法语助手
  • 关闭
subséquent, e

a.
1[书]后来, 随后
Tous les exploiteurs subséquents ont décrit la beauté sauvage de ce pays. 所有后来探险家都描绘过这个地区原始美。

2[地质]后成

rivière subséquente 后成河

法 语助 手
近义词:
suivant,  ultérieur
反义词:
antécédent,  précédent,  originaire
联想词
ultérieur今后,以后,将来;initial开始,开头;définitif最后,决定性;antérieur先前,以前;significatif有意义,有含义,意味深长;excessif过分,过度,过多;accidentel由事故引起;tardif,迟,迟缓;distinct清楚,清晰;incessant不停, 不断, 连续;involontaire不由自主意识,本能;

Sous sa forme actuelle, la recommandation protégerait les parties subséquentes.

他指出,该建议目前形式会保护后来当事人

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

双重国籍问题可以在以后报告中讨论

La notification d'une cession subséquente vaut notification de toute cession antérieure.

一项后继转让通知构成对所有先前转让通知。

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

双重国籍问题可以在以后报告中讨论

Il ne l'a pas fait non plus lors des procédures subséquentes.

他也没有在后来中提出这一问题。

Nous attendons les résultats de cet examen et les instructions subséquentes du Conseil.

我们等待着这个审查结果和安理会进一步指导。

Le constituant en possession peut octroyer une sûreté subséquente sur les biens grevés.

占有设押资产出押人可随后再次授予对设押资产担保权。

Le prêt sera garanti par les commandes, le stock acheté et les créances subséquentes.

贷款将由定购单、购进库存和产应收款担保。

Le paragraphe 5 traite des notifications multiples relatives à une ou plusieurs cessions subséquentes.

第5款涉及就一次或多次后继转让发出若干次通知问题。

En conséquence, tout cessionnaire subséquent peut se retourner contre le cédant pour violation des garanties.

因此,任何后继受让人都可对转让人违反表示进行追究。

Le constituant devrait être autorisé à consentir une sûreté subséquente sur un bien déjà grevé.

出押人应当有权随后再次授予对已设押资产担保权。

La construction consciente de l'avenir sans un examen et une planification stratégique subséquente du développement socioéconomique est impossible.

对社会经济发展不加审查和继续进行战略规划,就不可能深思熟虑地建设未来。

Toutefois, tant les violations aériennes israéliennes de la Ligne bleue que les tirs antiaériens libanais subséquents se sont poursuivis.

但是,以色列飞机在继续逾越蓝线,与此相关是,黎巴嫩继续发射反飞机炮弹。

Combien de tensions et de pressions seraient créées pour en finir avec les inévitables étapes subséquentes?

在不可避免一连串步骤中将造成何种紧张和压力

Le prêteur sera garanti par les commandes, les éléments de stock acquis et les créances subséquentes.

货款将由定购单、购进存货和产应收款担保。

On a aussi fait observer que toute modification subséquente du classement devrait être notifiée aux participants.

还据指出,任何随后产重新排名都应当重新通知各参加者。

Quelques modifications ont été apportées à certaines composantes et expliquées dans les rapports subséquents sur le Pacte.

对某些组成部分作了一些修正,而且在关于《盟约》后续报告中作了解释。

Ces garanties sont considérées comme données non seulement au cessionnaire immédiat mais également à tout cessionnaire subséquent.

这种表示被视为不仅针对眼前受让人作出,而且也针对任何后继受让人作出。

Un contrat de vente implique un transport des marchandises lorsqu'il prévoit, explicitement ou implicitement, un transport subséquent.

一项销售合同明示或默示规定了以后运输,就是涉及了货物运输

Dans le présent projet également, le contenu de la responsabilité internationale se dégage d'articles subséquents (troisième partie).

因此,在本条款草案中国际责任内容问题也将见于进一步条款(第三部分)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subséquent 的法语例句

用户正在搜索


嘲鸫, 嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地,

相似单词


subroutine, subsaharien, subsaturation, subsaturé, subséquemment, subséquent, subséquente, subside, subsidence, subsident,
subséquent, e

a.
1[书]后来, 随后
Tous les exploiteurs subséquents ont décrit la beauté sauvage de ce pays. 所有后来探险家都描绘过这个地区原始美。

2[地质]后成

rivière subséquente 后成河

法 语助 手
近义词:
suivant,  ultérieur
反义词:
antécédent,  précédent,  originaire
联想词
ultérieur今后,以后,将来;initial;définitif最后,决定性;antérieur先前,以前;significatif有意义,有含义,意味深长;excessif过分,过度,过多;accidentel由事故引起;tardif,迟,迟缓;distinct清楚,清晰;incessant不停, 不断, 连续;involontaire不由自主意识,本能;

Sous sa forme actuelle, la recommandation protégerait les parties subséquentes.

他指出,该建议目前形式会保护后来当事人

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

国籍问题可以在以后报告中讨论

La notification d'une cession subséquente vaut notification de toute cession antérieure.

一项后继转让构成对所有先前转让

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

国籍问题可以在以后报告中讨论

Il ne l'a pas fait non plus lors des procédures subséquentes.

他也没有在后来程序中提出这一问题。

Nous attendons les résultats de cet examen et les instructions subséquentes du Conseil.

我们等待着这个审查结果和安理会进一步指导。

Le constituant en possession peut octroyer une sûreté subséquente sur les biens grevés.

占有设押资产出押人可随后再次授予对设押资产担保权。

Le prêt sera garanti par les commandes, le stock acheté et les créances subséquentes.

贷款将由定购单、购进库存和产生应收款担保。

Le paragraphe 5 traite des notifications multiples relatives à une ou plusieurs cessions subséquentes.

第5款涉及就一次或多次后继转让发出若干次通问题。

En conséquence, tout cessionnaire subséquent peut se retourner contre le cédant pour violation des garanties.

因此,任何后继受让人都可对转让人违反表示进行追究。

Le constituant devrait être autorisé à consentir une sûreté subséquente sur un bien déjà grevé.

出押人应当有权随后再次授予对已设押资产担保权。

La construction consciente de l'avenir sans un examen et une planification stratégique subséquente du développement socioéconomique est impossible.

对社会经济发展不加审查和继续进行战略规划,就不可能深思熟虑地建设未来。

Toutefois, tant les violations aériennes israéliennes de la Ligne bleue que les tirs antiaériens libanais subséquents se sont poursuivis.

但是,以色列飞机在继续逾越蓝线,与此相关是,黎巴嫩继续发射反飞机炮弹。

Combien de tensions et de pressions seraient créées pour en finir avec les inévitables étapes subséquentes?

在不可避免一连串步骤中将造成何种紧张和压力

Le prêteur sera garanti par les commandes, les éléments de stock acquis et les créances subséquentes.

货款将由定购单、购进存货和产生应收款担保。

On a aussi fait observer que toute modification subséquente du classement devrait être notifiée aux participants.

还据指出,任何随后产生新排名都应当新通各参加者。

Quelques modifications ont été apportées à certaines composantes et expliquées dans les rapports subséquents sur le Pacte.

对某些组成部分作了一些修正,而且在关于《盟约》后续报告中作了解释。

Ces garanties sont considérées comme données non seulement au cessionnaire immédiat mais également à tout cessionnaire subséquent.

这种表示被视为不仅针对眼前受让人作出,而且也针对任何后继受让人作出。

Un contrat de vente implique un transport des marchandises lorsqu'il prévoit, explicitement ou implicitement, un transport subséquent.

一项销售合同明示或默示规定了以后运输,就是涉及了货物运输

Dans le présent projet également, le contenu de la responsabilité internationale se dégage d'articles subséquents (troisième partie).

因此,在本条款草案中国际责任内容问题也将见于进一步条款(第三部分)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subséquent 的法语例句

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, ,

相似单词


subroutine, subsaharien, subsaturation, subsaturé, subséquemment, subséquent, subséquente, subside, subsidence, subsident,
subséquent, e

a.
1[书]后来的, 随后的
Tous les exploiteurs subséquents ont décrit la beauté sauvage de ce pays. 所有后来的探描绘过这个地区的原始美。

2[地质]后成的

rivière subséquente 后成河

法 语助 手
近义词:
suivant,  ultérieur
反义词:
antécédent,  précédent,  originaire
联想词
ultérieur今后的,以后的,将来的;initial开始的,开头的;définitif最后的,决定性的;antérieur先前的,以前的;significatif有意义的,有含义的,意味深长的;excessif过分的,过度的,过多的;accidentel由事故引起的;tardif晚的,迟的,迟缓的;distinct清楚的,清晰的;incessant不停的, 不断的, 连续的;involontaire不由自主的,意识的,本能的;

Sous sa forme actuelle, la recommandation protégerait les parties subséquentes.

出,该建议目前的形式会保护后来的当事人

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

双重国籍问题可以在以后的报告中讨论

La notification d'une cession subséquente vaut notification de toute cession antérieure.

一项后继转让的通知构成对所有先前转让的通知。

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

双重国籍问题可以在以后的报告中讨论

Il ne l'a pas fait non plus lors des procédures subséquentes.

他也没有在后来的程序中提出这一问题。

Nous attendons les résultats de cet examen et les instructions subséquentes du Conseil.

我们等待着这个审查的结果和安理会的进一步

Le constituant en possession peut octroyer une sûreté subséquente sur les biens grevés.

有设押资产的出押人可随后再次授予对设押资产的担保权。

Le prêt sera garanti par les commandes, le stock acheté et les créances subséquentes.

贷款将由定购单、购进的库存和产生的应收款担保。

Le paragraphe 5 traite des notifications multiples relatives à une ou plusieurs cessions subséquentes.

第5款涉及就一次或多次后继转让发出若干次通知的问题。

En conséquence, tout cessionnaire subséquent peut se retourner contre le cédant pour violation des garanties.

因此,任何后继受让人可对转让人违反表示进行追究。

Le constituant devrait être autorisé à consentir une sûreté subséquente sur un bien déjà grevé.

出押人应当有权随后再次授予对已设押资产的担保权。

La construction consciente de l'avenir sans un examen et une planification stratégique subséquente du développement socioéconomique est impossible.

对社会经济发展不加审查和继续进行战略规划,就不可能深思熟虑地建设未来。

Toutefois, tant les violations aériennes israéliennes de la Ligne bleue que les tirs antiaériens libanais subséquents se sont poursuivis.

但是,以色列飞机在继续逾越蓝线,与此相关的是,黎巴嫩继续发射反飞机炮弹。

Combien de tensions et de pressions seraient créées pour en finir avec les inévitables étapes subséquentes?

在不可避免的一连串步骤中将造成何种紧张和压力

Le prêteur sera garanti par les commandes, les éléments de stock acquis et les créances subséquentes.

货款将由定购单、购进的存货和产生的应收款担保。

On a aussi fait observer que toute modification subséquente du classement devrait être notifiée aux participants.

还据出,任何随后产生的重新排名应当重新通知各参加者。

Quelques modifications ont été apportées à certaines composantes et expliquées dans les rapports subséquents sur le Pacte.

对某些组成部分作了一些修正,而且在关于《盟约》的后续报告中作了解释。

Ces garanties sont considérées comme données non seulement au cessionnaire immédiat mais également à tout cessionnaire subséquent.

这种表示被视为不仅针对眼前受让人作出,而且也针对任何后继受让人作出。

Un contrat de vente implique un transport des marchandises lorsqu'il prévoit, explicitement ou implicitement, un transport subséquent.

一项销售合同明示或默示规定了以后的运输,就是涉及了货物的运输

Dans le présent projet également, le contenu de la responsabilité internationale se dégage d'articles subséquents (troisième partie).

因此,在本条款草案中国际责任的内容问题也将见于进一步的条款(第三部分)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 subséquent 的法语例句

用户正在搜索


潮解, 潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动,

相似单词


subroutine, subsaharien, subsaturation, subsaturé, subséquemment, subséquent, subséquente, subside, subsidence, subsident,
subséquent, e

a.
1[书], 随
Tous les exploiteurs subséquents ont décrit la beauté sauvage de ce pays. 所有探险家都描绘这个地区原始美。

2[地质]

rivière subséquente 成河

法 语助 手
近义词:
suivant,  ultérieur
反义词:
antécédent,  précédent,  originaire
联想词
ultérieur,将来;initial开始,开头;définitif,决定性;antérieur先前;significatif有意义,有含义,意味深长;excessif;accidentel由事故引起;tardif,迟,迟缓;distinct清楚,清晰;incessant不停, 不断, 连续;involontaire不由自主意识,本能;

Sous sa forme actuelle, la recommandation protégerait les parties subséquentes.

他指出,该建议目前形式会保护当事人

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

双重国籍问题可报告中讨论

La notification d'une cession subséquente vaut notification de toute cession antérieure.

一项继转让通知构成对所有先前转让通知。

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

双重国籍问题可报告中讨论

Il ne l'a pas fait non plus lors des procédures subséquentes.

他也没有在程序中提出这一问题。

Nous attendons les résultats de cet examen et les instructions subséquentes du Conseil.

我们等待着这个审查结果和安理会进一步指导。

Le constituant en possession peut octroyer une sûreté subséquente sur les biens grevés.

占有设押资产出押人可随再次授予对设押资产担保权。

Le prêt sera garanti par les commandes, le stock acheté et les créances subséquentes.

贷款将由定购单、购进库存和产生应收款担保。

Le paragraphe 5 traite des notifications multiples relatives à une ou plusieurs cessions subséquentes.

第5款涉及就一次或多次继转让发出若干次通知问题。

En conséquence, tout cessionnaire subséquent peut se retourner contre le cédant pour violation des garanties.

因此,任何继受让人都可对转让人违反表示进行追究。

Le constituant devrait être autorisé à consentir une sûreté subséquente sur un bien déjà grevé.

出押人应当有权随再次授予对已设押资产担保权。

La construction consciente de l'avenir sans un examen et une planification stratégique subséquente du développement socioéconomique est impossible.

对社会经济发展不加审查和继续进行战略规划,就不可能深思熟虑地建设未来。

Toutefois, tant les violations aériennes israéliennes de la Ligne bleue que les tirs antiaériens libanais subséquents se sont poursuivis.

但是,色列飞机在继续逾越蓝线,与此相关是,黎巴嫩继续发射反飞机炮弹。

Combien de tensions et de pressions seraient créées pour en finir avec les inévitables étapes subséquentes?

在不可避免一连串步骤中将造成何种紧张和压力

Le prêteur sera garanti par les commandes, les éléments de stock acquis et les créances subséquentes.

货款将由定购单、购进存货和产生应收款担保。

On a aussi fait observer que toute modification subséquente du classement devrait être notifiée aux participants.

还据指出,任何随产生重新排名都应当重新通知各参加者。

Quelques modifications ont été apportées à certaines composantes et expliquées dans les rapports subséquents sur le Pacte.

对某些组成部作了一些修正,而且在关于《盟约》报告中作了解释。

Ces garanties sont considérées comme données non seulement au cessionnaire immédiat mais également à tout cessionnaire subséquent.

这种表示被视为不仅针对眼前受让人作出,而且也针对任何继受让人作出。

Un contrat de vente implique un transport des marchandises lorsqu'il prévoit, explicitement ou implicitement, un transport subséquent.

一项销售合同明示或默示规定了运输,就是涉及了货物运输

Dans le présent projet également, le contenu de la responsabilité internationale se dégage d'articles subséquents (troisième partie).

因此,在本条款草案中国际责任内容问题也将见于进一步条款(第三部)。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subséquent 的法语例句

用户正在搜索


潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气, 潮湿多雨的, 潮湿多雨的天气, 潮湿路面, 潮湿气候, 潮时, 潮式呼吸, 潮式引流装置,

相似单词


subroutine, subsaharien, subsaturation, subsaturé, subséquemment, subséquent, subséquente, subside, subsidence, subsident,
subséquent, e

a.
1[书]后来的, 随后的
Tous les exploiteurs subséquents ont décrit la beauté sauvage de ce pays. 所有后来的探险家都描绘过这个地区的原始美。

2[地质]后成的

rivière subséquente 后成河

法 语助 手
近义词:
suivant,  ultérieur
反义词:
antécédent,  précédent,  originaire
联想词
ultérieur今后的,以后的,将来的;initial开始的,开头的;définitif最后的,决定性的;antérieur先前的,以前的;significatif有意义的,有含义的,意的;excessif过分的,过度的,过多的;accidentel由事故引起的;tardif晚的,迟的,迟缓的;distinct清楚的,清晰的;incessant不停的, 不断的, 连续的;involontaire不由自主的,意识的,本能的;

Sous sa forme actuelle, la recommandation protégerait les parties subséquentes.

他指出,该建议目前的形式会保护后来的当事人

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

双重国籍问题可以在以后讨论

La notification d'une cession subséquente vaut notification de toute cession antérieure.

一项后继转让的通知构成对所有先前转让的通知。

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

双重国籍问题可以在以后讨论

Il ne l'a pas fait non plus lors des procédures subséquentes.

他也没有在后来的程序提出这一问题。

Nous attendons les résultats de cet examen et les instructions subséquentes du Conseil.

我们等待着这个审查的结果和安理会的进一步指导。

Le constituant en possession peut octroyer une sûreté subséquente sur les biens grevés.

占有设押资产的出押人可随后再次授予对设押资产的担保权。

Le prêt sera garanti par les commandes, le stock acheté et les créances subséquentes.

贷款将由定购单、购进的库存和产生的应收款担保。

Le paragraphe 5 traite des notifications multiples relatives à une ou plusieurs cessions subséquentes.

第5款涉及就一次或多次后继转让发出若干次通知的问题。

En conséquence, tout cessionnaire subséquent peut se retourner contre le cédant pour violation des garanties.

因此,任何后继受让人都可对转让人违反表示进行追究。

Le constituant devrait être autorisé à consentir une sûreté subséquente sur un bien déjà grevé.

出押人应当有权随后再次授予对已设押资产的担保权。

La construction consciente de l'avenir sans un examen et une planification stratégique subséquente du développement socioéconomique est impossible.

对社会经济发展不加审查和继续进行战略规划,就不可能思熟虑地建设未来。

Toutefois, tant les violations aériennes israéliennes de la Ligne bleue que les tirs antiaériens libanais subséquents se sont poursuivis.

但是,以色列飞机在继续逾越蓝线,与此相关的是,黎巴嫩继续发射反飞机炮弹。

Combien de tensions et de pressions seraient créées pour en finir avec les inévitables étapes subséquentes?

在不可避免的一连串步骤将造成何种紧张和压力

Le prêteur sera garanti par les commandes, les éléments de stock acquis et les créances subséquentes.

货款将由定购单、购进的存货和产生的应收款担保。

On a aussi fait observer que toute modification subséquente du classement devrait être notifiée aux participants.

还据指出,任何随后产生的重新排名都应当重新通知各参加者。

Quelques modifications ont été apportées à certaines composantes et expliquées dans les rapports subséquents sur le Pacte.

对某些组成部分作了一些修正,而且在关于《盟约》的后续作了解释。

Ces garanties sont considérées comme données non seulement au cessionnaire immédiat mais également à tout cessionnaire subséquent.

这种表示被视为不仅针对眼前受让人作出,而且也针对任何后继受让人作出。

Un contrat de vente implique un transport des marchandises lorsqu'il prévoit, explicitement ou implicitement, un transport subséquent.

一项销售合同明示或默示规定了以后的运输,就是涉及了货物的运输

Dans le présent projet également, le contenu de la responsabilité internationale se dégage d'articles subséquents (troisième partie).

因此,在本条款草案国际责任的内容问题也将见于进一步的条款(第三部分)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subséquent 的法语例句

用户正在搜索


潮汐, 潮汐传播, 潮汐的, 潮汐的交替, 潮汐的涨落, 潮汐发电站, 潮汐港, 潮汐交替, 潮汐码头, 潮汐能,

相似单词


subroutine, subsaharien, subsaturation, subsaturé, subséquemment, subséquent, subséquente, subside, subsidence, subsident,
subséquent, e

a.
1[]来的, 随
Tous les exploiteurs subséquents ont décrit la beauté sauvage de ce pays. 所有来的探险家都描绘过这个地区的原始美。

2[地质]成的

rivière subséquente 成河

法 语助 手
近义词:
suivant,  ultérieur
反义词:
antécédent,  précédent,  originaire
联想词
ultérieur的,以的,将来的;initial开始的,开头的;définitif的,决定性的;antérieur先前的,以前的;significatif有意义的,有含义的,意味深长的;excessif过分的,过度的,过多的;accidentel由事故引起的;tardif晚的,迟的,迟缓的;distinct清楚的,清晰的;incessant不停的, 不断的, 连续的;involontaire不由自主的,意识的,本能的;

Sous sa forme actuelle, la recommandation protégerait les parties subséquentes.

他指出,该建议目前的形式会保护的当事人

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

双重国籍问题可以在的报告中讨论

La notification d'une cession subséquente vaut notification de toute cession antérieure.

一项继转让的通知构成对所有先前转让的通知。

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

双重国籍问题可以在的报告中讨论

Il ne l'a pas fait non plus lors des procédures subséquentes.

他也没有在来的程序中提出这一问题。

Nous attendons les résultats de cet examen et les instructions subséquentes du Conseil.

我们等待着这个审查的结果和安理会的进一步指导。

Le constituant en possession peut octroyer une sûreté subséquente sur les biens grevés.

占有设押资产的出押人可随授予对设押资产的担保权。

Le prêt sera garanti par les commandes, le stock acheté et les créances subséquentes.

贷款将由定购单、购进的库存和产生的应收款担保。

Le paragraphe 5 traite des notifications multiples relatives à une ou plusieurs cessions subséquentes.

第5款涉及就一或多继转让发出若干通知的问题。

En conséquence, tout cessionnaire subséquent peut se retourner contre le cédant pour violation des garanties.

因此,任何继受让人都可对转让人违反表示进行追究。

Le constituant devrait être autorisé à consentir une sûreté subséquente sur un bien déjà grevé.

出押人应当有权随授予对已设押资产的担保权。

La construction consciente de l'avenir sans un examen et une planification stratégique subséquente du développement socioéconomique est impossible.

对社会经济发展不加审查和继续进行战略规划,就不可能深思熟虑地建设未来。

Toutefois, tant les violations aériennes israéliennes de la Ligne bleue que les tirs antiaériens libanais subséquents se sont poursuivis.

但是,以色列飞机在继续逾越蓝线,与此相关的是,黎巴嫩继续发射反飞机炮弹。

Combien de tensions et de pressions seraient créées pour en finir avec les inévitables étapes subséquentes?

在不可避免的一连串步骤中将造成何种紧张和压力

Le prêteur sera garanti par les commandes, les éléments de stock acquis et les créances subséquentes.

货款将由定购单、购进的存货和产生的应收款担保。

On a aussi fait observer que toute modification subséquente du classement devrait être notifiée aux participants.

还据指出,任何随产生的重新排名都应当重新通知各参加者。

Quelques modifications ont été apportées à certaines composantes et expliquées dans les rapports subséquents sur le Pacte.

对某些组成部分作了一些修正,而且在关于《盟约》的报告中作了解释。

Ces garanties sont considérées comme données non seulement au cessionnaire immédiat mais également à tout cessionnaire subséquent.

这种表示被视为不仅针对眼前受让人作出,而且也针对任何继受让人作出。

Un contrat de vente implique un transport des marchandises lorsqu'il prévoit, explicitement ou implicitement, un transport subséquent.

一项销售合同明示或默示规定了的运输,就是涉及了货物的运输

Dans le présent projet également, le contenu de la responsabilité internationale se dégage d'articles subséquents (troisième partie).

因此,在本条款草案中国际责任的内容问题也将见于进一步的条款(第三部分)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subséquent 的法语例句

用户正在搜索


潮汐涨落的, 潮下的, 潮线, 潮信, 潮绣, 潮汛, 潮汛表, 潮涌, 潮涨, 潮状交通,

相似单词


subroutine, subsaharien, subsaturation, subsaturé, subséquemment, subséquent, subséquente, subside, subsidence, subsident,
subséquent, e

a.
1[书]后来, 随后
Tous les exploiteurs subséquents ont décrit la beauté sauvage de ce pays. 所有后来探险家都描绘过这个地区原始美。

2[地质]后成

rivière subséquente 后成河

法 语助 手
近义词:
suivant,  ultérieur
反义词:
antécédent,  précédent,  originaire
联想词
ultérieur今后,以后,将来;initial开始,开头;définitif最后,决定性;antérieur先前,以前;significatif,有含义味深长;excessif过分,过度,过多;accidentel由事故引起;tardif,迟,迟缓;distinct清楚,清晰;incessant不停, 不断, 连续;involontaire不由自主,本能;

Sous sa forme actuelle, la recommandation protégerait les parties subséquentes.

他指出,该建议目前形式会保护后来当事人

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

双重国籍问题可以在以后报告中讨论

La notification d'une cession subséquente vaut notification de toute cession antérieure.

一项后继转知构成对所有先前转知。

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

双重国籍问题可以在以后报告中讨论

Il ne l'a pas fait non plus lors des procédures subséquentes.

他也没有在后来程序中提出这一问题。

Nous attendons les résultats de cet examen et les instructions subséquentes du Conseil.

我们等待着这个审查结果和安理会进一步指导。

Le constituant en possession peut octroyer une sûreté subséquente sur les biens grevés.

占有设押资产出押人可随后再次授予对设押资产担保权。

Le prêt sera garanti par les commandes, le stock acheté et les créances subséquentes.

贷款将由定购单、购进库存和产生应收款担保。

Le paragraphe 5 traite des notifications multiples relatives à une ou plusieurs cessions subséquentes.

第5款涉及就一次或多次后继转发出若干次问题。

En conséquence, tout cessionnaire subséquent peut se retourner contre le cédant pour violation des garanties.

因此,任何后继受人都可对转人违反表示进行追究。

Le constituant devrait être autorisé à consentir une sûreté subséquente sur un bien déjà grevé.

出押人应当有权随后再次授予对已设押资产担保权。

La construction consciente de l'avenir sans un examen et une planification stratégique subséquente du développement socioéconomique est impossible.

对社会经济发展不加审查和继续进行战略规划,就不可能深思熟虑地建设未来。

Toutefois, tant les violations aériennes israéliennes de la Ligne bleue que les tirs antiaériens libanais subséquents se sont poursuivis.

但是,以色列飞机在继续逾越蓝线,与此相关是,黎巴嫩继续发射反飞机炮弹。

Combien de tensions et de pressions seraient créées pour en finir avec les inévitables étapes subséquentes?

在不可避免一连串步骤中将造成何种紧张和压力

Le prêteur sera garanti par les commandes, les éléments de stock acquis et les créances subséquentes.

货款将由定购单、购进存货和产生应收款担保。

On a aussi fait observer que toute modification subséquente du classement devrait être notifiée aux participants.

还据指出,任何随后产生重新排名都应当重新知各参加者。

Quelques modifications ont été apportées à certaines composantes et expliquées dans les rapports subséquents sur le Pacte.

对某些组成部分作了一些修正,而且在关于《盟约》后续报告中作了解释。

Ces garanties sont considérées comme données non seulement au cessionnaire immédiat mais également à tout cessionnaire subséquent.

这种表示被视为不仅针对眼前受人作出,而且也针对任何后继受人作出。

Un contrat de vente implique un transport des marchandises lorsqu'il prévoit, explicitement ou implicitement, un transport subséquent.

一项销售合同明示或默示规定了以后运输,就是涉及了货物运输

Dans le présent projet également, le contenu de la responsabilité internationale se dégage d'articles subséquents (troisième partie).

因此,在本条款草案中国际责任内容问题也将见于进一步条款(第三部分)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subséquent 的法语例句

用户正在搜索


吵闹, 吵闹(夜间), 吵闹不休, 吵闹得厉害, 吵闹的, 吵闹的孩子们, 吵闹声, 吵嚷, 吵扰, 吵人,

相似单词


subroutine, subsaharien, subsaturation, subsaturé, subséquemment, subséquent, subséquente, subside, subsidence, subsident,
subséquent, e

a.
1[书]后来, 随后
Tous les exploiteurs subséquents ont décrit la beauté sauvage de ce pays. 所有后来探险家都描绘过这个地区美。

2[地质]后成

rivière subséquente 后成河

法 语助 手
近义词:
suivant,  ultérieur
反义词:
antécédent,  précédent,  originaire
联想词
ultérieur今后,以后,将来;initial;définitif最后,决定性;antérieur先前,以前;significatif有意义,有含义,意味深长;excessif过分,过度,过多;accidentel由事故引起;tardif,迟,迟缓;distinct清楚,清晰;incessant不停, 不断, 连续;involontaire不由自主意识,本能;

Sous sa forme actuelle, la recommandation protégerait les parties subséquentes.

他指出,该建议目前形式会保护后来当事人

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

双重题可以在以后报告中讨论

La notification d'une cession subséquente vaut notification de toute cession antérieure.

一项后继转让通知构成对所有先前转让通知。

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

双重题可以在以后报告中讨论

Il ne l'a pas fait non plus lors des procédures subséquentes.

他也没有在后来程序中提出这一题。

Nous attendons les résultats de cet examen et les instructions subséquentes du Conseil.

我们等待着这个审查结果和安理会进一步指导。

Le constituant en possession peut octroyer une sûreté subséquente sur les biens grevés.

占有设押资产出押人可随后再次授予对设押资产担保权。

Le prêt sera garanti par les commandes, le stock acheté et les créances subséquentes.

贷款将由定购单、购进库存和产生应收款担保。

Le paragraphe 5 traite des notifications multiples relatives à une ou plusieurs cessions subséquentes.

第5款涉及就一次或多次后继转让发出若干次通知题。

En conséquence, tout cessionnaire subséquent peut se retourner contre le cédant pour violation des garanties.

因此,任何后继受让人都可对转让人违反表示进行追究。

Le constituant devrait être autorisé à consentir une sûreté subséquente sur un bien déjà grevé.

出押人应当有权随后再次授予对已设押资产担保权。

La construction consciente de l'avenir sans un examen et une planification stratégique subséquente du développement socioéconomique est impossible.

对社会经济发展不加审查和继续进行战略规划,就不可能深思熟虑地建设未来。

Toutefois, tant les violations aériennes israéliennes de la Ligne bleue que les tirs antiaériens libanais subséquents se sont poursuivis.

但是,以色列飞机在继续逾越蓝线,与此相关是,黎巴嫩继续发射反飞机炮弹。

Combien de tensions et de pressions seraient créées pour en finir avec les inévitables étapes subséquentes?

在不可避免一连串步骤中将造成何种紧张和压力

Le prêteur sera garanti par les commandes, les éléments de stock acquis et les créances subséquentes.

货款将由定购单、购进存货和产生应收款担保。

On a aussi fait observer que toute modification subséquente du classement devrait être notifiée aux participants.

还据指出,任何随后产生重新排名都应当重新通知各参加者。

Quelques modifications ont été apportées à certaines composantes et expliquées dans les rapports subséquents sur le Pacte.

对某些组成部分作了一些修正,而且在关于《盟约》后续报告中作了解释。

Ces garanties sont considérées comme données non seulement au cessionnaire immédiat mais également à tout cessionnaire subséquent.

这种表示被视为不仅针对眼前受让人作出,而且也针对任何后继受让人作出。

Un contrat de vente implique un transport des marchandises lorsqu'il prévoit, explicitement ou implicitement, un transport subséquent.

一项销售合同明示或默示规定了以后运输,就是涉及了货物运输

Dans le présent projet également, le contenu de la responsabilité internationale se dégage d'articles subséquents (troisième partie).

因此,在本条款草案中际责任内容题也将见于进一步条款(第三部分)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subséquent 的法语例句

用户正在搜索


炒风, 炒肝儿, 炒更, 炒股, 炒股票, 炒锅, 炒汇, 炒货, 炒鸡, 炒鸡蛋,

相似单词


subroutine, subsaharien, subsaturation, subsaturé, subséquemment, subséquent, subséquente, subside, subsidence, subsident,
subséquent, e

a.
1[书]来的, 随
Tous les exploiteurs subséquents ont décrit la beauté sauvage de ce pays. 所有来的探险家都描绘过这个地区的原始美。

2[地质]成的

rivière subséquente 成河

法 语助 手
近义词:
suivant,  ultérieur
反义词:
antécédent,  précédent,  originaire
联想词
ultérieur的,以的,将来的;initial开始的,开头的;définitif的,决定性的;antérieur先前的,以前的;significatif有意义的,有含义的,意味深长的;excessif过分的,过度的,过多的;accidentel由事故引起的;tardif晚的,迟的,迟缓的;distinct清楚的,清晰的;incessant不停的, 不断的, 连续的;involontaire不由自主的,意识的,本能的;

Sous sa forme actuelle, la recommandation protégerait les parties subséquentes.

他指出,该建议目前的形式会保护的当事人

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

双重国籍问题可以在讨论

La notification d'une cession subséquente vaut notification de toute cession antérieure.

一项继转让的通知构成对所有先前转让的通知。

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

双重国籍问题可以在讨论

Il ne l'a pas fait non plus lors des procédures subséquentes.

他也没有在来的程序提出这一问题。

Nous attendons les résultats de cet examen et les instructions subséquentes du Conseil.

我们等待着这个审查的结果和安理会的进一步指导。

Le constituant en possession peut octroyer une sûreté subséquente sur les biens grevés.

占有设押资产的出押人可随再次授予对设押资产的担保权。

Le prêt sera garanti par les commandes, le stock acheté et les créances subséquentes.

贷款将由定购单、购进的库存和产生的应收款担保。

Le paragraphe 5 traite des notifications multiples relatives à une ou plusieurs cessions subséquentes.

第5款涉及就一次或多次继转让发出若干次通知的问题。

En conséquence, tout cessionnaire subséquent peut se retourner contre le cédant pour violation des garanties.

因此,任何继受让人都可对转让人违反表示进行追究。

Le constituant devrait être autorisé à consentir une sûreté subséquente sur un bien déjà grevé.

出押人应当有权随再次授予对已设押资产的担保权。

La construction consciente de l'avenir sans un examen et une planification stratégique subséquente du développement socioéconomique est impossible.

对社会经济发展不加审查和继续进行战略规划,就不可能深思熟虑地建设未来。

Toutefois, tant les violations aériennes israéliennes de la Ligne bleue que les tirs antiaériens libanais subséquents se sont poursuivis.

但是,以色列飞机在继续逾越蓝线,与此相关的是,黎巴嫩继续发射反飞机炮弹。

Combien de tensions et de pressions seraient créées pour en finir avec les inévitables étapes subséquentes?

在不可避免的一连串步骤将造成何种紧张和压力

Le prêteur sera garanti par les commandes, les éléments de stock acquis et les créances subséquentes.

货款将由定购单、购进的存货和产生的应收款担保。

On a aussi fait observer que toute modification subséquente du classement devrait être notifiée aux participants.

还据指出,任何随产生的重新排名都应当重新通知各参加者。

Quelques modifications ont été apportées à certaines composantes et expliquées dans les rapports subséquents sur le Pacte.

对某些组成部分作了一些修正,而且在关于《盟约》的作了解释。

Ces garanties sont considérées comme données non seulement au cessionnaire immédiat mais également à tout cessionnaire subséquent.

这种表示被视为不仅针对眼前受让人作出,而且也针对任何继受让人作出。

Un contrat de vente implique un transport des marchandises lorsqu'il prévoit, explicitement ou implicitement, un transport subséquent.

一项销售合同明示或默示规定了的运输,就是涉及了货物的运输

Dans le présent projet également, le contenu de la responsabilité internationale se dégage d'articles subséquents (troisième partie).

因此,在本条款草案国际责任的内容问题也将见于进一步的条款(第三部分)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subséquent 的法语例句

用户正在搜索


炒勺, 炒手, 炒外汇, 炒小牛肉, 炒鱿鱼, 炒制, 炒猪肉, 炒作, , ,

相似单词


subroutine, subsaharien, subsaturation, subsaturé, subséquemment, subséquent, subséquente, subside, subsidence, subsident,