法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 常规, 惯例, 例行
rompre avec la routine 打破常规
faire qch. par routine 按老一套做某

2. 【信息论】例行程序

常见用法
métro, boulot, dodo : c'est la routine乘地铁、上班、睡觉: 天天都是老一套
la routine engourdit l'esprit例行使精神迟钝

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
accoutumance,  ornière,  poncif,  rite,  tradition,  train-train,  chemin battu,  sous-programme,  train,  habitude,  ronron
反义词:
apprentissage,  innovation,  nouveauté,  initiative
联想词
normalité正常,正常状态;corvée徭役,劳役;banalité平凡,平庸;monotone单调的;beauté,优;répétition说,反复讲述;méthode方法;thérapie治疗, 疗法;manucure指甲修剪师;vie生命;douceur甜;

Je suis emprisonné dans une routine qui tue ma joie de vivre peu à peu.

我渐渐地被监禁在一种磨灭我幸福生活的常规中。

La routine annuelle consistant à adopter des résolutions au sujet de Gibraltar demeure absolument inutile.

每年通过有关布罗陀的决议毫无意义,并且完全无视布罗陀人民的愿望。

Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.

另外还开展起补充作用的例行免疫活动。

Il ne s'agit pas d'en faire une simple routine.

这不应当是一个例行

De plus, la MINUSIL et la MINUL coordonnent des patrouilles aériennes de routine.

外,联塞特派团和联利特派团还对例行航空巡逻进行协调

Pour les affaires de routine, les investigations peuvent continuer d'être confiées aux directeurs de programme.

这种日常务可以继续按方案管理人员的指示加以处理。

La routine n'a aucune place dans la lutte contre le terrorisme.

在打击恐怖主义的斗争中不存在例行的概念。

Les séances publiques ne devraient pas être considérées comme de simples exercices de routine.

开会议不应简单地被视为涉及“讨论动议”

L'inventaire est vérifié par des inspections de routine et un mécanisme national d'établissement de rapports.

通过日常视察和全国性报告机制核对存货。

Il n'est sans doute pas facile de sortir de la routine.

也许暂停正常工作不太容易

Les sévices, les privations de soins et la surpopulation font partie de la routine.

在这种气候下,虐待、忽视和人满为患的情况长期存在

Soins dentaires de routine, par exemple contrôles périodiques, traitement des caries, pose de couronnes, etc.

例行牙科保健即,定期检查、补牙、牙套等。

« La paix maintenant » l'avait constaté lors d'une inspection de routine.

这一调查结果是立刻实现和平运动开展的例行后续行动的一部分。

Ce n'est pas une question de routine. Ce n'est pas une simple formalité.

这不是例行项目,不只是表面文章。

Dans certains cas, une réunion de routine suffira.

某些情况下,一次例行会议便足够了。

Certains voudraient en faire une question de routine, une caractéristique fondamentale de la région.

有人想使这种遭遇成为司空见惯的东西,使之成为本地区不可逃脱的一种固定特点。

L'examen des rapports quadriennaux devrait être un exercice de routine, pas une forme de harcèlement.

审查四年期报告应该是一项日常工作,而不应该是一种骚扰。

Par conséquent, les interventions de routine se sont multipliées.

,例行工作指令的数量增加。

Nous espérons que cela deviendra une pratique de routine à l'avenir.

我们希望这将成为今后的标准做法。

Après le contrôle de routine, le Ministère certifie, s'il y a lieu, l'authenticité des visas.

如果必要的话,经过该例行的检查之后会签发一份关于签证真实的证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 routine 的法语例句

用户正在搜索


成胚区, 成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形,

相似单词


router, routeur, routhierite, routier, routière, routine, routing, routinier, routivarite, routoir,
n.f.
1. 常规, 惯例, 例行公事
rompre avec la routine 打破常规
faire qch. par routine 按老某事

2. 【信息论】例行程序

常见用法
métro, boulot, dodo : c'est la routine乘铁、上班、睡觉: 天天都是老
la routine engourdit l'esprit例行公事使精神迟钝

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
accoutumance,  ornière,  poncif,  rite,  tradition,  train-train,  chemin battu,  sous-programme,  train,  habitude,  ronron
反义词:
apprentissage,  innovation,  nouveauté,  initiative
联想词
normalité正常,正常状态;corvée徭役,劳役;banalité平凡,平庸;monotone单调的;beauté美,优美,美丽;répétition重说,反复讲述;méthode方法;thérapie治疗, 疗法;manucure指甲修剪师;vie生命;douceur甜;

Je suis emprisonné dans une routine qui tue ma joie de vivre peu à peu.

我渐渐监禁在种磨灭我幸福生活的常规中。

La routine annuelle consistant à adopter des résolutions au sujet de Gibraltar demeure absolument inutile.

每年通过有关布罗陀的决议毫无意义,并且完全无布罗陀人民的愿望。

Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.

另外还开展起补充作用的例行免疫活动。

Il ne s'agit pas d'en faire une simple routine.

这不应当是例行公事

De plus, la MINUSIL et la MINUL coordonnent des patrouilles aériennes de routine.

此外,联塞特派团和联利特派团还对例行航空巡逻进行协调

Pour les affaires de routine, les investigations peuvent continuer d'être confiées aux directeurs de programme.

这种日常事务可以继续按方案管理人员的指示加以处理。

La routine n'a aucune place dans la lutte contre le terrorisme.

在打击恐怖主义的斗争中不存在例行公事的概念。

Les séances publiques ne devraient pas être considérées comme de simples exercices de routine.

公开会议不应简单为涉及“讨论动议”

L'inventaire est vérifié par des inspections de routine et un mécanisme national d'établissement de rapports.

通过日常察和全国性报告机制核对存货。

Il n'est sans doute pas facile de sortir de la routine.

也许暂停正常工作不太容易

Les sévices, les privations de soins et la surpopulation font partie de la routine.

在这种气候下,虐待、忽和人满为患的情况长期存在

Soins dentaires de routine, par exemple contrôles périodiques, traitement des caries, pose de couronnes, etc.

例行牙科保健即,定期检查、补牙、牙等。

« La paix maintenant » l'avait constaté lors d'une inspection de routine.

调查结果是立刻实现和平运动开展的例行后续行动的部分。

Ce n'est pas une question de routine. Ce n'est pas une simple formalité.

这不是例行项目,不只是表面文章。

Dans certains cas, une réunion de routine suffira.

某些情况下,次例行会议便足够了。

Certains voudraient en faire une question de routine, une caractéristique fondamentale de la région.

有人想使这种遭遇成为司空见惯的东西,使之成为本区不可逃脱的种固定特点。

L'examen des rapports quadriennaux devrait être un exercice de routine, pas une forme de harcèlement.

审查四年期报告应该是项日常工作,而不应该是种骚扰。

Par conséquent, les interventions de routine se sont multipliées.

因此,例行工作指令的数量增加。

Nous espérons que cela deviendra une pratique de routine à l'avenir.

我们希望这将成为今后的标准法。

Après le contrôle de routine, le Ministère certifie, s'il y a lieu, l'authenticité des visas.

如果必要的话,经过该例行的检查之后会签发份关于签证真实的证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 routine 的法语例句

用户正在搜索


成群, 成群草, 成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美,

相似单词


router, routeur, routhierite, routier, routière, routine, routing, routinier, routivarite, routoir,
n.f.
1. 常, 惯例, 例行公事
rompre avec la routine 打破常
faire qch. par routine 一套做某事

2. 【信息论】例行程序

常见用法
métro, boulot, dodo : c'est la routine乘地铁、上班、睡觉: 天天都是一套
la routine engourdit l'esprit例行公事使精神迟钝

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
accoutumance,  ornière,  poncif,  rite,  tradition,  train-train,  chemin battu,  sous-programme,  train,  habitude,  ronron
反义词:
apprentissage,  innovation,  nouveauté,  initiative
联想词
normalité正常,正常状态;corvée徭役,劳役;banalité平凡,平庸;monotone单调的;beauté美,优美,美丽;répétition重说,反复讲述;méthode方法;thérapie治疗, 疗法;manucure指甲修剪师;vie生命;douceur甜;

Je suis emprisonné dans une routine qui tue ma joie de vivre peu à peu.

我渐渐地被监禁在一种磨灭我幸福生活的中。

La routine annuelle consistant à adopter des résolutions au sujet de Gibraltar demeure absolument inutile.

每年通过有关布罗陀的决议毫无意义,并且完全无视布罗陀人民的愿望。

Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.

另外还开展起补充作用的例行免疫活动。

Il ne s'agit pas d'en faire une simple routine.

这不应当是一个例行公事

De plus, la MINUSIL et la MINUL coordonnent des patrouilles aériennes de routine.

此外,联塞特派团和联利特派团还对例行航空巡逻进行协调

Pour les affaires de routine, les investigations peuvent continuer d'être confiées aux directeurs de programme.

这种日常事务可以继续方案管理人员的指示加以处理。

La routine n'a aucune place dans la lutte contre le terrorisme.

在打击恐怖主义的斗争中不存在例行公事的概念。

Les séances publiques ne devraient pas être considérées comme de simples exercices de routine.

公开会议不应简单地被视“讨论动议”

L'inventaire est vérifié par des inspections de routine et un mécanisme national d'établissement de rapports.

通过日常视察和全国性报告机制核对存货。

Il n'est sans doute pas facile de sortir de la routine.

也许暂停正常工作不太容易

Les sévices, les privations de soins et la surpopulation font partie de la routine.

在这种气候下,虐待、忽视和人满患的情况长期存在

Soins dentaires de routine, par exemple contrôles périodiques, traitement des caries, pose de couronnes, etc.

例行牙科保健即,定期检查、补牙、牙套等。

« La paix maintenant » l'avait constaté lors d'une inspection de routine.

这一调查结果是立刻实现和平运动开展的例行后续行动的一部分。

Ce n'est pas une question de routine. Ce n'est pas une simple formalité.

这不是例行项目,不只是表面文章。

Dans certains cas, une réunion de routine suffira.

某些情况下,一次例行会议便足够了。

Certains voudraient en faire une question de routine, une caractéristique fondamentale de la région.

有人想使这种遭遇成司空见惯的东西,使之成本地区不可逃脱的一种固定特点。

L'examen des rapports quadriennaux devrait être un exercice de routine, pas une forme de harcèlement.

审查四年期报告应该是一项日常工作,而不应该是一种骚扰。

Par conséquent, les interventions de routine se sont multipliées.

因此,例行工作指令的数量增加。

Nous espérons que cela deviendra une pratique de routine à l'avenir.

我们希望这将成今后的标准做法。

Après le contrôle de routine, le Ministère certifie, s'il y a lieu, l'authenticité des visas.

如果必要的话,经过该例行的检查之后会签发一份关于签证真实的证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 routine 的法语例句

用户正在搜索


成色坏的, 成神经鞘细胞, 成圣, 成十字形的, 成事, 成事不足,败事有余, 成视细胞, 成室管膜细胞瘤, 成嗜铬细胞, 成嗜曙红细胞,

相似单词


router, routeur, routhierite, routier, routière, routine, routing, routinier, routivarite, routoir,
n.f.
1. 常规, 惯例, 例行
rompre avec la routine 破常规
faire qch. par routine 按老一套做某

2. 【信息论】例行程序

常见用法
métro, boulot, dodo : c'est la routine乘地铁、上班、睡觉: 天天都是老一套
la routine engourdit l'esprit例行使精神迟钝

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
accoutumance,  ornière,  poncif,  rite,  tradition,  train-train,  chemin battu,  sous-programme,  train,  habitude,  ronron
反义词:
apprentissage,  innovation,  nouveauté,  initiative
联想词
normalité正常,正常状态;corvée徭役,劳役;banalité平凡,平庸;monotone单调的;beauté美,优美,美丽;répétition重说,反复讲述;méthode方法;thérapie治疗, 疗法;manucure指甲修剪师;vie生命;douceur甜;

Je suis emprisonné dans une routine qui tue ma joie de vivre peu à peu.

我渐渐地被监禁在一种磨灭我幸福生活的常规中。

La routine annuelle consistant à adopter des résolutions au sujet de Gibraltar demeure absolument inutile.

每年过有关布罗陀的决毫无意义,并且完全无视布罗陀人民的愿望。

Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.

另外还开展起补充作用的例行免疫活

Il ne s'agit pas d'en faire une simple routine.

这不应当是一个例行

De plus, la MINUSIL et la MINUL coordonnent des patrouilles aériennes de routine.

此外,联塞特派团和联利特派团还对例行航空巡逻进行协调

Pour les affaires de routine, les investigations peuvent continuer d'être confiées aux directeurs de programme.

这种日常务可以继续按方案管理人员的指示加以处理。

La routine n'a aucune place dans la lutte contre le terrorisme.

击恐怖主义的斗争中不存在例行的概念。

Les séances publiques ne devraient pas être considérées comme de simples exercices de routine.

开会不应简单地被视为涉及“讨论

L'inventaire est vérifié par des inspections de routine et un mécanisme national d'établissement de rapports.

日常视察和全国性报告机制核对存货。

Il n'est sans doute pas facile de sortir de la routine.

也许暂停正常工作不太容易

Les sévices, les privations de soins et la surpopulation font partie de la routine.

在这种气候下,虐待、忽视和人满为患的情况长期存在

Soins dentaires de routine, par exemple contrôles périodiques, traitement des caries, pose de couronnes, etc.

例行牙科保健即,定期检查、补牙、牙套等。

« La paix maintenant » l'avait constaté lors d'une inspection de routine.

这一调查结果是立刻实现和平运开展的例行后续行的一部分。

Ce n'est pas une question de routine. Ce n'est pas une simple formalité.

这不是例行项目,不只是表面文章。

Dans certains cas, une réunion de routine suffira.

某些情况下,一次例行会便足够了。

Certains voudraient en faire une question de routine, une caractéristique fondamentale de la région.

有人想使这种遭遇成为司空见惯的东西,使之成为本地区不可逃脱的一种固定特点。

L'examen des rapports quadriennaux devrait être un exercice de routine, pas une forme de harcèlement.

审查四年期报告应该是一项日常工作,而不应该是一种骚扰。

Par conséquent, les interventions de routine se sont multipliées.

因此,例行工作指令的数量增加。

Nous espérons que cela deviendra une pratique de routine à l'avenir.

我们希望这将成为今后的标准做法。

Après le contrôle de routine, le Ministère certifie, s'il y a lieu, l'authenticité des visas.

如果必要的话,经过该例行的检查之后会签发一份关于签证真实的证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 routine 的法语例句

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


router, routeur, routhierite, routier, routière, routine, routing, routinier, routivarite, routoir,
n.f.
1. , , 行公事
rompre avec la routine 打破
faire qch. par routine 按老一套做某事

2. 【信息论】行程序

常见用法
métro, boulot, dodo : c'est la routine乘地铁、上班、睡觉: 天天都是老一套
la routine engourdit l'esprit行公事使精神迟钝

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
accoutumance,  ornière,  poncif,  rite,  tradition,  train-train,  chemin battu,  sous-programme,  train,  habitude,  ronron
反义词:
apprentissage,  innovation,  nouveauté,  initiative
联想词
normalité,正状态;corvée徭役,劳役;banalité平凡,平庸;monotone单调的;beauté美,优美,美丽;répétition重说,反复讲述;méthode方法;thérapie治疗, 疗法;manucure指甲修剪师;vie生命;douceur甜;

Je suis emprisonné dans une routine qui tue ma joie de vivre peu à peu.

我渐渐地被监禁在一种磨灭我幸福生活的中。

La routine annuelle consistant à adopter des résolutions au sujet de Gibraltar demeure absolument inutile.

每年通过有关布罗陀的决议毫无意义,并且完全无布罗陀人民的愿望。

Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.

另外还开展起补充作用的免疫活动。

Il ne s'agit pas d'en faire une simple routine.

这不应当是一个行公事

De plus, la MINUSIL et la MINUL coordonnent des patrouilles aériennes de routine.

此外,联塞特派团和联利特派团还对航空巡逻进行协调

Pour les affaires de routine, les investigations peuvent continuer d'être confiées aux directeurs de programme.

这种日事务可以继续按方案管理人员的指示加以处理。

La routine n'a aucune place dans la lutte contre le terrorisme.

在打击恐怖主义的斗争中不存在行公事的概念。

Les séances publiques ne devraient pas être considérées comme de simples exercices de routine.

公开会议不应简单地被为涉及“讨论动议”

L'inventaire est vérifié par des inspections de routine et un mécanisme national d'établissement de rapports.

通过和全国性报告机制核对存货。

Il n'est sans doute pas facile de sortir de la routine.

也许暂停工作不太容易

Les sévices, les privations de soins et la surpopulation font partie de la routine.

在这种气候下,虐待、忽和人满为患的情况长期存在

Soins dentaires de routine, par exemple contrôles périodiques, traitement des caries, pose de couronnes, etc.

牙科保健即,定期检查、补牙、牙套等。

« La paix maintenant » l'avait constaté lors d'une inspection de routine.

这一调查结果是立刻实现和平运动开展的行后续行动的一部分。

Ce n'est pas une question de routine. Ce n'est pas une simple formalité.

这不是行项目,不只是表面文章。

Dans certains cas, une réunion de routine suffira.

某些情况下,一次行会议便足够了。

Certains voudraient en faire une question de routine, une caractéristique fondamentale de la région.

有人想使这种遭遇成为司空见的东西,使之成为本地区不可逃脱的一种固定特点。

L'examen des rapports quadriennaux devrait être un exercice de routine, pas une forme de harcèlement.

审查四年期报告应该是一项日工作,而不应该是一种骚扰。

Par conséquent, les interventions de routine se sont multipliées.

因此,行工作指令的数量增加。

Nous espérons que cela deviendra une pratique de routine à l'avenir.

我们希望这将成为今后的标准做法。

Après le contrôle de routine, le Ministère certifie, s'il y a lieu, l'authenticité des visas.

如果必要的话,经过该行的检查之后会签发一份关于签证真实的证明。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 routine 的法语例句

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


router, routeur, routhierite, routier, routière, routine, routing, routinier, routivarite, routoir,

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


router, routeur, routhierite, routier, routière, routine, routing, routinier, routivarite, routoir,
n.f.
1. 规, 惯, 公事
rompre avec la routine 打破
faire qch. par routine 按老一套做某事

2. 【信息论】程序

常见用法
métro, boulot, dodo : c'est la routine乘地铁、上班、睡觉: 天天都是老一套
la routine engourdit l'esprit公事使精神迟钝

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
accoutumance,  ornière,  poncif,  rite,  tradition,  train-train,  chemin battu,  sous-programme,  train,  habitude,  ronron
反义词:
apprentissage,  innovation,  nouveauté,  initiative
联想词
normalité,正状态;corvée徭役,劳役;banalité平凡,平庸;monotone单调的;beauté美,优美,美丽;répétition重说,反复讲述;méthode方法;thérapie治疗, 疗法;manucure指甲修剪师;vie生命;douceur甜;

Je suis emprisonné dans une routine qui tue ma joie de vivre peu à peu.

我渐渐地被监禁在一种磨灭我幸福生活的中。

La routine annuelle consistant à adopter des résolutions au sujet de Gibraltar demeure absolument inutile.

每年通有关布罗陀的决议毫无意义,并且完全无视布罗陀人民的愿望。

Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.

另外还开展起补充作用的免疫活动。

Il ne s'agit pas d'en faire une simple routine.

这不应当是一个公事

De plus, la MINUSIL et la MINUL coordonnent des patrouilles aériennes de routine.

此外,联塞特派团和联利特派团还对航空巡逻进协调

Pour les affaires de routine, les investigations peuvent continuer d'être confiées aux directeurs de programme.

这种事务可以继续按方案管理人员的指示加以处理。

La routine n'a aucune place dans la lutte contre le terrorisme.

在打击恐怖主义的斗争中不存在公事的概念。

Les séances publiques ne devraient pas être considérées comme de simples exercices de routine.

公开会议不应简单地被视为涉及“讨论动议”

L'inventaire est vérifié par des inspections de routine et un mécanisme national d'établissement de rapports.

视察和全国性报告机制核对存货。

Il n'est sans doute pas facile de sortir de la routine.

也许暂停工作不太容易

Les sévices, les privations de soins et la surpopulation font partie de la routine.

在这种气候下,虐待、忽视和人满为患的情况长期存在

Soins dentaires de routine, par exemple contrôles périodiques, traitement des caries, pose de couronnes, etc.

牙科保健即,定期检查、补牙、牙套等。

« La paix maintenant » l'avait constaté lors d'une inspection de routine.

这一调查结果是立刻实现和平运动开展的后续动的一部分。

Ce n'est pas une question de routine. Ce n'est pas une simple formalité.

这不是项目,不只是表面文章。

Dans certains cas, une réunion de routine suffira.

某些情况下,一次会议便足够了。

Certains voudraient en faire une question de routine, une caractéristique fondamentale de la région.

有人想使这种遭遇成为司空见惯的东西,使之成为本地区不可逃脱的一种固定特点。

L'examen des rapports quadriennaux devrait être un exercice de routine, pas une forme de harcèlement.

审查四年期报告应该是一项工作,而不应该是一种骚扰。

Par conséquent, les interventions de routine se sont multipliées.

因此,工作指令的数量增加。

Nous espérons que cela deviendra une pratique de routine à l'avenir.

我们希望这将成为今后的标准做法。

Après le contrôle de routine, le Ministère certifie, s'il y a lieu, l'authenticité des visas.

如果必要的话,经的检查之后会签发一份关于签证真实的证明。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 routine 的法语例句

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


router, routeur, routhierite, routier, routière, routine, routing, routinier, routivarite, routoir,
n.f.
1. 常规, 惯例, 例行公事
rompre avec la routine 打破常规
faire qch. par routine 按老一套做某事

2. 【信息论】例行程序

常见用法
métro, boulot, dodo : c'est la routine乘地铁、上班、睡觉: 天天都是老一套
la routine engourdit l'esprit例行公事使精神迟钝

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
accoutumance,  ornière,  poncif,  rite,  tradition,  train-train,  chemin battu,  sous-programme,  train,  habitude,  ronron
反义词:
apprentissage,  innovation,  nouveauté,  initiative
联想词
normalité正常,正常状态;corvée;banalité凡,庸;monotone单调的;beauté美,优美,美丽;répétition重说,反复讲述;méthode方法;thérapie治疗, 疗法;manucure指甲修剪师;vie生命;douceur甜;

Je suis emprisonné dans une routine qui tue ma joie de vivre peu à peu.

我渐渐地被监禁在一种磨灭我幸福生活的常规中。

La routine annuelle consistant à adopter des résolutions au sujet de Gibraltar demeure absolument inutile.

每年通过有关布罗陀的决议毫无意义,并且完全无视布罗陀人民的愿望。

Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.

另外还开展起补充作用的例行免疫活动。

Il ne s'agit pas d'en faire une simple routine.

这不应当是一个例行公事

De plus, la MINUSIL et la MINUL coordonnent des patrouilles aériennes de routine.

此外,联塞和联利还对例行航空巡逻进行协调

Pour les affaires de routine, les investigations peuvent continuer d'être confiées aux directeurs de programme.

这种日常事务可以继续按方案管理人员的指示加以处理。

La routine n'a aucune place dans la lutte contre le terrorisme.

在打击恐怖主义的斗争中不存在例行公事的概念。

Les séances publiques ne devraient pas être considérées comme de simples exercices de routine.

公开会议不应简单地被视为涉及“讨论动议”

L'inventaire est vérifié par des inspections de routine et un mécanisme national d'établissement de rapports.

通过日常视察和全国性报告机制核对存货。

Il n'est sans doute pas facile de sortir de la routine.

也许暂停正常工作不太容易

Les sévices, les privations de soins et la surpopulation font partie de la routine.

在这种气候下,虐待、忽视和人满为患的情况长期存在

Soins dentaires de routine, par exemple contrôles périodiques, traitement des caries, pose de couronnes, etc.

例行牙科保健即,定期检查、补牙、牙套等。

« La paix maintenant » l'avait constaté lors d'une inspection de routine.

这一调查结果是立刻实现和运动开展的例行后续行动的一部分。

Ce n'est pas une question de routine. Ce n'est pas une simple formalité.

这不是例行项目,不只是表面文章。

Dans certains cas, une réunion de routine suffira.

某些情况下,一次例行会议便足够了。

Certains voudraient en faire une question de routine, une caractéristique fondamentale de la région.

有人想使这种遭遇成为司空见惯的东西,使之成为本地区不可逃脱的一种固定点。

L'examen des rapports quadriennaux devrait être un exercice de routine, pas une forme de harcèlement.

审查四年期报告应该是一项日常工作,而不应该是一种骚扰。

Par conséquent, les interventions de routine se sont multipliées.

因此,例行工作指令的数量增加。

Nous espérons que cela deviendra une pratique de routine à l'avenir.

我们希望这将成为今后的标准做法。

Après le contrôle de routine, le Ministère certifie, s'il y a lieu, l'authenticité des visas.

如果必要的话,经过该例行的检查之后会签发一份关于签证真实的证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 routine 的法语例句

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


router, routeur, routhierite, routier, routière, routine, routing, routinier, routivarite, routoir,
n.f.
1. , 惯例, 例行公事
rompre avec la routine 打破
faire qch. par routine 老一套做某事

2. 【信息论】例行程序

常见用法
métro, boulot, dodo : c'est la routine乘地铁、上班、睡觉: 天天都是老一套
la routine engourdit l'esprit例行公事使精神迟钝

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
accoutumance,  ornière,  poncif,  rite,  tradition,  train-train,  chemin battu,  sous-programme,  train,  habitude,  ronron
反义词:
apprentissage,  innovation,  nouveauté,  initiative
联想词
normalité,正状态;corvée徭役,劳役;banalité平凡,平庸;monotone单调的;beauté美,优美,美丽;répétition重说,反复讲述;méthode方法;thérapie治疗, 疗法;manucure指甲修剪师;vie生命;douceur甜;

Je suis emprisonné dans une routine qui tue ma joie de vivre peu à peu.

我渐渐地被监禁在一种磨灭我幸福生活的中。

La routine annuelle consistant à adopter des résolutions au sujet de Gibraltar demeure absolument inutile.

每年通过有关布罗陀的决议毫无意义,并且完全无视布罗陀人民的愿望。

Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.

另外还开展起补充作用的例行免疫活动。

Il ne s'agit pas d'en faire une simple routine.

这不应当是一个例行公事

De plus, la MINUSIL et la MINUL coordonnent des patrouilles aériennes de routine.

此外,联塞特派团和联利特派团还对例行航空巡逻进行协调

Pour les affaires de routine, les investigations peuvent continuer d'être confiées aux directeurs de programme.

这种日事务可以继续方案管理人员的指示加以处理。

La routine n'a aucune place dans la lutte contre le terrorisme.

在打击恐怖主义的斗争中不存在例行公事的概念。

Les séances publiques ne devraient pas être considérées comme de simples exercices de routine.

公开会议不应简单地被视为论动议”

L'inventaire est vérifié par des inspections de routine et un mécanisme national d'établissement de rapports.

通过视察和全国性报告机制核对存货。

Il n'est sans doute pas facile de sortir de la routine.

也许暂停工作不太容易

Les sévices, les privations de soins et la surpopulation font partie de la routine.

在这种气候下,虐待、忽视和人满为患的情况长期存在

Soins dentaires de routine, par exemple contrôles périodiques, traitement des caries, pose de couronnes, etc.

例行牙科保健即,定期检查、补牙、牙套等。

« La paix maintenant » l'avait constaté lors d'une inspection de routine.

这一调查结果是立刻实现和平运动开展的例行后续行动的一部分。

Ce n'est pas une question de routine. Ce n'est pas une simple formalité.

这不是例行项目,不只是表面文章。

Dans certains cas, une réunion de routine suffira.

某些情况下,一次例行会议便足够了。

Certains voudraient en faire une question de routine, une caractéristique fondamentale de la région.

有人想使这种遭遇成为司空见惯的东西,使之成为本地区不可逃脱的一种固定特点。

L'examen des rapports quadriennaux devrait être un exercice de routine, pas une forme de harcèlement.

审查四年期报告应该是一项日工作,而不应该是一种骚扰。

Par conséquent, les interventions de routine se sont multipliées.

因此,例行工作指令的数量增加。

Nous espérons que cela deviendra une pratique de routine à l'avenir.

我们希望这将成为今后的标准做法。

Après le contrôle de routine, le Ministère certifie, s'il y a lieu, l'authenticité des visas.

如果必要的话,经过该例行的检查之后会签发一份关于签证真实的证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 routine 的法语例句

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


router, routeur, routhierite, routier, routière, routine, routing, routinier, routivarite, routoir,
n.f.
1. 常规, 惯例, 例行公事
rompre avec la routine 打破常规
faire qch. par routine 按老套做某事

2. 【信息论】例行程序

常见用法
métro, boulot, dodo : c'est la routine乘地铁、上班、睡觉: 天天都是老
la routine engourdit l'esprit例行公事使精神迟钝

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
accoutumance,  ornière,  poncif,  rite,  tradition,  train-train,  chemin battu,  sous-programme,  train,  habitude,  ronron
反义词:
apprentissage,  innovation,  nouveauté,  initiative
联想词
normalité正常,正常状态;corvée徭役,劳役;banalité平凡,平庸;monotone单调的;beauté美,优美,美丽;répétition重说,反复讲述;méthode方法;thérapie治疗, 疗法;manucure指甲修剪师;vie生命;douceur甜;

Je suis emprisonné dans une routine qui tue ma joie de vivre peu à peu.

我渐渐地被监禁在灭我幸福生活的常规中。

La routine annuelle consistant à adopter des résolutions au sujet de Gibraltar demeure absolument inutile.

每年通过有关陀的决议毫无意义,并且完全无视陀人民的愿望。

Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.

另外还开展起补充作用的例行免疫活动。

Il ne s'agit pas d'en faire une simple routine.

这不应当是例行公事

De plus, la MINUSIL et la MINUL coordonnent des patrouilles aériennes de routine.

此外,联塞特派团和联利特派团还对例行航空巡逻进行协调

Pour les affaires de routine, les investigations peuvent continuer d'être confiées aux directeurs de programme.

日常事务可以继续按方案管理人员的指示加以处理。

La routine n'a aucune place dans la lutte contre le terrorisme.

在打击恐怖主义的斗争中不存在例行公事的概念。

Les séances publiques ne devraient pas être considérées comme de simples exercices de routine.

公开会议不应简单地被视为涉及“讨论动议”

L'inventaire est vérifié par des inspections de routine et un mécanisme national d'établissement de rapports.

通过日常视察和全国性报告机制核对存货。

Il n'est sans doute pas facile de sortir de la routine.

也许暂停正常工作不太容易

Les sévices, les privations de soins et la surpopulation font partie de la routine.

在这气候下,虐待、忽视和人满为患的情况长期存在

Soins dentaires de routine, par exemple contrôles périodiques, traitement des caries, pose de couronnes, etc.

例行牙科保健即,定期检查、补牙、牙套等。

« La paix maintenant » l'avait constaté lors d'une inspection de routine.

调查结果是立刻实现和平运动开展的例行后续行动的部分。

Ce n'est pas une question de routine. Ce n'est pas une simple formalité.

这不是例行项目,不只是表面文章。

Dans certains cas, une réunion de routine suffira.

某些情况下,次例行会议便足够了。

Certains voudraient en faire une question de routine, une caractéristique fondamentale de la région.

有人想使这遭遇成为司空见惯的东西,使之成为本地区不可逃脱的固定特点。

L'examen des rapports quadriennaux devrait être un exercice de routine, pas une forme de harcèlement.

审查四年期报告应该是项日常工作,而不应该是骚扰。

Par conséquent, les interventions de routine se sont multipliées.

因此,例行工作指令的数量增加。

Nous espérons que cela deviendra une pratique de routine à l'avenir.

我们希望这将成为今后的标准做法。

Après le contrôle de routine, le Ministère certifie, s'il y a lieu, l'authenticité des visas.

如果必要的话,经过该例行的检查之后会签发份关于签证真实的证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 routine 的法语例句

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


router, routeur, routhierite, routier, routière, routine, routing, routinier, routivarite, routoir,