法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 定标记; (用标志等)标明, 表
repérer l'alignement 标出准线

2. 定位, 定向, 确定…的位置:
repérer un sous-marin 测定潜水艇的位置

3 . [俗]发现, 认出, 辨别, 区分:
repérer une faute dans un texte 正文中发现错误
repérer qn dans la foule 中认出某
se faire repérer 引注意; 使自己暴露




se repérer v. pr.
判断出自己所的地方。 辨认出方向; [转]找到头绪:
Je me repère facilement dans cette ville. 我很快就判断出自己城里什么地方。
Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème. 个问题中我找不到头绪。


常见用法
repérer un ami dans la foule中认出了一位朋友
se repérer avec un plan根据地图确定自己的位置

联想:
  • marquer   v.t. 留痕迹;留下印记;做记号;记录;(仪器)指;表

近义词:
discerner,  déceler,  découvrir,  détecter,  marquer,  dénicher,  dépister,  flairer,  trouver,  apercevoir,  localiser,  situer,  remarquer,  se diriger,  orienter,  se reconnaître,  se retrouver,  dégoter,  voir

se repérer: s'orienter,  retrouver,  diriger,  reconnaître,  orienter,  

联想词
détecter侦察,探测,检测;déceler识破,觉察;identifier辨认;localiser确定……的位置,确定……的地点;distinguer区别,辨别,识别;cerner围住,包围;reconnaître认出;traquer围捕, 追捕;différencier区别,区分,鉴别;situer确定位置;discerner认出,认清,看出;

Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème.

这个问题中我不到头绪

Quand on est perdu, on peut se repérer avec un plan.

当我们迷路时,可以根据地图确定自己的位置。

Seize mines alluvionnaires de taille moyenne ont été repérées et photographiées.

发现了大约16个中型的冲积层矿场,并拍了照

Il s'agit de mettre en perspective les éléments constructifs repérés ci-dessus.

从长远的角度看待上面提到的积极因素。

Des sites de forage potentiels ont été repérés à Nyala, El Geneina et Zalingei.

尼亚拉、埃尔杰奈纳和扎林盖也已确定可能的开钻地点。

Pour les autres, je suis un être sans titre, presque incapable de me repérer dans la société.

对别来说,我是一个没有头衔的,几乎无法给自己这个社会上定位

Nous repérons l'avion grâce au radar.

多亏了雷达,我们找到了飞机的位置。

Debout, au fond de la salle, une quinzaine d'acheteurs asiatiques attendaient que passent quelques lots chinois préalablement repérés.

十多个亚洲面孔的购买者们站大厅深处,等待着他们早已看中的物品被拍卖

Exact, la première fois que les naufragés ont aperçu l'Argus, il est passé au large sans les repérer.

确实,这些遇难者第一次向阿尔戈其号求救时并没有被船上的注意

Il faudrait repérer ces lieux, puis les protéger.

确定并保护这些圣地。

Les agents d'immigration cherchent à repérer les mouvements suspects de personnes aux Palaos.

移民官员随时注意可疑的进入帕劳。

Nous commençons à mesurer l'ampleur du problème et à repérer les premières solutions.

但是,我们正开始认清问题的范围,并认清解决办法的轮廓。

Au printemps, la Croatie a apparemment intensifié ses efforts pour repérer et arrêter Gotovina.

今年春天,克罗地亚显然加强了寻找和逮捕格托维纳的努力。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员将先确定案件可否调解。

Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受标准的生产批次。

Des petites mines dispersées le long de la plaine alluviale du Haut Lofa ont été repérées.

沿着上洛法河的冰水沉积平原,散布着一个小规模的冲积层采矿场

Sur quelle base des produits prometteurs peuvent-ils être repérés pour les chaînes de valeur intrasud?

对南方内部价值链的有前途产品加以确定的依据是什么?

Les recherches manuelles ont permis de repérer d'autres réclamations liées ou qui se recoupent.

由于进行了工搜索,找到了更多的相同和相关的索赔。

Jusqu'ici nous n'avons repéré aucune personne dont le nom devrait figurer sur la liste.

至今没有查明应列入清单的个

Repérer les pays et les collectivités les plus exposés aux effets hydrologiques des changements climatiques.

确定气候变化水文影响面前最脆弱的国家和社区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repérer 的法语例句

用户正在搜索


大钩, 大构造学, 大姑, 大姑子, 大股东, 大骨节病, 大骨枯槁, 大鼓, 大故, 大褂儿,

相似单词


repercer, répercussion, répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier, repeser,

v. t.
1. 定标记; (用标志等)标明, 表
repérer l'alignement 标出准线

2. 定位, 定向, 确定…的位置:
repérer un sous-marin 定潜水艇的位置

3 . [俗]发现, 认出, 辨别, 区分:
repérer une faute dans un texte 在正文中发现错误
repérer qn dans la foule 在人群中认出某人
se faire repérer 引人注意; 使自己暴露




se repérer v. pr.
判断出自己所在的地方。 辨认出方向; [转]找到头绪:
Je me repère facilement dans cette ville. 我很快就判断出自己在城里什么地方。
Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème. 在个问题中我找不到头绪。


常见用法
repérer un ami dans la foule在人群中认出了一位朋友
se repérer avec un plan根据地图确定自己的位置

联想:
  • marquer   v.t. 痕迹;记;做记号;记录;(仪器)指;表

近义词:
discerner,  déceler,  découvrir,  détecter,  marquer,  dénicher,  dépister,  flairer,  trouver,  apercevoir,  localiser,  situer,  remarquer,  se diriger,  orienter,  se reconnaître,  se retrouver,  dégoter,  voir

se repérer: s'orienter,  retrouver,  diriger,  reconnaître,  orienter,  

联想词
détecter侦察,探,检;déceler,觉察;identifier辨认;localiser确定……的位置,确定……的地点;distinguer区别,辨别,别;cerner围住,包围;reconnaître认出;traquer围捕, 追捕;différencier区别,区分,鉴别;situer确定位置;discerner认出,认清,看出;

Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème.

在这个问题中我不到头绪

Quand on est perdu, on peut se repérer avec un plan.

当我们迷路时,可以根据地图确定自己的位置。

Seize mines alluvionnaires de taille moyenne ont été repérées et photographiées.

发现了大约16个中型的冲积层矿场,并拍了照片。

Il s'agit de mettre en perspective les éléments constructifs repérés ci-dessus.

必须从长远的角度看待上面提到的积极因素。

Des sites de forage potentiels ont été repérés à Nyala, El Geneina et Zalingei.

尼亚拉、埃尔杰奈纳和扎林盖也已确定可能的开钻地点。

Pour les autres, je suis un être sans titre, presque incapable de me repérer dans la société.

对别人来说,我是一个没有头衔的人,几乎无法给自己在这个社会上定位

Nous repérons l'avion grâce au radar.

多亏了雷达,我们找到了飞机的位置。

Debout, au fond de la salle, une quinzaine d'acheteurs asiatiques attendaient que passent quelques lots chinois préalablement repérés.

十多个亚洲面孔的购买者们站在大厅深处,等待着他们早已看中的物品被拍卖

Exact, la première fois que les naufragés ont aperçu l'Argus, il est passé au large sans les repérer.

确实,这些遇难者第一次向阿尔戈其号求救时并没有被船上的人注意

Il faudrait repérer ces lieux, puis les protéger.

必须确定并保护这些圣地。

Les agents d'immigration cherchent à repérer les mouvements suspects de personnes aux Palaos.

移民官员随时注意可疑的人进入帕劳。

Nous commençons à mesurer l'ampleur du problème et à repérer les premières solutions.

但是,我们正在开始认清问题的范围,并认清解决办法的轮廓。

Au printemps, la Croatie a apparemment intensifié ses efforts pour repérer et arrêter Gotovina.

今年春天,克罗地亚显然加强了寻找和逮捕格托维纳的努力。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员将先确定案件可否调解。

Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受标准的生产批次。

Des petites mines dispersées le long de la plaine alluviale du Haut Lofa ont été repérées.

沿着上洛法河的冰水沉积平原,散布着一个小规模的冲积层采矿场

Sur quelle base des produits prometteurs peuvent-ils être repérés pour les chaînes de valeur intrasud?

对南方内部价值链的有前途产品加以确定的依据是什么?

Les recherches manuelles ont permis de repérer d'autres réclamations liées ou qui se recoupent.

由于进行了人工搜索,找到了更多的相同和相关的索赔。

Jusqu'ici nous n'avons repéré aucune personne dont le nom devrait figurer sur la liste.

至今没有查明应列入清单的个人。

Repérer les pays et les collectivités les plus exposés aux effets hydrologiques des changements climatiques.

确定在气候变化水文影响面前最脆弱的国家和社区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repérer 的法语例句

用户正在搜索


大规模的, 大规模的改革, 大规模地, 大规模国际冲突, 大规模集成电路, 大规模破坏武器, 大规模生产, 大规模演习, 大闺女, 大锅,

相似单词


repercer, répercussion, répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier, repeser,

v. t.
1. 定标记; (用标志等)标明, 表
repérer l'alignement 标出准线

2. 定位, 定向, 确定…的位置:
repérer un sous-marin 测定潜水艇的位置

3 . [俗]发现, 认出, 辨别, 区分:
repérer une faute dans un texte 正文中发现错误
repérer qn dans la foule 人群中认出某人
se faire repérer 引人注意; 使自己暴露




se repérer v. pr.
判断出自己所的地方。 辨认出方向; [转]找到头绪:
Je me repère facilement dans cette ville. 我很快就判断出自己城里什么地方。
Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème. 题中我找不到头绪。


常见用法
repérer un ami dans la foule人群中认出了一位朋友
se repérer avec un plan根据地图确定自己的位置

联想:
  • marquer   v.t. 留痕迹;留下印记;做记号;记录;(仪器)指;表

近义词:
discerner,  déceler,  découvrir,  détecter,  marquer,  dénicher,  dépister,  flairer,  trouver,  apercevoir,  localiser,  situer,  remarquer,  se diriger,  orienter,  se reconnaître,  se retrouver,  dégoter,  voir

se repérer: s'orienter,  retrouver,  diriger,  reconnaître,  orienter,  

联想词
détecter侦察,探测,检测;déceler识破,觉察;identifier辨认;localiser确定……的位置,确定……的地点;distinguer区别,辨别,识别;cerner围住,包围;reconnaître认出;traquer围捕, 追捕;différencier区别,区分,鉴别;situer确定位置;discerner认出,认清,看出;

Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème.

题中我不到头绪

Quand on est perdu, on peut se repérer avec un plan.

当我们迷路时,可以根据地图确定自己的位置。

Seize mines alluvionnaires de taille moyenne ont été repérées et photographiées.

发现了大约16中型的冲积层矿场,并拍了照片。

Il s'agit de mettre en perspective les éléments constructifs repérés ci-dessus.

必须从长远的角度看待上面提到的积极因素。

Des sites de forage potentiels ont été repérés à Nyala, El Geneina et Zalingei.

尼亚拉、埃尔杰奈纳和扎林盖也已确定可能的开钻地点。

Pour les autres, je suis un être sans titre, presque incapable de me repérer dans la société.

对别人来说,我是一没有头衔的人,几乎无法给自己社会上定位

Nous repérons l'avion grâce au radar.

多亏了雷达,我们找到了飞机的位置。

Debout, au fond de la salle, une quinzaine d'acheteurs asiatiques attendaient que passent quelques lots chinois préalablement repérés.

十多亚洲面孔的购买者们站大厅深处,等待着他们早已看中的物品被拍卖

Exact, la première fois que les naufragés ont aperçu l'Argus, il est passé au large sans les repérer.

确实,这些遇难者第一次向阿尔戈其号求救时并没有被船上的人注意

Il faudrait repérer ces lieux, puis les protéger.

必须确定并保护这些圣地。

Les agents d'immigration cherchent à repérer les mouvements suspects de personnes aux Palaos.

移民官员随时注意可疑的人进入帕劳。

Nous commençons à mesurer l'ampleur du problème et à repérer les premières solutions.

但是,我们正开始认清题的范围,并认清解决办法的轮廓。

Au printemps, la Croatie a apparemment intensifié ses efforts pour repérer et arrêter Gotovina.

今年春天,克罗地亚显然加强了寻找和逮捕格托维纳的努力。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员将先确定案件可否调解。

Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受标准的生产批次。

Des petites mines dispersées le long de la plaine alluviale du Haut Lofa ont été repérées.

沿着上洛法河的冰水沉积平原,散布着一小规模的冲积层采矿场

Sur quelle base des produits prometteurs peuvent-ils être repérés pour les chaînes de valeur intrasud?

对南方内部价值链的有前途产品加以确定的依据是什么?

Les recherches manuelles ont permis de repérer d'autres réclamations liées ou qui se recoupent.

由于进行了人工搜索,找到了更多的相同和相关的索赔。

Jusqu'ici nous n'avons repéré aucune personne dont le nom devrait figurer sur la liste.

至今没有查明应列入清单的人。

Repérer les pays et les collectivités les plus exposés aux effets hydrologiques des changements climatiques.

确定气候变化水文影响面前最脆弱的国家和社区。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repérer 的法语例句

用户正在搜索


大海雀, 大海湾, 大寒, 大喊大叫, 大汉, 大汉族主义, 大汗淋漓, 大汗腺, 大旱, 大旱望云霓,

相似单词


repercer, répercussion, répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier, repeser,

v. t.
1. 定标记; (用标志等)标明, 表
repérer l'alignement 标出准线

2. 定位, 定向, 确定…的位置:
repérer un sous-marin 测定潜水艇的位置

3 . [俗]发现, 认出, 辨别, 区分:
repérer une faute dans un texte 在正文中发现错误
repérer qn dans la foule 在人群中认出某人
se faire repérer 引人注意; 使自己暴露




se repérer v. pr.
判断出自己所在的地方。 辨认出方向; [转]找到头绪:
Je me repère facilement dans cette ville. 我很快就判断出自己在城地方。
Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème. 在题中我找不到头绪。


常见用法
repérer un ami dans la foule在人群中认出了一位朋友
se repérer avec un plan根据地图确定自己的位置

联想:
  • marquer   v.t. 留痕迹;留下印记;做记号;记录;(仪器)指;表

近义词:
discerner,  déceler,  découvrir,  détecter,  marquer,  dénicher,  dépister,  flairer,  trouver,  apercevoir,  localiser,  situer,  remarquer,  se diriger,  orienter,  se reconnaître,  se retrouver,  dégoter,  voir

se repérer: s'orienter,  retrouver,  diriger,  reconnaître,  orienter,  

联想词
détecter侦察,探测,检测;déceler识破,觉察;identifier辨认;localiser确定……的位置,确定……的地点;distinguer区别,辨别,识别;cerner围住,包围;reconnaître认出;traquer围捕, 追捕;différencier区别,区分,鉴别;situer确定位置;discerner认出,认清,看出;

Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème.

题中我不到头绪

Quand on est perdu, on peut se repérer avec un plan.

当我们迷路时,可以根据地图确定自己的位置。

Seize mines alluvionnaires de taille moyenne ont été repérées et photographiées.

发现了大约16中型的冲积层矿场,并拍了照片。

Il s'agit de mettre en perspective les éléments constructifs repérés ci-dessus.

必须从长远的角度看待上面提到的积极因素。

Des sites de forage potentiels ont été repérés à Nyala, El Geneina et Zalingei.

尼亚拉、埃尔杰奈纳和扎林盖也已确定可能的开钻地点。

Pour les autres, je suis un être sans titre, presque incapable de me repérer dans la société.

对别人来说,我是一没有头衔的人,几乎无法给自己在社会上定位

Nous repérons l'avion grâce au radar.

多亏了雷达,我们找到了飞机的位置。

Debout, au fond de la salle, une quinzaine d'acheteurs asiatiques attendaient que passent quelques lots chinois préalablement repérés.

十多亚洲面孔的购买者们站在大厅深处,等待着他们早已看中的物品被拍卖

Exact, la première fois que les naufragés ont aperçu l'Argus, il est passé au large sans les repérer.

确实,些遇难者第一次向阿尔戈其号求救时并没有被船上的人注意

Il faudrait repérer ces lieux, puis les protéger.

必须确定并保护些圣地。

Les agents d'immigration cherchent à repérer les mouvements suspects de personnes aux Palaos.

移民官员随时注意可疑的人进入帕劳。

Nous commençons à mesurer l'ampleur du problème et à repérer les premières solutions.

但是,我们正在开始认清题的范围,并认清解决办法的轮廓。

Au printemps, la Croatie a apparemment intensifié ses efforts pour repérer et arrêter Gotovina.

今年春天,克罗地亚显然加强了寻找和逮捕格托维纳的努力。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员将先确定案件可否调解。

Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.

样做应当有助于查明低于可接受标准的生产批次。

Des petites mines dispersées le long de la plaine alluviale du Haut Lofa ont été repérées.

沿着上洛法河的冰水沉积平原,散布着一小规模的冲积层采矿场

Sur quelle base des produits prometteurs peuvent-ils être repérés pour les chaînes de valeur intrasud?

对南方内部价值链的有前途产品加以确定的依据是

Les recherches manuelles ont permis de repérer d'autres réclamations liées ou qui se recoupent.

由于进行了人工搜索,找到了更多的相同和相关的索赔。

Jusqu'ici nous n'avons repéré aucune personne dont le nom devrait figurer sur la liste.

至今没有查明应列入清单的人。

Repérer les pays et les collectivités les plus exposés aux effets hydrologiques des changements climatiques.

确定在气候变化水文影响面前最脆弱的国家和社区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repérer 的法语例句

用户正在搜索


大和民族, 大河, 大河狸属, 大核系, 大亨, 大轰大嗡, 大红, 大红大绿, 大红大紫, 大红伞,

相似单词


repercer, répercussion, répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier, repeser,

v. t.
1. 定标记; (用标志等)标明, 表
repérer l'alignement 标出准线

2. 定位, 定向, 确定…位置:
repérer un sous-marin 测定潜水艇位置

3 . [俗]发现, 认出, 辨别, 区分:
repérer une faute dans un texte 在正文中发现错误
repérer qn dans la foule 在群中认出某
se faire repérer 引注意; 使自己暴露




se repérer v. pr.
判断出自己所在地方。 辨认出方向; [转]找到头绪:
Je me repère facilement dans cette ville. 我很快就判断出自己在城里什么地方。
Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème. 在个问题中我找不到头绪。


常见用法
repérer un ami dans la foule在群中认出了一位朋友
se repérer avec un plan根据地图确定自己位置

联想:
  • marquer   v.t. 留痕迹;留下印记;做记号;记录;(仪器)指;表

近义词:
discerner,  déceler,  découvrir,  détecter,  marquer,  dénicher,  dépister,  flairer,  trouver,  apercevoir,  localiser,  situer,  remarquer,  se diriger,  orienter,  se reconnaître,  se retrouver,  dégoter,  voir

se repérer: s'orienter,  retrouver,  diriger,  reconnaître,  orienter,  

联想词
détecter侦察,探测,检测;déceler识破,觉察;identifier辨认;localiser确定……位置,确定……地点;distinguer区别,辨别,识别;cerner围住,包围;reconnaître认出;traquer围捕, 追捕;différencier区别,区分,鉴别;situer确定位置;discerner认出,认清,看出;

Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème.

在这个问题中我不到头绪

Quand on est perdu, on peut se repérer avec un plan.

当我们迷路时,可以根据地图确定自己位置。

Seize mines alluvionnaires de taille moyenne ont été repérées et photographiées.

发现了大约16个中型冲积层矿场,并拍了照片。

Il s'agit de mettre en perspective les éléments constructifs repérés ci-dessus.

必须从长远角度看待上面提到积极因素。

Des sites de forage potentiels ont été repérés à Nyala, El Geneina et Zalingei.

尼亚拉、埃尔杰奈纳和扎林盖也已确定可能开钻地点。

Pour les autres, je suis un être sans titre, presque incapable de me repérer dans la société.

对别来说,我是一个没有头,几乎无法给自己在这个社会上定位

Nous repérons l'avion grâce au radar.

多亏了雷达,我们找到了飞机位置。

Debout, au fond de la salle, une quinzaine d'acheteurs asiatiques attendaient que passent quelques lots chinois préalablement repérés.

十多个亚洲面孔购买者们站在大厅深处,等待着他们早已看中物品被拍卖

Exact, la première fois que les naufragés ont aperçu l'Argus, il est passé au large sans les repérer.

确实,这些遇难者第一次向阿尔戈其号求救时并没有被船上注意

Il faudrait repérer ces lieux, puis les protéger.

必须确定并保护这些圣地。

Les agents d'immigration cherchent à repérer les mouvements suspects de personnes aux Palaos.

移民官员随时注意可疑进入帕劳。

Nous commençons à mesurer l'ampleur du problème et à repérer les premières solutions.

但是,我们正在开始认清问题范围,并认清解决办法轮廓。

Au printemps, la Croatie a apparemment intensifié ses efforts pour repérer et arrêter Gotovina.

今年春天,克罗地亚显然加强了寻找和逮捕格托维纳努力。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员将先确定案件可否调解。

Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受标准生产批次。

Des petites mines dispersées le long de la plaine alluviale du Haut Lofa ont été repérées.

沿着上洛法河冰水沉积平原,散布着一个小规模冲积层采矿场

Sur quelle base des produits prometteurs peuvent-ils être repérés pour les chaînes de valeur intrasud?

对南方内部价值链有前途产品加以确定依据是什么?

Les recherches manuelles ont permis de repérer d'autres réclamations liées ou qui se recoupent.

由于进行了工搜索,找到了更多相同和相关索赔。

Jusqu'ici nous n'avons repéré aucune personne dont le nom devrait figurer sur la liste.

至今没有查明应列入清单

Repérer les pays et les collectivités les plus exposés aux effets hydrologiques des changements climatiques.

确定在气候变化水文影响面前最脆弱国家和社区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repérer 的法语例句

用户正在搜索


大花脸, 大花普罗梯亚木, 大化石, 大话, 大环柄菇属, 大环礁圈, 大环境, 大环内酯类, 大换血, 大黄,

相似单词


repercer, répercussion, répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier, repeser,

v. t.
1. 定标记; (用标志等)标明, 表
repérer l'alignement 标出准线

2. 定位, 定向, 定…的位置:
repérer un sous-marin 测定潜水艇的位置

3 . [俗]发现, 认出, 辨, 区分:
repérer une faute dans un texte 在正文中发现错误
repérer qn dans la foule 在人群中认出某人
se faire repérer 引人注意; 使自己暴露




se repérer v. pr.
判断出自己所在的方。 辨认出方向; [转]找到头绪:
Je me repère facilement dans cette ville. 我很快就判断出自己在城里什么方。
Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème. 在个问题中我找不到头绪。


常见用法
repérer un ami dans la foule在人群中认出了一位朋友
se repérer avec un plan根据定自己的位置

联想:
  • marquer   v.t. 留痕迹;留下印记;做记号;记录;(仪器)指;表

近义词:
discerner,  déceler,  découvrir,  détecter,  marquer,  dénicher,  dépister,  flairer,  trouver,  apercevoir,  localiser,  situer,  remarquer,  se diriger,  orienter,  se reconnaître,  se retrouver,  dégoter,  voir

se repérer: s'orienter,  retrouver,  diriger,  reconnaître,  orienter,  

联想词
détecter侦察,探测,检测;déceler识破,觉察;identifier辨认;localiser定……的位置,定……的点;distinguer,辨,识;cerner,包;reconnaître认出;traquer捕, 追捕;différencier,区分,鉴;situer定位置;discerner认出,认清,看出;

Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème.

在这个问题中我不到头绪

Quand on est perdu, on peut se repérer avec un plan.

当我们迷路时,可以根据自己的位置。

Seize mines alluvionnaires de taille moyenne ont été repérées et photographiées.

发现了大约16个中型的冲积层矿场,并拍了照片。

Il s'agit de mettre en perspective les éléments constructifs repérés ci-dessus.

必须从长远的角度看待上面提到的积极因素。

Des sites de forage potentiels ont été repérés à Nyala, El Geneina et Zalingei.

尼亚拉、埃尔杰奈纳和扎林盖也已可能的开钻点。

Pour les autres, je suis un être sans titre, presque incapable de me repérer dans la société.

人来说,我是一个没有头衔的人,几乎无法给自己在这个社会上定位

Nous repérons l'avion grâce au radar.

多亏了雷达,我们找到了飞机的位置。

Debout, au fond de la salle, une quinzaine d'acheteurs asiatiques attendaient que passent quelques lots chinois préalablement repérés.

十多个亚洲面孔的购买者们站在大厅深处,等待着他们早已看中的物品被拍卖

Exact, la première fois que les naufragés ont aperçu l'Argus, il est passé au large sans les repérer.

实,这些遇难者第一次向阿尔戈其号求救时并没有被船上的人注意

Il faudrait repérer ces lieux, puis les protéger.

必须定并保护这些圣

Les agents d'immigration cherchent à repérer les mouvements suspects de personnes aux Palaos.

移民官员随时注意可疑的人进入帕劳。

Nous commençons à mesurer l'ampleur du problème et à repérer les premières solutions.

但是,我们正在开始认清问题的范,并认清解决办法的轮廓。

Au printemps, la Croatie a apparemment intensifié ses efforts pour repérer et arrêter Gotovina.

今年春天,克罗亚显然加强了寻找和逮捕格托维纳的努力。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员将先案件可否调解。

Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受标准的生产批次。

Des petites mines dispersées le long de la plaine alluviale du Haut Lofa ont été repérées.

沿着上洛法河的冰水沉积平原,散布着一个小规模的冲积层采矿场

Sur quelle base des produits prometteurs peuvent-ils être repérés pour les chaînes de valeur intrasud?

对南方内部价值链的有前途产品加以的依据是什么?

Les recherches manuelles ont permis de repérer d'autres réclamations liées ou qui se recoupent.

由于进行了人工搜索,找到了更多的相同和相关的索赔。

Jusqu'ici nous n'avons repéré aucune personne dont le nom devrait figurer sur la liste.

至今没有查明应列入清单的个人。

Repérer les pays et les collectivités les plus exposés aux effets hydrologiques des changements climatiques.

定在气候变化水文影响面前最脆弱的国家和社区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repérer 的法语例句

用户正在搜索


大黄酸, 大黄糖苷, 大黄鱼, 大回螺旋体, 大回转滑雪赛, 大茴香树, 大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议,

相似单词


repercer, répercussion, répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier, repeser,

v. t.
1. 定标记; (用标志等)标明, 表
repérer l'alignement 标出准线

2. 定, 定向, 确定…
repérer un sous-marin 测定潜水艇

3 . [俗]发现, 认出, 辨别, 区分:
repérer une faute dans un texte 在正文中发现错误
repérer qn dans la foule 在人群中认出某人
se faire repérer 引人注意; 使自己暴露




se repérer v. pr.
判断出自己所在地方。 辨认出方向; [转]找到头绪:
Je me repère facilement dans cette ville. 我很快就判断出自己在城里什么地方。
Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème. 在个问题中我找不到头绪。


常见用法
repérer un ami dans la foule在人群中认出了一朋友
se repérer avec un plan根据地图确定自己

联想:
  • marquer   v.t. 留痕迹;留下印记;做记号;记录;(仪器)指;表

近义词:
discerner,  déceler,  découvrir,  détecter,  marquer,  dénicher,  dépister,  flairer,  trouver,  apercevoir,  localiser,  situer,  remarquer,  se diriger,  orienter,  se reconnaître,  se retrouver,  dégoter,  voir

se repérer: s'orienter,  retrouver,  diriger,  reconnaître,  orienter,  

联想词
détecter侦察,探测,检测;déceler识破,觉察;identifier辨认;localiser确定……,确定……地点;distinguer区别,辨别,识别;cerner围住,包围;reconnaître认出;traquer围捕, 追捕;différencier区别,区分,鉴别;situer确定;discerner认出,认清,看出;

Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème.

在这个问题中我不到头绪

Quand on est perdu, on peut se repérer avec un plan.

当我们迷路时,可以根据地图确定自己

Seize mines alluvionnaires de taille moyenne ont été repérées et photographiées.

发现了大约16个中型冲积层矿场,并拍了照片。

Il s'agit de mettre en perspective les éléments constructifs repérés ci-dessus.

必须从长远角度看待上面提到积极因素。

Des sites de forage potentiels ont été repérés à Nyala, El Geneina et Zalingei.

尼亚拉、埃尔杰奈纳盖也已确定可能开钻地点。

Pour les autres, je suis un être sans titre, presque incapable de me repérer dans la société.

对别人来说,我是一个没有头衔人,几乎无法给自己在这个社会上

Nous repérons l'avion grâce au radar.

多亏了雷达,我们找到了飞机

Debout, au fond de la salle, une quinzaine d'acheteurs asiatiques attendaient que passent quelques lots chinois préalablement repérés.

十多个亚洲面孔购买者们站在大厅深处,等待着他们早已看中物品被拍卖

Exact, la première fois que les naufragés ont aperçu l'Argus, il est passé au large sans les repérer.

确实,这些遇难者第一次向阿尔戈其号求救时并没有被船上注意

Il faudrait repérer ces lieux, puis les protéger.

必须确定并保护这些圣地。

Les agents d'immigration cherchent à repérer les mouvements suspects de personnes aux Palaos.

移民官员随时注意可疑人进入帕劳。

Nous commençons à mesurer l'ampleur du problème et à repérer les premières solutions.

但是,我们正在开始认清问题范围,并认清解决办法轮廓。

Au printemps, la Croatie a apparemment intensifié ses efforts pour repérer et arrêter Gotovina.

今年春天,克罗地亚显然加强了寻找逮捕格托维纳努力。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员将先确定案件可否调解。

Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受标准生产批次。

Des petites mines dispersées le long de la plaine alluviale du Haut Lofa ont été repérées.

沿着上洛法河冰水沉积平原,散布着一个小规模冲积层采矿场

Sur quelle base des produits prometteurs peuvent-ils être repérés pour les chaînes de valeur intrasud?

对南方内部价值链有前途产品加以确定依据是什么?

Les recherches manuelles ont permis de repérer d'autres réclamations liées ou qui se recoupent.

由于进行了人工搜索,找到了更多相同相关索赔。

Jusqu'ici nous n'avons repéré aucune personne dont le nom devrait figurer sur la liste.

至今没有查明应列入清单个人。

Repérer les pays et les collectivités les plus exposés aux effets hydrologiques des changements climatiques.

确定在气候变化水文影响面前最脆弱国家社区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repérer 的法语例句

用户正在搜索


大祸, 大祸临头, 大惑不解, 大吉, 大吉大利, 大几, 大脊弧船, 大戟, 大戟科, 大戟属,

相似单词


repercer, répercussion, répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier, repeser,

v. t.
1. 定标记; (用标志等)标明, 表
repérer l'alignement 标出准线

2. 定位, 定向, 确定…的位置:
repérer un sous-marin 测定潜水艇的位置

3 . [俗]发现, 认出, 辨别, 区分:
repérer une faute dans un texte 在正文中发现错误
repérer qn dans la foule 在人群中认出某人
se faire repérer 引人注意; 使自己暴露




se repérer v. pr.
判断出自己所在的地方。 辨认出方向; [转]找
Je me repère facilement dans cette ville. 我很快就判断出自己在城里什么地方。
Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème. 在个问题中我找不


常见用法
repérer un ami dans la foule在人群中认出了一位朋友
se repérer avec un plan根据地图确定自己的位置

联想:
  • marquer   v.t. 留痕迹;留下印记;做记号;记录;(仪器)指;表

近义词:
discerner,  déceler,  découvrir,  détecter,  marquer,  dénicher,  dépister,  flairer,  trouver,  apercevoir,  localiser,  situer,  remarquer,  se diriger,  orienter,  se reconnaître,  se retrouver,  dégoter,  voir

se repérer: s'orienter,  retrouver,  diriger,  reconnaître,  orienter,  

联想词
détecter侦察,探测,检测;déceler识破,觉察;identifier辨认;localiser确定……的位置,确定……的地点;distinguer区别,辨别,识别;cerner围住,包围;reconnaître认出;traquer围捕, 追捕;différencier区别,区分,鉴别;situer确定位置;discerner认出,认清,看出;

Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème.

在这个问题中我

Quand on est perdu, on peut se repérer avec un plan.

当我们,可以根据地图确定自己的位置。

Seize mines alluvionnaires de taille moyenne ont été repérées et photographiées.

发现了大约16个中型的冲积层矿场,并拍了照片。

Il s'agit de mettre en perspective les éléments constructifs repérés ci-dessus.

必须从长远的角度看待上面的积极因素。

Des sites de forage potentiels ont été repérés à Nyala, El Geneina et Zalingei.

尼亚拉、埃尔杰奈纳和扎林盖也已确定可能的开钻地点。

Pour les autres, je suis un être sans titre, presque incapable de me repérer dans la société.

对别人来说,我是一个没有衔的人,几乎无法给自己在这个社会上定位

Nous repérons l'avion grâce au radar.

多亏了雷达,我们了飞机的位置。

Debout, au fond de la salle, une quinzaine d'acheteurs asiatiques attendaient que passent quelques lots chinois préalablement repérés.

十多个亚洲面孔的购买者们站在大厅深处,等待着他们早已看中的物品被拍卖

Exact, la première fois que les naufragés ont aperçu l'Argus, il est passé au large sans les repérer.

确实,这些遇难者第一次向阿尔戈其号求救并没有被船上的人注意

Il faudrait repérer ces lieux, puis les protéger.

必须确定并保护这些圣地。

Les agents d'immigration cherchent à repérer les mouvements suspects de personnes aux Palaos.

移民官员随注意可疑的人进入帕劳。

Nous commençons à mesurer l'ampleur du problème et à repérer les premières solutions.

但是,我们正在开始认清问题的范围,并认清解决办法的轮廓。

Au printemps, la Croatie a apparemment intensifié ses efforts pour repérer et arrêter Gotovina.

今年春天,克罗地亚显然加强了寻找和逮捕格托维纳的努力。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员将先确定案件可否调解。

Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受标准的生产批次。

Des petites mines dispersées le long de la plaine alluviale du Haut Lofa ont été repérées.

沿着上洛法河的冰水沉积平原,散布着一个小规模的冲积层采矿场

Sur quelle base des produits prometteurs peuvent-ils être repérés pour les chaînes de valeur intrasud?

对南方内部价值链的有前途产品加以确定的依据是什么?

Les recherches manuelles ont permis de repérer d'autres réclamations liées ou qui se recoupent.

由于进行了人工搜索,了更多的相同和相关的索赔。

Jusqu'ici nous n'avons repéré aucune personne dont le nom devrait figurer sur la liste.

至今没有查明应列入清单的个人。

Repérer les pays et les collectivités les plus exposés aux effets hydrologiques des changements climatiques.

确定在气候变化水文影响面前最脆弱的国家和社区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repérer 的法语例句

用户正在搜索


大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手, 大家庭, 大家一齐动手, 大家一致说…, 大驾,

相似单词


repercer, répercussion, répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier, repeser,

v. t.
1. 定标记; (用标志等)标明, 表
repérer l'alignement 标准线

2. 定位, 定向, 确定…的位置:
repérer un sous-marin 测定潜水艇的位置

3 . [俗]发现, , 辨, 分:
repérer une faute dans un texte 在正文发现错误
repérer qn dans la foule 在人群某人
se faire repérer 引人注意; 使自己暴露




se repérer v. pr.
判断自己所在的地方。 辨方向; [转]找到头绪:
Je me repère facilement dans cette ville. 我很快就判断自己在城里什么地方。
Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème. 在个问题我找不到头绪。


常见用法
repérer un ami dans la foule在人群了一位朋友
se repérer avec un plan根据地图确定自己的位置

联想:
  • marquer   v.t. 留痕迹;留下印记;做记号;记录;(仪器)指;表

近义词:
discerner,  déceler,  découvrir,  détecter,  marquer,  dénicher,  dépister,  flairer,  trouver,  apercevoir,  localiser,  situer,  remarquer,  se diriger,  orienter,  se reconnaître,  se retrouver,  dégoter,  voir

se repérer: s'orienter,  retrouver,  diriger,  reconnaître,  orienter,  

联想词
détecter侦察,探测,检测;déceler识破,觉察;identifier;localiser确定……的位置,确定……的地点;distinguer,辨,识;cerner围住,包围;reconnaître;traquer, 追;différencier分,鉴;situer确定位置;discerner清,看;

Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème.

在这个问题不到头绪

Quand on est perdu, on peut se repérer avec un plan.

当我们迷路时,可以根据地图确定自己的位置。

Seize mines alluvionnaires de taille moyenne ont été repérées et photographiées.

发现了大约16个型的冲积层矿场,并拍了照片。

Il s'agit de mettre en perspective les éléments constructifs repérés ci-dessus.

必须从长远的角度看待上面提到的积极因素。

Des sites de forage potentiels ont été repérés à Nyala, El Geneina et Zalingei.

尼亚拉、埃尔杰奈纳和扎林盖也已确定可能的开钻地点。

Pour les autres, je suis un être sans titre, presque incapable de me repérer dans la société.

人来说,我是一个没有头衔的人,几乎无法给自己在这个社会上定位

Nous repérons l'avion grâce au radar.

多亏了雷达,我们找到了飞机的位置。

Debout, au fond de la salle, une quinzaine d'acheteurs asiatiques attendaient que passent quelques lots chinois préalablement repérés.

十多个亚洲面孔的购买者们站在大厅深处,等待着他们早已的物品被拍卖

Exact, la première fois que les naufragés ont aperçu l'Argus, il est passé au large sans les repérer.

确实,这些遇难者第一次向阿尔戈其号求救时并没有被船上的人注意

Il faudrait repérer ces lieux, puis les protéger.

必须确定并保护这些圣地。

Les agents d'immigration cherchent à repérer les mouvements suspects de personnes aux Palaos.

移民官员随时注意可疑的人进入帕劳。

Nous commençons à mesurer l'ampleur du problème et à repérer les premières solutions.

但是,我们正在开始清问题的范围,并解决办法的轮廓。

Au printemps, la Croatie a apparemment intensifié ses efforts pour repérer et arrêter Gotovina.

今年春天,克罗地亚显然加强了寻找和逮格托维纳的努力。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员将先确定案件可否调解。

Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受标准的生产批次。

Des petites mines dispersées le long de la plaine alluviale du Haut Lofa ont été repérées.

沿着上洛法河的冰水沉积平原,散布着一个小规模的冲积层采矿场

Sur quelle base des produits prometteurs peuvent-ils être repérés pour les chaînes de valeur intrasud?

对南方内部价值链的有前途产品加以确定的依据是什么?

Les recherches manuelles ont permis de repérer d'autres réclamations liées ou qui se recoupent.

由于进行了人工搜索,找到了更多的相同和相关的索赔。

Jusqu'ici nous n'avons repéré aucune personne dont le nom devrait figurer sur la liste.

至今没有查明应列入清单的个人。

Repérer les pays et les collectivités les plus exposés aux effets hydrologiques des changements climatiques.

确定在气候变化水文影响面前最脆弱的国家和社

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repérer 的法语例句

用户正在搜索


大江南北, 大将, 大讲某人的坏话, 大讲某人坏话, 大奖, 大奖赛, 大蕉, 大角膜, 大叫一声, 大轿车,

相似单词


repercer, répercussion, répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier, repeser,

v. t.
1. 标记; (用标志等)标明, 表
repérer l'alignement 标出准线

2. 位, 向, …的位置:
repérer un sous-marin 测潜水艇的位置

3 . [俗]发现, 出, 别, 区分:
repérer une faute dans un texte 在正文中发现错误
repérer qn dans la foule 在人群中出某人
se faire repérer 引人注意; 使自己暴露




se repérer v. pr.
判断出自己所在的地向; [转]找到头绪:
Je me repère facilement dans cette ville. 我很快就判断出自己在城里什么地
Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème. 在个问题中我找不到头绪。


常见用法
repérer un ami dans la foule在人群中出了一位朋友
se repérer avec un plan根据地自己的位置

联想:
  • marquer   v.t. 留痕迹;留下印记;做记号;记录;(仪器)指;表

近义词:
discerner,  déceler,  découvrir,  détecter,  marquer,  dénicher,  dépister,  flairer,  trouver,  apercevoir,  localiser,  situer,  remarquer,  se diriger,  orienter,  se reconnaître,  se retrouver,  dégoter,  voir

se repérer: s'orienter,  retrouver,  diriger,  reconnaître,  orienter,  

联想词
détecter侦察,探测,检测;déceler识破,觉察;identifier;localiser……的位置,……的地点;distinguer区别,别,识别;cerner围住,包围;reconnaître出;traquer围捕, 追捕;différencier区别,区分,鉴别;situer位置;discerner出,清,看出;

Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème.

在这个问题中我不到头绪

Quand on est perdu, on peut se repérer avec un plan.

当我们迷路时,可以根据地自己的位置。

Seize mines alluvionnaires de taille moyenne ont été repérées et photographiées.

发现了大约16个中型的冲积层矿场,并拍了照片。

Il s'agit de mettre en perspective les éléments constructifs repérés ci-dessus.

必须从长远的角度看待上面提到的积极因素。

Des sites de forage potentiels ont été repérés à Nyala, El Geneina et Zalingei.

尼亚拉、埃尔杰奈纳和扎林盖也已可能的开钻地点。

Pour les autres, je suis un être sans titre, presque incapable de me repérer dans la société.

对别人来说,我是一个没有头衔的人,几乎无法给自己在这个社会上

Nous repérons l'avion grâce au radar.

多亏了雷达,我们找到了飞机的位置。

Debout, au fond de la salle, une quinzaine d'acheteurs asiatiques attendaient que passent quelques lots chinois préalablement repérés.

十多个亚洲面孔的购买者们站在大厅深处,等待着他们早已看中的物品被拍卖

Exact, la première fois que les naufragés ont aperçu l'Argus, il est passé au large sans les repérer.

实,这些遇难者第一次向阿尔戈其号求救时并没有被船上的人注意

Il faudrait repérer ces lieux, puis les protéger.

必须并保护这些圣地。

Les agents d'immigration cherchent à repérer les mouvements suspects de personnes aux Palaos.

移民官员随时注意可疑的人进入帕劳。

Nous commençons à mesurer l'ampleur du problème et à repérer les premières solutions.

但是,我们正在开始清问题的范围,并解决办法的轮廓。

Au printemps, la Croatie a apparemment intensifié ses efforts pour repérer et arrêter Gotovina.

今年春天,克罗地亚显然加强了寻找和逮捕格托维纳的努力。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员将先案件可否调解。

Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受标准的生产批次。

Des petites mines dispersées le long de la plaine alluviale du Haut Lofa ont été repérées.

沿着上洛法河的冰水沉积平原,散布着一个小规模的冲积层采矿场

Sur quelle base des produits prometteurs peuvent-ils être repérés pour les chaînes de valeur intrasud?

对南内部价值链的有前途产品加以的依据是什么?

Les recherches manuelles ont permis de repérer d'autres réclamations liées ou qui se recoupent.

由于进行了人工搜索,找到了更多的相同和相关的索赔。

Jusqu'ici nous n'avons repéré aucune personne dont le nom devrait figurer sur la liste.

至今没有查明应列入清单的个人。

Repérer les pays et les collectivités les plus exposés aux effets hydrologiques des changements climatiques.

在气候变化水文影响面前最脆弱的国家和社区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repérer 的法语例句

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


repercer, répercussion, répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier, repeser,