Ils opposent une défense énergique à une attaque.
他们坚决抵抗攻击。
Ils opposent une défense énergique à une attaque.
他们坚决抵抗攻击。
Je pense être quelqu’un d’énergique et de dynamique.
"我觉得我是个精力充沛人。
L’énergique et créative et omniprésente Lili toujours aussi bondissante.
充满能量与创造力LILI总是在跳跃着。
Le bleu vous calme-t-il ou vous rend-il énergique?
蓝色让你感到安宁,还是让你活力四射?
Une coopération internationale énergique fait partie des facteurs importants.
强有力国际合作也是一项重要因素。
Il aurait fallu prendre plus tôt des mesures plus énergiques.
应该较早地就采取有力行动。
Nous condamnons ces actes dans les termes les plus énergiques.
我们最强烈地谴责这种行为。
Les femmes surtout témoignèrent à Boule de suif une commisération énergique et caressante.
特别是那些妇人对于羊脂球都显示一种有力和爱抚性
怜惜。
La nuit se passa au milieu d'inquiétudes qui auraient été mortelles pour des âmes moins énergiques.
黑夜在惊险恐怖中过去了(如果是胆小人,恐怕早已吓死了)。
Ma grand-mère a déjà 86 ans cette année, mais elle est énergique quand même.
外婆今年已经86岁了,但是很精神。
Ces attaques brutales doivent être condamnées de la façon la plus énergique.
必须最强烈地谴责这些野蛮攻击。
Il faut mobiliser de nouvelles ressources et prendre des mesures plus énergiques.
必须动员额外资源,并采取更有力措施。
Nous condamnons ces actes de violence dans les termes les plus énergiques.
我们强烈谴责这一暴力行径。
À cette fin, l'ONU doit jouer un rôle plus énergique en Afghanistan.
因此,我们需要联合国在阿富汗发挥更大作用。
Le Conseil condamne cet acte de terrorisme dans les termes les plus énergiques.
安理会最强烈地谴责这一恐怖行为。
Cela impliquerait des mesures plus énergiques pour l'éviction des usurpateurs de biens serbes.
这将意味着采取更积极措施,赶走那些依靠暴力威胁非法占用塞族房产
人。
Ces instruments doivent être complétés par une mise en œuvre énergique des mandats existants.
这些文书需要以严格执行现有任务加以充。
Il convient en particulier qu'il faut employer des termes plus énergiques que "peut souhaiter".
他尤其赞同关于需采用比“似宜”一词语气更强措词
意见。
Nous nous tournons vers le Gouvernement indonésien pour lui demander d'adopter des mesures véritablement énergiques.
我们期待印度尼西亚政府真正采取较强硬措施。
Le Gouvernement indien n'avait cessé de les condamner dans les termes les plus énergiques.
印度政府一向以最强烈言词对之进行谴责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils opposent une défense énergique à une attaque.
决抵抗攻击。
Je pense être quelqu’un d’énergique et de dynamique.
"我觉得我是个精力充沛人。
L’énergique et créative et omniprésente Lili toujours aussi bondissante.
充满能量与创造力LILI总是在跳跃着。
Le bleu vous calme-t-il ou vous rend-il énergique?
蓝色让你感到安宁,还是让你活力四射?
Une coopération internationale énergique fait partie des facteurs importants.
强有力国际合作也是一项重要因素。
Il aurait fallu prendre plus tôt des mesures plus énergiques.
应该较早地就采取有力行动。
Nous condamnons ces actes dans les termes les plus énergiques.
我最强烈地谴责这种行为。
Les femmes surtout témoignèrent à Boule de suif une commisération énergique et caressante.
特别是那些妇人对于羊脂球都显示一种有力和爱抚性
怜惜。
La nuit se passa au milieu d'inquiétudes qui auraient été mortelles pour des âmes moins énergiques.
黑夜在惊险恐怖中过去了(如果是胆小人,恐怕早已吓死了)。
Ma grand-mère a déjà 86 ans cette année, mais elle est énergique quand même.
外婆今年已经86岁了,但是很精神。
Ces attaques brutales doivent être condamnées de la façon la plus énergique.
必须最强烈地谴责这些野蛮攻击。
Il faut mobiliser de nouvelles ressources et prendre des mesures plus énergiques.
必须动员额外资源,并采取更有力措施。
Nous condamnons ces actes de violence dans les termes les plus énergiques.
我强烈谴责这一暴力行径。
À cette fin, l'ONU doit jouer un rôle plus énergique en Afghanistan.
因此,我需要联合国在阿富汗发挥更大
作用。
Le Conseil condamne cet acte de terrorisme dans les termes les plus énergiques.
安理会最强烈地谴责这一恐怖行为。
Cela impliquerait des mesures plus énergiques pour l'éviction des usurpateurs de biens serbes.
这将意味着采取更积极措施,赶走那些依靠暴力威胁非法占用塞族房产
人。
Ces instruments doivent être complétés par une mise en œuvre énergique des mandats existants.
这些文书需要以严格执行现有任务加以补充。
Il convient en particulier qu'il faut employer des termes plus énergiques que "peut souhaiter".
尤其赞同关于需采用比“似宜”一词语气更强
措词
意见。
Nous nous tournons vers le Gouvernement indonésien pour lui demander d'adopter des mesures véritablement énergiques.
我期待印度尼西亚政府真正采取较强硬
措施。
Le Gouvernement indien n'avait cessé de les condamner dans les termes les plus énergiques.
印度政府一向以最强烈言词对之进行谴责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ils opposent une défense énergique à une attaque.
他们坚决抵抗攻击。
Je pense être quelqu’un d’énergique et de dynamique.
"我觉得我是个精力充沛。
L’énergique et créative et omniprésente Lili toujours aussi bondissante.
充满能量与创造力LILI总是在跳跃着。
Le bleu vous calme-t-il ou vous rend-il énergique?
蓝色让你感到安宁,还是让你活力四射?
Une coopération internationale énergique fait partie des facteurs importants.
强有力国际合作也是一项重要因素。
Il aurait fallu prendre plus tôt des mesures plus énergiques.
应该较早地就采取有力行动。
Nous condamnons ces actes dans les termes les plus énergiques.
我们最强烈地谴责这种行为。
Les femmes surtout témoignèrent à Boule de suif une commisération énergique et caressante.
特别是那些妇羊脂球都显示一种有力
和爱抚性
怜惜。
La nuit se passa au milieu d'inquiétudes qui auraient été mortelles pour des âmes moins énergiques.
黑夜在惊险恐怖中过去了(如果是胆小,恐怕早已吓死了)。
Ma grand-mère a déjà 86 ans cette année, mais elle est énergique quand même.
外婆今年已经86岁了,但是很精神。
Ces attaques brutales doivent être condamnées de la façon la plus énergique.
必须最强烈地谴责这些野蛮攻击。
Il faut mobiliser de nouvelles ressources et prendre des mesures plus énergiques.
必须动员额外资源,并采取更有力措施。
Nous condamnons ces actes de violence dans les termes les plus énergiques.
我们强烈谴责这一暴力行径。
À cette fin, l'ONU doit jouer un rôle plus énergique en Afghanistan.
因此,我们需要联合国在阿富汗发挥更大作用。
Le Conseil condamne cet acte de terrorisme dans les termes les plus énergiques.
安理会最强烈地谴责这一恐怖行为。
Cela impliquerait des mesures plus énergiques pour l'éviction des usurpateurs de biens serbes.
这将意味着采取更积极措施,赶走那些依靠暴力威胁非法占用塞族房产
。
Ces instruments doivent être complétés par une mise en œuvre énergique des mandats existants.
这些文书需要以严格执行现有任务加以补充。
Il convient en particulier qu'il faut employer des termes plus énergiques que "peut souhaiter".
他尤其赞同关需采用比“似宜”一词语气更强
措词
意见。
Nous nous tournons vers le Gouvernement indonésien pour lui demander d'adopter des mesures véritablement énergiques.
我们期待印度尼西亚政府真正采取较强硬措施。
Le Gouvernement indien n'avait cessé de les condamner dans les termes les plus énergiques.
印度政府一向以最强烈言词
之进行谴责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils opposent une défense énergique à une attaque.
他坚决抵抗攻击。
Je pense être quelqu’un d’énergique et de dynamique.
"我觉得我是个沛
人。
L’énergique et créative et omniprésente Lili toujours aussi bondissante.
满能量与创造
LILI总是在跳跃着。
Le bleu vous calme-t-il ou vous rend-il énergique?
蓝色让你感到安宁,还是让你活四射?
Une coopération internationale énergique fait partie des facteurs importants.
有
国际合作也是一项重要因素。
Il aurait fallu prendre plus tôt des mesures plus énergiques.
应该较早地就采取有行动。
Nous condamnons ces actes dans les termes les plus énergiques.
我烈地谴责这种行为。
Les femmes surtout témoignèrent à Boule de suif une commisération énergique et caressante.
特别是那些妇人对于羊脂球都显示一种有和爱抚性
怜惜。
La nuit se passa au milieu d'inquiétudes qui auraient été mortelles pour des âmes moins énergiques.
黑夜在惊险恐怖中过去了(如果是胆小人,恐怕早已吓死了)。
Ma grand-mère a déjà 86 ans cette année, mais elle est énergique quand même.
外婆今年已经86岁了,但是很神。
Ces attaques brutales doivent être condamnées de la façon la plus énergique.
必须烈地谴责这些野蛮攻击。
Il faut mobiliser de nouvelles ressources et prendre des mesures plus énergiques.
必须动员额外资源,并采取更有措施。
Nous condamnons ces actes de violence dans les termes les plus énergiques.
我烈谴责这一暴
行径。
À cette fin, l'ONU doit jouer un rôle plus énergique en Afghanistan.
因此,我需要联合国在阿富汗发挥更大
作用。
Le Conseil condamne cet acte de terrorisme dans les termes les plus énergiques.
安理会烈地谴责这一恐怖行为。
Cela impliquerait des mesures plus énergiques pour l'éviction des usurpateurs de biens serbes.
这将意味着采取更积极措施,赶走那些依靠暴
威胁非法占用塞族房产
人。
Ces instruments doivent être complétés par une mise en œuvre énergique des mandats existants.
这些文书需要以严格执行现有任务加以补。
Il convient en particulier qu'il faut employer des termes plus énergiques que "peut souhaiter".
他尤其赞同关于需采用比“似宜”一词语气更措词
意见。
Nous nous tournons vers le Gouvernement indonésien pour lui demander d'adopter des mesures véritablement énergiques.
我期待印度尼西亚政府真正采取较
硬
措施。
Le Gouvernement indien n'avait cessé de les condamner dans les termes les plus énergiques.
印度政府一向以烈
言词对之进行谴责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ils opposent une défense énergique à une attaque.
他抵抗攻击。
Je pense être quelqu’un d’énergique et de dynamique.
"我觉得我是个精力充沛人。
L’énergique et créative et omniprésente Lili toujours aussi bondissante.
充满能量与创造力LILI总是在跳跃着。
Le bleu vous calme-t-il ou vous rend-il énergique?
蓝色让你感到安宁,还是让你活力四射?
Une coopération internationale énergique fait partie des facteurs importants.
强有力国际合作也是一项重要因素。
Il aurait fallu prendre plus tôt des mesures plus énergiques.
应该较早地就采取有力行动。
Nous condamnons ces actes dans les termes les plus énergiques.
我最强烈地谴责这种行为。
Les femmes surtout témoignèrent à Boule de suif une commisération énergique et caressante.
特别是那些妇人对于羊脂球都显示一种有力和爱抚性
怜惜。
La nuit se passa au milieu d'inquiétudes qui auraient été mortelles pour des âmes moins énergiques.
黑夜在惊险恐怖中过去了(如果是胆小人,恐怕早已吓死了)。
Ma grand-mère a déjà 86 ans cette année, mais elle est énergique quand même.
外婆今年已经86岁了,但是很精神。
Ces attaques brutales doivent être condamnées de la façon la plus énergique.
必须最强烈地谴责这些野蛮攻击。
Il faut mobiliser de nouvelles ressources et prendre des mesures plus énergiques.
必须动员额外资源,并采取更有力措施。
Nous condamnons ces actes de violence dans les termes les plus énergiques.
我强烈谴责这一暴力行径。
À cette fin, l'ONU doit jouer un rôle plus énergique en Afghanistan.
因此,我需要联合国在阿富汗发挥更大
作用。
Le Conseil condamne cet acte de terrorisme dans les termes les plus énergiques.
安理会最强烈地谴责这一恐怖行为。
Cela impliquerait des mesures plus énergiques pour l'éviction des usurpateurs de biens serbes.
这将意味着采取更积极措施,赶走那些依靠暴力威胁非法占用塞族房产
人。
Ces instruments doivent être complétés par une mise en œuvre énergique des mandats existants.
这些文书需要以严格执行现有任务加以补充。
Il convient en particulier qu'il faut employer des termes plus énergiques que "peut souhaiter".
他尤其赞同关于需采用比“似宜”一词语气更强措词
意见。
Nous nous tournons vers le Gouvernement indonésien pour lui demander d'adopter des mesures véritablement énergiques.
我期待印度尼西亚政府真正采取较强硬
措施。
Le Gouvernement indien n'avait cessé de les condamner dans les termes les plus énergiques.
印度政府一向以最强烈言词对之进行谴责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ils opposent une défense énergique à une attaque.
他们坚决抵抗攻击。
Je pense être quelqu’un d’énergique et de dynamique.
"我觉得我是个精力充沛人。
L’énergique et créative et omniprésente Lili toujours aussi bondissante.
充满能量与创造力LILI总是在跳跃着。
Le bleu vous calme-t-il ou vous rend-il énergique?
蓝色让你感到安宁,还是让你活力四射?
Une coopération internationale énergique fait partie des facteurs importants.
有力
国
也是一项重要因素。
Il aurait fallu prendre plus tôt des mesures plus énergiques.
应该较早地就采取有力行动。
Nous condamnons ces actes dans les termes les plus énergiques.
我们最烈地谴责这种行为。
Les femmes surtout témoignèrent à Boule de suif une commisération énergique et caressante.
特别是那些妇人对于羊脂球都显示一种有力和爱抚性
怜惜。
La nuit se passa au milieu d'inquiétudes qui auraient été mortelles pour des âmes moins énergiques.
黑夜在惊险恐怖中过去了(如果是胆小人,恐怕早已吓死了)。
Ma grand-mère a déjà 86 ans cette année, mais elle est énergique quand même.
外婆今年已经86岁了,但是很精神。
Ces attaques brutales doivent être condamnées de la façon la plus énergique.
必须最烈地谴责这些野蛮攻击。
Il faut mobiliser de nouvelles ressources et prendre des mesures plus énergiques.
必须动员额外资源,并采取更有力措施。
Nous condamnons ces actes de violence dans les termes les plus énergiques.
我们烈谴责这一暴力行径。
À cette fin, l'ONU doit jouer un rôle plus énergique en Afghanistan.
因此,我们需要联国在阿富汗发挥更大
用。
Le Conseil condamne cet acte de terrorisme dans les termes les plus énergiques.
安理会最烈地谴责这一恐怖行为。
Cela impliquerait des mesures plus énergiques pour l'éviction des usurpateurs de biens serbes.
这将意味着采取更积极措施,赶走那些依靠暴力威胁非法占用塞族房产
人。
Ces instruments doivent être complétés par une mise en œuvre énergique des mandats existants.
这些文书需要以严格执行现有任务加以补充。
Il convient en particulier qu'il faut employer des termes plus énergiques que "peut souhaiter".
他尤其赞同关于需采用比“似宜”一词语气更措词
意见。
Nous nous tournons vers le Gouvernement indonésien pour lui demander d'adopter des mesures véritablement énergiques.
我们期待印度尼西亚政府真正采取较硬
措施。
Le Gouvernement indien n'avait cessé de les condamner dans les termes les plus énergiques.
印度政府一向以最烈
言词对之进行谴责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils opposent une défense énergique à une attaque.
他们坚决抵抗攻击。
Je pense être quelqu’un d’énergique et de dynamique.
"我觉得我个精力充沛
人。
L’énergique et créative et omniprésente Lili toujours aussi bondissante.
充满能量与创造力LILI总
在跳跃着。
Le bleu vous calme-t-il ou vous rend-il énergique?
蓝色感到安宁,还
活力四射?
Une coopération internationale énergique fait partie des facteurs importants.
强有力国际合作也
项
要因素。
Il aurait fallu prendre plus tôt des mesures plus énergiques.
应该较早地就采取有力行动。
Nous condamnons ces actes dans les termes les plus énergiques.
我们最强烈地谴责这种行为。
Les femmes surtout témoignèrent à Boule de suif une commisération énergique et caressante.
特别那些妇人对于羊脂球都显示
种有力
和爱抚性
怜惜。
La nuit se passa au milieu d'inquiétudes qui auraient été mortelles pour des âmes moins énergiques.
黑夜在惊险恐怖中过去了(如果胆小
人,恐怕早已吓死了)。
Ma grand-mère a déjà 86 ans cette année, mais elle est énergique quand même.
外婆今年已经86岁了,但很精神。
Ces attaques brutales doivent être condamnées de la façon la plus énergique.
必须最强烈地谴责这些野蛮攻击。
Il faut mobiliser de nouvelles ressources et prendre des mesures plus énergiques.
必须动员额外资源,并采取更有力措施。
Nous condamnons ces actes de violence dans les termes les plus énergiques.
我们强烈谴责这暴力行径。
À cette fin, l'ONU doit jouer un rôle plus énergique en Afghanistan.
因此,我们需要联合国在阿富汗发挥更大作用。
Le Conseil condamne cet acte de terrorisme dans les termes les plus énergiques.
安理会最强烈地谴责这恐怖行为。
Cela impliquerait des mesures plus énergiques pour l'éviction des usurpateurs de biens serbes.
这将意味着采取更积极措施,赶走那些依靠暴力威胁非法占用塞族房产
人。
Ces instruments doivent être complétés par une mise en œuvre énergique des mandats existants.
这些文书需要以严格执行现有任务加以补充。
Il convient en particulier qu'il faut employer des termes plus énergiques que "peut souhaiter".
他尤其赞同关于需采用比“似宜”词语气更强
措词
意见。
Nous nous tournons vers le Gouvernement indonésien pour lui demander d'adopter des mesures véritablement énergiques.
我们期待印度尼西亚政府真正采取较强硬措施。
Le Gouvernement indien n'avait cessé de les condamner dans les termes les plus énergiques.
印度政府向以最强烈
言词对之进行谴责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils opposent une défense énergique à une attaque.
他们坚决抵抗攻击。
Je pense être quelqu’un d’énergique et de dynamique.
"我觉得我是个精力充沛人。
L’énergique et créative et omniprésente Lili toujours aussi bondissante.
充满能量与创造力LILI总是在跳跃着。
Le bleu vous calme-t-il ou vous rend-il énergique?
蓝色让你感到安宁,还是让你活力四射?
Une coopération internationale énergique fait partie des facteurs importants.
强有力国际合作也是一项重要因素。
Il aurait fallu prendre plus tôt des mesures plus énergiques.
应该较早就采取有力
行动。
Nous condamnons ces actes dans les termes les plus énergiques.
我们最强烈这种行为。
Les femmes surtout témoignèrent à Boule de suif une commisération énergique et caressante.
特别是那些妇人对于羊脂球都显示一种有力和爱抚性
怜惜。
La nuit se passa au milieu d'inquiétudes qui auraient été mortelles pour des âmes moins énergiques.
黑夜在惊险恐怖中过去了(如果是胆小人,恐怕早已吓死了)。
Ma grand-mère a déjà 86 ans cette année, mais elle est énergique quand même.
外婆今年已经86岁了,但是很精神。
Ces attaques brutales doivent être condamnées de la façon la plus énergique.
必须最强烈这些野蛮攻击。
Il faut mobiliser de nouvelles ressources et prendre des mesures plus énergiques.
必须动员额外资源,并采取更有力措施。
Nous condamnons ces actes de violence dans les termes les plus énergiques.
我们强烈这一暴力行径。
À cette fin, l'ONU doit jouer un rôle plus énergique en Afghanistan.
因此,我们需要联合国在阿富汗发挥更大作用。
Le Conseil condamne cet acte de terrorisme dans les termes les plus énergiques.
安理会最强烈这一恐怖行为。
Cela impliquerait des mesures plus énergiques pour l'éviction des usurpateurs de biens serbes.
这将意味着采取更积极措施,赶走那些依靠暴力威胁非法占用塞族房产
人。
Ces instruments doivent être complétés par une mise en œuvre énergique des mandats existants.
这些文书需要以严格执行现有任务加以补充。
Il convient en particulier qu'il faut employer des termes plus énergiques que "peut souhaiter".
他尤其赞同关于需采用比“似宜”一词语气更强措词
意见。
Nous nous tournons vers le Gouvernement indonésien pour lui demander d'adopter des mesures véritablement énergiques.
我们期待印度尼西亚政府真正采取较强硬措施。
Le Gouvernement indien n'avait cessé de les condamner dans les termes les plus énergiques.
印度政府一向以最强烈言词对之进行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils opposent une défense énergique à une attaque.
他们坚攻击。
Je pense être quelqu’un d’énergique et de dynamique.
"我觉得我是个精力充沛人。
L’énergique et créative et omniprésente Lili toujours aussi bondissante.
充满能量与创造力LILI总是在跳跃着。
Le bleu vous calme-t-il ou vous rend-il énergique?
蓝色让你感到安宁,还是让你活力四射?
Une coopération internationale énergique fait partie des facteurs importants.
强有力国际合作也是一项重要因素。
Il aurait fallu prendre plus tôt des mesures plus énergiques.
应该较早地就采取有力行动。
Nous condamnons ces actes dans les termes les plus énergiques.
我们最强地谴责这种行为。
Les femmes surtout témoignèrent à Boule de suif une commisération énergique et caressante.
特别是那些妇人对于羊脂球都显示一种有力和爱抚性
怜惜。
La nuit se passa au milieu d'inquiétudes qui auraient été mortelles pour des âmes moins énergiques.
黑夜在惊险恐怖中过去了(如果是胆小人,恐怕早已吓死了)。
Ma grand-mère a déjà 86 ans cette année, mais elle est énergique quand même.
外婆今年已经86岁了,但是很精神。
Ces attaques brutales doivent être condamnées de la façon la plus énergique.
必须最强地谴责这些野蛮攻击。
Il faut mobiliser de nouvelles ressources et prendre des mesures plus énergiques.
必须动员额外资源,并采取更有力措施。
Nous condamnons ces actes de violence dans les termes les plus énergiques.
我们强谴责这一暴力行径。
À cette fin, l'ONU doit jouer un rôle plus énergique en Afghanistan.
因此,我们需要联合国在阿富汗发挥更大作用。
Le Conseil condamne cet acte de terrorisme dans les termes les plus énergiques.
安理会最强地谴责这一恐怖行为。
Cela impliquerait des mesures plus énergiques pour l'éviction des usurpateurs de biens serbes.
这将意味着采取更积极措施,赶走那些依靠暴力威胁非法占用塞族房产
人。
Ces instruments doivent être complétés par une mise en œuvre énergique des mandats existants.
这些文书需要以严格执行现有任务加以补充。
Il convient en particulier qu'il faut employer des termes plus énergiques que "peut souhaiter".
他尤其赞同关于需采用比“似宜”一词语气更强措词
意见。
Nous nous tournons vers le Gouvernement indonésien pour lui demander d'adopter des mesures véritablement énergiques.
我们期待印度尼西亚政府真正采取较强硬措施。
Le Gouvernement indien n'avait cessé de les condamner dans les termes les plus énergiques.
印度政府一向以最强言词对之进行谴责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils opposent une défense énergique à une attaque.
他们坚决抵抗攻击。
Je pense être quelqu’un d’énergique et de dynamique.
"我觉得我个精力充沛
人。
L’énergique et créative et omniprésente Lili toujours aussi bondissante.
充满能量与创造力LILI总
在跳跃着。
Le bleu vous calme-t-il ou vous rend-il énergique?
蓝色感到安宁,还
活力四射?
Une coopération internationale énergique fait partie des facteurs importants.
强有力国际合作也
项
要因素。
Il aurait fallu prendre plus tôt des mesures plus énergiques.
应该较早地就采取有力行动。
Nous condamnons ces actes dans les termes les plus énergiques.
我们最强烈地谴责这种行为。
Les femmes surtout témoignèrent à Boule de suif une commisération énergique et caressante.
特别那些妇人对于羊脂球都显示
种有力
和爱抚性
怜惜。
La nuit se passa au milieu d'inquiétudes qui auraient été mortelles pour des âmes moins énergiques.
黑夜在惊险恐怖中过去了(如果胆小
人,恐怕早已吓死了)。
Ma grand-mère a déjà 86 ans cette année, mais elle est énergique quand même.
外婆今年已经86岁了,但很精神。
Ces attaques brutales doivent être condamnées de la façon la plus énergique.
必须最强烈地谴责这些野蛮攻击。
Il faut mobiliser de nouvelles ressources et prendre des mesures plus énergiques.
必须动员额外资源,并采取更有力措施。
Nous condamnons ces actes de violence dans les termes les plus énergiques.
我们强烈谴责这暴力行径。
À cette fin, l'ONU doit jouer un rôle plus énergique en Afghanistan.
因此,我们需要联合国在阿富汗发挥更大作用。
Le Conseil condamne cet acte de terrorisme dans les termes les plus énergiques.
安理会最强烈地谴责这恐怖行为。
Cela impliquerait des mesures plus énergiques pour l'éviction des usurpateurs de biens serbes.
这将意味着采取更积极措施,赶走那些依靠暴力威胁非法占用塞族房产
人。
Ces instruments doivent être complétés par une mise en œuvre énergique des mandats existants.
这些文书需要以严格执行现有任务加以补充。
Il convient en particulier qu'il faut employer des termes plus énergiques que "peut souhaiter".
他尤其赞同关于需采用比“似宜”词语气更强
措词
意见。
Nous nous tournons vers le Gouvernement indonésien pour lui demander d'adopter des mesures véritablement énergiques.
我们期待印度尼西亚政府真正采取较强硬措施。
Le Gouvernement indien n'avait cessé de les condamner dans les termes les plus énergiques.
印度政府向以最强烈
言词对之进行谴责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。