法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 讲, 讲坛; 主席; <引>会辩论(术)
l'éloquence de la tribune 会辩论的口才

2. <转>论坛, 讲坛
Ce journal lui a offert une tribune. 这家报纸为他开辟了一个专栏。

3. 看; pl. <口>看上的众, 上的来宾
les tribunes d'un stade 体育场的看

4. (会大厅的)专席
Le public s'entassait dans les tribunes urbain du Parlement. 公众挤会大厅的旁听席上。

5. (教堂的)廊, 圣楼

tribune d'orgue 管风琴


常见用法
le public est assis dans les tribunes 众们坐
la tribune officielle 主席
tribune libre 自由论坛

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
tribu部族+ne

词根:
tribu(t) 部族,给予

近义词:
chaire,  estrade
联想词
banderole小旗;hémicycle半圆建筑;conférence,讨论会;interview采访,访问;nef教堂中殿,教堂中堂;pelouse草地,草坪;presse报刊;plate-forme;pétition请愿书,请求;allocution讲话,简短演说;salle房间;

Ils parlent a la tribune comme s ils avaient fait ca toute leur vie.

他们上发言,就像他们一辈子都是干这个的。

Il quitta la tribune avec gravité.

他神情严肃地离开

Les officiels étaient à la tribune.

官方人士都坐主席

Le député monte à la tribune.

那位国民员登上

M. Kjell Magne Bondevik est escorté depuis la tribune.

尊敬的谢尔·马格纳·邦德陪同下离开大会堂

Elle sera employée la première fois par Le New York Tribune en 1886.

1886年,它首次被《纽约论坛报》使用。

J'invite donc les panélistes à prendre place à la tribune.

我请小组成员回到上来

L'ONU constitue la tribune multilatérale appropriée pour prendre de telles mesures.

联合国是采取这种行动的合适的多边论坛

Il constitue la principale tribune intergouvernementale d'élaboration des politiques du Centre.

联合咨询组开放给联合国贸易和发展会成员国和世贸组织成员参加,是中心的主要政府间政策论坛。

La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.

委员会不该成为解决双边争端的论坛

J'ai le privilège de me trouver à sa tribune en cette occasion prometteuse.

我荣幸地此吉祥时刻站这样一位特殊朋友面前发言。

M. Zlatko Lagumdzija, Premier Ministre de la Bosnie-Herzégovine, est escorté à la tribune.

波斯尼亚和黑塞哥那总理兹拉科·拉贡齐雅先生陪同下走上主席

M. Zlatko Lagumdzija, Premier Ministre de la Bosnie-Herzégovine, est escorté de la tribune.

波斯尼亚和黑塞哥那总理兹拉科·拉贡齐雅先生陪同下走下讲坛。

Avant de continuer, permettez-moi de présenter quelqu'un qui se trouve dans les tribunes.

我继续发言之前,请允许我介绍坐众席上的一个人。

Sa délégation déplore que les débats servent de tribune pour porter des accusations contre Israël.

以色列代表团痛惜人们将辩论当作谴责以色列的讲

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

我是《纽约时报》国际版《国际先驱论坛报》的订户。

Nous savons que c'est le dernier jour où nous vous voyons à cette tribune.

我们知道,这将是我们最后一天看到你主持会

M. Laisenia Qarase, Premier Ministre de la République des Fidji est escorté à la tribune.

斐济群岛共和国总理斯莱塞尼亚·加拉塞阁下陪同下走上讲坛

M. Laisenia Qarase, Premier Ministre de la République des Fidji est escorté de la tribune.

斐济群岛共和国总理莱塞尼亚·加拉塞先生阁下陪同下走下

Ils sont encore loin d'honorer les nombreuses promesses faites à la tribune des Nations Unies.

捐助国仍远未履行它们联合国这里许下的众多诺言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tribune 的法语例句

用户正在搜索


intracambrien, intracapsulaire, intracardiaque, intracellulaire, intracérébral, intracommunautaire, intraconjugal, intracorpusculaire, intracrânien, intracristallin,

相似单词


tribulations, tribule, tribun, tribunal, tribunat, tribune, tribunitien, triburateur, triburation, tribut,

n. f.
1. 讲台, 讲; 主席台; <引>会辩(术)
l'éloquence de la tribune 会辩的口才

2. <转>, 讲
Ce journal lui a offert une tribune. 这家报纸为他开辟了一个专栏。

3. 看台, 观众台; 观礼台; pl. <口>看台上的观众, 观礼台上的来宾
les tribunes d'un stade 体育场的看台

4. (会大厅的)专席
Le public s'entassait dans les tribunes urbain du Parlement. 公众挤在会大厅的旁听席上。

5. (教堂的)廊台, 圣楼

tribune d'orgue 管风琴台


常见用法
le public est assis dans les tribunes 观众们坐在看台上
la tribune officielle 主席台
tribune libre 自

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
tribu部族+ne

词根:
tribu(t) 部族,给予

近义词:
chaire,  estrade
联想词
banderole小旗;hémicycle半圆建筑;conférence,讨会;interview采访,访问;nef教堂中殿,教堂中堂;pelouse草地,草坪;presse报刊;plate-forme平台;pétition请愿书,请求;allocution讲话,简短演说;salle;

Ils parlent a la tribune comme s ils avaient fait ca toute leur vie.

他们在讲台上发言,就像他们一辈子都是干这个的。

Il quitta la tribune avec gravité.

他神情严肃地离开讲台

Les officiels étaient à la tribune.

官方人士都坐在主席台

Le député monte à la tribune.

那位国民员登上讲台

M. Kjell Magne Bondevik est escorté depuis la tribune.

尊敬的谢尔·马格纳·邦德维克在陪同下离开大会堂

Elle sera employée la première fois par Le New York Tribune en 1886.

1886年,它首次被《纽约》使用。

J'invite donc les panélistes à prendre place à la tribune.

我请小组成员回到讲台上来

L'ONU constitue la tribune multilatérale appropriée pour prendre de telles mesures.

联合国是采取这种行动的合适的多边

Il constitue la principale tribune intergouvernementale d'élaboration des politiques du Centre.

联合咨询组开放给联合国贸易和发展会成员国和世贸组织成员参加,是中心的主要政府政策

La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.

委员会不该成为解决双边争端的

J'ai le privilège de me trouver à sa tribune en cette occasion prometteuse.

我荣幸地在此吉祥时刻站在这样一位特殊朋友面前发言。

M. Zlatko Lagumdzija, Premier Ministre de la Bosnie-Herzégovine, est escorté à la tribune.

波斯尼亚和黑塞哥维那总理兹拉科·拉贡齐雅先生在陪同下走上主席台。

M. Zlatko Lagumdzija, Premier Ministre de la Bosnie-Herzégovine, est escorté de la tribune.

波斯尼亚和黑塞哥维那总理兹拉科·拉贡齐雅先生在陪同下走下讲

Avant de continuer, permettez-moi de présenter quelqu'un qui se trouve dans les tribunes.

在我继续发言之前,请允许我介绍坐在观众席上的一个人。

Sa délégation déplore que les débats servent de tribune pour porter des accusations contre Israël.

以色列代表团痛惜人们将辩当作谴责以色列的讲台。

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

我是《纽约时报》国际版《国际先驱报》的订户。

Nous savons que c'est le dernier jour où nous vous voyons à cette tribune.

我们知道,这将是我们最后一天看到你主持会

M. Laisenia Qarase, Premier Ministre de la République des Fidji est escorté à la tribune.

斐济群岛共和国总理斯莱塞尼亚·加拉塞阁下在陪同下走上

M. Laisenia Qarase, Premier Ministre de la République des Fidji est escorté de la tribune.

斐济群岛共和国总理莱塞尼亚·加拉塞先生阁下在陪同下走下讲台

Ils sont encore loin d'honorer les nombreuses promesses faites à la tribune des Nations Unies.

捐助国仍远未履行它们在联合国这里许下的众多诺言。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tribune 的法语例句

用户正在搜索


intrafonctionnement, intrafosse, intragénique, intragéosynclinal, intraglaciaire, intragranitique, intragranulaire, intraitable, intramagmatique, intramédullaire,

相似单词


tribulations, tribule, tribun, tribunal, tribunat, tribune, tribunitien, triburateur, triburation, tribut,

n. f.
1. 讲, 讲坛; 主席; <引>(术)
l'éloquence de la tribune 的口才

2. <转>坛, 讲坛
Ce journal lui a offert une tribune. 这家报纸为他开辟了一个专栏。

3. 看, 观众; 观礼; pl. <口>看的观众, 观礼
les tribunes d'un stade 体育场的看

4. (大厅的)专席
Le public s'entassait dans les tribunes urbain du Parlement. 公众挤在大厅的旁听席

5. (教堂的)廊, 圣楼

tribune d'orgue 管风琴


常见用法
le public est assis dans les tribunes 观众们坐在看
la tribune officielle 主席
tribune libre 自由

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
tribu部族+ne

词根:
tribu(t) 部族,给予

近义词:
chaire,  estrade
联想词
banderole小旗;hémicycle半圆建筑;conférence,讨;interview采访,访问;nef教堂中殿,教堂中堂;pelouse草地,草坪;presse报刊;plate-forme;pétition请愿书,请求;allocution讲话,简短演说;salle房间;

Ils parlent a la tribune comme s ils avaient fait ca toute leur vie.

他们在发言,就像他们一辈子都是干这个的。

Il quitta la tribune avec gravité.

他神情严肃地离开

Les officiels étaient à la tribune.

官方人士都坐在主席

Le député monte à la tribune.

那位国民员登

M. Kjell Magne Bondevik est escorté depuis la tribune.

尊敬的谢尔·马格纳·邦德维克在陪同下离开

Elle sera employée la première fois par Le New York Tribune en 1886.

1886年,它首次被《纽约坛报》使用。

J'invite donc les panélistes à prendre place à la tribune.

我请小组成员回到

L'ONU constitue la tribune multilatérale appropriée pour prendre de telles mesures.

联合国是采取这种行动的合适的多边

Il constitue la principale tribune intergouvernementale d'élaboration des politiques du Centre.

联合咨询组开放给联合国贸易和发展成员国和世贸组织成员参加,是中心的主要政府间政策坛。

La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.

委员不该成为解决双边争端的

J'ai le privilège de me trouver à sa tribune en cette occasion prometteuse.

我荣幸地在此吉祥时刻站在这样一位特殊朋友面前发言。

M. Zlatko Lagumdzija, Premier Ministre de la Bosnie-Herzégovine, est escorté à la tribune.

波斯尼亚和黑塞哥维那总理兹拉科·拉贡齐雅先生在陪同下走主席

M. Zlatko Lagumdzija, Premier Ministre de la Bosnie-Herzégovine, est escorté de la tribune.

波斯尼亚和黑塞哥维那总理兹拉科·拉贡齐雅先生在陪同下走下讲坛。

Avant de continuer, permettez-moi de présenter quelqu'un qui se trouve dans les tribunes.

在我继续发言之前,请允许我介绍坐在观众席的一个人。

Sa délégation déplore que les débats servent de tribune pour porter des accusations contre Israël.

以色列代表团痛惜人们将当作谴责以色列的讲

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

我是《纽约时报》国际版《国际先驱坛报》的订户。

Nous savons que c'est le dernier jour où nous vous voyons à cette tribune.

我们知道,这将是我们最后一天看到你主持

M. Laisenia Qarase, Premier Ministre de la République des Fidji est escorté à la tribune.

斐济群岛共和国总理斯莱塞尼亚·加拉塞阁下在陪同下走讲坛

M. Laisenia Qarase, Premier Ministre de la République des Fidji est escorté de la tribune.

斐济群岛共和国总理莱塞尼亚·加拉塞先生阁下在陪同下走下

Ils sont encore loin d'honorer les nombreuses promesses faites à la tribune des Nations Unies.

捐助国仍远未履行它们在联合国这里许下的众多诺言。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tribune 的法语例句

用户正在搜索


intransigeance, intransigeant, intransitif, intransitive, intransitivement, intransitivité, intransmissibilité, intransmissible, intransparence, intransportable,

相似单词


tribulations, tribule, tribun, tribunal, tribunat, tribune, tribunitien, triburateur, triburation, tribut,

n. f.
1. 讲台, 讲; 主席台; <引>会辩(术)
l'éloquence de la tribune 会辩的口才

2. <转>, 讲
Ce journal lui a offert une tribune. 这家报纸为他开辟了一个专栏。

3. 看台, 观众台; 观礼台; pl. <口>看台上的观众, 观礼台上的来宾
les tribunes d'un stade 体育场的看台

4. (会大厅的)专席
Le public s'entassait dans les tribunes urbain du Parlement. 公众挤在会大厅的旁听席上。

5. (教堂的)廊台, 圣楼

tribune d'orgue 管风琴台


常见用法
le public est assis dans les tribunes 观众们坐在看台上
la tribune officielle 主席台
tribune libre 自由

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
tribu部族+ne

词根:
tribu(t) 部族,给予

近义词:
chaire,  estrade
联想词
banderole小旗;hémicycle半圆建筑;conférence,讨会;interview采访,访问;nef教堂中殿,教堂中堂;pelouse草地,草坪;presse报刊;plate-forme平台;pétition请愿书,请求;allocution讲话,简短演说;salle;

Ils parlent a la tribune comme s ils avaient fait ca toute leur vie.

他们在讲台上发言,就像他们一辈子都是干这个的。

Il quitta la tribune avec gravité.

他神情严肃地离开讲台

Les officiels étaient à la tribune.

官方人士都坐在主席台

Le député monte à la tribune.

那位国民员登上讲台

M. Kjell Magne Bondevik est escorté depuis la tribune.

尊敬的谢尔·马格纳·邦德维克在陪同下离开大会堂

Elle sera employée la première fois par Le New York Tribune en 1886.

1886年,它首次被《纽约》使用。

J'invite donc les panélistes à prendre place à la tribune.

我请小组成员回到讲台上来

L'ONU constitue la tribune multilatérale appropriée pour prendre de telles mesures.

联合国是采取这种行动的合适的多边

Il constitue la principale tribune intergouvernementale d'élaboration des politiques du Centre.

联合咨询组开放给联合国贸易和发展会成员国和世贸组织成员参加,是中心的主要政府政策

La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.

委员会不该成为解决双边争端的

J'ai le privilège de me trouver à sa tribune en cette occasion prometteuse.

我荣幸地在此吉祥时刻站在这样一位特殊朋友面前发言。

M. Zlatko Lagumdzija, Premier Ministre de la Bosnie-Herzégovine, est escorté à la tribune.

波斯尼亚和黑塞哥维那总理兹拉科·拉贡齐雅先生在陪同下走上主席台。

M. Zlatko Lagumdzija, Premier Ministre de la Bosnie-Herzégovine, est escorté de la tribune.

波斯尼亚和黑塞哥维那总理兹拉科·拉贡齐雅先生在陪同下走下讲

Avant de continuer, permettez-moi de présenter quelqu'un qui se trouve dans les tribunes.

在我继续发言之前,请允许我介绍坐在观众席上的一个人。

Sa délégation déplore que les débats servent de tribune pour porter des accusations contre Israël.

以色列代表团痛惜人们将辩当作谴责以色列的讲台。

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

我是《纽约时报》国际版《国际先驱报》的订户。

Nous savons que c'est le dernier jour où nous vous voyons à cette tribune.

我们知道,这将是我们最后一天看到你主持会

M. Laisenia Qarase, Premier Ministre de la République des Fidji est escorté à la tribune.

斐济群岛共和国总理斯莱塞尼亚·加拉塞阁下在陪同下走上

M. Laisenia Qarase, Premier Ministre de la République des Fidji est escorté de la tribune.

斐济群岛共和国总理莱塞尼亚·加拉塞先生阁下在陪同下走下讲台

Ils sont encore loin d'honorer les nombreuses promesses faites à la tribune des Nations Unies.

捐助国仍远未履行它们在联合国这里许下的众多诺言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tribune 的法语例句

用户正在搜索


intrarvine, intrasacculaire, intrascléral, intraspécifique, intrastructure, intratellurique, intrautérin, intra-utérin, intraveineuse, intraveineux,

相似单词


tribulations, tribule, tribun, tribunal, tribunat, tribune, tribunitien, triburateur, triburation, tribut,

n. f.
1. 讲台, 讲坛; 主席台; <引>辩论(术)
l'éloquence de la tribune 辩论的口才

2. <转>论坛, 讲坛
Ce journal lui a offert une tribune. 这家报纸为他开辟专栏。

3. 看台, 观众台; 观礼台; pl. <口>看台上的观众, 观礼台上的来宾
les tribunes d'un stade 体育场的看台

4. (大厅的)专席
Le public s'entassait dans les tribunes urbain du Parlement. 公众挤在大厅的旁听席上。

5. (教的)廊台, 圣楼

tribune d'orgue 管风琴台


常见用法
le public est assis dans les tribunes 观众们坐在看台上
la tribune officielle 主席台
tribune libre 自由论坛

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
tribu部族+ne

词根:
tribu(t) 部族,给予

近义词:
chaire,  estrade
联想词
banderole小旗;hémicycle半圆建筑;conférence,讨论;interview采访,访问;nef中殿,教;pelouse草地,草坪;presse报刊;plate-forme平台;pétition请愿书,请求;allocution讲话,简短演说;salle房间;

Ils parlent a la tribune comme s ils avaient fait ca toute leur vie.

他们在讲台上发言,就像他们辈子都是干这的。

Il quitta la tribune avec gravité.

他神情严肃地离开讲台

Les officiels étaient à la tribune.

官方人士都坐在主席台

Le député monte à la tribune.

那位国民员登上讲台

M. Kjell Magne Bondevik est escorté depuis la tribune.

尊敬的谢尔·马格纳·邦德维克在陪同下离开

Elle sera employée la première fois par Le New York Tribune en 1886.

1886,它首次被《纽约论坛报》使用。

J'invite donc les panélistes à prendre place à la tribune.

我请小组成员回到讲台上来

L'ONU constitue la tribune multilatérale appropriée pour prendre de telles mesures.

联合国是采取这种行动的合适的多边论坛

Il constitue la principale tribune intergouvernementale d'élaboration des politiques du Centre.

联合咨询组开放给联合国贸易和发展成员国和世贸组织成员参加,是中心的主要政府间政策论坛。

La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.

委员不该成为解决双边争端的论坛

J'ai le privilège de me trouver à sa tribune en cette occasion prometteuse.

我荣幸地在此吉祥时刻站在这样位特殊朋友面前发言。

M. Zlatko Lagumdzija, Premier Ministre de la Bosnie-Herzégovine, est escorté à la tribune.

波斯尼亚和黑塞哥维那总理兹拉科·拉贡齐雅先生在陪同下走上主席台。

M. Zlatko Lagumdzija, Premier Ministre de la Bosnie-Herzégovine, est escorté de la tribune.

波斯尼亚和黑塞哥维那总理兹拉科·拉贡齐雅先生在陪同下走下讲坛。

Avant de continuer, permettez-moi de présenter quelqu'un qui se trouve dans les tribunes.

在我继续发言之前,请允许我介绍坐在观众席上的人。

Sa délégation déplore que les débats servent de tribune pour porter des accusations contre Israël.

以色列代表团痛惜人们将辩论当作谴责以色列的讲台。

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

我是《纽约时报》国际版《国际先驱论坛报》的订户。

Nous savons que c'est le dernier jour où nous vous voyons à cette tribune.

我们知道,这将是我们最后天看到你主持

M. Laisenia Qarase, Premier Ministre de la République des Fidji est escorté à la tribune.

斐济群岛共和国总理斯莱塞尼亚·加拉塞阁下在陪同下走上讲坛

M. Laisenia Qarase, Premier Ministre de la République des Fidji est escorté de la tribune.

斐济群岛共和国总理莱塞尼亚·加拉塞先生阁下在陪同下走下讲台

Ils sont encore loin d'honorer les nombreuses promesses faites à la tribune des Nations Unies.

捐助国仍远未履行它们在联合国这里许下的众多诺言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tribune 的法语例句

用户正在搜索


intrigue, intrigué, intriguer, intrinsèque, intrinsèquement, intriqué, intriquer, intrit, intro, intro-,

相似单词


tribulations, tribule, tribun, tribunal, tribunat, tribune, tribunitien, triburateur, triburation, tribut,

用户正在搜索


intuitif, intuition, intuitionnisme, intuitionnistique, intuitivement, intuitu persona, intuitu personæ, intumescence, intumescent, intussuscenception,

相似单词


tribulations, tribule, tribun, tribunal, tribunat, tribune, tribunitien, triburateur, triburation, tribut,

n. f.
1. 台, 席台; <引>会辩论(术)
l'éloquence de la tribune 会辩论的口才

2. <转>论
Ce journal lui a offert une tribune. 这家报纸为他开辟了一个专栏。

3. 看台, 观众台; 观礼台; pl. <口>看台上的观众, 观礼台上的来宾
les tribunes d'un stade 体育场的看台

4. (会大厅的)专席
Le public s'entassait dans les tribunes urbain du Parlement. 公众挤在会大厅的旁听席上。

5. (教堂的)廊台, 圣楼

tribune d'orgue 管风琴台


常见用法
le public est assis dans les tribunes 观众们坐在看台上
la tribune officielle 席台
tribune libre 自由论

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
tribu部族+ne

词根:
tribu(t) 部族,给予

近义词:
chaire,  estrade
联想词
banderole小旗;hémicycle半圆建筑;conférence,讨论会;interview访,访问;nef教堂中殿,教堂中堂;pelouse草地,草坪;presse报刊;plate-forme平台;pétition请愿书,请求;allocution话,简短演说;salle房间;

Ils parlent a la tribune comme s ils avaient fait ca toute leur vie.

他们在上发言,就像他们一辈子都干这个的。

Il quitta la tribune avec gravité.

他神情严肃地离开

Les officiels étaient à la tribune.

官方人士都坐在席台

Le député monte à la tribune.

那位国民员登上

M. Kjell Magne Bondevik est escorté depuis la tribune.

尊敬的谢尔·马格纳·邦德维克在陪同下离开大会堂

Elle sera employée la première fois par Le New York Tribune en 1886.

1886年,它首次被《纽约》使用。

J'invite donc les panélistes à prendre place à la tribune.

我请小组成员回到上来

L'ONU constitue la tribune multilatérale appropriée pour prendre de telles mesures.

联合国这种行动的合适的多边

Il constitue la principale tribune intergouvernementale d'élaboration des politiques du Centre.

联合咨询组开放给联合国贸易和发展会成员国和世贸组织成员参加,中心的要政府间政策论

La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.

委员会不该成为解决双边争端的

J'ai le privilège de me trouver à sa tribune en cette occasion prometteuse.

我荣幸地在此吉祥时刻站在这样一位特殊朋友面前发言。

M. Zlatko Lagumdzija, Premier Ministre de la Bosnie-Herzégovine, est escorté à la tribune.

波斯尼亚和黑塞哥维那总理兹拉科·拉贡齐雅先生在陪同下走上席台。

M. Zlatko Lagumdzija, Premier Ministre de la Bosnie-Herzégovine, est escorté de la tribune.

波斯尼亚和黑塞哥维那总理兹拉科·拉贡齐雅先生在陪同下走下

Avant de continuer, permettez-moi de présenter quelqu'un qui se trouve dans les tribunes.

在我继续发言之前,请允许我介绍坐在观众席上的一个人。

Sa délégation déplore que les débats servent de tribune pour porter des accusations contre Israël.

以色列代表团痛惜人们将辩论当作谴责以色列的台。

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

《纽约时报》国际版《国际先驱论报》的订户。

Nous savons que c'est le dernier jour où nous vous voyons à cette tribune.

我们知道,这将我们最后一天看到你持会

M. Laisenia Qarase, Premier Ministre de la République des Fidji est escorté à la tribune.

斐济群岛共和国总理斯莱塞尼亚·加拉塞阁下在陪同下走上

M. Laisenia Qarase, Premier Ministre de la République des Fidji est escorté de la tribune.

斐济群岛共和国总理莱塞尼亚·加拉塞先生阁下在陪同下走下

Ils sont encore loin d'honorer les nombreuses promesses faites à la tribune des Nations Unies.

捐助国仍远未履行它们在联合国这里许下的众多诺言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tribune 的法语例句

用户正在搜索


inutilement, inutilisable, inutilisé, inutilité, inv., invagination, invaginer, invaincu, invalidant, invalidation,

相似单词


tribulations, tribule, tribun, tribunal, tribunat, tribune, tribunitien, triburateur, triburation, tribut,

n. f.
1. 讲台, 讲坛; 主席台; <引>会辩论(术)
l'éloquence de la tribune 会辩论的口才

2. <转>论坛, 讲坛
Ce journal lui a offert une tribune. 这家报纸为他开辟了一个专栏。

3. 看台, 观众台; 观礼台; pl. <口>看台上的观众, 观礼台上的来宾
les tribunes d'un stade 体育场的看台

4. (会大厅的)专席
Le public s'entassait dans les tribunes urbain du Parlement. 公众挤在会大厅的旁听席上。

5. (教的)廊台, 圣楼

tribune d'orgue 管风琴台


常见用法
le public est assis dans les tribunes 观众们坐在看台上
la tribune officielle 主席台
tribune libre 自由论坛

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
tribu+ne

词根:
tribu(t)

近义词:
chaire,  estrade
联想词
banderole小旗;hémicycle半圆建筑;conférence,讨论会;interview采访,访问;nef中殿,教;pelouse坪;presse报刊;plate-forme平台;pétition请愿书,请求;allocution讲话,简短演说;salle房间;

Ils parlent a la tribune comme s ils avaient fait ca toute leur vie.

他们在讲台上发言,就像他们一辈子都是干这个的。

Il quitta la tribune avec gravité.

他神情严肃离开讲台

Les officiels étaient à la tribune.

官方人士都坐在主席台

Le député monte à la tribune.

那位国民员登上讲台

M. Kjell Magne Bondevik est escorté depuis la tribune.

尊敬的谢尔·马格纳·邦德维克在陪同下离开大会

Elle sera employée la première fois par Le New York Tribune en 1886.

1886年,它首次被《纽约论坛报》使用。

J'invite donc les panélistes à prendre place à la tribune.

我请小组成员回到讲台上来

L'ONU constitue la tribune multilatérale appropriée pour prendre de telles mesures.

联合国是采取这种行动的合适的多边论坛

Il constitue la principale tribune intergouvernementale d'élaboration des politiques du Centre.

联合咨询组开放联合国贸易和发展会成员国和世贸组织成员参加,是中心的主要政府间政策论坛。

La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.

委员会不该成为解决双边争端的论坛

J'ai le privilège de me trouver à sa tribune en cette occasion prometteuse.

我荣幸在此吉祥时刻站在这样一位特殊朋友面前发言。

M. Zlatko Lagumdzija, Premier Ministre de la Bosnie-Herzégovine, est escorté à la tribune.

波斯尼亚和黑塞哥维那总理兹拉科·拉贡齐雅先生在陪同下走上主席台。

M. Zlatko Lagumdzija, Premier Ministre de la Bosnie-Herzégovine, est escorté de la tribune.

波斯尼亚和黑塞哥维那总理兹拉科·拉贡齐雅先生在陪同下走下讲坛。

Avant de continuer, permettez-moi de présenter quelqu'un qui se trouve dans les tribunes.

在我继续发言之前,请允许我介绍坐在观众席上的一个人。

Sa délégation déplore que les débats servent de tribune pour porter des accusations contre Israël.

以色列代表团痛惜人们将辩论当作谴责以色列的讲台。

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

我是《纽约时报》国际版《国际先驱论坛报》的订户。

Nous savons que c'est le dernier jour où nous vous voyons à cette tribune.

我们知道,这将是我们最后一天看到你主持会

M. Laisenia Qarase, Premier Ministre de la République des Fidji est escorté à la tribune.

斐济群岛共和国总理斯莱塞尼亚·加拉塞阁下在陪同下走上讲坛

M. Laisenia Qarase, Premier Ministre de la République des Fidji est escorté de la tribune.

斐济群岛共和国总理莱塞尼亚·加拉塞先生阁下在陪同下走下讲台

Ils sont encore loin d'honorer les nombreuses promesses faites à la tribune des Nations Unies.

捐助国仍远未履行它们在联合国这里许下的众多诺言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tribune 的法语例句

用户正在搜索


invasif, invasine, invasion, invasion (l') de chaleur pénètre dans la couche sanguine, invective, invectiver, invendable, invendu, invendus, inventaire,

相似单词


tribulations, tribule, tribun, tribunal, tribunat, tribune, tribunitien, triburateur, triburation, tribut,

n. f.
1. 讲台, 讲坛; 主席台; <引>会辩论(术)
l'éloquence de la tribune 会辩论的口才

2. <转>论坛, 讲坛
Ce journal lui a offert une tribune. 这家报纸为他开辟了一个专栏。

3. 看台, 观众台; 观礼台; pl. <口>看台上的观众, 观礼台上的来宾
les tribunes d'un stade 体育场的看台

4. (会大厅的)专席
Le public s'entassait dans les tribunes urbain du Parlement. 公众挤在会大厅的旁听席上。

5. (教堂的)廊台, 圣楼

tribune d'orgue


常见用法
le public est assis dans les tribunes 观众们坐在看台上
la tribune officielle 主席台
tribune libre 自由论坛

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
tribu部族+ne

词根:
tribu(t) 部族,给予

近义词:
chaire,  estrade
联想词
banderole小旗;hémicycle半圆建筑;conférence,讨论会;interview采访,访问;nef教堂中殿,教堂中堂;pelouse草地,草坪;presse报刊;plate-forme平台;pétition请愿书,请求;allocution讲话,简短演说;salle房间;

Ils parlent a la tribune comme s ils avaient fait ca toute leur vie.

他们在讲台上发言,就像他们一辈干这个的。

Il quitta la tribune avec gravité.

他神情严肃地离开讲台

Les officiels étaient à la tribune.

官方人士坐在主席台

Le député monte à la tribune.

那位国民员登上讲台

M. Kjell Magne Bondevik est escorté depuis la tribune.

尊敬的谢尔·马格纳·邦德维克在陪同下离开大会堂

Elle sera employée la première fois par Le New York Tribune en 1886.

1886年,它首次被《纽约论坛报》使用。

J'invite donc les panélistes à prendre place à la tribune.

我请小组成员回到讲台上来

L'ONU constitue la tribune multilatérale appropriée pour prendre de telles mesures.

联合国采取这种行动的合适的多边论坛

Il constitue la principale tribune intergouvernementale d'élaboration des politiques du Centre.

联合咨询组开放给联合国贸易和发展会成员国和世贸组织成员参加,中心的主要政府间政策论坛。

La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.

委员会不该成为解决双边争端的论坛

J'ai le privilège de me trouver à sa tribune en cette occasion prometteuse.

我荣幸地在此吉祥时刻站在这样一位特殊朋友面前发言。

M. Zlatko Lagumdzija, Premier Ministre de la Bosnie-Herzégovine, est escorté à la tribune.

波斯尼亚和黑塞哥维那总理兹拉科·拉贡齐雅先生在陪同下走上主席台。

M. Zlatko Lagumdzija, Premier Ministre de la Bosnie-Herzégovine, est escorté de la tribune.

波斯尼亚和黑塞哥维那总理兹拉科·拉贡齐雅先生在陪同下走下讲坛。

Avant de continuer, permettez-moi de présenter quelqu'un qui se trouve dans les tribunes.

在我继续发言之前,请允许我介绍坐在观众席上的一个人。

Sa délégation déplore que les débats servent de tribune pour porter des accusations contre Israël.

以色列代表团痛惜人们将辩论当作谴责以色列的讲台。

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

《纽约时报》国际版《国际先驱论坛报》的订户。

Nous savons que c'est le dernier jour où nous vous voyons à cette tribune.

我们知道,这将我们最后一天看到你主持会

M. Laisenia Qarase, Premier Ministre de la République des Fidji est escorté à la tribune.

斐济群岛共和国总理斯莱塞尼亚·加拉塞阁下在陪同下走上讲坛

M. Laisenia Qarase, Premier Ministre de la République des Fidji est escorté de la tribune.

斐济群岛共和国总理莱塞尼亚·加拉塞先生阁下在陪同下走下讲台

Ils sont encore loin d'honorer les nombreuses promesses faites à la tribune des Nations Unies.

捐助国仍远未履行它们在联合国这里许下的众多诺言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tribune 的法语例句

用户正在搜索


inverarite, invérifiable, invernite, inversable, inverse, inversement, inverser, inverseur, inversible, inversif,

相似单词


tribulations, tribule, tribun, tribunal, tribunat, tribune, tribunitien, triburateur, triburation, tribut,

n. f.
1. 讲, 讲坛; 主席; <引>辩论(术)
l'éloquence de la tribune 辩论的口才

2. <转>论坛, 讲坛
Ce journal lui a offert une tribune. 这家报纸为他开辟了一个专栏。

3. 看, 观众; 观礼; pl. <口>看上的观众, 观礼上的
les tribunes d'un stade 体育场的看

4. (大厅的)专席
Le public s'entassait dans les tribunes urbain du Parlement. 公众挤在大厅的旁听席上。

5. (教堂的)廊, 圣楼

tribune d'orgue 管风琴


常见用法
le public est assis dans les tribunes 观众们坐在看
la tribune officielle 主席
tribune libre 自由论坛

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
tribu部族+ne

词根:
tribu(t) 部族,给予

近义词:
chaire,  estrade
想词
banderole小旗;hémicycle半圆建筑;conférence,讨论;interview采访,访问;nef教堂中殿,教堂中堂;pelouse草地,草坪;presse报刊;plate-forme;pétition请愿书,请求;allocution讲话,简短演说;salle房间;

Ils parlent a la tribune comme s ils avaient fait ca toute leur vie.

他们在上发言,就像他们一辈子都是干这个的。

Il quitta la tribune avec gravité.

他神情严肃地离开

Les officiels étaient à la tribune.

官方人士都坐在主席

Le député monte à la tribune.

那位国民员登上

M. Kjell Magne Bondevik est escorté depuis la tribune.

尊敬的谢尔·马格纳·邦德维克在陪同下离开

Elle sera employée la première fois par Le New York Tribune en 1886.

1886年,它首次被《纽约论坛报》使用。

J'invite donc les panélistes à prendre place à la tribune.

我请小组成员回到

L'ONU constitue la tribune multilatérale appropriée pour prendre de telles mesures.

国是采取这种行动的适的多边论坛

Il constitue la principale tribune intergouvernementale d'élaboration des politiques du Centre.

咨询组开放给国贸易和发展成员国和世贸组织成员参加,是中心的主要政府间政策论坛。

La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.

委员不该成为解决双边争端的论坛

J'ai le privilège de me trouver à sa tribune en cette occasion prometteuse.

我荣幸地在此吉祥时刻站在这样一位特殊朋友面前发言。

M. Zlatko Lagumdzija, Premier Ministre de la Bosnie-Herzégovine, est escorté à la tribune.

波斯尼亚和黑塞哥维那总理兹拉科·拉贡齐雅先生在陪同下走上主席

M. Zlatko Lagumdzija, Premier Ministre de la Bosnie-Herzégovine, est escorté de la tribune.

波斯尼亚和黑塞哥维那总理兹拉科·拉贡齐雅先生在陪同下走下讲坛。

Avant de continuer, permettez-moi de présenter quelqu'un qui se trouve dans les tribunes.

在我继续发言之前,请允许我介绍坐在观众席上的一个人。

Sa délégation déplore que les débats servent de tribune pour porter des accusations contre Israël.

以色列代表团痛惜人们将辩论当作谴责以色列的讲

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

我是《纽约时报》国际版《国际先驱论坛报》的订户。

Nous savons que c'est le dernier jour où nous vous voyons à cette tribune.

我们知道,这将是我们最后一天看到你主持

M. Laisenia Qarase, Premier Ministre de la République des Fidji est escorté à la tribune.

斐济群岛共和国总理斯莱塞尼亚·加拉塞阁下在陪同下走上讲坛

M. Laisenia Qarase, Premier Ministre de la République des Fidji est escorté de la tribune.

斐济群岛共和国总理莱塞尼亚·加拉塞先生阁下在陪同下走下

Ils sont encore loin d'honorer les nombreuses promesses faites à la tribune des Nations Unies.

捐助国仍远未履行它们在这里许下的众多诺言。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tribune 的法语例句

用户正在搜索


investigateur, investigation, investiguer, investir, investissement, investisseur, investiture, invétéré, invétérer, invincibilité,

相似单词


tribulations, tribule, tribun, tribunal, tribunat, tribune, tribunitien, triburateur, triburation, tribut,

n. f.
1. 讲台, 讲坛; 主席台; <引>会辩论(术)
l'éloquence de la tribune 会辩论的口才

2. <转>论坛, 讲坛
Ce journal lui a offert une tribune. 这家纸为他开辟了一个专栏。

3. 看台, 观众台; 观礼台; pl. <口>看台上的观众, 观礼台上的来宾
les tribunes d'un stade 体育场的看台

4. (会大厅的)专席
Le public s'entassait dans les tribunes urbain du Parlement. 公众挤在会大厅的旁听席上。

5. (教堂的)廊台, 圣楼

tribune d'orgue 管风琴台


常见用法
le public est assis dans les tribunes 观众们坐在看台上
la tribune officielle 主席台
tribune libre 自由论坛

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
tribu部+ne

tribu(t) 部,给予

近义词:
chaire,  estrade
联想词
banderole小旗;hémicycle半圆建筑;conférence,讨论会;interview采访,访问;nef教堂中殿,教堂中堂;pelouse地,;presse刊;plate-forme平台;pétition请愿书,请求;allocution讲话,简短演说;salle房间;

Ils parlent a la tribune comme s ils avaient fait ca toute leur vie.

他们在讲台上发言,就像他们一辈子都是干这个的。

Il quitta la tribune avec gravité.

他神情严肃地离开讲台

Les officiels étaient à la tribune.

官方人士都坐在主席台

Le député monte à la tribune.

那位国民员登上讲台

M. Kjell Magne Bondevik est escorté depuis la tribune.

尊敬的谢尔·马格纳·邦德维克在陪同下离开大会堂

Elle sera employée la première fois par Le New York Tribune en 1886.

1886年,它首次被《纽约论坛》使用。

J'invite donc les panélistes à prendre place à la tribune.

我请小组成员回到讲台上来

L'ONU constitue la tribune multilatérale appropriée pour prendre de telles mesures.

联合国是采取这种行动的合适的多边论坛

Il constitue la principale tribune intergouvernementale d'élaboration des politiques du Centre.

联合咨询组开放给联合国贸易和发展会成员国和世贸组织成员参加,是中心的主要政府间政策论坛。

La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.

委员会不该成为解决双边争端的论坛

J'ai le privilège de me trouver à sa tribune en cette occasion prometteuse.

我荣幸地在此吉祥时刻站在这样一位特殊朋友面前发言。

M. Zlatko Lagumdzija, Premier Ministre de la Bosnie-Herzégovine, est escorté à la tribune.

波斯尼亚和黑塞哥维那总理兹拉科·拉贡齐雅先生在陪同下走上主席台。

M. Zlatko Lagumdzija, Premier Ministre de la Bosnie-Herzégovine, est escorté de la tribune.

波斯尼亚和黑塞哥维那总理兹拉科·拉贡齐雅先生在陪同下走下讲坛。

Avant de continuer, permettez-moi de présenter quelqu'un qui se trouve dans les tribunes.

在我继续发言之前,请允许我介绍坐在观众席上的一个人。

Sa délégation déplore que les débats servent de tribune pour porter des accusations contre Israël.

以色列代表团痛惜人们将辩论当作谴责以色列的讲台。

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

我是《纽约时》国际版《国际先驱论坛》的订户。

Nous savons que c'est le dernier jour où nous vous voyons à cette tribune.

我们知道,这将是我们最后一天看到你主持会

M. Laisenia Qarase, Premier Ministre de la République des Fidji est escorté à la tribune.

斐济群岛共和国总理斯莱塞尼亚·加拉塞阁下在陪同下走上讲坛

M. Laisenia Qarase, Premier Ministre de la République des Fidji est escorté de la tribune.

斐济群岛共和国总理莱塞尼亚·加拉塞先生阁下在陪同下走下讲台

Ils sont encore loin d'honorer les nombreuses promesses faites à la tribune des Nations Unies.

捐助国仍远未履行它们在联合国这里许下的众多诺言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tribune 的法语例句

用户正在搜索


invitant, invitation, invite, invité, inviter, invivable, invocateur, invocation, invocatoire, involontaire,

相似单词


tribulations, tribule, tribun, tribunal, tribunat, tribune, tribunitien, triburateur, triburation, tribut,