法语助手
  • 关闭
n.m.
1. (大餐馆或客轮等的)侍应部领班
Le steward l'a dit, nous aurons une mauvaise traversée (Sartre).领班说了,我们这次横渡是不会顺利的。(萨特)
2. (客轮、客机上的)乘务员,服务员

法 语助 手
助记:
ste农场院子+ward(=gard)观察

词根:
serv, gar(d), orama 服务,奴隶,保存,观察

联想词
barman男侍者;passager乘客,旅客;cuisinier厨师,炊事员;mécanicien机械师;agent代理人,经纪人;chauffeur司机;copilote副驾驶员;pilote飞行员;majordome王室总管,管家;hôtesse女主人;officier军官;

Aux passagers ? ...aux stewards ?...aux pilote ?...

旅客?男乘务员?还是飞行员?

Il demande un verre d'eau à un steward.

他向服务员要了杯水

Ce steward attache une grande importance à l'étiquette.

这位服务员很注

A huit heures, un « steward » entra dans le wagon et annonça aux voyageurs que l'heure du coucher était sonnée.

钟,车员走进车厢,通知旅客睡觉的时候到了。

Air France a le plaisir de vous présenter les métiers de Personnel Navigant Commercial (h tesseet steward) à l’occasion d’un forum.

法国航空公司很荣幸的组织论坛向您介绍空乘和机组人员这项职业.

D'anciens étudiants chercheurs à l'Institut occupent aujourd'hui des postes à l'Observatoire Steward de l'Université d'Arizona et à l'Observatoire de la Côte d'Azur et continuent de collaborer avec le personnel de l'Institut.

多名研究所前研究生目前在亚利桑那大学斯图尔德天文台以及蓝色海岸天文台工作,并将继续与研究所的工作人员开展合作。

En décembre 2002, le Ministre des finances et du développement économique d'Anguilla a présenté à la Chambre d'assemblée le document budgétaire pour 2003 intitulé « Being Effective Stewards Today » (Comment être aujourd'hui des intendants efficaces) en affirmant qu'il arrivait à la fin d'une année financière difficile.

他肯定了预算是在困难的财政年度结束时提出的。

Les femmes sont par ailleurs à la tête de nombreux organismes communautaires qui s'efforcent de trouver un équilibre entre les priorités écologiques, économiques et sociales dans la foresterie au niveau local et coordonnent les activités de ces organisations par le biais d'organismes tels que le Communities Committee du septième Congrès forestier américain, le National Network of Forest Practitioners et le Forest Stewards Guild.

妇女在许多社区级组织中也担任领导职务,力求在地区级平衡林业的生态、经济和社会优先事项,并通过美国第七届森林大会社区委员会、全国森林工作者网络和森林管理行会等组织,协调这些组织的活动。

Fonctions au sein de juridictions internes, notamment présidence de Septemviri (juridiction suprême de recours), Université de Cambridge; présidence du Board of Visitors (licenciements et questions disciplinaires) et adjoint du High Steward (recours de Proctors), Université d'Oxford; présidence de la commission de recours (licenciement), Université Cranfield; et enquête concernant le personnel (harcèlement) dans un collège de musique.

自治法庭包括剑桥大学Septemviri(最高上诉法庭)庭长;牛津大学视察委员会(解雇和惩戒事项)主席和总管代表(学监申诉);格连菲尔德大学申诉小组(开除问题)主席;所音乐学院对职工品行的调查(骚扰问题)。

Mme Frances Steward (Université d'Oxford) a souligné que la répartition des revenus revêtait une importance extrême pour le développement parce qu'elle touchait à la cohésion sociale, déterminait l'ampleur pris par le phénomène de la pauvreté à quelque niveau que se situe le revenu moyen, ainsi que la mesure dans laquelle la croissance contribuait à réduire la pauvreté, et qu'elle avait des effets jusque sur la santé des populations.

Frances Stewart教授(牛津大学)强调,收入分配对发展极为要,因为它会影响社会凝聚力、决定在某种人均平均收入条件下的穷困程度以及增长对减少贫困的作用,乃至影响人民的健康水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 steward 的法语例句

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


stéthographie, stéthométrie, stéthoscope, stétopye, stévensite, steward, stewartite, sthène, -sthénie, sthénopie,
n.m.
1. (大餐馆或客轮等的)侍应部领班
Le steward l'a dit, nous aurons une mauvaise traversée (Sartre).领班说了,我们这次横渡是不会顺利的。(萨特)
2. (客轮、客机上的)乘务员,服务员

法 语助 手
助记:
ste农场院子+ward(=gard)观察

词根:
serv, gar(d), orama 服务,奴隶,保存,观察

联想词
barman男侍者;passager乘客,旅客;cuisinier厨师,炊事员;mécanicien机械师;agent代理人,经纪人;chauffeur司机;copilote副驾驶员;pilote飞行员;majordome王室总管,管家;hôtesse女主人;officier军官;

Aux passagers ? ...aux stewards ?...aux pilote ?...

旅客?男乘务员?还是飞行员?

Il demande un verre d'eau à un steward.

服务员要了一杯水

Ce steward attache une grande importance à l'étiquette.

这位服务员很注重礼仪。

A huit heures, un « steward » entra dans le wagon et annonça aux voyageurs que l'heure du coucher était sonnée.

钟,一个列车员走进车厢,通知旅客睡觉的时候到了。

Air France a le plaisir de vous présenter les métiers de Personnel Navigant Commercial (h tesseet steward) à l’occasion d’un forum.

法国航空公司很荣幸的组织一个论坛向您介绍空乘和机组人员这项职业.

D'anciens étudiants chercheurs à l'Institut occupent aujourd'hui des postes à l'Observatoire Steward de l'Université d'Arizona et à l'Observatoire de la Côte d'Azur et continuent de collaborer avec le personnel de l'Institut.

多名研究所前研究生目前在亚利桑那大学斯图尔德天文台以及蓝色海岸天文台工,并将继续与研究所的工人员开展合

En décembre 2002, le Ministre des finances et du développement économique d'Anguilla a présenté à la Chambre d'assemblée le document budgétaire pour 2003 intitulé « Being Effective Stewards Today » (Comment être aujourd'hui des intendants efficaces) en affirmant qu'il arrivait à la fin d'une année financière difficile.

定了预算是在一个困难的财政年度结束时提出的。

Les femmes sont par ailleurs à la tête de nombreux organismes communautaires qui s'efforcent de trouver un équilibre entre les priorités écologiques, économiques et sociales dans la foresterie au niveau local et coordonnent les activités de ces organisations par le biais d'organismes tels que le Communities Committee du septième Congrès forestier américain, le National Network of Forest Practitioners et le Forest Stewards Guild.

妇女在许多社区一级组织中也担任领导职务,力求在地区一级平衡林业的生态、经济和社会优先事项,并通过美国第七届森林大会社区委员会、全国森林工者网络和森林管理行会等组织,协调这些组织的活动。

Fonctions au sein de juridictions internes, notamment présidence de Septemviri (juridiction suprême de recours), Université de Cambridge; présidence du Board of Visitors (licenciements et questions disciplinaires) et adjoint du High Steward (recours de Proctors), Université d'Oxford; présidence de la commission de recours (licenciement), Université Cranfield; et enquête concernant le personnel (harcèlement) dans un collège de musique.

自治法庭包括剑桥大学Septemviri(最高上诉法庭)庭长;牛津大学视察委员会(解雇和惩戒事项)主席和总管代表(学监申诉);格连菲尔德大学申诉小组(开除问题)主席;一所音乐学院对职工品行的调查(骚扰问题)。

Mme Frances Steward (Université d'Oxford) a souligné que la répartition des revenus revêtait une importance extrême pour le développement parce qu'elle touchait à la cohésion sociale, déterminait l'ampleur pris par le phénomène de la pauvreté à quelque niveau que se situe le revenu moyen, ainsi que la mesure dans laquelle la croissance contribuait à réduire la pauvreté, et qu'elle avait des effets jusque sur la santé des populations.

Frances Stewart教授(牛津大学)强调,收入分配对发展极为重要,因为它会影响社会凝聚力、决定在某种人均平均收入条件下的穷困程度以及增长对减少贫困的用,乃至影响人民的健康水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 steward 的法语例句

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


stéthographie, stéthométrie, stéthoscope, stétopye, stévensite, steward, stewartite, sthène, -sthénie, sthénopie,
n.m.
1. (大餐馆或客轮等的)侍应部领班
Le steward l'a dit, nous aurons une mauvaise traversée (Sartre).领班说了,我们这次横渡是不会顺利的。(萨特)
2. (客轮、客机上的)乘务员,服务员

法 语助 手
助记:
ste农场院子+ward(=gard)观察

词根:
serv, gar(d), orama 服务,奴隶,保存,观察

联想词
barman男侍者;passager乘客,旅客;cuisinier,炊事员;mécanicien;agent理人,经纪人;chauffeur司机;copilote副驾驶员;pilote飞行员;majordome王室总管,管家;hôtesse女主人;officier军官;

Aux passagers ? ...aux stewards ?...aux pilote ?...

旅客?男乘务员?还是飞行员?

Il demande un verre d'eau à un steward.

他向服务员要了一杯水

Ce steward attache une grande importance à l'étiquette.

这位服务员很注重礼仪。

A huit heures, un « steward » entra dans le wagon et annonça aux voyageurs que l'heure du coucher était sonnée.

钟,一个列车员走进车厢,通知旅客睡觉的时候到了。

Air France a le plaisir de vous présenter les métiers de Personnel Navigant Commercial (h tesseet steward) à l’occasion d’un forum.

法国航空公司很荣幸的组织一个论坛向您介绍空乘和机组人员这项职业.

D'anciens étudiants chercheurs à l'Institut occupent aujourd'hui des postes à l'Observatoire Steward de l'Université d'Arizona et à l'Observatoire de la Côte d'Azur et continuent de collaborer avec le personnel de l'Institut.

多名研究所研究生目利桑那大学斯图尔德天文台以及蓝色海岸天文台工作,并将继续与研究所的工作人员开展合作。

En décembre 2002, le Ministre des finances et du développement économique d'Anguilla a présenté à la Chambre d'assemblée le document budgétaire pour 2003 intitulé « Being Effective Stewards Today » (Comment être aujourd'hui des intendants efficaces) en affirmant qu'il arrivait à la fin d'une année financière difficile.

他肯定了预算是一个困难的财政年度结束时提出的。

Les femmes sont par ailleurs à la tête de nombreux organismes communautaires qui s'efforcent de trouver un équilibre entre les priorités écologiques, économiques et sociales dans la foresterie au niveau local et coordonnent les activités de ces organisations par le biais d'organismes tels que le Communities Committee du septième Congrès forestier américain, le National Network of Forest Practitioners et le Forest Stewards Guild.

妇女许多社区一级组织中也担任领导职务,力求地区一级平衡林业的生态、经济和社会优先事项,并通过美国第七届森林大会社区委员会、全国森林工作者网络和森林管理行会等组织,协调这些组织的活动。

Fonctions au sein de juridictions internes, notamment présidence de Septemviri (juridiction suprême de recours), Université de Cambridge; présidence du Board of Visitors (licenciements et questions disciplinaires) et adjoint du High Steward (recours de Proctors), Université d'Oxford; présidence de la commission de recours (licenciement), Université Cranfield; et enquête concernant le personnel (harcèlement) dans un collège de musique.

自治法庭包括剑桥大学Septemviri(最高上诉法庭)庭长;牛津大学视察委员会(解雇和惩戒事项)主席和总管表(学监申诉);格连菲尔德大学申诉小组(开除问题)主席;一所音乐学院对职工品行的调查(骚扰问题)。

Mme Frances Steward (Université d'Oxford) a souligné que la répartition des revenus revêtait une importance extrême pour le développement parce qu'elle touchait à la cohésion sociale, déterminait l'ampleur pris par le phénomène de la pauvreté à quelque niveau que se situe le revenu moyen, ainsi que la mesure dans laquelle la croissance contribuait à réduire la pauvreté, et qu'elle avait des effets jusque sur la santé des populations.

Frances Stewart教授(牛津大学)强调,收入分配对发展极为重要,因为它会影响社会凝聚力、决定某种人均平均收入条件下的穷困程度以及增长对减少贫困的作用,乃至影响人民的健康水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 steward 的法语例句

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


stéthographie, stéthométrie, stéthoscope, stétopye, stévensite, steward, stewartite, sthène, -sthénie, sthénopie,
n.m.
1. (大餐馆或的)侍应部领班
Le steward l'a dit, nous aurons une mauvaise traversée (Sartre).领班说了,我们这次横渡是不会顺利的。(萨特)
2. (机上的)乘务员,服务员

法 语助 手
助记:
ste农场院子+ward(=gard)观察

词根:
serv, gar(d), orama 服务,奴隶,保存,观察

联想词
barman男侍者;passager,旅;cuisinier厨师,炊事员;mécanicien机械师;agent代理人,经纪人;chauffeur司机;copilote副驾驶员;pilote飞行员;majordome王室总管,管家;hôtesse女主人;officier军官;

Aux passagers ? ...aux stewards ?...aux pilote ?...

?男乘务员?还是飞行员?

Il demande un verre d'eau à un steward.

他向服务员要了一杯水

Ce steward attache une grande importance à l'étiquette.

这位服务员很注重礼仪。

A huit heures, un « steward » entra dans le wagon et annonça aux voyageurs que l'heure du coucher était sonnée.

钟,一个列车员走进车厢,通知旅睡觉的时候到了。

Air France a le plaisir de vous présenter les métiers de Personnel Navigant Commercial (h tesseet steward) à l’occasion d’un forum.

法国航空公司很荣幸的组织一个论坛向您介绍空乘和机组人员这项职业.

D'anciens étudiants chercheurs à l'Institut occupent aujourd'hui des postes à l'Observatoire Steward de l'Université d'Arizona et à l'Observatoire de la Côte d'Azur et continuent de collaborer avec le personnel de l'Institut.

多名研究所前研究生目前亚利桑那大学斯图尔德天文台以及蓝色海岸天文台工作,并将继续与研究所的工作人员开展合作。

En décembre 2002, le Ministre des finances et du développement économique d'Anguilla a présenté à la Chambre d'assemblée le document budgétaire pour 2003 intitulé « Being Effective Stewards Today » (Comment être aujourd'hui des intendants efficaces) en affirmant qu'il arrivait à la fin d'une année financière difficile.

他肯定了预算是一个困难的财政年度结束时提出的。

Les femmes sont par ailleurs à la tête de nombreux organismes communautaires qui s'efforcent de trouver un équilibre entre les priorités écologiques, économiques et sociales dans la foresterie au niveau local et coordonnent les activités de ces organisations par le biais d'organismes tels que le Communities Committee du septième Congrès forestier américain, le National Network of Forest Practitioners et le Forest Stewards Guild.

妇女许多社区一级组织中也担任领导职务,地区一级平衡林业的生态、经济和社会优先事项,并通过美国第七届森林大会社区委员会、全国森林工作者网络和森林管理行会组织,协调这些组织的活动。

Fonctions au sein de juridictions internes, notamment présidence de Septemviri (juridiction suprême de recours), Université de Cambridge; présidence du Board of Visitors (licenciements et questions disciplinaires) et adjoint du High Steward (recours de Proctors), Université d'Oxford; présidence de la commission de recours (licenciement), Université Cranfield; et enquête concernant le personnel (harcèlement) dans un collège de musique.

自治法庭包括剑桥大学Septemviri(最高上诉法庭)庭长;牛津大学视察委员会(解雇和惩戒事项)主席和总管代表(学监申诉);格连菲尔德大学申诉小组(开除问题)主席;一所音乐学院对职工品行的调查(骚扰问题)。

Mme Frances Steward (Université d'Oxford) a souligné que la répartition des revenus revêtait une importance extrême pour le développement parce qu'elle touchait à la cohésion sociale, déterminait l'ampleur pris par le phénomène de la pauvreté à quelque niveau que se situe le revenu moyen, ainsi que la mesure dans laquelle la croissance contribuait à réduire la pauvreté, et qu'elle avait des effets jusque sur la santé des populations.

Frances Stewart教授(牛津大学)强调,收入分配对发展极为重要,因为它会影响社会凝聚、决定某种人均平均收入条件下的穷困程度以及增长对减少贫困的作用,乃至影响人民的健康水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 steward 的法语例句

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


stéthographie, stéthométrie, stéthoscope, stétopye, stévensite, steward, stewartite, sthène, -sthénie, sthénopie,
n.m.
1. (大餐馆或客轮等的)侍应部领班
Le steward l'a dit, nous aurons une mauvaise traversée (Sartre).领班说,我们这次横渡是不会顺利的。(萨特)
2. (客轮、客机上的)乘务员,服务员

法 语助 手
助记:
ste农场院子+ward(=gard)观察

词根:
serv, gar(d), orama 服务,奴隶,保存,观察

联想词
barman男侍者;passager乘客,旅客;cuisinier厨师,炊事员;mécanicien机械师;agent代理人,经纪人;chauffeur司机;copilote副驾驶员;pilote飞行员;majordome王室总管,管家;hôtesse女主人;officier军官;

Aux passagers ? ...aux stewards ?...aux pilote ?...

旅客?男乘务员?还是飞行员?

Il demande un verre d'eau à un steward.

他向服务员一杯水

Ce steward attache une grande importance à l'étiquette.

这位服务员很注重礼仪。

A huit heures, un « steward » entra dans le wagon et annonça aux voyageurs que l'heure du coucher était sonnée.

钟,一个列车员走进车厢,通知旅客睡觉的时候到

Air France a le plaisir de vous présenter les métiers de Personnel Navigant Commercial (h tesseet steward) à l’occasion d’un forum.

法国航空公司很荣幸的组织一个论坛向您介绍空乘和机组人员这项职业.

D'anciens étudiants chercheurs à l'Institut occupent aujourd'hui des postes à l'Observatoire Steward de l'Université d'Arizona et à l'Observatoire de la Côte d'Azur et continuent de collaborer avec le personnel de l'Institut.

多名研究所前研究生目前在亚利桑那大学斯图尔德天文台以及蓝色海岸天文台工作,并将继续与研究所的工作人员开展合作。

En décembre 2002, le Ministre des finances et du développement économique d'Anguilla a présenté à la Chambre d'assemblée le document budgétaire pour 2003 intitulé « Being Effective Stewards Today » (Comment être aujourd'hui des intendants efficaces) en affirmant qu'il arrivait à la fin d'une année financière difficile.

预算是在一个困难的财政年度结束时提出的。

Les femmes sont par ailleurs à la tête de nombreux organismes communautaires qui s'efforcent de trouver un équilibre entre les priorités écologiques, économiques et sociales dans la foresterie au niveau local et coordonnent les activités de ces organisations par le biais d'organismes tels que le Communities Committee du septième Congrès forestier américain, le National Network of Forest Practitioners et le Forest Stewards Guild.

妇女在许多社区一级组织中也担任领导职务,力求在地区一级平衡林业的生态、经济和社会优先事项,并通过美国第七届森林大会社区委员会、全国森林工作者网络和森林管理行会等组织,协调这些组织的活动。

Fonctions au sein de juridictions internes, notamment présidence de Septemviri (juridiction suprême de recours), Université de Cambridge; présidence du Board of Visitors (licenciements et questions disciplinaires) et adjoint du High Steward (recours de Proctors), Université d'Oxford; présidence de la commission de recours (licenciement), Université Cranfield; et enquête concernant le personnel (harcèlement) dans un collège de musique.

自治法庭包括剑桥大学Septemviri(最高上诉法庭)庭长;牛津大学视察委员会(解雇和惩戒事项)主席和总管代表(学监申诉);格连菲尔德大学申诉小组(开除问题)主席;一所音乐学院对职工品行的调查(骚扰问题)。

Mme Frances Steward (Université d'Oxford) a souligné que la répartition des revenus revêtait une importance extrême pour le développement parce qu'elle touchait à la cohésion sociale, déterminait l'ampleur pris par le phénomène de la pauvreté à quelque niveau que se situe le revenu moyen, ainsi que la mesure dans laquelle la croissance contribuait à réduire la pauvreté, et qu'elle avait des effets jusque sur la santé des populations.

Frances Stewart教授(牛津大学)强调,收入分配对发展极为重要,因为它会影响社会凝聚力、决在某种人均平均收入条件下的穷困程度以及增长对减少贫困的作用,乃至影响人民的健康水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 steward 的法语例句

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


stéthographie, stéthométrie, stéthoscope, stétopye, stévensite, steward, stewartite, sthène, -sthénie, sthénopie,

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


stéthographie, stéthométrie, stéthoscope, stétopye, stévensite, steward, stewartite, sthène, -sthénie, sthénopie,
n.m.
1. (大餐馆或客轮等的)侍应部领班
Le steward l'a dit, nous aurons une mauvaise traversée (Sartre).领班说了,我们这次横渡是不会顺利的。(萨特)
2. (客轮、客机上的)乘,服

法 语助 手
助记:
ste农场院子+ward(=gard)观察

词根:
serv, gar(d), orama 服,奴隶,保存,观察

联想词
barman男侍者;passager乘客,旅客;cuisinier厨师,炊事;mécanicien机械师;agent代理人,经纪人;chauffeur机;copilote副驾驶;pilote飞行;majordome王室总管,管家;hôtesse女主人;officier军官;

Aux passagers ? ...aux stewards ?...aux pilote ?...

旅客?男是飞行

Il demande un verre d'eau à un steward.

他向要了一杯水

Ce steward attache une grande importance à l'étiquette.

这位注重礼仪。

A huit heures, un « steward » entra dans le wagon et annonça aux voyageurs que l'heure du coucher était sonnée.

钟,一个列车走进车厢,通知旅客睡觉的时候到了。

Air France a le plaisir de vous présenter les métiers de Personnel Navigant Commercial (h tesseet steward) à l’occasion d’un forum.

法国航空荣幸的组织一个论坛向您介绍空乘和机组人这项职业.

D'anciens étudiants chercheurs à l'Institut occupent aujourd'hui des postes à l'Observatoire Steward de l'Université d'Arizona et à l'Observatoire de la Côte d'Azur et continuent de collaborer avec le personnel de l'Institut.

多名研究所前研究生目前在亚利桑那大学斯图尔德天文台以及蓝色海岸天文台工作,并将继续与研究所的工作人开展合作。

En décembre 2002, le Ministre des finances et du développement économique d'Anguilla a présenté à la Chambre d'assemblée le document budgétaire pour 2003 intitulé « Being Effective Stewards Today » (Comment être aujourd'hui des intendants efficaces) en affirmant qu'il arrivait à la fin d'une année financière difficile.

他肯定了预算是在一个困难的财政年度结束时提出的。

Les femmes sont par ailleurs à la tête de nombreux organismes communautaires qui s'efforcent de trouver un équilibre entre les priorités écologiques, économiques et sociales dans la foresterie au niveau local et coordonnent les activités de ces organisations par le biais d'organismes tels que le Communities Committee du septième Congrès forestier américain, le National Network of Forest Practitioners et le Forest Stewards Guild.

妇女在许多社区一级组织中也担任领导职,力求在地区一级平衡林业的生态、经济和社会优先事项,并通过美国第七届森林大会社区委会、全国森林工作者网络和森林管理行会等组织,协调这些组织的活动。

Fonctions au sein de juridictions internes, notamment présidence de Septemviri (juridiction suprême de recours), Université de Cambridge; présidence du Board of Visitors (licenciements et questions disciplinaires) et adjoint du High Steward (recours de Proctors), Université d'Oxford; présidence de la commission de recours (licenciement), Université Cranfield; et enquête concernant le personnel (harcèlement) dans un collège de musique.

自治法庭包括剑桥大学Septemviri(最高上诉法庭)庭长;牛津大学视察委会(解雇和惩戒事项)主席和总管代表(学监申诉);格连菲尔德大学申诉小组(开除问题)主席;一所音乐学院对职工品行的调查(骚扰问题)。

Mme Frances Steward (Université d'Oxford) a souligné que la répartition des revenus revêtait une importance extrême pour le développement parce qu'elle touchait à la cohésion sociale, déterminait l'ampleur pris par le phénomène de la pauvreté à quelque niveau que se situe le revenu moyen, ainsi que la mesure dans laquelle la croissance contribuait à réduire la pauvreté, et qu'elle avait des effets jusque sur la santé des populations.

Frances Stewart教授(牛津大学)强调,收入分配对发展极为重要,因为它会影响社会凝聚力、决定在某种人均平均收入条件下的穷困程度以及增长对减少贫困的作用,乃至影响人民的健康水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 steward 的法语例句

用户正在搜索


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),

相似单词


stéthographie, stéthométrie, stéthoscope, stétopye, stévensite, steward, stewartite, sthène, -sthénie, sthénopie,
n.m.
1. (大餐馆或客轮等的)侍应部领班
Le steward l'a dit, nous aurons une mauvaise traversée (Sartre).领班说了,我们这次横渡是不会顺利的。(萨特)
2. (客轮、客机上的)乘务员,服务员

法 语助 手
助记:
ste农场院子+ward(=gard)观察

词根:
serv, gar(d), orama 服务,奴隶,保存,观察

联想词
barman男侍者;passager乘客,旅客;cuisinier厨师,炊事员;mécanicien机械师;agent代理人,经纪人;chauffeur司机;copilote副驾驶员;pilote飞行员;majordome王室总管,管家;hôtesse女主人;officier军官;

Aux passagers ? ...aux stewards ?...aux pilote ?...

旅客?男乘务员?还是飞行员?

Il demande un verre d'eau à un steward.

他向服务员要了一杯水

Ce steward attache une grande importance à l'étiquette.

这位服务员仪。

A huit heures, un « steward » entra dans le wagon et annonça aux voyageurs que l'heure du coucher était sonnée.

钟,一走进厢,通知旅客睡觉的时候到了。

Air France a le plaisir de vous présenter les métiers de Personnel Navigant Commercial (h tesseet steward) à l’occasion d’un forum.

法国航空公司很荣幸的组织一论坛向您介绍空乘和机组人员这项职业.

D'anciens étudiants chercheurs à l'Institut occupent aujourd'hui des postes à l'Observatoire Steward de l'Université d'Arizona et à l'Observatoire de la Côte d'Azur et continuent de collaborer avec le personnel de l'Institut.

多名研究所前研究生目前在亚利桑那大学斯图尔德天文台以及蓝色海岸天文台工作,并将继续与研究所的工作人员开展合作。

En décembre 2002, le Ministre des finances et du développement économique d'Anguilla a présenté à la Chambre d'assemblée le document budgétaire pour 2003 intitulé « Being Effective Stewards Today » (Comment être aujourd'hui des intendants efficaces) en affirmant qu'il arrivait à la fin d'une année financière difficile.

他肯定了预算是在一困难的财政年度结束时提出的。

Les femmes sont par ailleurs à la tête de nombreux organismes communautaires qui s'efforcent de trouver un équilibre entre les priorités écologiques, économiques et sociales dans la foresterie au niveau local et coordonnent les activités de ces organisations par le biais d'organismes tels que le Communities Committee du septième Congrès forestier américain, le National Network of Forest Practitioners et le Forest Stewards Guild.

妇女在许多社区一级组织中也担任领导职务,力求在地区一级平衡林业的生态、经济和社会优先事项,并通过美国第七届森林大会社区委员会、全国森林工作者网络和森林管理行会等组织,协调这些组织的活动。

Fonctions au sein de juridictions internes, notamment présidence de Septemviri (juridiction suprême de recours), Université de Cambridge; présidence du Board of Visitors (licenciements et questions disciplinaires) et adjoint du High Steward (recours de Proctors), Université d'Oxford; présidence de la commission de recours (licenciement), Université Cranfield; et enquête concernant le personnel (harcèlement) dans un collège de musique.

自治法庭包括剑桥大学Septemviri(最高上诉法庭)庭长;牛津大学视察委员会(解雇和惩戒事项)主席和总管代表(学监申诉);格连菲尔德大学申诉小组(开除问题)主席;一所音乐学院对职工品行的调查(骚扰问题)。

Mme Frances Steward (Université d'Oxford) a souligné que la répartition des revenus revêtait une importance extrême pour le développement parce qu'elle touchait à la cohésion sociale, déterminait l'ampleur pris par le phénomène de la pauvreté à quelque niveau que se situe le revenu moyen, ainsi que la mesure dans laquelle la croissance contribuait à réduire la pauvreté, et qu'elle avait des effets jusque sur la santé des populations.

Frances Stewart教授(牛津大学)强调,收入分配对发展极为要,因为它会影响社会凝聚力、决定在某种人均平均收入条件下的穷困程度以及增长对减少贫困的作用,乃至影响人民的健康水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 steward 的法语例句

用户正在搜索


不死鸟, 不送气, 不俗, 不速之客, 不随意肌, 不随意运动, 不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏,

相似单词


stéthographie, stéthométrie, stéthoscope, stétopye, stévensite, steward, stewartite, sthène, -sthénie, sthénopie,
n.m.
1. (大餐馆或客轮等的)侍应部
Le steward l'a dit, nous aurons une mauvaise traversée (Sartre).了,我们这次横渡是不会顺利的。(萨特)
2. (客轮、客机上的)乘务员,服务员

法 语助 手
助记:
ste农场院子+ward(=gard)观察

词根:
serv, gar(d), orama 服务,奴隶,保存,观察

联想词
barman男侍者;passager乘客,旅客;cuisinier厨师,炊事员;mécanicien机械师;agent代理人,经纪人;chauffeur司机;copilote副驾驶员;pilote飞行员;majordome王室总管,管家;hôtesse女主人;officier军官;

Aux passagers ? ...aux stewards ?...aux pilote ?...

旅客?男乘务员?还是飞行员?

Il demande un verre d'eau à un steward.

他向服务员要了一杯水

Ce steward attache une grande importance à l'étiquette.

这位服务员很注重礼仪。

A huit heures, un « steward » entra dans le wagon et annonça aux voyageurs que l'heure du coucher était sonnée.

钟,一个列车员走进车厢,通知旅客睡觉的时候到了。

Air France a le plaisir de vous présenter les métiers de Personnel Navigant Commercial (h tesseet steward) à l’occasion d’un forum.

法国航空公司很荣幸的组一个论坛向您介绍空乘和机组人员这项职业.

D'anciens étudiants chercheurs à l'Institut occupent aujourd'hui des postes à l'Observatoire Steward de l'Université d'Arizona et à l'Observatoire de la Côte d'Azur et continuent de collaborer avec le personnel de l'Institut.

多名研究所前研究生目前在亚利桑那大学斯图尔德天文台以及蓝色海岸天文台工作,并将继续与研究所的工作人员开展合作。

En décembre 2002, le Ministre des finances et du développement économique d'Anguilla a présenté à la Chambre d'assemblée le document budgétaire pour 2003 intitulé « Being Effective Stewards Today » (Comment être aujourd'hui des intendants efficaces) en affirmant qu'il arrivait à la fin d'une année financière difficile.

他肯定了预算是在一个困难的财政年度结束时提出的。

Les femmes sont par ailleurs à la tête de nombreux organismes communautaires qui s'efforcent de trouver un équilibre entre les priorités écologiques, économiques et sociales dans la foresterie au niveau local et coordonnent les activités de ces organisations par le biais d'organismes tels que le Communities Committee du septième Congrès forestier américain, le National Network of Forest Practitioners et le Forest Stewards Guild.

妇女在许多社区一级组担任导职务,力求在地区一级平衡林业的生态、经济和社会优先事项,并通过美国第七届森林大会社区委员会、全国森林工作者网络和森林管理行会等组,协调这些组的活动。

Fonctions au sein de juridictions internes, notamment présidence de Septemviri (juridiction suprême de recours), Université de Cambridge; présidence du Board of Visitors (licenciements et questions disciplinaires) et adjoint du High Steward (recours de Proctors), Université d'Oxford; présidence de la commission de recours (licenciement), Université Cranfield; et enquête concernant le personnel (harcèlement) dans un collège de musique.

自治法庭包括剑桥大学Septemviri(最高上诉法庭)庭长;牛津大学视察委员会(解雇和惩戒事项)主席和总管代表(学监申诉);格连菲尔德大学申诉小组(开除问题)主席;一所音乐学院对职工品行的调查(骚扰问题)。

Mme Frances Steward (Université d'Oxford) a souligné que la répartition des revenus revêtait une importance extrême pour le développement parce qu'elle touchait à la cohésion sociale, déterminait l'ampleur pris par le phénomène de la pauvreté à quelque niveau que se situe le revenu moyen, ainsi que la mesure dans laquelle la croissance contribuait à réduire la pauvreté, et qu'elle avait des effets jusque sur la santé des populations.

Frances Stewart教授(牛津大学)强调,收入分配对发展极为重要,因为它会影响社会凝聚力、决定在某种人均平均收入条件下的穷困程度以及增长对减少贫困的作用,乃至影响人民的健康水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 steward 的法语例句

用户正在搜索


不停地斗争, 不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼,

相似单词


stéthographie, stéthométrie, stéthoscope, stétopye, stévensite, steward, stewartite, sthène, -sthénie, sthénopie,
n.m.
1. (大餐馆或客轮等的)侍应部领班
Le steward l'a dit, nous aurons une mauvaise traversée (Sartre).领班说了,我们这次横渡是不会顺利的。(萨特)
2. (客轮、客机上的)乘务员,服务员

法 语助 手
助记:
ste农场院子+ward(=gard)观察

词根:
serv, gar(d), orama 服务,奴隶,保存,观察

联想词
barman男侍者;passager乘客,旅客;cuisinier厨师,炊事员;mécanicien机械师;agent代理人,经纪人;chauffeur司机;copilote副驾驶员;pilote飞行员;majordome王室总管,管家;hôtesse女主人;officier军官;

Aux passagers ? ...aux stewards ?...aux pilote ?...

旅客?男乘务员?还是飞行员?

Il demande un verre d'eau à un steward.

他向服务员要了杯水

Ce steward attache une grande importance à l'étiquette.

这位服务员很注重礼仪。

A huit heures, un « steward » entra dans le wagon et annonça aux voyageurs que l'heure du coucher était sonnée.

钟,列车员走进车厢,通知旅客睡觉的时候到了。

Air France a le plaisir de vous présenter les métiers de Personnel Navigant Commercial (h tesseet steward) à l’occasion d’un forum.

法国航空公司很荣幸的组论坛向您介绍空乘和机组人员这项职业.

D'anciens étudiants chercheurs à l'Institut occupent aujourd'hui des postes à l'Observatoire Steward de l'Université d'Arizona et à l'Observatoire de la Côte d'Azur et continuent de collaborer avec le personnel de l'Institut.

多名研究所前研究生目前在亚利桑那大学斯图尔德天文台以及蓝色海岸天文台工作,并将继续与研究所的工作人员开展合作。

En décembre 2002, le Ministre des finances et du développement économique d'Anguilla a présenté à la Chambre d'assemblée le document budgétaire pour 2003 intitulé « Being Effective Stewards Today » (Comment être aujourd'hui des intendants efficaces) en affirmant qu'il arrivait à la fin d'une année financière difficile.

他肯定了预算是在困难的财政年度结束时提出的。

Les femmes sont par ailleurs à la tête de nombreux organismes communautaires qui s'efforcent de trouver un équilibre entre les priorités écologiques, économiques et sociales dans la foresterie au niveau local et coordonnent les activités de ces organisations par le biais d'organismes tels que le Communities Committee du septième Congrès forestier américain, le National Network of Forest Practitioners et le Forest Stewards Guild.

妇女在许多社区级组中也担任领导职务,力求在地区级平衡林业的生态、经济和社会优先事项,并通过美国第七届森林大会社区委员会、全国森林工作者网络和森林管理行会等组,协调这些组的活动。

Fonctions au sein de juridictions internes, notamment présidence de Septemviri (juridiction suprême de recours), Université de Cambridge; présidence du Board of Visitors (licenciements et questions disciplinaires) et adjoint du High Steward (recours de Proctors), Université d'Oxford; présidence de la commission de recours (licenciement), Université Cranfield; et enquête concernant le personnel (harcèlement) dans un collège de musique.

自治法庭包括剑桥大学Septemviri(最高上诉法庭)庭长;牛津大学视察委员会(解雇和惩戒事项)主席和总管代表(学监申诉);格连菲尔德大学申诉小组(开除问题)主席;所音乐学院对职工品行的调查(骚扰问题)。

Mme Frances Steward (Université d'Oxford) a souligné que la répartition des revenus revêtait une importance extrême pour le développement parce qu'elle touchait à la cohésion sociale, déterminait l'ampleur pris par le phénomène de la pauvreté à quelque niveau que se situe le revenu moyen, ainsi que la mesure dans laquelle la croissance contribuait à réduire la pauvreté, et qu'elle avait des effets jusque sur la santé des populations.

Frances Stewart教授(牛津大学)强调,收入分配对发展极为重要,因为它会影响社会凝聚力、决定在某种人均平均收入条件下的穷困程度以及增长对减少贫困的作用,乃至影响人民的健康水平。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 steward 的法语例句

用户正在搜索


不同等, 不同地, 不同读法, 不同凡响, 不同凡响的作品, 不同方法的混合, 不同稿本(同一作品的), 不同类的, 不同类的东西, 不同拼法,

相似单词


stéthographie, stéthométrie, stéthoscope, stétopye, stévensite, steward, stewartite, sthène, -sthénie, sthénopie,