Je veux bien faire le tour du monde.
我真想环游世界。
Je veux bien faire le tour du monde.
我真想环游世界。
Il a plus d'un tour dans son sac.
他诡计多端。
Son rêve est de faire le tour du monde.
他梦想是周游世界。
La cloche sonne dans la tour.
高上
钟敲响了。
Elle mesure son tour de taille.
她在量她腰
。
On fait le tour de cette petite ville en une journée.
我们一天里环游了这座城市。
Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.
忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。
Quel est votre tour de taille ?
您腰
是多少?
C'est à leur tour.
他们了。
C'est à mon tour.
我了。
Du haut de la tour Eiffel,on voit tout Paris.
从埃菲尔铁上面可以看
整个巴黎。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意每人流下去。
Tu ne sortiras jamais de cette tour!
你永远也出不了这个!
Donnez un tour de moulin à poivre.
磨上一圈胡椒粉。
Elle se donne un tour de reins.
她扭了腰。
Il a été rattrapé au dernier tour.
他在最后一圈被赶上了。
La route fait des tours et des détours.
公路蜿蜒曲折。
Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他们番着演说着他们
宗教信仰。
Le silence étouffe tour à tour cris râles.
沉默时而抑制着喧哗声。
Les voisins arrivèrent,constatèrent,discutèrent à leur tour .
邻居们都来了,他们看看了情况,在旁边讨论个不停。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je veux bien faire le tour du monde.
我真想环游世界。
Il a plus d'un tour dans son sac.
他诡计多端。
Son rêve est de faire le tour du monde.
他梦想是周游世界。
La cloche sonne dans la tour.
高塔上钟敲响了。
Elle mesure son tour de taille.
她在量她腰围。
On fait le tour de cette petite ville en une journée.
我们天里环游了这座城市。
Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.
忽然,群袋鼠们飞快地跳了过来。
Quel est votre tour de taille ?
您腰围是多少?
C'est à leur tour.
轮到他们了。
C'est à mon tour.
轮到我了。
Du haut de la tour Eiffel,on voit tout Paris.
从埃菲尔铁塔上面可以看到整个巴黎。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意每人轮流下去。
Tu ne sortiras jamais de cette tour!
你永远也出不了这个塔!
Donnez un tour de moulin à poivre.
磨上胡椒粉。
Elle se donne un tour de reins.
她扭到了腰。
Il a été rattrapé au dernier tour.
他在最后被赶上了。
La route fait des tours et des détours.
公路蜿蜒曲折。
Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他们轮番着演说着他们宗教信仰。
Le silence étouffe tour à tour cris râles.
沉默时而抑制着喧哗声。
Les voisins arrivèrent,constatèrent,discutèrent à leur tour .
邻居们都来了,他们看看了情况,在旁边讨论个不停。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je veux bien faire le tour du monde.
我真想环游世界。
Il a plus d'un tour dans son sac.
他诡计多端。
Son rêve est de faire le tour du monde.
他梦想是周游世界。
La cloche sonne dans la tour.
高塔上钟敲响了。
Elle mesure son tour de taille.
她在量她腰围。
On fait le tour de cette petite ville en une journée.
我们一天里环游了这座城市。
Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.
忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。
Quel est votre tour de taille ?
您腰围是多少?
C'est à leur tour.
轮到他们了。
C'est à mon tour.
轮到我了。
Du haut de la tour Eiffel,on voit tout Paris.
从埃菲尔铁塔上面可以看到整个巴黎。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意每人轮流下去。
Tu ne sortiras jamais de cette tour!
你永远也出不了这个塔!
Donnez un tour de moulin à poivre.
磨上一圈胡椒粉。
Elle se donne un tour de reins.
她扭到了腰。
Il a été rattrapé au dernier tour.
他在最后一圈被赶上了。
La route fait des tours et des détours.
公路蜿蜒。
Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他们轮番着演说着他们宗教信仰。
Le silence étouffe tour à tour cris râles.
沉默时而抑制着喧哗声。
Les voisins arrivèrent,constatèrent,discutèrent à leur tour .
邻居们都来了,他们看看了情况,在旁边讨论个不停。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其
内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je veux bien faire le tour du monde.
我真想环游世界。
Il a plus d'un tour dans son sac.
他诡计多端。
Son rêve est de faire le tour du monde.
他梦想是周游世界。
La cloche sonne dans la tour.
高塔上钟敲响了。
Elle mesure son tour de taille.
她在量她腰围。
On fait le tour de cette petite ville en une journée.
我们一天里环游了这座城市。
Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.
忽然,一群袋鼠们飞快跳了过来。
Quel est votre tour de taille ?
您腰围是多少?
C'est à leur tour.
到他们了。
C'est à mon tour.
到我了。
Du haut de la tour Eiffel,on voit tout Paris.
从埃菲尔铁塔上面可以看到整个巴黎。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意每人流下去。
Tu ne sortiras jamais de cette tour!
你永远也出不了这个塔!
Donnez un tour de moulin à poivre.
磨上一圈胡椒粉。
Elle se donne un tour de reins.
她扭到了腰。
Il a été rattrapé au dernier tour.
他在最后一圈被赶上了。
La route fait des tours et des détours.
公路蜿蜒曲折。
Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他们番着演说着他们
宗教信仰。
Le silence étouffe tour à tour cris râles.
沉默时而抑制着喧哗声。
Les voisins arrivèrent,constatèrent,discutèrent à leur tour .
邻居们都来了,他们看看了情况,在旁边讨论个不停。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je veux bien faire le tour du monde.
我真想环游世界。
Il a plus d'un tour dans son sac.
他诡计多端。
Son rêve est de faire le tour du monde.
他梦想是周游世界。
La cloche sonne dans la tour.
高塔上钟敲响了。
Elle mesure son tour de taille.
她在量她。
On fait le tour de cette petite ville en une journée.
我们一天里环游了这座城市。
Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.
忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。
Quel est votre tour de taille ?
您是多少?
C'est à leur tour.
轮到他们了。
C'est à mon tour.
轮到我了。
Du haut de la tour Eiffel,on voit tout Paris.
从埃菲尔铁塔上面可以看到整个巴黎。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意每轮流下去。
Tu ne sortiras jamais de cette tour!
你永远也出不了这个塔!
Donnez un tour de moulin à poivre.
磨上一圈胡椒粉。
Elle se donne un tour de reins.
她扭到了。
Il a été rattrapé au dernier tour.
他在最后一圈被赶上了。
La route fait des tours et des détours.
公路蜿蜒曲折。
Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他们轮番着演说着他们宗教信仰。
Le silence étouffe tour à tour cris râles.
沉默时而抑制着喧哗声。
Les voisins arrivèrent,constatèrent,discutèrent à leur tour .
邻居们都来了,他们看看了情况,在旁边讨论个不停。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je veux bien faire le tour du monde.
我真想环游世界。
Il a plus d'un tour dans son sac.
他诡计多端。
Son rêve est de faire le tour du monde.
他梦想是周游世界。
La cloche sonne dans la tour.
高塔上钟敲响了。
Elle mesure son tour de taille.
她在量她腰围。
On fait le tour de cette petite ville en une journée.
我们一天里环游了这座城市。
Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.
忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。
Quel est votre tour de taille ?
您腰围是多少?
C'est à leur tour.
轮到他们了。
C'est à mon tour.
轮到我了。
Du haut de la tour Eiffel,on voit tout Paris.
从铁塔上面可以看到整个巴黎。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意每人轮流下去。
Tu ne sortiras jamais de cette tour!
你永远也出不了这个塔!
Donnez un tour de moulin à poivre.
磨上一圈胡椒粉。
Elle se donne un tour de reins.
她扭到了腰。
Il a été rattrapé au dernier tour.
他在最后一圈被赶上了。
La route fait des tours et des détours.
公路蜿蜒曲折。
Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他们轮番着演说着他们宗教信仰。
Le silence étouffe tour à tour cris râles.
沉默时而抑制着喧哗声。
Les voisins arrivèrent,constatèrent,discutèrent à leur tour .
邻居们都来了,他们看看了情况,在旁边讨论个不停。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je veux bien faire le tour du monde.
我真想环游世界。
Il a plus d'un tour dans son sac.
他诡计多端。
Son rêve est de faire le tour du monde.
他梦想是周游世界。
La cloche sonne dans la tour.
高塔上钟敲响了。
Elle mesure son tour de taille.
她在量她腰围。
On fait le tour de cette petite ville en une journée.
我们一天里环游了这座城市。
Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.
忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。
Quel est votre tour de taille ?
您腰围是多少?
C'est à leur tour.
到他们了。
C'est à mon tour.
到我了。
Du haut de la tour Eiffel,on voit tout Paris.
从埃菲尔铁塔上面可以看到整个巴黎。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意流下去。
Tu ne sortiras jamais de cette tour!
你永远也出不了这个塔!
Donnez un tour de moulin à poivre.
磨上一圈胡椒粉。
Elle se donne un tour de reins.
她扭到了腰。
Il a été rattrapé au dernier tour.
他在最后一圈被赶上了。
La route fait des tours et des détours.
公路蜿蜒曲折。
Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他们番着演说着他们
宗教信仰。
Le silence étouffe tour à tour cris râles.
沉默时而抑制着喧哗声。
Les voisins arrivèrent,constatèrent,discutèrent à leur tour .
邻居们都来了,他们看看了情况,在旁边讨论个不停。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je veux bien faire le tour du monde.
我真想环游世界。
Il a plus d'un tour dans son sac.
他诡多端。
Son rêve est de faire le tour du monde.
他梦想是周游世界。
La cloche sonne dans la tour.
高塔上钟敲响了。
Elle mesure son tour de taille.
她在量她腰围。
On fait le tour de cette petite ville en une journée.
我们一天里环游了这座城市。
Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.
忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。
Quel est votre tour de taille ?
您腰围是多少?
C'est à leur tour.
轮到他们了。
C'est à mon tour.
轮到我了。
Du haut de la tour Eiffel,on voit tout Paris.
从埃菲尔铁塔上面可以看到整个巴黎。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意每人轮流下去。
Tu ne sortiras jamais de cette tour!
你永远也出不了这个塔!
Donnez un tour de moulin à poivre.
磨上一圈胡椒粉。
Elle se donne un tour de reins.
她扭到了腰。
Il a été rattrapé au dernier tour.
他在最后一圈被赶上了。
La route fait des tours et des détours.
公路蜿蜒曲折。
Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他们轮番着演说着他们宗教信仰。
Le silence étouffe tour à tour cris râles.
沉默时而抑制着喧哗声。
Les voisins arrivèrent,constatèrent,discutèrent à leur tour .
邻居们都来了,他们看看了情况,在旁边讨论个不停。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je veux bien faire le tour du monde.
我真想环游世界。
Il a plus d'un tour dans son sac.
他诡计多端。
Son rêve est de faire le tour du monde.
他梦想是周游世界。
La cloche sonne dans la tour.
高塔上钟敲响了。
Elle mesure son tour de taille.
她在量她腰围。
On fait le tour de cette petite ville en une journée.
我们一天里环游了这座城市。
Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.
忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。
Quel est votre tour de taille ?
您腰围是多少?
C'est à leur tour.
轮到他们了。
C'est à mon tour.
轮到我了。
Du haut de la tour Eiffel,on voit tout Paris.
从埃菲尔铁塔上面可以看到整个巴黎。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意每人轮流下去。
Tu ne sortiras jamais de cette tour!
你永远也出不了这个塔!
Donnez un tour de moulin à poivre.
磨上一圈胡椒粉。
Elle se donne un tour de reins.
她扭到了腰。
Il a été rattrapé au dernier tour.
他在最后一圈被赶上了。
La route fait des tours et des détours.
公路蜿蜒曲折。
Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他们轮番着演说着他们宗教信仰。
Le silence étouffe tour à tour cris râles.
沉默时而抑制着喧哗声。
Les voisins arrivèrent,constatèrent,discutèrent à leur tour .
邻居们都来了,他们看看了情况,在旁边讨论个不停。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je veux bien faire le tour du monde.
我真想环游世界。
Il a plus d'un tour dans son sac.
他诡计多端。
Son rêve est de faire le tour du monde.
他梦想是
游世界。
La cloche sonne dans la tour.
高塔上钟敲响了。
Elle mesure son tour de taille.
她在量她腰
。
On fait le tour de cette petite ville en une journée.
我们一天里环游了这座城市。
Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.
忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。
Quel est votre tour de taille ?
您腰
是多少?
C'est à leur tour.
轮他们了。
C'est à mon tour.
轮我了。
Du haut de la tour Eiffel,on voit tout Paris.
从埃菲尔铁塔上面可以看整个巴黎。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意每人轮流下去。
Tu ne sortiras jamais de cette tour!
你永远也出不了这个塔!
Donnez un tour de moulin à poivre.
磨上一圈胡椒粉。
Elle se donne un tour de reins.
她扭了腰。
Il a été rattrapé au dernier tour.
他在最后一圈被赶上了。
La route fait des tours et des détours.
公路蜿蜒曲折。
Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他们轮番着演说着他们宗教信仰。
Le silence étouffe tour à tour cris râles.
沉默时而抑制着喧哗声。
Les voisins arrivèrent,constatèrent,discutèrent à leur tour .
邻居们都来了,他们看看了情况,在旁边讨论个不停。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。