法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (份等的)合并, 归并

2. 集合, 汇集
réunion de documents〈罕用语〉文件的汇集
La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.这些小溪汇合成了一条河。
réunion de deux ensembles【数学】两个集的并集

3. (事物间的)联系

4. 会;集会;聚会;聚会的人群
une réunion de famille一次家庭团聚
assister [participer] à une réunion 参加会
être en réunion 正在开会
réunion plénière全体会
réunion sportive运动会
réunions publiques公开的集会
réunions privées私人聚会

5. 〈旧语,旧〉和解, 复归于好

6. 赛马会

7. 【医学】愈合

常见用法
avoir une réunion有一个会
être en réunion正在开会
(l'île de) la Réunion留尼汪(岛)
réunion bruyante闹烘烘的会
une réunion électorale竞选大会
une réunion familiale一次家庭团聚
réunion informelle非正式会
réunion mensuelle每月例会
une réunion préparatoire一次预备会
présider une réunion主持一个会
le report d'une réunion会的延期
quelle est la finalité de cette réunion ?这次会的最终目的是什么?
il est allé à la réunion à ma place他替我去开会
s'absenter d'une réunion会中间离开一下
elle a déplacé l'heure de la réunion她改动了会时间
établir le procès-verbal d'une réunion做一份会记录
la réunion a été reportée à une date ultérieure会被推后举行
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我做一个关于会的汇报
étant donné l'heure, nous allons commencer la réunion由于时间关系,我们马上开始开会
intercaler un rendez-vous entre deux réunions在两次会之间插一个约见
il a assisté à la réunion en simple observateur他作为一名普通的旁观者参加了会
il s'est contenté d'assister à la réunion sans prendre la parole他满足于参加会而不发言
vu qu'il est en retard, nous allons commencer la réunion sans lui由于他迟到了,我们将不等他开始开会

法 语 助手

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员会今年举行了九次非正式

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员会也可举行非正式

Une ébauche de document sera disponible à la réunion.

将提供该报告的概述

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别期间,对进入联合国场地的人员实行限制。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也对该研讨会提供了支助

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过举行这次对话大会采取了一个重要立场。

Les Représentants permanents du Bélarus et des Philippines ont coprésidé la réunion.

的联合主席为白俄罗斯和菲律宾常驻代表

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

期间,将视秘书处的安排情况,为非正式提供会室。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣布闭幕

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家留出更多的时间。

Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.

该办公室和该处每星期就这个问题举行协调会

Nous comptons sur l'appui de tous les États Membres pour cette réunion.

我们期待所有会员国支持这次召开

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是我第一次出席多边国际

Lors de sa deuxième réunion, le Groupe a recommandé le maintien de ce forum.

在第二次期间专家组建保持这一论坛。

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员会举行了第五次非正式

Quatorze de ces États faisaient partie des 21 États africains représentés à la réunion.

派代表出席讨论会的21个非洲国家中包括14个未提交报告的国家

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好会前文件也是有用的。

De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.

很多人代表特克斯和凯科斯群岛出席国际和地区

Les plus de 50 participants ont donné un avis très favorable sur la réunion.

人出席了简报并提出了积极的馈意见

Il est indispensable de procéder à un examen des recommandations lors des réunions de suivi.

必须在后续上审查各项建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réunion 的法语例句

用户正在搜索


断裂韧性, 断裂载荷, 断流, 断垄, 断路, 断路(自动), 断路的, 断路火花, 断路器, 断路器(自动),

相似单词


réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite, Réunionnais, réunion-téléphone, réunir,
n.f.
1. (领土、省份等的)合并, 归并

2. 集合, 汇集
réunion de documents〈罕用语〉文件的汇集
La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.这些小溪汇合成了一条河。
réunion de deux ensembles【数学】两个集的并集

3. (事物间的)联系

4. ;集;聚;聚的人群
une réunion de famille一次家庭团聚
assister [participer] à une réunion 参加
être en réunion 正在开
réunion plénière全体
réunion sportive运动
réunions publiques公开的集
réunions privées私人聚

5. 〈旧语,旧义〉和解, 复归于好

6. 赛马

7. 【医学】愈合

常见用法
avoir une réunion有一个
être en réunion正在开
(l'île de) la Réunion留尼汪()
réunion bruyante
une réunion électorale竞选大
une réunion familiale一次家庭团聚
réunion informelle非正式
réunion mensuelle每月例
une réunion préparatoire一次预备
présider une réunion主持一个
le report d'une réunion的延期
quelle est la finalité de cette réunion ?这次的最终目的是什么?
il est allé à la réunion à ma place他替我去开
s'absenter d'une réunion中间离开一下
elle a déplacé l'heure de la réunion她改动了时间
établir le procès-verbal d'une réunion做一份记录
la réunion a été reportée à une date ultérieure被推后举行
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我做一个关于的汇报
étant donné l'heure, nous allons commencer la réunion由于时间关系,我们马上开始开
intercaler un rendez-vous entre deux réunions在两次之间插一个约见
il a assisté à la réunion en simple observateur他作为一名普通的旁观者参加了
il s'est contenté d'assister à la réunion sans prendre la parole他满足于参加而不发言
vu qu'il est en retard, nous allons commencer la réunion sans lui由于他迟到了,我们将不等他开始开

法 语 助手

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员今年举行了九次非正式

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员也可举行非正式

Une ébauche de document sera disponible à la réunion.

将提供该报告的概述

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别期间,对进入联合国场地的人员实行限制。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也对该研讨提供了支助

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过举行这次对话采取了一个重要立场。

Les Représentants permanents du Bélarus et des Philippines ont coprésidé la réunion.

的联合主席为白俄罗斯和菲律宾常驻代表

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

期间,将视秘书处的安排情况,为非正式提供室。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣布闭幕

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家留出更多的时间。

Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.

该办公室和该处每星期就这个问题举行协调

Nous comptons sur l'appui de tous les États Membres pour cette réunion.

我们期待所有员国支持这次召开

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是我第一次出席多边国际

Lors de sa deuxième réunion, le Groupe a recommandé le maintien de ce forum.

在第二次期间专家组建保持这一论坛。

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员举行了第五次非正式

Quatorze de ces États faisaient partie des 21 États africains représentés à la réunion.

派代表出席讨论的21个非洲国家中包括14个未提交报告的国家

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好前文件也是有用的。

De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.

很多人代表特克斯和凯科斯群出席国际和地区

Les plus de 50 participants ont donné un avis très favorable sur la réunion.

人出席了简报并提出了积极的反馈意见

Il est indispensable de procéder à un examen des recommandations lors des réunions de suivi.

必须在后续上审查各项建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réunion 的法语例句

用户正在搜索


断七, 断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺,

相似单词


réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite, Réunionnais, réunion-téléphone, réunir,
n.f.
1. (领土、省份等的)合并, 归并

2. 集合, 汇集
réunion de documents〈罕用语〉文件的汇集
La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.这些小溪汇合成了一条河。
réunion de deux ensembles【数学】两集的并集

3. (事物间的)联系

4. ;集;;的人群
une réunion de famille一次家庭团
assister [participer] à une réunion 参加
être en réunion 正在开
réunion plénière全体
réunion sportive运动
réunions publiques公开的集
réunions privées私人

5. 〈旧语,旧义〉和解, 复归于好

6. 赛马

7. 【医学】愈合

常见用法
avoir une réunion有一
être en réunion正在开
(l'île de) la Réunion留尼汪(岛)
réunion bruyante闹烘烘的
une réunion électorale竞选大
une réunion familiale一次家庭团
réunion informelle非正式
réunion mensuelle每月例
une réunion préparatoire一次预备
présider une réunion主持一
le report d'une réunion的延期
quelle est la finalité de cette réunion ?这次的最终目的是什么?
il est allé à la réunion à ma place他替我去开
s'absenter d'une réunion中间离开一下
elle a déplacé l'heure de la réunion她改动了时间
établir le procès-verbal d'une réunion做一份记录
la réunion a été reportée à une date ultérieure被推后举行
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我做一关于的汇报
étant donné l'heure, nous allons commencer la réunion由于时间关系,我们马上开始开
intercaler un rendez-vous entre deux réunions在两次之间插一
il a assisté à la réunion en simple observateur他作为一名普通的旁观者参加了
il s'est contenté d'assister à la réunion sans prendre la parole他满足于参加而不发言
vu qu'il est en retard, nous allons commencer la réunion sans lui由于他迟到了,我们将不等他开始开

法 语 助手

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

委员今年举行了九次非正式

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员也可举行非正式

Une ébauche de document sera disponible à la réunion.

将提供该报告的概述

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别期间,对进入联合国场地的人员实行限制。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也对该研讨提供了支助

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过举行这次对话采取了一重要立场。

Les Représentants permanents du Bélarus et des Philippines ont coprésidé la réunion.

的联合主席为白俄罗斯和菲律宾常驻代表

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

期间,将视秘书处的安排情况,为非正式提供室。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣布闭幕

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家留出更多的时间。

Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.

该办公室和该处每星期就这问题举行协调

Nous comptons sur l'appui de tous les États Membres pour cette réunion.

我们期待所有员国支持这次召开

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是我第一次出席多边国际

Lors de sa deuxième réunion, le Groupe a recommandé le maintien de ce forum.

在第二次期间专家组建保持这一论坛。

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员举行了第五次非正式

Quatorze de ces États faisaient partie des 21 États africains représentés à la réunion.

派代表出席讨论的21非洲国家中包括14未提交报告的国家

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好前文件也是有用的。

De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.

很多人代表特克斯和凯科斯群岛出席国际和地区

Les plus de 50 participants ont donné un avis très favorable sur la réunion.

人出席了简报并提出了积极的反馈意

Il est indispensable de procéder à un examen des recommandations lors des réunions de suivi.

必须在后续上审查各项建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réunion 的法语例句

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite, Réunionnais, réunion-téléphone, réunir,
n.f.
1. (领土、省份等的)合,

2. 合, 汇
réunion de documents〈罕用语〉文件的汇
La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.这些小溪汇合成了一条河。
réunion de deux ensembles【数学】两个

3. (事物间的)联系

4. 会;会;聚会;聚会的人群
une réunion de famille一次家庭团聚
assister [participer] à une réunion 参加会
être en réunion 正在
réunion plénière全体会
réunion sportive运动会
réunions publiques
réunions privées私人聚会

5. 〈旧语,旧义〉和解, 复于好

6. 赛马会

7. 【医学】愈合

常见用法
avoir une réunion有一个会
être en réunion正在
(l'île de) la Réunion留尼汪(岛)
réunion bruyante闹烘烘的会
une réunion électorale竞选大会
une réunion familiale一次家庭团聚
réunion informelle非正式会
réunion mensuelle每月例会
une réunion préparatoire一次预备会
présider une réunion主持一个会
le report d'une réunion会的延期
quelle est la finalité de cette réunion ?这次会的最终目的是什么?
il est allé à la réunion à ma place他替我去
s'absenter d'une réunion会中间离一下
elle a déplacé l'heure de la réunion她改动了会时间
établir le procès-verbal d'une réunion做一份会记录
la réunion a été reportée à une date ultérieure会被推后举行
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我做一个关于会的汇报
étant donné l'heure, nous allons commencer la réunion由于时间关系,我们马上
intercaler un rendez-vous entre deux réunions在两次会之间插一个约见
il a assisté à la réunion en simple observateur他作为一名普通的旁观者参加了会
il s'est contenté d'assister à la réunion sans prendre la parole他满足于参加会而不发言
vu qu'il est en retard, nous allons commencer la réunion sans lui由于他迟到了,我们将不等他

法 语 助手

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员会今年举行了九次非正式

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员会也可举行非正式

Une ébauche de document sera disponible à la réunion.

将提供该报告的概述

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别期间,对进入联合国场地的人员实行限制。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也对该研讨会提供了支助

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过举行这次对话大会采取了一个重要立场。

Les Représentants permanents du Bélarus et des Philippines ont coprésidé la réunion.

的联合主席为白俄罗斯和菲律宾常驻代表

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

期间,将视秘书处的安排情况,为非正式提供会室。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣布闭幕

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家留出更多的时间。

Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.

该办公室和该处每星期就这个问题举行协调会

Nous comptons sur l'appui de tous les États Membres pour cette réunion.

我们期待所有会员国支持这次

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是我第一次出席多边国际

Lors de sa deuxième réunion, le Groupe a recommandé le maintien de ce forum.

在第二次期间专家组建保持这一论坛。

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员会举行了第五次非正式

Quatorze de ces États faisaient partie des 21 États africains représentés à la réunion.

派代表出席讨论会的21个非洲国家中包括14个未提交报告的国家

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好会前文件也是有用的。

De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.

很多人代表特克斯和凯科斯群岛出席国际和地区

Les plus de 50 participants ont donné un avis très favorable sur la réunion.

人出席了简报提出了积极的反馈意见

Il est indispensable de procéder à un examen des recommandations lors des réunions de suivi.

必须在后续上审查各项建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réunion 的法语例句

用户正在搜索


断续焊缝, 断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言,

相似单词


réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite, Réunionnais, réunion-téléphone, réunir,
n.f.
1. (领土、省份等的)合并,

2. 集合, 汇集
réunion de documents〈罕用语〉文件的汇集
La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.这些小溪汇合成了一条河。
réunion de deux ensembles【数学】两个集的并集

3. (事物间的)联系

4. 会;集会;聚会;聚会的人群
une réunion de famille一次家庭团聚
assister [participer] à une réunion 参加会
être en réunion 正在开会
réunion plénière全体会
réunion sportive运动会
réunions publiques公开的集会
réunions privées私人聚会

5. 〈旧语,旧义〉和, 于好

6. 赛马会

7. 【医学】愈合

常见用法
avoir une réunion有一个会
être en réunion正在开会
(l'île de) la Réunion留尼汪(岛)
réunion bruyante闹烘烘的会
une réunion électorale竞选大会
une réunion familiale一次家庭团聚
réunion informelle非正式会
réunion mensuelle每月例会
une réunion préparatoire一次预备会
présider une réunion主持一个会
le report d'une réunion会的延期
quelle est la finalité de cette réunion ?这次会的最终目的是什么?
il est allé à la réunion à ma place他替我去开会
s'absenter d'une réunion会中间离开一下
elle a déplacé l'heure de la réunion她改动了会时间
établir le procès-verbal d'une réunion做一份会记录
la réunion a été reportée à une date ultérieure会
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我做一个关于会的汇报
étant donné l'heure, nous allons commencer la réunion由于时间关系,我们马上开始开会
intercaler un rendez-vous entre deux réunions在两次会之间插一个约见
il a assisté à la réunion en simple observateur他作为一名普通的旁观者参加了会
il s'est contenté d'assister à la réunion sans prendre la parole他满足于参加会而不发言
vu qu'il est en retard, nous allons commencer la réunion sans lui由于他迟到了,我们将不等他开始开会

法 语 助手

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员会今年行了九次非正式

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员会也可行非正式

Une ébauche de document sera disponible à la réunion.

将提供该报告的概述

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别期间,对进入联合国场地的人员实行限制。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也对该研讨会提供了支助

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过行这次对话大会采取了一个重要立场。

Les Représentants permanents du Bélarus et des Philippines ont coprésidé la réunion.

的联合主席为白俄罗斯和菲律宾常驻代表

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

期间,将视秘书处的安排情况,为非正式提供会室。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣布闭幕

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家留出更多的时间。

Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.

该办公室和该处每星期就这个问题行协调会

Nous comptons sur l'appui de tous les États Membres pour cette réunion.

我们期待所有会员国支持这次召开

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是我第一次出席多边国际

Lors de sa deuxième réunion, le Groupe a recommandé le maintien de ce forum.

在第二次期间专家组建保持这一论坛。

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员会行了第五次非正式

Quatorze de ces États faisaient partie des 21 États africains représentés à la réunion.

派代表出席讨论会的21个非洲国家中包括14个未提交报告的国家

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好会前文件也是有用的。

De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.

很多人代表特克斯和凯科斯群岛出席国际和地区

Les plus de 50 participants ont donné un avis très favorable sur la réunion.

人出席了简报并提出了积极的反馈意见

Il est indispensable de procéder à un examen des recommandations lors des réunions de suivi.

必须在上审查各项建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réunion 的法语例句

用户正在搜索


断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植, 断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐,

相似单词


réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite, Réunionnais, réunion-téléphone, réunir,

用户正在搜索


锻工炉, 锻工钳, 锻焊, 锻合金, 锻件, 锻接, 锻练, 锻炼, 锻炼腹肌, 锻炼过度,

相似单词


réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite, Réunionnais, réunion-téléphone, réunir,
n.f.
1. (领土、省份等的)并, 归并

2. 集, 汇集
réunion de documents〈罕用语〉文件的汇集
La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.这些小溪汇成了条河。
réunion de deux ensembles【数学】两个集的并集

3. (事物的)联系

4. 会;集会;聚会;聚会的人群
une réunion de famille次家庭团聚
assister [participer] à une réunion 参加会
être en réunion 正在开会
réunion plénière全体会
réunion sportive运动会
réunions publiques公开的集会
réunions privées私人聚会

5. 〈旧语,旧义〉和解, 复归于好

6. 赛马会

7. 【医学】愈

常见用法
avoir une réunion有个会
être en réunion正在开会
(l'île de) la Réunion留尼汪(岛)
réunion bruyante闹烘烘的会
une réunion électorale竞选大会
une réunion familiale次家庭团聚
réunion informelle非正式会
réunion mensuelle每月例会
une réunion préparatoire次预备会
présider une réunion主持个会
le report d'une réunion会的延期
quelle est la finalité de cette réunion ?这次会的最终目的是什么?
il est allé à la réunion à ma place他替我去开会
s'absenter d'une réunion会离开
elle a déplacé l'heure de la réunion她改动了会
établir le procès-verbal d'une réunion份会记录
la réunion a été reportée à une date ultérieure会被推后举行
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我个关于会的汇报
étant donné l'heure, nous allons commencer la réunion由于时关系,我们马上开始开会
intercaler un rendez-vous entre deux réunions在两次会个约
il a assisté à la réunion en simple observateur他作为名普通的旁观者参加了会
il s'est contenté d'assister à la réunion sans prendre la parole他满足于参加会而不发言
vu qu'il est en retard, nous allons commencer la réunion sans lui由于他迟到了,我们将不等他开始开会

法 语 助手

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员会今年举行了九次非正式

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员会也可举行非正式

Une ébauche de document sera disponible à la réunion.

将提供该报告的概述

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别,对进入联国场地的人员实行限制。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也对该研讨会提供了支助

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过举行这次对话大会采取了个重要立场。

Les Représentants permanents du Bélarus et des Philippines ont coprésidé la réunion.

的联主席为白俄罗斯和菲律宾驻代表

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

,将视秘书处的安排情况,为非正式提供会室。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣布闭幕

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家留出更多的时

Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.

该办公室和该处每星期就这个问题举行协调会

Nous comptons sur l'appui de tous les États Membres pour cette réunion.

我们期待所有会员国支持这次召开

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是我第次出席多边国际

Lors de sa deuxième réunion, le Groupe a recommandé le maintien de ce forum.

在第二次专家组建保持这论坛。

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期,委员会举行了第五次非正式

Quatorze de ces États faisaient partie des 21 États africains représentés à la réunion.

派代表出席讨论会的21个非洲国家中包括14个未提交报告的国家

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好会前文件也是有用的。

De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.

很多人代表特克斯和凯科斯群岛出席国际和地区

Les plus de 50 participants ont donné un avis très favorable sur la réunion.

人出席了简报并提出了积极的反馈意

Il est indispensable de procéder à un examen des recommandations lors des réunions de suivi.

必须在后续上审查各项建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réunion 的法语例句

用户正在搜索


堆(砍伐的树木), 堆草堆, 堆成堆, 堆成金字塔的菜肴, 堆成斜坡的填方, 堆存, 堆叠, 堆垛, 堆垛机, 堆房,

相似单词


réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite, Réunionnais, réunion-téléphone, réunir,
n.f.
1. (领土、省份的)并, 归并

2. ,
réunion de documents〈罕用语〉文件的
La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.这些小溪成了一条河。
réunion de deux ensembles【数学】两个的并

3. (事物间的)联系

4. 会;会;聚会;聚会的人群
une réunion de famille一次家庭团聚
assister [participer] à une réunion 参加会
être en réunion 正在
réunion plénière全体会
réunion sportive运动会
réunions publiques
réunions privées私人聚会

5. 〈旧语,旧义〉和解, 复归于好

6. 赛马会

7. 【医学】愈

常见用法
avoir une réunion有一个会
être en réunion正在
(l'île de) la Réunion留尼汪(岛)
réunion bruyante闹烘烘的会
une réunion électorale竞选大会
une réunion familiale一次家庭团聚
réunion informelle非正式会
réunion mensuelle每月例会
une réunion préparatoire一次预备会
présider une réunion主持一个会
le report d'une réunion会的延期
quelle est la finalité de cette réunion ?这次会的最终目的是什么?
il est allé à la réunion à ma place替我去
s'absenter d'une réunion会中间离一下
elle a déplacé l'heure de la réunion她改动了会时间
établir le procès-verbal d'une réunion做一份会记录
la réunion a été reportée à une date ultérieure会被推后举行
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我做一个关于会
étant donné l'heure, nous allons commencer la réunion由于时间关系,我们马上
intercaler un rendez-vous entre deux réunions在两次会之间插一个约见
il a assisté à la réunion en simple observateur作为一名普通的旁观者参加了会
il s'est contenté d'assister à la réunion sans prendre la parole满足于参加会而不发言
vu qu'il est en retard, nous allons commencer la réunion sans lui由于迟到了,我们将不

法 语 助手

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员会今年举行了九次非正式

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员会也可举行非正式

Une ébauche de document sera disponible à la réunion.

将提供该报告的概述

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别期间,对进入联国场地的人员实行限制。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也对该研讨会提供了支助

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过举行这次对话大会采取了一个重要立场。

Les Représentants permanents du Bélarus et des Philippines ont coprésidé la réunion.

的联主席为白俄罗斯和菲律宾常驻代表

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

期间,将视秘书处的安排情况,为非正式提供会室。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣布闭幕

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家留出更多的时间。

Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.

该办公室和该处每星期就这个问题举行协调会

Nous comptons sur l'appui de tous les États Membres pour cette réunion.

我们期待所有会员国支持这次

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是我第一次出席多边国际

Lors de sa deuxième réunion, le Groupe a recommandé le maintien de ce forum.

在第二次期间专家组建保持这一论坛。

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员会举行了第五次非正式

Quatorze de ces États faisaient partie des 21 États africains représentés à la réunion.

派代表出席讨论会的21个非洲国家中包括14个未提交报告的国家

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好会前文件也是有用的。

De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.

很多人代表特克斯和凯科斯群岛出席国际和地区

Les plus de 50 participants ont donné un avis très favorable sur la réunion.

人出席了简报并提出了积极的反馈意见

Il est indispensable de procéder à un examen des recommandations lors des réunions de suivi.

必须在后续上审查各项建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réunion 的法语例句

用户正在搜索


堆芯等效直径, 堆芯应急冷却, 堆薪垛, 堆绣, 堆盐用的刮板, 堆釉, 堆载量, 堆渣, 堆栈, 堆栈存储器,

相似单词


réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite, Réunionnais, réunion-téléphone, réunir,
n.f.
1. (领土、省份等的)合并, 归并

2. 集合, 汇集
réunion de documents〈罕用语〉文件的汇集
La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.这些小溪汇合成了一条河。
réunion de deux ensembles【数】两个集的并集

3. (事物间的)联系

4. ;集;聚;聚的人群
une réunion de famille一次家庭团聚
assister [participer] à une réunion 参加
être en réunion 正在开
réunion plénière全体
réunion sportive运动
réunions publiques公开的集
réunions privées私人聚

5. 〈旧语,旧义〉和解, 复归于好

6. 赛马

7. 【】愈合

常见用法
avoir une réunion有一个
être en réunion正在开
(l'île de) la Réunion留尼汪(岛)
réunion bruyante闹烘烘的
une réunion électorale竞选大
une réunion familiale一次家庭团聚
réunion informelle非正式
réunion mensuelle每月例
une réunion préparatoire一次预备
présider une réunion主持一个
le report d'une réunion的延期
quelle est la finalité de cette réunion ?这次的最终目的是什么?
il est allé à la réunion à ma place他替我去开
s'absenter d'une réunion中间离开一下
elle a déplacé l'heure de la réunion她改动了时间
établir le procès-verbal d'une réunion做一份
la réunion a été reportée à une date ultérieure被推后举行
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我做一个关于的汇报
étant donné l'heure, nous allons commencer la réunion由于时间关系,我们马上开始开
intercaler un rendez-vous entre deux réunions在两次之间插一个约见
il a assisté à la réunion en simple observateur他作为一名普通的旁观者参加了
il s'est contenté d'assister à la réunion sans prendre la parole他满足于参加而不发言
vu qu'il est en retard, nous allons commencer la réunion sans lui由于他迟到了,我们将不等他开始开

法 语 助手

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员今年举行了九次非正式

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员也可举行非正式

Une ébauche de document sera disponible à la réunion.

将提供该报告的概述

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别期间,对进入联合国场地的人员实行限制。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也对该研讨提供了支助

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过举行这次对话采取了一个重要立场。

Les Représentants permanents du Bélarus et des Philippines ont coprésidé la réunion.

的联合主席为白俄罗斯和菲律宾常驻代表

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

期间,将视秘书处的安排情况,为非正式提供室。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣布闭幕

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家留出更多的时间。

Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.

该办公室和该处每星期就这个问题举行协调

Nous comptons sur l'appui de tous les États Membres pour cette réunion.

我们期待所有员国支持这次召开

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是我第一次出席多边国际

Lors de sa deuxième réunion, le Groupe a recommandé le maintien de ce forum.

在第二次期间专家组建保持这一论坛。

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员举行了第五次非正式

Quatorze de ces États faisaient partie des 21 États africains représentés à la réunion.

派代表出席讨论的21个非洲国家中包括14个未提交报告的国家

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好前文件也是有用的。

De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.

很多人代表特克斯和凯科斯群岛出席国际和地区

Les plus de 50 participants ont donné un avis très favorable sur la réunion.

人出席了简报并提出了积极的反馈意见

Il est indispensable de procéder à un examen des recommandations lors des réunions de suivi.

必须在后续上审查各项建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réunion 的法语例句

用户正在搜索


队列, 队列的, 队旗, 队日, 队伍, 队形, 队形变换, 队医, 队友, 队员,

相似单词


réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite, Réunionnais, réunion-téléphone, réunir,
n.f.
1. (领土、省份等的)合并, 归并

2. 合, 汇
réunion de documents〈罕用语〉文件的汇
La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.小溪汇合成了一条河。
réunion de deux ensembles【数学】两个的并

3. (事物间的)联系

4. 会;会;聚会;聚会的人群
une réunion de famille一次家庭团聚
assister [participer] à une réunion 参加会
être en réunion 正在开会
réunion plénière全体会
réunion sportive运动会
réunions publiques公开的
réunions privées私人聚会

5. 〈旧语,旧义〉和解, 复归

6. 赛马会

7. 【医学】愈合

常见用法
avoir une réunion有一个会
être en réunion正在开会
(l'île de) la Réunion留尼汪(岛)
réunion bruyante闹烘烘的会
une réunion électorale竞选大会
une réunion familiale一次家庭团聚
réunion informelle非正式会
réunion mensuelle每月例会
une réunion préparatoire一次预备会
présider une réunion主持一个会
le report d'une réunion会的延期
quelle est la finalité de cette réunion ?次会的最终目的是什么?
il est allé à la réunion à ma place他替我去开会
s'absenter d'une réunion会中间离开一下
elle a déplacé l'heure de la réunion她改动了会时间
établir le procès-verbal d'une réunion做一份会记录
la réunion a été reportée à une date ultérieure会被推后举行
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我做一个关的汇报
étant donné l'heure, nous allons commencer la réunion时间关系,我们马上开始开会
intercaler un rendez-vous entre deux réunions在两次会之间插一个约见
il a assisté à la réunion en simple observateur他作为一名普通的旁观者参加了会
il s'est contenté d'assister à la réunion sans prendre la parole他满足参加会而不发
vu qu'il est en retard, nous allons commencer la réunion sans lui他迟到了,我们将不等他开始开会

法 语 助手

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

个委员会今年举行了九次非正式

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员会也可举行非正式

Une ébauche de document sera disponible à la réunion.

将提供该报告的概述

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别期间,对进入联合国场地的人员实行限制。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也对该研讨会提供了支助

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过举行对话大会采取了一个重要立场。

Les Représentants permanents du Bélarus et des Philippines ont coprésidé la réunion.

的联合主席为白俄罗斯和菲律宾常驻代表

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

期间,将视秘书处的安排情况,为非正式提供会室。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣布闭幕

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

样也能为筹备专家留出更多的时间。

Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.

该办公室和该处每星期就个问题举行协调会

Nous comptons sur l'appui de tous les États Membres pour cette réunion.

我们期待所有会员国支持召开

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

是我第一次出席多边国际

Lors de sa deuxième réunion, le Groupe a recommandé le maintien de ce forum.

在第二次期间专家组建保持一论坛。

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员会举行了第五次非正式

Quatorze de ces États faisaient partie des 21 États africains représentés à la réunion.

派代表出席讨论会的21个非洲国家中包括14个未提交报告的国家

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好会前文件也是有用的。

De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.

很多人代表特克斯和凯科斯群岛出席国际和地区

Les plus de 50 participants ont donné un avis très favorable sur la réunion.

人出席了简报并提出了积极的反馈意见

Il est indispensable de procéder à un examen des recommandations lors des réunions de suivi.

必须在后续上审查各项建

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réunion 的法语例句

用户正在搜索


对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测, 对…满意,

相似单词


réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite, Réunionnais, réunion-téléphone, réunir,
n.f.
1. (领土、省份等的)合并, 归并

2. 集合, 汇集
réunion de documents〈罕用语〉文件的汇集
La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.这些小溪汇合成了条河。
réunion de deux ensembles【数学】两集的并集

3. (事物间的)联系

4. 会;集会;会;会的
une réunion de famille次家庭团
assister [participer] à une réunion 参加会
être en réunion 正在开会
réunion plénière全体会
réunion sportive运动会
réunions publiques公开的集会
réunions privées

5. 〈旧语,旧义〉和解, 复归于好

6. 赛马会

7. 【医学】愈合

常见用法
avoir une réunion有
être en réunion正在开会
(l'île de) la Réunion留尼汪(岛)
réunion bruyante闹烘烘的会
une réunion électorale竞选大会
une réunion familiale次家庭团
réunion informelle非正式会
réunion mensuelle每月例会
une réunion préparatoire次预备会
présider une réunion主持
le report d'une réunion会的延期
quelle est la finalité de cette réunion ?这次会的最终目的是什么?
il est allé à la réunion à ma place他替我去开会
s'absenter d'une réunion会中间离开
elle a déplacé l'heure de la réunion她改动了会时间
établir le procès-verbal d'une réunion份会记录
la réunion a été reportée à une date ultérieure会被推后举行
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我关于会的汇报
étant donné l'heure, nous allons commencer la réunion由于时间关系,我们马上开始开会
intercaler un rendez-vous entre deux réunions在两次会之间插约见
il a assisté à la réunion en simple observateur他作为名普通的旁观者参加了会
il s'est contenté d'assister à la réunion sans prendre la parole他满足于参加会而不发言
vu qu'il est en retard, nous allons commencer la réunion sans lui由于他迟到了,我们将不等他开始开会

法 语 助手

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

委员会今年举行了九次非正式

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员会也可举行非正式

Une ébauche de document sera disponible à la réunion.

将提供该报告的概述

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别期间,对进入联合国场地的员实行限制。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也对该研讨会提供了支助

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过举行这次对话大会采取了重要立场。

Les Représentants permanents du Bélarus et des Philippines ont coprésidé la réunion.

的联合主席为白俄罗斯和菲律宾常驻代表

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

期间,将视秘书处的安排情况,为非正式提供会室。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣布闭幕

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家留出更多的时间。

Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.

该办公室和该处每星期就这问题举行协调会

Nous comptons sur l'appui de tous les États Membres pour cette réunion.

我们期待所有会员国支持这次召开

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是我第次出席多边国际

Lors de sa deuxième réunion, le Groupe a recommandé le maintien de ce forum.

在第二次期间专家组建保持这论坛。

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员会举行了第五次非正式

Quatorze de ces États faisaient partie des 21 États africains représentés à la réunion.

派代表出席讨论会的21非洲国家中包括14未提交报告的国家

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好会前文件也是有用的。

De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.

很多代表特克斯和凯科斯群岛出席国际和地区

Les plus de 50 participants ont donné un avis très favorable sur la réunion.

出席了简报并提出了积极的反馈意见

Il est indispensable de procéder à un examen des recommandations lors des réunions de suivi.

必须在后续上审查各项建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réunion 的法语例句

用户正在搜索


对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸, 对苯二腈,

相似单词


réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite, Réunionnais, réunion-téléphone, réunir,