法语助手
  • 关闭
n.f.
有效, 有效性
durée de validité d'un billet de chemin de fer一张火车票的有效

常见用法
durée de validité有效

法 语助 手
近义词:
cohérence,  valeur,  bien-fondé,  sérieux,  solidité,  bien
反义词:
impotence,  nullité,  invalidité
联想词
véracité诚实,老实;validation批准,确认,有效;pertinence恰当,贴切,中肯;bien-fondé法律根据,正当理由;légitimité合法性;légalité合法;valable有效的,有法律约束力的;recevabilité可受理性;justification辩解,辩护,辩白;valide健康的,强壮的,强健的;durée间,限;

Le tribunal conclut à la validité de l'acte de succession.

法庭认定继承文书有效

La durée de validité est 10 ans.

有效10

Le Secrétariat confirme la validité de l'état en question.

秘书处谨此向大确认,附件一所载所案预算问题说明依然有效

L'Inde est fermement convaincue de la validité constante des approches multilatérales.

印度坚信多边法依然有效

Il en va de même de la validité des conditions types des contrats.

标准合同条款的问题同样如此。

Le droit brésilien ne reconnaît pas la validité de mesures ayant des effets extraterritoriaux.

巴西的法律制度不承认具有领土外效果措施的执行效力

La Colombie n'a remis en question d'aucune manière la validité de cette note.

哥伦比亚断然不置疑其自己的照有效性

Cela est indispensable pour garantir la validité des certificats délivrés par les autorités nationales compétentes.

必须建立这样一个管制制度,以便使有关国家当局颁发的每一份钻石证书具有真正意义

Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.

委员关切在法典生效之前缔结的婚姻的地位

De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.

因此,委员无法核实该结余有效准确和完备。

Mais il s'agissait plutôt d'un problème de définition des réserves que de validité.

,这保留的定义问题,而不效力问题

Enfin, l'Autriche approuve l'usage du terme « validité » comme il est proposé dans le rapport.

最后,奥地利同意采用报告中所讨论的“有效性”的提法。

On a fait observer qu'il était important de faire la distinction entre « validité » et « opposabilité ».

有意见指出,必须要区分“效力”和“可反对性”。

Les services d'immigration rejettent désormais nombre de lettres d'invitation, nécessaires à l'obtention du visa, contestant leur validité.

移民处此后拒绝了众多申请签证所必须的邀请信,就其有效提出疑问

Quelle est la durée de validité maximale d'une licence?

许可证最长的有效多少?

La validité économique de la stratégie accélérée IV proposée est incontestable.

拟议的加速战略四有其经济价值,这无可争议。

Ils sont fermés aux autres fournisseurs pendant leur durée de validité.

框架协议在其限内对其他供应商封闭的

Dès cette livraison, l'enregistrement cesse d'avoir tout effet ou validité.

交货后该电子运输记录即告失效。

Outre la fiabilité des informations, la validité de l'échantillon pose également problème.

除了资料的可靠性外,还有抽样的可靠性问题。

Les membres du Comité ont formulé des observations sur la validité des Principes.

委员成员还就上述原则的有效性提出了意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 validité 的法语例句

用户正在搜索


parpaing, parpillot, parquage, parque, parquer, parquet, parquetage, parqueter, parqueterie, parqueteur,

相似单词


validement, valider, valideur, valideuse, validine, validité, valiha, valine, valise, valium,
n.f.
有效, 有效性
durée de validité d'un billet de chemin de fer一张火车票的有效期

常见用法
durée de validité有效期限

法 语助 手
词:
cohérence,  valeur,  bien-fondé,  sérieux,  solidité,  bien
词:
impotence,  nullité,  invalidité
想词
véracité诚实,老实;validation批准,确认,有效;pertinence恰当,贴切,中肯;bien-fondé法律根据,正当理由;légitimité合法性;légalité合法;valable有效的,有法律约束力的;recevabilité可受理性;justification辩解,辩护,辩白;valide健康的,强壮的,强健的;durée期间,期限;

Le tribunal conclut à la validité de l'acte de succession.

法庭认定继承文书有效

La durée de validité est 10 ans.

有效期是10年。

Le Secrétariat confirme la validité de l'état en question.

秘书处谨此向大确认,附件一所载所涉方案预算问题说明依然有效

L'Inde est fermement convaincue de la validité constante des approches multilatérales.

印度坚信多边方法依然有效

Il en va de même de la validité des conditions types des contrats.

标准合同条款的问题同样如此。

Le droit brésilien ne reconnaît pas la validité de mesures ayant des effets extraterritoriaux.

巴西的法律制度不承认具有领土外效果措施的执行效力

La Colombie n'a remis en question d'aucune manière la validité de cette note.

哥伦比亚断然不置疑其自己的照有效性

Cela est indispensable pour garantir la validité des certificats délivrés par les autorités nationales compétentes.

这样一个管制制度,以便使有关国家当局颁发的每一份钻石证书具有真正

Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.

委员关切在法典生效之前缔结的婚姻的地位

De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.

因此,委员无法核实该结余是否有效准确和完备。

Mais il s'agissait plutôt d'un problème de définition des réserves que de validité.

但是,这是保留的定问题,而不是效力问题

Enfin, l'Autriche approuve l'usage du terme « validité » comme il est proposé dans le rapport.

最后,奥地利同意采用报告中所讨论的“有效性”的提法。

On a fait observer qu'il était important de faire la distinction entre « validité » et « opposabilité ».

有意见指出,必要区分“效力”和“可反对性”。

Les services d'immigration rejettent désormais nombre de lettres d'invitation, nécessaires à l'obtention du visa, contestant leur validité.

移民处此后拒绝了众多申请签证所必的邀请信,就其有效期提出疑问

Quelle est la durée de validité maximale d'une licence?

许可证最长的有效期是多少?

La validité économique de la stratégie accélérée IV proposée est incontestable.

拟议的加速战略四有其经济价值,这无可争议。

Ils sont fermés aux autres fournisseurs pendant leur durée de validité.

框架协议在其期限内对其他供应商是封闭的

Dès cette livraison, l'enregistrement cesse d'avoir tout effet ou validité.

交货后该电子运输记录即告失效。

Outre la fiabilité des informations, la validité de l'échantillon pose également problème.

除了资料的可靠性外,还有抽样的可靠性问题。

Les membres du Comité ont formulé des observations sur la validité des Principes.

委员成员还就上述原则的有效性提出了意见。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 validité 的法语例句

用户正在搜索


parsemer, parsettensite, parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable,

相似单词


validement, valider, valideur, valideuse, validine, validité, valiha, valine, valise, valium,
n.f.
有效, 有效性
durée de validité d'un billet de chemin de fer一张火车票的有效期

常见用法
durée de validité有效期限

法 语助 手
近义词:
cohérence,  valeur,  bien-fondé,  sérieux,  solidité,  bien
反义词:
impotence,  nullité,  invalidité
联想词
véracité诚实,老实;validation批准,确认,有效;pertinence恰当,贴切,中肯;bien-fondé法律根据,正当理由;légitimité合法性;légalité合法;valable有效的,有法律约束力的;recevabilité可受理性;justification辩解,辩护,辩白;valide健康的,强壮的,强健的;durée期间,期限;

Le tribunal conclut à la validité de l'acte de succession.

法庭认定继承文书有效

La durée de validité est 10 ans.

有效期是10年。

Le Secrétariat confirme la validité de l'état en question.

秘书处谨此向大确认,附件一所载所涉方案预算问题说明依然有效

L'Inde est fermement convaincue de la validité constante des approches multilatérales.

坚信多边方法依然有效

Il en va de même de la validité des conditions types des contrats.

标准合同条款的问题同样如此。

Le droit brésilien ne reconnaît pas la validité de mesures ayant des effets extraterritoriaux.

巴西的法律制不承认具有领土外效果措施的执行效力

La Colombie n'a remis en question d'aucune manière la validité de cette note.

哥伦比亚断然不置疑其自己的照有效性

Cela est indispensable pour garantir la validité des certificats délivrés par les autorités nationales compétentes.

必须建立这样一个管制制使有关国家当局颁发的每一份钻石证书具有真正意义

Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.

委员关切在法典生效之前缔结的婚姻的地位

De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.

因此,委员无法核实该结余是否有效准确和完备。

Mais il s'agissait plutôt d'un problème de définition des réserves que de validité.

但是,这是保留的定义问题,而不是效力问题

Enfin, l'Autriche approuve l'usage du terme « validité » comme il est proposé dans le rapport.

最后,奥地利同意采用报告中所讨论的“有效性”的提法。

On a fait observer qu'il était important de faire la distinction entre « validité » et « opposabilité ».

有意见指出,必须要区分“效力”和“可反对性”。

Les services d'immigration rejettent désormais nombre de lettres d'invitation, nécessaires à l'obtention du visa, contestant leur validité.

移民处此后拒绝了众多申请签证所必须的邀请信,就其有效期提出疑问

Quelle est la durée de validité maximale d'une licence?

许可证最长的有效期是多少?

La validité économique de la stratégie accélérée IV proposée est incontestable.

拟议的加速战略四有其经济价值,这无可争议。

Ils sont fermés aux autres fournisseurs pendant leur durée de validité.

框架协议在其期限内对其他供应商是封闭的

Dès cette livraison, l'enregistrement cesse d'avoir tout effet ou validité.

交货后该电子运输记录即告失效。

Outre la fiabilité des informations, la validité de l'échantillon pose également problème.

除了资料的可靠性外,还有抽样的可靠性问题。

Les membres du Comité ont formulé des observations sur la validité des Principes.

委员成员还就上述原则的有效性提出了意见。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 validité 的法语例句

用户正在搜索


Parthe, Parthenium, parthénocarpie, parthénocônie, parthénogamie, parthénogenèse, parthénogénèse, parthénogénétique, parthénomixie, parthénospore,

相似单词


validement, valider, valideur, valideuse, validine, validité, valiha, valine, valise, valium,
n.f.
有效, 有效性
durée de validité d'un billet de chemin de fer一张火车票的有效期

常见用法
durée de validité有效期限

法 语助 手
词:
cohérence,  valeur,  bien-fondé,  sérieux,  solidité,  bien
词:
impotence,  nullité,  invalidité
联想词
véracité诚实,老实;validation批准,确认,有效;pertinence,贴切,中肯;bien-fondé法律根据,正理由;légitimité合法性;légalité合法;valable有效的,有法律约束力的;recevabilité可受理性;justification辩解,辩护,辩白;valide健康的,强壮的,强健的;durée期间,期限;

Le tribunal conclut à la validité de l'acte de succession.

法庭认定继承文书有效

La durée de validité est 10 ans.

有效期是10年。

Le Secrétariat confirme la validité de l'état en question.

秘书处谨此向大确认,附件一所载所涉方案预算问题说明依然有效

L'Inde est fermement convaincue de la validité constante des approches multilatérales.

印度坚信多边方法依然有效

Il en va de même de la validité des conditions types des contrats.

标准合同条款的问题同样如此。

Le droit brésilien ne reconnaît pas la validité de mesures ayant des effets extraterritoriaux.

巴西的法律制度不承认具有领土外效果措施的执行效力

La Colombie n'a remis en question d'aucune manière la validité de cette note.

哥伦比亚断然不置疑其自己的照有效性

Cela est indispensable pour garantir la validité des certificats délivrés par les autorités nationales compétentes.

必须建立这样一个管制制度,以便使有关国家发的每一份钻石证书具有真正

Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.

委员关切在法典生效之前缔结的婚姻的地位

De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.

因此,委员无法核实该结余是否有效准确和完备。

Mais il s'agissait plutôt d'un problème de définition des réserves que de validité.

但是,这是保留的定问题,而不是效力问题

Enfin, l'Autriche approuve l'usage du terme « validité » comme il est proposé dans le rapport.

最后,奥地利同意采用报告中所讨论的“有效性”的提法。

On a fait observer qu'il était important de faire la distinction entre « validité » et « opposabilité ».

有意见指出,必须要区分“效力”和“可反对性”。

Les services d'immigration rejettent désormais nombre de lettres d'invitation, nécessaires à l'obtention du visa, contestant leur validité.

移民处此后拒绝了众多申请签证所必须的邀请信,就其有效期提出疑问

Quelle est la durée de validité maximale d'une licence?

许可证最长的有效期是多少?

La validité économique de la stratégie accélérée IV proposée est incontestable.

拟议的加速战略四有其经济价值,这无可争议。

Ils sont fermés aux autres fournisseurs pendant leur durée de validité.

框架协议在其期限内对其他供应商是封闭的

Dès cette livraison, l'enregistrement cesse d'avoir tout effet ou validité.

交货后该电子运输记录即告失效。

Outre la fiabilité des informations, la validité de l'échantillon pose également problème.

除了资料的可靠性外,还有抽样的可靠性问题。

Les membres du Comité ont formulé des observations sur la validité des Principes.

委员成员还就上述原则的有效性提出了意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 validité 的法语例句

用户正在搜索


participationniste, participe, participer, participer (à), participial, participiale, participialement, particulaire, particularisation, particulariser,

相似单词


validement, valider, valideur, valideuse, validine, validité, valiha, valine, valise, valium,
n.f.
有效, 有效性
durée de validité d'un billet de chemin de fer一张火车票有效期

常见用法
durée de validité有效期限

法 语助 手
近义词:
cohérence,  valeur,  bien-fondé,  sérieux,  solidité,  bien
反义词:
impotence,  nullité,  invalidité
联想词
véracité诚实,老实;validation批准,确认,有效;pertinence恰当,贴切,中肯;bien-fondé法律根据,正当理由;légitimité合法性;légalité合法;valable有效,有法律约束力;recevabilité可受理性;justification辩解,辩护,辩;valide,强壮,强;durée期间,期限;

Le tribunal conclut à la validité de l'acte de succession.

法庭认定继承文书有效

La durée de validité est 10 ans.

有效期是10年。

Le Secrétariat confirme la validité de l'état en question.

秘书处谨此向大确认,附件一所载所涉方案预算题说明依然有效

L'Inde est fermement convaincue de la validité constante des approches multilatérales.

印度坚信多边方法依然有效

Il en va de même de la validité des conditions types des contrats.

标准合同条题同样如此。

Le droit brésilien ne reconnaît pas la validité de mesures ayant des effets extraterritoriaux.

巴西法律制度不承认具有领土外效果措施执行效力

La Colombie n'a remis en question d'aucune manière la validité de cette note.

哥伦比亚断然不置疑其自己有效性

Cela est indispensable pour garantir la validité des certificats délivrés par les autorités nationales compétentes.

必须建立这样一个管制制度,以便使有关国家当局颁发每一份钻石证书具有真正意义

Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.

委员关切在法典生效之前缔结婚姻地位

De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.

因此,委员无法核实该结余是否有效准确和完备。

Mais il s'agissait plutôt d'un problème de définition des réserves que de validité.

但是,这是保留定义题,而不是效力

Enfin, l'Autriche approuve l'usage du terme « validité » comme il est proposé dans le rapport.

最后,奥地利同意采用报告中所讨论“有效性”提法。

On a fait observer qu'il était important de faire la distinction entre « validité » et « opposabilité ».

有意见指出,必须要区分“效力”和“可反对性”。

Les services d'immigration rejettent désormais nombre de lettres d'invitation, nécessaires à l'obtention du visa, contestant leur validité.

移民处此后拒绝了众多申请签证所必须邀请信,就其有效期提出疑

Quelle est la durée de validité maximale d'une licence?

许可证最长有效期是多少?

La validité économique de la stratégie accélérée IV proposée est incontestable.

拟议加速战略四有其经济价值,这无可争议。

Ils sont fermés aux autres fournisseurs pendant leur durée de validité.

框架协议在其期限内对其他供应商是封闭

Dès cette livraison, l'enregistrement cesse d'avoir tout effet ou validité.

交货后该电子运输记录即告失效。

Outre la fiabilité des informations, la validité de l'échantillon pose également problème.

除了资料可靠性外,还有抽样可靠性题。

Les membres du Comité ont formulé des observations sur la validité des Principes.

委员成员还就上述原则有效性提出了意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 validité 的法语例句

用户正在搜索


partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir, partir de (à ~), partir en mission,

相似单词


validement, valider, valideur, valideuse, validine, validité, valiha, valine, valise, valium,

用户正在搜索


parvenu, parvis, parvonite, parvovirus, pas, pas à pas, pas de calais, pas de deux, pas de leouchan, pas de yeouyi,

相似单词


validement, valider, valideur, valideuse, validine, validité, valiha, valine, valise, valium,
n.f.
有效, 有效性
durée de validité d'un billet de chemin de fer一张火车票的有效

常见用法
durée de validité有效

法 语助 手
近义词:
cohérence,  valeur,  bien-fondé,  sérieux,  solidité,  bien
反义词:
impotence,  nullité,  invalidité
联想词
véracité诚实,老实;validation批准,确认,有效;pertinence恰当,贴切,中肯;bien-fondé法律根据,正当理由;légitimité合法性;légalité合法;valable有效的,有法律约束力的;recevabilité可受理性;justification辩解,辩护,辩白;valide健康的,强壮的,强健的;durée间,限;

Le tribunal conclut à la validité de l'acte de succession.

法庭认定继承文书有效

La durée de validité est 10 ans.

有效10

Le Secrétariat confirme la validité de l'état en question.

秘书处谨此向大确认,附件一所载所案预算问题说明依然有效

L'Inde est fermement convaincue de la validité constante des approches multilatérales.

印度坚信多边法依然有效

Il en va de même de la validité des conditions types des contrats.

标准合同条款的问题同样如此。

Le droit brésilien ne reconnaît pas la validité de mesures ayant des effets extraterritoriaux.

巴西的法律制度不承认具有领土外效果措施的执行效力

La Colombie n'a remis en question d'aucune manière la validité de cette note.

哥伦比亚断然不置疑其自己的照有效性

Cela est indispensable pour garantir la validité des certificats délivrés par les autorités nationales compétentes.

必须建立这样一个管制制度,以便使有关国家当局颁发的每一份钻石证书具有真正意义

Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.

委员关切在法典生效之前缔结的婚姻的地位

De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.

因此,委员无法核实该结余有效准确和完备。

Mais il s'agissait plutôt d'un problème de définition des réserves que de validité.

,这保留的定义问题,而不效力问题

Enfin, l'Autriche approuve l'usage du terme « validité » comme il est proposé dans le rapport.

最后,奥地利同意采用报告中所讨论的“有效性”的提法。

On a fait observer qu'il était important de faire la distinction entre « validité » et « opposabilité ».

有意见指出,必须要区分“效力”和“可反对性”。

Les services d'immigration rejettent désormais nombre de lettres d'invitation, nécessaires à l'obtention du visa, contestant leur validité.

移民处此后拒绝了众多申请签证所必须的邀请信,就其有效提出疑问

Quelle est la durée de validité maximale d'une licence?

许可证最长的有效多少?

La validité économique de la stratégie accélérée IV proposée est incontestable.

拟议的加速战略四有其经济价值,这无可争议。

Ils sont fermés aux autres fournisseurs pendant leur durée de validité.

框架协议在其限内对其他供应商封闭的

Dès cette livraison, l'enregistrement cesse d'avoir tout effet ou validité.

交货后该电子运输记录即告失效。

Outre la fiabilité des informations, la validité de l'échantillon pose également problème.

除了资料的可靠性外,还有抽样的可靠性问题。

Les membres du Comité ont formulé des observations sur la validité des Principes.

委员成员还就上述原则的有效性提出了意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 validité 的法语例句

用户正在搜索


pas-de-porte, pas-grand-chose, pasigraphie, pasionaria, pasionarie, pasmmome, paso doble, paso-doble, paspertine, pasquin,

相似单词


validement, valider, valideur, valideuse, validine, validité, valiha, valine, valise, valium,
n.f.
有效, 有效性
durée de validité d'un billet de chemin de fer一张火车票的有效期

常见用法
durée de validité有效期限

法 语助 手
近义词:
cohérence,  valeur,  bien-fondé,  sérieux,  solidité,  bien
反义词:
impotence,  nullité,  invalidité
联想词
véracité诚实,老实;validation批准,确认,有效;pertinence恰当,贴切,中肯;bien-fondé法律根据,正当理由;légitimité合法性;légalité合法;valable有效的,有法律约束力的;recevabilité可受理性;justification辩解,辩护,辩白;valide健康的,强壮的,强健的;durée期间,期限;

Le tribunal conclut à la validité de l'acte de succession.

法庭认定继承文有效

La durée de validité est 10 ans.

有效期是10年。

Le Secrétariat confirme la validité de l'état en question.

处谨此向大确认,附件一所载所涉方案预算问题说明依然有效

L'Inde est fermement convaincue de la validité constante des approches multilatérales.

印度坚信多边方法依然有效

Il en va de même de la validité des conditions types des contrats.

标准合同条款的问题同样如此。

Le droit brésilien ne reconnaît pas la validité de mesures ayant des effets extraterritoriaux.

巴西的法律制度不承认具有领土外效果措施的执行效力

La Colombie n'a remis en question d'aucune manière la validité de cette note.

哥伦比亚断然不置疑其自己的照有效性

Cela est indispensable pour garantir la validité des certificats délivrés par les autorités nationales compétentes.

必须建立这样一个管制制度,以便使有关国家当局颁发的每一份钻具有真正意义

Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.

委员关切在法典生效之前缔结的婚姻的地位

De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.

因此,委员无法核实该结余是否有效准确和完备。

Mais il s'agissait plutôt d'un problème de définition des réserves que de validité.

但是,这是保留的定义问题,而不是效力问题

Enfin, l'Autriche approuve l'usage du terme « validité » comme il est proposé dans le rapport.

最后,奥地利同意采报告中所讨论的“有效性”的提法。

On a fait observer qu'il était important de faire la distinction entre « validité » et « opposabilité ».

有意见指出,必须要区分“效力”和“可反对性”。

Les services d'immigration rejettent désormais nombre de lettres d'invitation, nécessaires à l'obtention du visa, contestant leur validité.

移民处此后拒绝了众多申请签所必须的邀请信,就其有效期提出疑问

Quelle est la durée de validité maximale d'une licence?

许可最长的有效期是多少?

La validité économique de la stratégie accélérée IV proposée est incontestable.

拟议的加速战略四有其经济价值,这无可争议。

Ils sont fermés aux autres fournisseurs pendant leur durée de validité.

框架协议在其期限内对其他供应商是封闭的

Dès cette livraison, l'enregistrement cesse d'avoir tout effet ou validité.

交货后该电子运输记录即告失效。

Outre la fiabilité des informations, la validité de l'échantillon pose également problème.

除了资料的可靠性外,还有抽样的可靠性问题。

Les membres du Comité ont formulé des observations sur la validité des Principes.

委员成员还就上述原则的有效性提出了意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 validité 的法语例句

用户正在搜索


passagèrement, passant, passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas,

相似单词


validement, valider, valideur, valideuse, validine, validité, valiha, valine, valise, valium,
n.f.
有效, 有效性
durée de validité d'un billet de chemin de fer一张火车票有效期

常见用法
durée de validité有效期限

法 语助 手
近义词:
cohérence,  valeur,  bien-fondé,  sérieux,  solidité,  bien
反义词:
impotence,  nullité,  invalidité
联想词
véracité诚实,老实;validation批准,确认,有效;pertinence恰当,贴切,中肯;bien-fondé法律根据,正当理由;légitimité合法性;légalité合法;valable有效,有法律约束力;recevabilité可受理性;justification辩解,辩护,辩白;valide健康,强壮,强健;durée期间,期限;

Le tribunal conclut à la validité de l'acte de succession.

法庭认定继承文书有效

La durée de validité est 10 ans.

有效期是10年。

Le Secrétariat confirme la validité de l'état en question.

秘书处谨此向大确认,附件一所载所涉方案预算问题说明依然有效

L'Inde est fermement convaincue de la validité constante des approches multilatérales.

印度坚信多边方法依然有效

Il en va de même de la validité des conditions types des contrats.

标准合同条款问题同样如此。

Le droit brésilien ne reconnaît pas la validité de mesures ayant des effets extraterritoriaux.

巴西法律制度不承认具有领土外效果措施执行效力

La Colombie n'a remis en question d'aucune manière la validité de cette note.

哥伦比亚断然不置疑其自己有效性

Cela est indispensable pour garantir la validité des certificats délivrés par les autorités nationales compétentes.

必须建立这样一个管制制度,以便使有关国家当局颁发每一份钻石证书具有真正意义

Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.

委员关切在法典生效之前缔地位

De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.

因此,委员无法核实该余是否有效准确和完备。

Mais il s'agissait plutôt d'un problème de définition des réserves que de validité.

但是,这是保留定义问题,而不是效力问题

Enfin, l'Autriche approuve l'usage du terme « validité » comme il est proposé dans le rapport.

最后,奥地利同意采用报告中所讨论“有效性”提法。

On a fait observer qu'il était important de faire la distinction entre « validité » et « opposabilité ».

有意见指出,必须要区分“效力”和“可反对性”。

Les services d'immigration rejettent désormais nombre de lettres d'invitation, nécessaires à l'obtention du visa, contestant leur validité.

移民处此后拒绝了众多申请签证所必须邀请信,就其有效期提出疑问

Quelle est la durée de validité maximale d'une licence?

许可证最长有效期是多少?

La validité économique de la stratégie accélérée IV proposée est incontestable.

拟议加速战略四有其经济价值,这无可争议。

Ils sont fermés aux autres fournisseurs pendant leur durée de validité.

框架协议在其期限内对其他供应商是封闭

Dès cette livraison, l'enregistrement cesse d'avoir tout effet ou validité.

交货后该电子运输记录即告失效。

Outre la fiabilité des informations, la validité de l'échantillon pose également problème.

除了资料可靠性外,还有抽样可靠性问题。

Les membres du Comité ont formulé des observations sur la validité des Principes.

委员成员还就上述原则有效性提出了意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 validité 的法语例句

用户正在搜索


passéisme, passéiste, passe-lacet, passement, passementer, passementerie, passementier, passe-montagne, passe-parole, passe-partout,

相似单词


validement, valider, valideur, valideuse, validine, validité, valiha, valine, valise, valium,
n.f.
有效, 有效性
durée de validité d'un billet de chemin de fer一张火车票的有效期

常见用法
durée de validité有效期限

法 语助 手
近义词:
cohérence,  valeur,  bien-fondé,  sérieux,  solidité,  bien
反义词:
impotence,  nullité,  invalidité
联想词
véracité诚实,老实;validation批准,确认,有效;pertinence恰当,贴切,中肯;bien-fondé法律根据,正当理由;légitimité合法性;légalité合法;valable有效的,有法律约束力的;recevabilité可受理性;justification辩解,辩护,辩白;valide健康的,强壮的,强健的;durée期间,期限;

Le tribunal conclut à la validité de l'acte de succession.

法庭认定有效

La durée de validité est 10 ans.

有效期是10年。

Le Secrétariat confirme la validité de l'état en question.

秘书处谨此向大确认,附件一所载所涉方案预算问题有效

L'Inde est fermement convaincue de la validité constante des approches multilatérales.

印度坚信多边方法有效

Il en va de même de la validité des conditions types des contrats.

标准合同条款的问题同样如此。

Le droit brésilien ne reconnaît pas la validité de mesures ayant des effets extraterritoriaux.

巴西的法律制度不认具有领土外效果措施的执行效力

La Colombie n'a remis en question d'aucune manière la validité de cette note.

哥伦比亚断然不置疑其自己的照有效性

Cela est indispensable pour garantir la validité des certificats délivrés par les autorités nationales compétentes.

必须建立这样一个管制制度,以便使有关国家当局颁发的每一份钻石证书具有真正意义

Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.

委员关切在法典生效之前缔结的婚姻的地位

De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.

因此,委员无法核实该结余是否有效准确和完备。

Mais il s'agissait plutôt d'un problème de définition des réserves que de validité.

但是,这是保留的定义问题,而不是效力问题

Enfin, l'Autriche approuve l'usage du terme « validité » comme il est proposé dans le rapport.

最后,奥地利同意采用报告中所讨论的“有效性”的提法。

On a fait observer qu'il était important de faire la distinction entre « validité » et « opposabilité ».

有意见指出,必须要区分“效力”和“可反对性”。

Les services d'immigration rejettent désormais nombre de lettres d'invitation, nécessaires à l'obtention du visa, contestant leur validité.

移民处此后拒绝了众多申请签证所必须的邀请信,就其有效期提出疑问

Quelle est la durée de validité maximale d'une licence?

许可证最长的有效期是多少?

La validité économique de la stratégie accélérée IV proposée est incontestable.

拟议的加速战略四有其经济价值,这无可争议。

Ils sont fermés aux autres fournisseurs pendant leur durée de validité.

框架协议在其期限内对其他供应商是封闭的

Dès cette livraison, l'enregistrement cesse d'avoir tout effet ou validité.

交货后该电子运输记录即告失效。

Outre la fiabilité des informations, la validité de l'échantillon pose également problème.

除了资料的可靠性外,还有抽样的可靠性问题。

Les membres du Comité ont formulé des observations sur la validité des Principes.

委员成员还就上述原则的有效性提出了意见。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 validité 的法语例句

用户正在搜索


passible, passif, passifloracée, passifloracées, passiflore, passiflorine, passim, passimètre, passing-shot, passion,

相似单词


validement, valider, valideur, valideuse, validine, validité, valiha, valine, valise, valium,
n.f.
有效, 有效性
durée de validité d'un billet de chemin de fer一张火车票有效期

常见用法
durée de validité有效期限

法 语助 手
近义词:
cohérence,  valeur,  bien-fondé,  sérieux,  solidité,  bien
反义词:
impotence,  nullité,  invalidité
联想词
véracité诚实,老实;validation批准,确认,有效;pertinence恰当,贴切,中肯;bien-fondé法律根据,正当理由;légitimité法性;légalité法;valable有效,有法律约束力;recevabilité可受理性;justification辩解,辩护,辩白;valide健康;durée期间,期限;

Le tribunal conclut à la validité de l'acte de succession.

法庭认定继承文书有效

La durée de validité est 10 ans.

有效期是10年。

Le Secrétariat confirme la validité de l'état en question.

秘书处谨此向大确认,附件一所载所涉方案预算问题说明依然有效

L'Inde est fermement convaincue de la validité constante des approches multilatérales.

印度坚信多边方法依然有效

Il en va de même de la validité des conditions types des contrats.

标准问题样如此。

Le droit brésilien ne reconnaît pas la validité de mesures ayant des effets extraterritoriaux.

巴西法律制度不承认具有领土外效果措施执行效力

La Colombie n'a remis en question d'aucune manière la validité de cette note.

哥伦比亚断然不置疑其自己有效性

Cela est indispensable pour garantir la validité des certificats délivrés par les autorités nationales compétentes.

必须建立这样一个管制制度,以便使有关国家当局颁发每一份钻石证书具有真正意义

Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.

委员关切在法典生效之前缔结婚姻地位

De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.

因此,委员无法核实该结余是否有效准确和完备。

Mais il s'agissait plutôt d'un problème de définition des réserves que de validité.

但是,这是保留定义问题,而不是效力问题

Enfin, l'Autriche approuve l'usage du terme « validité » comme il est proposé dans le rapport.

最后,奥地利意采用报告中所讨论“有效性”提法。

On a fait observer qu'il était important de faire la distinction entre « validité » et « opposabilité ».

有意见指出,必须要区分“效力”和“可反对性”。

Les services d'immigration rejettent désormais nombre de lettres d'invitation, nécessaires à l'obtention du visa, contestant leur validité.

移民处此后拒绝了众多申请签证所必须邀请信,就其有效期提出疑问

Quelle est la durée de validité maximale d'une licence?

许可证最长有效期是多少?

La validité économique de la stratégie accélérée IV proposée est incontestable.

拟议加速战略四有其经济价值,这无可争议。

Ils sont fermés aux autres fournisseurs pendant leur durée de validité.

框架协议在其期限内对其他供应商是封闭

Dès cette livraison, l'enregistrement cesse d'avoir tout effet ou validité.

交货后该电子运输记录即告失效。

Outre la fiabilité des informations, la validité de l'échantillon pose également problème.

除了资料可靠性外,还有抽样可靠性问题。

Les membres du Comité ont formulé des observations sur la validité des Principes.

委员成员还就上述原则有效性提出了意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 validité 的法语例句

用户正在搜索


passive, passivé, passivée, passivement, passiver, passivité, passoire, password, Passy, passyite,

相似单词


validement, valider, valideur, valideuse, validine, validité, valiha, valine, valise, valium,