的, 出身平民, 出身于,

相似单词


全颌骨切除术, 全乎, 全会, 全活儿, 全集, 全家, 全家大小五口, 全家的至友, 全家福, 全家团聚,
quánjiā
toute la famille ;
tous les membres de la famille

On regarde une émission télévisé en famille.

我们一起看电视。

La famille se rassemble autour de la table.

人在桌边聚集起来。

Toute la famille va à l'église le dimanche.

人周日堂。

Il met la photo de famille dans un cadre.

他把这张福放在了相框里。

Toute la famille fête la naissance de moi.

为我庆祝生日。

Le père a toute la famille derrière lui.

父亲得到了的支持。

Il a passé sa grippe à toute la famille.

他把流行性感冒传给了

Il fait le malheur de toute sa famille.

他让为他感到难过。

Il a sa famille à nourrir.

他要养活

Toute la famille s'attable pour dîner.

在桌前坐下来吃晚饭。

La famille obéit aux grands-parents et les écoute.

听从祖父母的诲。

Des familles entières ont péri sous la violence.

在暴力之中,有的丧命。

Après sa libération, la requérante s'est installée avec sa famille à Gegetjkori.

获释后,申诉人与搬到Gegetjkori。

Dans 37 % des familles monoparentales dirigées par une femme, une seule personne a un emploi.

的单身母亲庭中,只有一人就业。

Des toits s'effondrent sur des familles entières.

人被掩埋在坍塌的屋顶下。

Au cours de la guerre, les nazis ont assassiné mes parents et toute ma famille.

战争期间,纳粹杀害了我父母和我

À la suite de ces violents incidents, la famille du général a quitté le pays.

由于这些暴力事件,将军已离开危地马拉。

Son époux a présenté une demande d'asile à l'ambassade de Suède, pour toute la famille.

她的丈夫在瑞典大使馆为申请庇护。

L'objet du Pacte ne peut être d'interdire aux enfants de partir avec leur famille.

《公约》的目的不可能是禁止子女与一道迁徙。

Des familles entières ont été tuées, enterrées vivantes sous les décombres de leur maison.

人被杀害,被活埋在其房屋的瓦砾下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全家 的法语例句

用户正在搜索


出生率激增, 出生率降低, 出生率下降, 出生前的, 出生人口数, 出生日期, 出生日期及地点, 出生入死, 出生申报, 出生于,

相似单词


全颌骨切除术, 全乎, 全会, 全活儿, 全集, 全家, 全家大小五口, 全家的至友, 全家福, 全家团聚,

用户正在搜索


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,

相似单词


全颌骨切除术, 全乎, 全会, 全活儿, 全集, 全家, 全家大小五口, 全家的至友, 全家福, 全家团聚,

用户正在搜索


出污泥而不染, 出息, 出习, 出席, 出席的, 出席听课的学生, 出席一次会议, 出席仪式, 出席者, 出席者的估计数,

相似单词


全颌骨切除术, 全乎, 全会, 全活儿, 全集, 全家, 全家大小五口, 全家的至友, 全家福, 全家团聚,
quánjiā
toute la famille ;
tous les membres de la famille

On regarde une émission télévisé en famille.

我们一起看电视。

La famille se rassemble autour de la table.

人在桌边聚集起来。

Toute la famille va à l'église le dimanche.

人周日都去教堂。

Il met la photo de famille dans un cadre.

把这张福放在了相框里。

Toute la famille fête la naissance de moi.

为我庆祝生日。

Le père a toute la famille derrière lui.

亲得到了的支持。

Il a passé sa grippe à toute la famille.

把流行性感冒传给了

Il fait le malheur de toute sa famille.

人都为感到难过。

Il a sa famille à nourrir.

要养活

Toute la famille s'attable pour dîner.

在桌前坐下来吃晚饭。

La famille obéit aux grands-parents et les écoute.

都听从的教诲。

Des familles entières ont péri sous la violence.

在暴力之中,有的丧命。

Après sa libération, la requérante s'est installée avec sa famille à Gegetjkori.

获释后,申诉人与搬到Gegetjkori。

Dans 37 % des familles monoparentales dirigées par une femme, une seule personne a un emploi.

的单身庭中,只有一人就业。

Des toits s'effondrent sur des familles entières.

人被掩埋在坍塌的屋顶下。

Au cours de la guerre, les nazis ont assassiné mes parents et toute ma famille.

战争期间,纳粹杀害了我和我

À la suite de ces violents incidents, la famille du général a quitté le pays.

由于这些暴力事件,将军已离开危地马拉。

Son époux a présenté une demande d'asile à l'ambassade de Suède, pour toute la famille.

她的丈夫在瑞典大使馆为申请庇护。

L'objet du Pacte ne peut être d'interdire aux enfants de partir avec leur famille.

《公约》的目的不可能是禁止子女与一道迁徙。

Des familles entières ont été tuées, enterrées vivantes sous les décombres de leur maison.

人被杀害,被活埋在其房屋的瓦砾下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全家 的法语例句

用户正在搜索


出现在舞台上, 出现在银幕上, 出线, 出项, 出硝, 出硝的, 出屑角置, 出新, 出血, 出血的,

相似单词


全颌骨切除术, 全乎, 全会, 全活儿, 全集, 全家, 全家大小五口, 全家的至友, 全家福, 全家团聚,
quánjiā
toute la famille ;
tous les membres de la famille

On regarde une émission télévisé en famille.

我们一起看电视。

La famille se rassemble autour de la table.

桌边聚集起来。

Toute la famille va à l'église le dimanche.

周日都去教堂。

Il met la photo de famille dans un cadre.

他把这张福放了相框里。

Toute la famille fête la naissance de moi.

为我庆祝生日。

Le père a toute la famille derrière lui.

父亲得到了的支持。

Il a passé sa grippe à toute la famille.

他把流行性感冒传给了

Il fait le malheur de toute sa famille.

他让都为他感到难过。

Il a sa famille à nourrir.

他要养活

Toute la famille s'attable pour dîner.

桌前坐下来吃晚饭。

La famille obéit aux grands-parents et les écoute.

都听从祖父母的教诲。

Des familles entières ont péri sous la violence.

暴力之中,有的丧命。

Après sa libération, la requérante s'est installée avec sa famille à Gegetjkori.

获释后,申诉搬到Gegetjkori。

Dans 37 % des familles monoparentales dirigées par une femme, une seule personne a un emploi.

的单身母亲庭中,只有一就业。

Des toits s'effondrent sur des familles entières.

坍塌的屋顶下。

Au cours de la guerre, les nazis ont assassiné mes parents et toute ma famille.

战争期间,纳粹杀害了我父母和我

À la suite de ces violents incidents, la famille du général a quitté le pays.

由于这些暴力事件,将军已离开危地马拉。

Son époux a présenté une demande d'asile à l'ambassade de Suède, pour toute la famille.

她的丈夫瑞典大使馆为申请庇护。

L'objet du Pacte ne peut être d'interdire aux enfants de partir avec leur famille.

《公约》的目的不可能是禁止子女与一道迁徙。

Des familles entières ont été tuées, enterrées vivantes sous les décombres de leur maison.

被杀害,被活其房屋的瓦砾下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全家 的法语例句

用户正在搜索


出血性梗塞, 出血性疾病, 出血性贫血, 出血性青光眼, 出血性视网膜炎, 出血性天花, 出血性休克, 出血性荨麻疹, 出血性支气管炎, 出血性中耳炎,

相似单词


全颌骨切除术, 全乎, 全会, 全活儿, 全集, 全家, 全家大小五口, 全家的至友, 全家福, 全家团聚,
quánjiā
toute la famille ;
tous les membres de la famille

On regarde une émission télévisé en famille.

我们一起看电视。

La famille se rassemble autour de la table.

人在桌边聚集起来。

Toute la famille va à l'église le dimanche.

人周日都去教堂。

Il met la photo de famille dans un cadre.

这张福放在了相框里。

Toute la famille fête la naissance de moi.

为我庆祝生日。

Le père a toute la famille derrière lui.

父亲得到了

Il a passé sa grippe à toute la famille.

流行性感冒传给了

Il fait le malheur de toute sa famille.

人都为感到难过。

Il a sa famille à nourrir.

要养活

Toute la famille s'attable pour dîner.

在桌前坐下来吃晚饭。

La famille obéit aux grands-parents et les écoute.

都听从祖父母教诲。

Des familles entières ont péri sous la violence.

在暴力之中,有丧命。

Après sa libération, la requérante s'est installée avec sa famille à Gegetjkori.

获释后,申诉人与搬到Gegetjkori。

Dans 37 % des familles monoparentales dirigées par une femme, une seule personne a un emploi.

单身母亲庭中,只有一人就业。

Des toits s'effondrent sur des familles entières.

人被掩埋在坍塌屋顶下。

Au cours de la guerre, les nazis ont assassiné mes parents et toute ma famille.

战争期间,纳粹杀害了我父母和我

À la suite de ces violents incidents, la famille du général a quitté le pays.

由于这些暴力事件,将军已离开危地马拉。

Son époux a présenté une demande d'asile à l'ambassade de Suède, pour toute la famille.

丈夫在瑞典大使馆为申请庇护。

L'objet du Pacte ne peut être d'interdire aux enfants de partir avec leur famille.

《公约》不可能是禁止子女与一道迁徙。

Des familles entières ont été tuées, enterrées vivantes sous les décombres de leur maison.

人被杀害,被活埋在其房屋瓦砾下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全家 的法语例句

用户正在搜索


出叶, 出一身的汗, 出一身汗, 出一张牌, 出一只棋子, 出龈时间, 出油井, 出游, 出於, 出於无知,

相似单词


全颌骨切除术, 全乎, 全会, 全活儿, 全集, 全家, 全家大小五口, 全家的至友, 全家福, 全家团聚,
quánjiā
toute la famille ;
tous les membres de la famille

On regarde une émission télévisé en famille.

一起看电视。

La famille se rassemble autour de la table.

人在桌边聚集起来。

Toute la famille va à l'église le dimanche.

人周日都去教堂。

Il met la photo de famille dans un cadre.

他把这张福放在了相框里。

Toute la famille fête la naissance de moi.

庆祝生日。

Le père a toute la famille derrière lui.

亲得到了的支持。

Il a passé sa grippe à toute la famille.

他把流行性感冒传给了

Il fait le malheur de toute sa famille.

他让人都为他感到难过。

Il a sa famille à nourrir.

他要养活

Toute la famille s'attable pour dîner.

在桌前坐下来吃晚饭。

La famille obéit aux grands-parents et les écoute.

都听从祖的教诲。

Des familles entières ont péri sous la violence.

在暴力之中,有的丧命。

Après sa libération, la requérante s'est installée avec sa famille à Gegetjkori.

获释后,申诉人与搬到Gegetjkori。

Dans 37 % des familles monoparentales dirigées par une femme, une seule personne a un emploi.

的单身庭中,只有一人就业。

Des toits s'effondrent sur des familles entières.

人被掩埋在坍塌的屋顶下。

Au cours de la guerre, les nazis ont assassiné mes parents et toute ma famille.

战争期间,纳粹杀害了

À la suite de ces violents incidents, la famille du général a quitté le pays.

由于这些暴力事件,将军已离开危地马拉。

Son époux a présenté une demande d'asile à l'ambassade de Suède, pour toute la famille.

她的丈夫在瑞典大使馆为申请庇护。

L'objet du Pacte ne peut être d'interdire aux enfants de partir avec leur famille.

《公约》的目的不可能是禁止子女与一道迁徙。

Des familles entières ont été tuées, enterrées vivantes sous les décombres de leur maison.

人被杀害,被活埋在其房屋的瓦砾下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 全家 的法语例句

用户正在搜索


出于虚荣, 出于一时冲动, 出于重要的原因, 出于自愿, 出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人,

相似单词


全颌骨切除术, 全乎, 全会, 全活儿, 全集, 全家, 全家大小五口, 全家的至友, 全家福, 全家团聚,