法语助手
  • 关闭
动词变位提示:épuisé可能是动词épuiser变位形式

épuisé, e


a. (m)
1干涸的, 枯竭的, 耗
une mine épuisée 一座矿石的矿井
source épuisée 干涸的源泉
réserves épuisées 枯竭的储备
arbre épuisé 枯树


2竭的,用光的,售完的

sol épuisé 肥力竭的土地
édition épuisée 售完的版本
stock épuisé 库存告罄

3筋疲力的,疲惫不堪的
soldats épuisés 疲惫不堪的士兵
être épuisé d'efforts 无力,乏力
épuisé de fatigue 疲劳至极





常见用法
ce livre est épuisé这本书脱销了

近义词:
las,  raplapla,  recru,  se lasser,  surmené,  être brisé,  être fatigué,  être fini,  être flapi,  être fourbu,  être harassé,  être rendu,  être rompu,  être vidé,  moulu,  fatigué,  anéanti,  claqué,  crevé,  éreinté
反义词:
gaillard,  pléthorique,  se reposer
联想词
fatigué疲劳的;épuisement排干,排;affaibli变弱的, 弱的;momentanément短暂地,暂时地;usé破旧的,用坏的;ruiné破坏了的, 毁坏了的;débordé被压倒的,无能为力的;stock存货,库存货;frustré失望的, 沮丧的, 悲观的, 受挫的;réduit缩小的,缩减了的;fini完成的,完工的;

La France n'a pas de pétrole, peu de gaz et elle a épuisé son charbon.

【米歇尔·穆萨乐】:法国没有石油,也没有天然气,而且它的煤炭也快枯竭了。

Retirez les batteries épuisées de la jouet.

电池后要中取出。

Te rencontrer en un instant de ma vie, a épuisé toute ma chance.

在有生的瞬间能遇到你,竟花光所有运气。——《明年今日》,林夕。

Toutes les options pacifiques doivent être examinées et épuisées.

必须探索和全部利用所有和平选择。

Il avait donc épuisé tous les recours internes disponibles.

因此他了所有可资利用的国内补救措施。

1 Le Comité relève que l'État partie considère que l'auteur a épuisé les recours internes.

1 委员会注意到,缔约国认为,提交人经用国内补救办法。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交人称经对国内补救办法援用无遗。

8 L'auteur déclare avoir épuisé les recours internes disponibles.

8 提交人认为他现有的国内补救办法。

4 L'auteur affirme qu'il a épuisé les recours internes.

4 提交人指出他国内补救办法。

L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

提交人认为了国内补救措施。

L'auteur estime donc avoir épuisé les voies de recours internes.

因此,提交人认为国内补救办法

L'auteur réaffirme donc qu'elle a épuisé tous les recours internes disponibles.

因此,来文人重申,她一切现有的国内补救办法。

4 Les auteurs déclarent avoir épuisé toutes les voies de recours internes.

4 两名提交人声称他们经耗了所有国内补救办法。

Il considère donc que l'auteur a épuisé les recours internes.

因此,委员会认为,提交人了国内补救办法。

8 L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

8 提交人认为,他经用国内补救办法。

Les terres de pâturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.

过度放牧了牧场的草

Lorsque la liste est épuisée, le président peut prononcer la clôture des débats.

名单上的人都之后主席可宣布辩论结束。

Les familles palestiniennes vivant derrière le mur ont épuisé leurs stratégies de survie.

生活在隔离墙后面的巴勒斯坦家庭到了山穷水的地步。

Enfin, il a épuisé tous les moyens de droit disponibles.

最后,他援用无遗了向他开放的一切法律补救办法。

Les délais étant épuisés, l'auteur devait demander une indemnisation.

鉴于拖延现象不复存在提交人应努力寻求赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épuisé 的法语例句

用户正在搜索


arpion, arqué, arquebusade, arquebuse, arquebusier, arquer, arquérite, arr., arrachage, Arrachart,

相似单词


Eptatretus, Eptesicus, épucer, épuisable, épuisant, épuisé, épuisement, épuisement de la musculature, épuisement de l'énergie, épuisement spécifique,
动词变位提示:épuisé可能épuiser变位形式

épuisé, e


a. (m)
1干涸的, 枯竭的, 耗尽的
une mine épuisée 一座矿石已采尽的矿井
source épuisée 干涸的源泉
réserves épuisées 枯竭的储备
arbre épuisé 枯树


2竭的,用光的,售完的

sol épuisé 肥力竭的土地
édition épuisée 售完的版本
stock épuisé 库存告罄

3筋疲力尽的,疲惫不堪的
soldats épuisés 疲惫不堪的士兵
être épuisé d'efforts 无力,乏力
épuisé de fatigue 疲劳至极





常见用法
ce livre est épuisé这本书脱销了

近义词:
las,  raplapla,  recru,  se lasser,  surmené,  être brisé,  être fatigué,  être fini,  être flapi,  être fourbu,  être harassé,  être rendu,  être rompu,  être vidé,  moulu,  fatigué,  anéanti,  claqué,  crevé,  éreinté
反义词:
gaillard,  pléthorique,  se reposer
联想词
fatigué疲劳的;épuisement排干,排尽;affaibli变弱的, 弱的;momentanément短暂地,暂时地;usé破旧的,用坏的;ruiné破坏了的, 毁坏了的;débordé被压倒的,无能为力的;stock存货,库存货;frustré失望的, 沮丧的, 悲观的, 受挫的;réduit缩小的,缩减了的;fini完成的,已完工的;

La France n'a pas de pétrole, peu de gaz et elle a épuisé son charbon.

【米歇尔·穆萨乐】:法国没有石油,也没有天然,而且它的煤炭也快枯竭了。

Retirez les batteries épuisées de la jouet.

电池耗尽后要从玩具中取出。

Te rencontrer en un instant de ma vie, a épuisé toute ma chance.

在有生的瞬间能遇到你,竟花光所有。——《年今日》,林夕。

Toutes les options pacifiques doivent être examinées et épuisées.

必须探索和全部利用所有和平选择。

Il avait donc épuisé tous les recours internes disponibles.

因此他已用尽了所有可资利用的国内补救措施。

1 Le Comité relève que l'État partie considère que l'auteur a épuisé les recours internes.

1 委员会注意到,缔约国认为,提交人已经用尽国内补救办法。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交人称已经对国内补救办法援用无遗。

8 L'auteur déclare avoir épuisé les recours internes disponibles.

8 提交人认为他已用尽现有的国内补救办法。

4 L'auteur affirme qu'il a épuisé les recours internes.

4 提交人指出他已用尽国内补救办法。

L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

提交人认为已用尽了国内补救措施。

L'auteur estime donc avoir épuisé les voies de recours internes.

因此,提交人认为国内补救办法已经用尽

L'auteur réaffirme donc qu'elle a épuisé tous les recours internes disponibles.

因此,来文人重申,她已用尽一切现有的国内补救办法。

4 Les auteurs déclarent avoir épuisé toutes les voies de recours internes.

4 两名提交人声称他们已经耗尽了所有国内补救办法。

Il considère donc que l'auteur a épuisé les recours internes.

因此,委员会认为,提交人已用尽了国内补救办法。

8 L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

8 提交人认为,他已经用尽国内补救办法。

Les terres de pâturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.

过度放牧耗尽了牧场的草

Lorsque la liste est épuisée, le président peut prononcer la clôture des débats.

名单上的人都之后主席可宣布辩论结束。

Les familles palestiniennes vivant derrière le mur ont épuisé leurs stratégies de survie.

生活在隔离墙后面的巴勒斯坦家庭已到了山穷水尽的地步。

Enfin, il a épuisé tous les moyens de droit disponibles.

最后,他援用无遗了向他开放的一切法律补救办法。

Les délais étant épuisés, l'auteur devait demander une indemnisation.

鉴于拖延现象已不复存在提交人应努力寻求赔偿。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épuisé 的法语例句

用户正在搜索


arrache-racine, arracheur, arracheuse, arrachis, arrachoir, arraisonnement, arraisonner, arrangeant, arrangement, arranger,

相似单词


Eptatretus, Eptesicus, épucer, épuisable, épuisant, épuisé, épuisement, épuisement de la musculature, épuisement de l'énergie, épuisement spécifique,
动词变位提示:épuisé可能是动词épuiser变位形式

épuisé, e


a. (m)
1干涸, 枯竭, 耗尽
une mine épuisée 一座矿石已采尽矿井
source épuisée 干涸源泉
réserves épuisées 枯竭储备
arbre épuisé 枯树


2,售完

sol épuisé 肥力土地
édition épuisée 售完版本
stock épuisé 库存告罄

3筋疲力尽,疲惫不堪
soldats épuisés 疲惫不堪士兵
être épuisé d'efforts 无力,乏力
épuisé de fatigue 疲劳至极





常见用法
ce livre est épuisé这本书脱销了

近义词:
las,  raplapla,  recru,  se lasser,  surmené,  être brisé,  être fatigué,  être fini,  être flapi,  être fourbu,  être harassé,  être rendu,  être rompu,  être vidé,  moulu,  fatigué,  anéanti,  claqué,  crevé,  éreinté
反义词:
gaillard,  pléthorique,  se reposer
联想词
fatigué疲劳;épuisement排干,排尽;affaibli变弱;momentanément短暂地,暂时地;usé破旧;ruiné破坏了, 毁坏了;débordé被压倒,无能为力;stock存货,库存货;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;réduit缩小,缩减了;fini完成,已完工;

La France n'a pas de pétrole, peu de gaz et elle a épuisé son charbon.

【米歇尔·穆萨乐】:法国没有石油,也没有气,而且它煤炭也快枯竭了。

Retirez les batteries épuisées de la jouet.

电池耗尽后要从玩具中取出。

Te rencontrer en un instant de ma vie, a épuisé toute ma chance.

在有生瞬间能遇到你,竟花所有运气。——《明年今日》,林夕。

Toutes les options pacifiques doivent être examinées et épuisées.

必须探索和全部利所有和平选择。

Il avait donc épuisé tous les recours internes disponibles.

因此他已了所有可资利国内补救措施。

1 Le Comité relève que l'État partie considère que l'auteur a épuisé les recours internes.

1 委员会注意到,缔约国认为,提交人已经尽国内补救办法。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交人称已经对国内补救办法援无遗。

8 L'auteur déclare avoir épuisé les recours internes disponibles.

8 提交人认为他已尽现有国内补救办法。

4 L'auteur affirme qu'il a épuisé les recours internes.

4 提交人指出他已尽国内补救办法。

L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

提交人认为已了国内补救措施。

L'auteur estime donc avoir épuisé les voies de recours internes.

因此,提交人认为国内补救办法已经

L'auteur réaffirme donc qu'elle a épuisé tous les recours internes disponibles.

因此,来文人重申,她已一切现有国内补救办法。

4 Les auteurs déclarent avoir épuisé toutes les voies de recours internes.

4 两名提交人声称他们已经耗尽了所有国内补救办法。

Il considère donc que l'auteur a épuisé les recours internes.

因此,委员会认为,提交人已了国内补救办法。

8 L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

8 提交人认为,他已经尽国内补救办法。

Les terres de pâturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.

过度放牧耗尽了牧场

Lorsque la liste est épuisée, le président peut prononcer la clôture des débats.

名单上人都之后主席可宣布辩论结束。

Les familles palestiniennes vivant derrière le mur ont épuisé leurs stratégies de survie.

生活在隔离墙后面巴勒斯坦家庭已到了山穷水尽地步。

Enfin, il a épuisé tous les moyens de droit disponibles.

最后,他无遗了向他开放一切法律补救办法。

Les délais étant épuisés, l'auteur devait demander une indemnisation.

鉴于拖延现象已不复存在提交人应努力寻求赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épuisé 的法语例句

用户正在搜索


arrêt-buffet, arrêté, arrête-bœuf, arrêtefrontale, arrêter, arrêter de faire qch, arrêter l'aiguille le vomissement et régulariser l'énergie, arrêter l'aiguille l'hyperacidité gastrique, arrêteur, arrêtiste,

相似单词


Eptatretus, Eptesicus, épucer, épuisable, épuisant, épuisé, épuisement, épuisement de la musculature, épuisement de l'énergie, épuisement spécifique,
动词变位提示:épuisé可能是动词épuiser变位形式

épuisé, e


a. (m)
1干涸, 耗尽
une mine épuisée 一座矿石已采尽矿井
source épuisée 干涸源泉
réserves épuisées 储备
arbre épuisé


2,用光,售完

sol épuisé 肥力土地
édition épuisée 售完版本
stock épuisé 库存告罄

3筋疲力尽,疲惫不堪
soldats épuisés 疲惫不堪士兵
être épuisé d'efforts 无力,乏力
épuisé de fatigue 疲劳至极





常见用法
ce livre est épuisé这本书脱销了

近义词:
las,  raplapla,  recru,  se lasser,  surmené,  être brisé,  être fatigué,  être fini,  être flapi,  être fourbu,  être harassé,  être rendu,  être rompu,  être vidé,  moulu,  fatigué,  anéanti,  claqué,  crevé,  éreinté
反义词:
gaillard,  pléthorique,  se reposer
联想词
fatigué疲劳;épuisement排干,排尽;affaibli变弱;momentanément短暂地,暂时地;usé破旧,用坏;ruiné破坏了, 毁坏了;débordé被压倒,无能为力;stock存货,库存货;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;réduit缩小,缩减了;fini完成,已完工;

La France n'a pas de pétrole, peu de gaz et elle a épuisé son charbon.

【米歇尔·穆萨乐】:法国没有石油,没有天然气,而且它煤炭了。

Retirez les batteries épuisées de la jouet.

电池耗尽后要从玩具中取出。

Te rencontrer en un instant de ma vie, a épuisé toute ma chance.

在有生瞬间能遇到你,竟花光所有运气。——《明年今日》,林夕。

Toutes les options pacifiques doivent être examinées et épuisées.

必须探索和全部利用所有和平选择。

Il avait donc épuisé tous les recours internes disponibles.

因此他已用尽了所有可资利用国内补救措施。

1 Le Comité relève que l'État partie considère que l'auteur a épuisé les recours internes.

1 委员会注意到,缔约国认为,提交人已经用尽国内补救办法。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交人称已经对国内补救办法援用无遗。

8 L'auteur déclare avoir épuisé les recours internes disponibles.

8 提交人认为他已用尽现有国内补救办法。

4 L'auteur affirme qu'il a épuisé les recours internes.

4 提交人指出他已用尽国内补救办法。

L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

提交人认为已用尽了国内补救措施。

L'auteur estime donc avoir épuisé les voies de recours internes.

因此,提交人认为国内补救办法已经用尽

L'auteur réaffirme donc qu'elle a épuisé tous les recours internes disponibles.

因此,来文人重申,她已用尽一切现有国内补救办法。

4 Les auteurs déclarent avoir épuisé toutes les voies de recours internes.

4 两名提交人声称他们已经耗尽了所有国内补救办法。

Il considère donc que l'auteur a épuisé les recours internes.

因此,委员会认为,提交人已用尽了国内补救办法。

8 L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

8 提交人认为,他已经用尽国内补救办法。

Les terres de pâturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.

过度放牧耗尽了牧场

Lorsque la liste est épuisée, le président peut prononcer la clôture des débats.

名单上人都之后主席可宣布辩论结束。

Les familles palestiniennes vivant derrière le mur ont épuisé leurs stratégies de survie.

生活在隔离墙后面巴勒斯坦家庭已到了山穷水尽地步。

Enfin, il a épuisé tous les moyens de droit disponibles.

最后,他援用无遗了向他开放一切法律补救办法。

Les délais étant épuisés, l'auteur devait demander une indemnisation.

鉴于拖延现象已不复存在提交人应努力寻求赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épuisé 的法语例句

用户正在搜索


arrhénoplasme, arrhénotoque, arrhéol, arrher, arrhes, arriération, arriérationmentale, arriéré, arrière, arrière-ban,

相似单词


Eptatretus, Eptesicus, épucer, épuisable, épuisant, épuisé, épuisement, épuisement de la musculature, épuisement de l'énergie, épuisement spécifique,
动词变位提示:épuisé可能是动词épuiser变位形式

épuisé, e


a. (m)
1干涸, 枯竭, 耗尽
une mine épuisée 一座矿石已采尽矿井
source épuisée 干涸源泉
réserves épuisées 枯竭储备
arbre épuisé 枯树


2,用光,售完

sol épuisé 肥力土地
édition épuisée 售完版本
stock épuisé 库存告罄

3筋力尽惫不堪
soldats épuisés 惫不堪士兵
être épuisé d'efforts 无力,乏力
épuisé de fatigue





常见用法
ce livre est épuisé这本书脱销了

近义词:
las,  raplapla,  recru,  se lasser,  surmené,  être brisé,  être fatigué,  être fini,  être flapi,  être fourbu,  être harassé,  être rendu,  être rompu,  être vidé,  moulu,  fatigué,  anéanti,  claqué,  crevé,  éreinté
反义词:
gaillard,  pléthorique,  se reposer
联想词
fatigué;épuisement排干,排尽;affaibli变弱;momentanément短暂地,暂时地;usé破旧,用坏;ruiné破坏了, 毁坏了;débordé被压倒,无能为力;stock存货,库存货;frustré失望, 悲观, 受挫;réduit缩小,缩减了;fini完成,已完工;

La France n'a pas de pétrole, peu de gaz et elle a épuisé son charbon.

【米歇尔·穆萨乐】:法国没有石油,也没有天然气,而且它煤炭也快枯竭了。

Retirez les batteries épuisées de la jouet.

电池耗尽后要从玩具中取出。

Te rencontrer en un instant de ma vie, a épuisé toute ma chance.

在有生瞬间能遇到你,竟花光所有运气。——《明年今日》,林夕。

Toutes les options pacifiques doivent être examinées et épuisées.

必须探索和全部利用所有和平选择。

Il avait donc épuisé tous les recours internes disponibles.

因此他已用尽了所有可资利用国内补救措施。

1 Le Comité relève que l'État partie considère que l'auteur a épuisé les recours internes.

1 委员会注意到,缔约国认为,提交人已经用尽国内补救办法。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交人称已经对国内补救办法援用无遗。

8 L'auteur déclare avoir épuisé les recours internes disponibles.

8 提交人认为他已用尽现有国内补救办法。

4 L'auteur affirme qu'il a épuisé les recours internes.

4 提交人指出他已用尽国内补救办法。

L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

提交人认为已用尽了国内补救措施。

L'auteur estime donc avoir épuisé les voies de recours internes.

因此,提交人认为国内补救办法已经用尽

L'auteur réaffirme donc qu'elle a épuisé tous les recours internes disponibles.

因此,来文人重申,她已用尽一切现有国内补救办法。

4 Les auteurs déclarent avoir épuisé toutes les voies de recours internes.

4 两名提交人声称他们已经耗尽了所有国内补救办法。

Il considère donc que l'auteur a épuisé les recours internes.

因此,委员会认为,提交人已用尽了国内补救办法。

8 L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

8 提交人认为,他已经用尽国内补救办法。

Les terres de pâturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.

过度放牧耗尽了牧场

Lorsque la liste est épuisée, le président peut prononcer la clôture des débats.

名单上人都之后主席可宣布辩论结束。

Les familles palestiniennes vivant derrière le mur ont épuisé leurs stratégies de survie.

生活在隔离墙后面巴勒斯坦家庭已到了山穷水尽地步。

Enfin, il a épuisé tous les moyens de droit disponibles.

最后,他援用无遗了向他开放一切法律补救办法。

Les délais étant épuisés, l'auteur devait demander une indemnisation.

鉴于拖延现象已不复存在提交人应努力寻求赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épuisé 的法语例句

用户正在搜索


arrière-fleur, arrière-fond, arrière-garde, arrière-gorge, arrière-goût, arrière-grand-mère, arrière-grand-oncle, arrière-grand-père, arrière-grands-parents, arrière-grand-tante,

相似单词


Eptatretus, Eptesicus, épucer, épuisable, épuisant, épuisé, épuisement, épuisement de la musculature, épuisement de l'énergie, épuisement spécifique,
动词变位提示:épuisé可能是动词épuiser变位形式

épuisé, e


a. (m)
1干涸, 枯竭, 耗尽
une mine épuisée 一座矿石已采尽矿井
source épuisée 干涸源泉
réserves épuisées 枯竭储备
arbre épuisé 枯树


2,用光,售完

sol épuisé 肥力土地
édition épuisée 售完版本
stock épuisé 库存告罄

3筋力尽
soldats épuisés 士兵
être épuisé d'efforts 无力,乏力
épuisé de fatigue 劳至极





常见用法
ce livre est épuisé这本书脱销了

近义词:
las,  raplapla,  recru,  se lasser,  surmené,  être brisé,  être fatigué,  être fini,  être flapi,  être fourbu,  être harassé,  être rendu,  être rompu,  être vidé,  moulu,  fatigué,  anéanti,  claqué,  crevé,  éreinté
反义词:
gaillard,  pléthorique,  se reposer
联想词
fatigué;épuisement排干,排尽;affaibli变弱;momentanément短暂地,暂时地;usé破旧,用坏;ruiné破坏了, 毁坏了;débordé被压倒,无能为力;stock存货,库存货;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;réduit减了;fini完成,已完工;

La France n'a pas de pétrole, peu de gaz et elle a épuisé son charbon.

【米歇尔·穆萨乐】:法国没有石油,也没有天然气,而且它煤炭也快枯竭了。

Retirez les batteries épuisées de la jouet.

电池耗尽后要从玩具中取出。

Te rencontrer en un instant de ma vie, a épuisé toute ma chance.

在有生瞬间能遇到你,竟花光所有运气。——《明年今日》,林夕。

Toutes les options pacifiques doivent être examinées et épuisées.

必须探索和全部利用所有和平选择。

Il avait donc épuisé tous les recours internes disponibles.

因此他已用尽了所有可资利用国内补救措施。

1 Le Comité relève que l'État partie considère que l'auteur a épuisé les recours internes.

1 委员会注意到,缔约国认为,提交人已经用尽国内补救办法。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交人称已经对国内补救办法援用无遗。

8 L'auteur déclare avoir épuisé les recours internes disponibles.

8 提交人认为他已用尽现有国内补救办法。

4 L'auteur affirme qu'il a épuisé les recours internes.

4 提交人指出他已用尽国内补救办法。

L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

提交人认为已用尽了国内补救措施。

L'auteur estime donc avoir épuisé les voies de recours internes.

因此,提交人认为国内补救办法已经用尽

L'auteur réaffirme donc qu'elle a épuisé tous les recours internes disponibles.

因此,来文人重申,她已用尽一切现有国内补救办法。

4 Les auteurs déclarent avoir épuisé toutes les voies de recours internes.

4 两名提交人声称他们已经耗尽了所有国内补救办法。

Il considère donc que l'auteur a épuisé les recours internes.

因此,委员会认为,提交人已用尽了国内补救办法。

8 L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

8 提交人认为,他已经用尽国内补救办法。

Les terres de pâturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.

过度放牧耗尽了牧场

Lorsque la liste est épuisée, le président peut prononcer la clôture des débats.

名单上人都之后主席可宣布辩论结束。

Les familles palestiniennes vivant derrière le mur ont épuisé leurs stratégies de survie.

生活在隔离墙后面巴勒斯坦家庭已到了山穷水尽地步。

Enfin, il a épuisé tous les moyens de droit disponibles.

最后,他援用无遗了向他开放一切法律补救办法。

Les délais étant épuisés, l'auteur devait demander une indemnisation.

鉴于拖延现象已复存在提交人应努力寻求赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épuisé 的法语例句

用户正在搜索


arrière-plan, arrière-point, arrière-port, arriérer, arrièrer, arrière-rang, arrières, arrière-saison, arrière-salle, arrière-scène,

相似单词


Eptatretus, Eptesicus, épucer, épuisable, épuisant, épuisé, épuisement, épuisement de la musculature, épuisement de l'énergie, épuisement spécifique,
动词变位提示:épuisé可能是动词épuiser变位形式

épuisé, e


a. (m)
1干涸, 枯竭, 耗尽
une mine épuisée 一座矿石已采尽矿井
source épuisée 干涸源泉
réserves épuisées 枯竭储备
arbre épuisé 枯树


2,用光,售完

sol épuisé 肥力土地
édition épuisée 售完版本
stock épuisé 库存告罄

3筋疲力尽,疲惫不堪
soldats épuisés 疲惫不堪士兵
être épuisé d'efforts 无力,乏力
épuisé de fatigue 疲劳至极





常见用法
ce livre est épuisé这本书脱销了

词:
las,  raplapla,  recru,  se lasser,  surmené,  être brisé,  être fatigué,  être fini,  être flapi,  être fourbu,  être harassé,  être rendu,  être rompu,  être vidé,  moulu,  fatigué,  anéanti,  claqué,  crevé,  éreinté
词:
gaillard,  pléthorique,  se reposer
联想词
fatigué疲劳;épuisement排干,排尽;affaibli变弱;momentanément短暂地,暂时地;usé破旧,用;ruiné, ;débordé被压倒,无能为力;stock存货,库存货;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;réduit缩小,缩减了;fini完成,已完工;

La France n'a pas de pétrole, peu de gaz et elle a épuisé son charbon.

【米歇尔·穆萨乐】:法国没有石油,也没有天然气,而且它煤炭也快枯竭了。

Retirez les batteries épuisées de la jouet.

电池耗尽后要从玩具中取出。

Te rencontrer en un instant de ma vie, a épuisé toute ma chance.

在有生瞬间能遇到你,竟花光所有运气。——《明年今日》,林夕。

Toutes les options pacifiques doivent être examinées et épuisées.

必须探索和全部利用所有和平选择。

Il avait donc épuisé tous les recours internes disponibles.

因此他已用尽了所有可资利用国内补救措施。

1 Le Comité relève que l'État partie considère que l'auteur a épuisé les recours internes.

1 委员会注意到,缔约国认为,提交人已经用尽国内补救办法。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交人称已经对国内补救办法援用无遗。

8 L'auteur déclare avoir épuisé les recours internes disponibles.

8 提交人认为他已用尽现有国内补救办法。

4 L'auteur affirme qu'il a épuisé les recours internes.

4 提交人指出他已用尽国内补救办法。

L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

提交人认为已用尽了国内补救措施。

L'auteur estime donc avoir épuisé les voies de recours internes.

因此,提交人认为国内补救办法已经用尽

L'auteur réaffirme donc qu'elle a épuisé tous les recours internes disponibles.

因此,来文人重申,她已用尽一切现有国内补救办法。

4 Les auteurs déclarent avoir épuisé toutes les voies de recours internes.

4 两名提交人声称他们已经耗尽了所有国内补救办法。

Il considère donc que l'auteur a épuisé les recours internes.

因此,委员会认为,提交人已用尽了国内补救办法。

8 L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

8 提交人认为,他已经用尽国内补救办法。

Les terres de pâturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.

过度放牧耗尽了牧场

Lorsque la liste est épuisée, le président peut prononcer la clôture des débats.

名单上人都之后主席可宣布辩论结束。

Les familles palestiniennes vivant derrière le mur ont épuisé leurs stratégies de survie.

生活在隔离墙后面巴勒斯坦家庭已到了山穷水尽地步。

Enfin, il a épuisé tous les moyens de droit disponibles.

最后,他援用无遗了向他开放一切法律补救办法。

Les délais étant épuisés, l'auteur devait demander une indemnisation.

鉴于拖延现象已不复存在提交人应努力寻求赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épuisé 的法语例句

用户正在搜索


arrivé, arrivée, arriver, arriver à faire qch, arriver de, arrives, arrivez, arrivisme, arriviste, arrivons,

相似单词


Eptatretus, Eptesicus, épucer, épuisable, épuisant, épuisé, épuisement, épuisement de la musculature, épuisement de l'énergie, épuisement spécifique,
动词变位提示:épuisé可能是动词épuiser变位形式

épuisé, e


a. (m)
1干涸, 枯
une mine épuisée 一座矿石已采尽矿井
source épuisée 干涸源泉
réserves épuisées 枯储备
arbre épuisé 枯树


2,用光,售完

sol épuisé 肥力土地
édition épuisée 售完版本
stock épuisé 库存告罄

3筋疲力尽,疲惫不堪
soldats épuisés 疲惫不堪士兵
être épuisé d'efforts 无力,乏力
épuisé de fatigue 疲劳至极





常见用法
ce livre est épuisé这本书脱销了

近义词:
las,  raplapla,  recru,  se lasser,  surmené,  être brisé,  être fatigué,  être fini,  être flapi,  être fourbu,  être harassé,  être rendu,  être rompu,  être vidé,  moulu,  fatigué,  anéanti,  claqué,  crevé,  éreinté
反义词:
gaillard,  pléthorique,  se reposer
联想词
fatigué疲劳;épuisement排干,排尽;affaibli变弱;momentanément短暂地,暂时地;usé破旧,用坏;ruiné破坏了, 毁坏了;débordé被压倒,无能为力;stock存货,库存货;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;réduit缩小,缩减了;fini完成,已完工;

La France n'a pas de pétrole, peu de gaz et elle a épuisé son charbon.

【米歇尔·穆萨乐】:法国没有石油,也没有天然气,而且它煤炭也快了。

Retirez les batteries épuisées de la jouet.

电池后要从玩具中取出。

Te rencontrer en un instant de ma vie, a épuisé toute ma chance.

在有生能遇到你,竟花光所有运气。——《明年今日》,林夕。

Toutes les options pacifiques doivent être examinées et épuisées.

必须探索和全部利用所有和平选择。

Il avait donc épuisé tous les recours internes disponibles.

因此他已用尽了所有可资利用国内补救措施。

1 Le Comité relève que l'État partie considère que l'auteur a épuisé les recours internes.

1 委员会注意到,缔约国认为,提交人已经用尽国内补救办法。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交人称已经对国内补救办法援用无遗。

8 L'auteur déclare avoir épuisé les recours internes disponibles.

8 提交人认为他已用尽现有国内补救办法。

4 L'auteur affirme qu'il a épuisé les recours internes.

4 提交人指出他已用尽国内补救办法。

L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

提交人认为已用尽了国内补救措施。

L'auteur estime donc avoir épuisé les voies de recours internes.

因此,提交人认为国内补救办法已经用尽

L'auteur réaffirme donc qu'elle a épuisé tous les recours internes disponibles.

因此,来文人重申,她已用尽一切现有国内补救办法。

4 Les auteurs déclarent avoir épuisé toutes les voies de recours internes.

4 两名提交人声称他们已经尽了所有国内补救办法。

Il considère donc que l'auteur a épuisé les recours internes.

因此,委员会认为,提交人已用尽了国内补救办法。

8 L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

8 提交人认为,他已经用尽国内补救办法。

Les terres de pâturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.

过度放牧了牧场

Lorsque la liste est épuisée, le président peut prononcer la clôture des débats.

名单上人都之后主席可宣布辩论结束。

Les familles palestiniennes vivant derrière le mur ont épuisé leurs stratégies de survie.

生活在隔离墙后面巴勒斯坦家庭已到了山穷水尽地步。

Enfin, il a épuisé tous les moyens de droit disponibles.

最后,他援用无遗了向他开放一切法律补救办法。

Les délais étant épuisés, l'auteur devait demander une indemnisation.

鉴于拖延现象已不复存在提交人应努力寻求赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épuisé 的法语例句

用户正在搜索


arrondissage, arrondissement, arrondisseur, arrondisseuse, arrosable, arrosage, arrosant, arrosé, arrosée, arroser,

相似单词


Eptatretus, Eptesicus, épucer, épuisable, épuisant, épuisé, épuisement, épuisement de la musculature, épuisement de l'énergie, épuisement spécifique,
动词变位提示:épuisé可能是动词épuiser变位形式

épuisé, e


a. (m)
1干涸, 枯竭, 耗
une mine épuisée 一座石已采
source épuisée 干涸源泉
réserves épuisées 枯竭储备
arbre épuisé 枯树


2,用光,售完

sol épuisé 肥力土地
édition épuisée 售完版本
stock épuisé 库存告罄

3筋疲力,疲惫不堪
soldats épuisés 疲惫不堪士兵
être épuisé d'efforts 无力,乏力
épuisé de fatigue 疲劳至极





常见用法
ce livre est épuisé这本书脱销了

近义词:
las,  raplapla,  recru,  se lasser,  surmené,  être brisé,  être fatigué,  être fini,  être flapi,  être fourbu,  être harassé,  être rendu,  être rompu,  être vidé,  moulu,  fatigué,  anéanti,  claqué,  crevé,  éreinté
反义词:
gaillard,  pléthorique,  se reposer
联想词
fatigué疲劳;épuisement排干,排;affaibli变弱;momentanément短暂地,暂时地;usé破旧,用坏;ruiné破坏了, 毁坏了;débordé被压倒,无能为力;stock存货,库存货;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;réduit缩小,缩减了;fini完成,已完工;

La France n'a pas de pétrole, peu de gaz et elle a épuisé son charbon.

【米歇尔·穆萨乐】:法国没有石油,也没有天然气,而且它煤炭也快枯竭了。

Retirez les batteries épuisées de la jouet.

电池从玩具中取出。

Te rencontrer en un instant de ma vie, a épuisé toute ma chance.

在有生瞬间能遇到你,竟花光所有运气。——《明年今日》,林夕。

Toutes les options pacifiques doivent être examinées et épuisées.

必须探索和全部利用所有和平选择。

Il avait donc épuisé tous les recours internes disponibles.

因此他已了所有可资利用国内补救措施。

1 Le Comité relève que l'État partie considère que l'auteur a épuisé les recours internes.

1 委员会注意到,缔约国认为,提交人已经用国内补救办法。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交人称已经对国内补救办法援用无遗。

8 L'auteur déclare avoir épuisé les recours internes disponibles.

8 提交人认为他已用现有国内补救办法。

4 L'auteur affirme qu'il a épuisé les recours internes.

4 提交人指出他已用国内补救办法。

L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

提交人认为已了国内补救措施。

L'auteur estime donc avoir épuisé les voies de recours internes.

因此,提交人认为国内补救办法已经

L'auteur réaffirme donc qu'elle a épuisé tous les recours internes disponibles.

因此,来文人重申,她已一切现有国内补救办法。

4 Les auteurs déclarent avoir épuisé toutes les voies de recours internes.

4 两名提交人声称他们已经耗了所有国内补救办法。

Il considère donc que l'auteur a épuisé les recours internes.

因此,委员会认为,提交人已了国内补救办法。

8 L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

8 提交人认为,他已经用国内补救办法。

Les terres de pâturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.

过度放牧了牧场

Lorsque la liste est épuisée, le président peut prononcer la clôture des débats.

名单上人都主席可宣布辩论结束。

Les familles palestiniennes vivant derrière le mur ont épuisé leurs stratégies de survie.

生活在隔离墙巴勒斯坦家庭已到了山穷水地步。

Enfin, il a épuisé tous les moyens de droit disponibles.

,他援用无遗了向他开放一切法律补救办法。

Les délais étant épuisés, l'auteur devait demander une indemnisation.

鉴于拖延现象已不复存在提交人应努力寻求赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épuisé 的法语例句

用户正在搜索


arsa, arsacétine, arsaindane, arsamine, arsanilate, arschinowite, arséna, arsenal, arsénamine, arsenarane,

相似单词


Eptatretus, Eptesicus, épucer, épuisable, épuisant, épuisé, épuisement, épuisement de la musculature, épuisement de l'énergie, épuisement spécifique,