法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 定标记; (用标志等)标明, 表示:
repérer l'alignement 标出准线

2. 定位, 定向, 确定…的位置:
repérer un sous-marin 测定潜水艇的位置

3 . [俗]发现, 认出, 辨别, 区分:
repérer une faute dans un texte 在正文中发现错误
repérer qn dans la foule 在人群中认出某人
se faire repérer 引人注意; 使自己暴露




se repérer v. pr.
判断出自己所在的地方。 辨认出方向; [转]找到头绪:
Je me repère facilement dans cette ville. 我很快就判断出自己在城里什么地方。
Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème. 在个问题中我找不到头绪。


常见用法
repérer un ami dans la foule在人群中认出了一位朋友
se repérer avec un plan根据地图确定自己的位置

法语 助 手
联想:
  • marquer   v.t. 下印记;记号;记;()指示;表示

近义词:
discerner,  déceler,  découvrir,  détecter,  marquer,  dénicher,  dépister,  flairer,  trouver,  apercevoir,  localiser,  situer,  remarquer,  se diriger,  orienter,  se reconnaître,  se retrouver,  dégoter,  voir

se repérer: s'orienter,  retrouver,  diriger,  reconnaître,  orienter,  

联想词
détecter侦察,探测,检测;déceler识破,觉察;identifier辨认;localiser确定……的位置,确定……的地点;distinguer区别,辨别,识别;cerner围住,包围;reconnaître认出;traquer围捕, 追捕;différencier区别,区分,鉴别;situer确定位置;discerner认出,认清,看出;

Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème.

在这个问题中我不到头绪

Quand on est perdu, on peut se repérer avec un plan.

当我们迷路时,可以根据地图确定自己的位置。

Sur les 272 personnes inscrites, seules quelques-unes ont été repérées.

在272名被点名个人中,已知下落的寥寥无几。

Toutes les opérations suspectes repérées par les établissements déclarants leur sont signalées.

报告机构向该情报室报告所有侦查到的可疑交易。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员将先确定案件可否调解。

Il s'agit de mettre en perspective les éléments constructifs repérés ci-dessus.

必须从长远的角度看待上面提到的积极因素。

Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.

这样应当有助于查明低于可接受标准的生产批次。

Les agents d'immigration cherchent à repérer les mouvements suspects de personnes aux Palaos.

移民官员随时注意可疑的人进入帕劳。

Sur quelle base des produits prometteurs peuvent-ils être repérés pour les chaînes de valeur intrasud?

对南方内部价值链的有前途产品加以确定的依据是什么?

Des sites de forage potentiels ont été repérés à Nyala, El Geneina et Zalingei.

尼亚拉、埃尔杰奈纳和扎林盖也已确定可能的开钻地点。

Les recherches manuelles ont permis de repérer d'autres réclamations liées ou qui se recoupent.

由于进行了人工搜索,找到了更多的相同和相关的索赔。

Nous commençons à mesurer l'ampleur du problème et à repérer les premières solutions.

但是,我们正在开始认清问题的范围,并认清解决办法的轮廓。

Seize mines alluvionnaires de taille moyenne ont été repérées et photographiées.

发现了大约16个中型的冲积层矿场,并拍了照片。

Au printemps, la Croatie a apparemment intensifié ses efforts pour repérer et arrêter Gotovina.

今年春天,克罗地亚显然加强了寻找和逮捕格托维纳的努力。

Jusqu'ici nous n'avons repéré aucune personne dont le nom devrait figurer sur la liste.

至今没有查明应列入清单的个人。

Repérer les pays et les collectivités les plus exposés aux effets hydrologiques des changements climatiques.

确定在气候变化水文影响面前最脆弱的国家和社区。

Il faudrait repérer ces lieux, puis les protéger.

必须确定并保护这些圣地。

Les auto-évaluations nationales des capacités ont souvent aidé à repérer les lacunes dans les capacités.

国家能力自我评估往往有助于找出能力建设方面存在的不足。

Il faut faire davantage pour repérer les compétences nationales et en tirer parti.

还需要更多工作,以识别和利用国家专门知识。

Tous les stéréotypes repérés ont été éliminés, conformément à la recommandation de la commission.

发现成见的各学科委员会已根据相关委员会的建议,消除了成见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repérer 的法语例句

用户正在搜索


plombé, plombée, plombémie, plomber, plomberie, plombeur, plombeux, plombgomme, plombico, plombides,

相似单词


repercer, répercussion, répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier, repeser,

v. t.
1. 定标记; (用标志等)标明, 表示:
repérer l'alignement 标准线

2. 定位, 定向, 确定…的位置:
repérer un sous-marin 测定潜水艇的位置

3 . [俗]发现, , 别, 区分:
repérer une faute dans un texte 在正文中发现错误
repérer qn dans la foule 在人群中某人
se faire repérer 引人注意; 使自己暴露




se repérer v. pr.
判断自己所在的地方。 方向; [转]找到头绪:
Je me repère facilement dans cette ville. 我很快就判断自己在城里什么地方。
Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème. 在个问题中我找不到头绪。


常见用法
repérer un ami dans la foule在人群中了一位朋友
se repérer avec un plan根据地图确定自己的位置

法语 助 手
联想:
  • marquer   v.t. 留痕迹;留下印记;记号;记录;(仪器)指示;表示

近义词:
discerner,  déceler,  découvrir,  détecter,  marquer,  dénicher,  dépister,  flairer,  trouver,  apercevoir,  localiser,  situer,  remarquer,  se diriger,  orienter,  se reconnaître,  se retrouver,  dégoter,  voir

se repérer: s'orienter,  retrouver,  diriger,  reconnaître,  orienter,  

联想词
détecter侦察,探测,检测;déceler识破,觉察;identifier;localiser确定……的位置,确定……的地点;distinguer区别,别,识别;cerner围住,包围;reconnaître;traquer围捕, 追捕;différencier区别,区分,鉴别;situer确定位置;discerner清,看;

Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème.

在这个问题中我不到头绪

Quand on est perdu, on peut se repérer avec un plan.

当我们迷路时,可以根据地图确定自己的位置。

Sur les 272 personnes inscrites, seules quelques-unes ont été repérées.

在272名被点名个人中,已知下落的寥寥无

Toutes les opérations suspectes repérées par les établissements déclarants leur sont signalées.

机构向该情所有侦查到的可疑交易。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员将先确定案件可否调解。

Il s'agit de mettre en perspective les éléments constructifs repérés ci-dessus.

必须从长远的角度看待上面提到的积极因素。

Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.

这样应当有助于查明低于可接受标准的生产批次。

Les agents d'immigration cherchent à repérer les mouvements suspects de personnes aux Palaos.

移民官员随时注意可疑的人进入帕劳。

Sur quelle base des produits prometteurs peuvent-ils être repérés pour les chaînes de valeur intrasud?

对南方内部价值链的有前途产品加以确定的依据是什么?

Des sites de forage potentiels ont été repérés à Nyala, El Geneina et Zalingei.

尼亚拉、埃尔杰奈纳和扎林盖也已确定可能的开钻地点。

Les recherches manuelles ont permis de repérer d'autres réclamations liées ou qui se recoupent.

由于进行了人工搜索,找到了更多的相同和相关的索赔。

Nous commençons à mesurer l'ampleur du problème et à repérer les premières solutions.

但是,我们正在开始清问题的范围,并解决办法的轮廓。

Seize mines alluvionnaires de taille moyenne ont été repérées et photographiées.

发现了大约16个中型的冲积层矿场,并拍了照片。

Au printemps, la Croatie a apparemment intensifié ses efforts pour repérer et arrêter Gotovina.

今年春天,克罗地亚显然加强了寻找和逮捕格托维纳的努力。

Jusqu'ici nous n'avons repéré aucune personne dont le nom devrait figurer sur la liste.

至今没有查明应列入清单的个人。

Repérer les pays et les collectivités les plus exposés aux effets hydrologiques des changements climatiques.

确定在气候变化水文影响面前最脆弱的国家和社区。

Il faudrait repérer ces lieux, puis les protéger.

必须确定并保护这些圣地。

Les auto-évaluations nationales des capacités ont souvent aidé à repérer les lacunes dans les capacités.

国家能力自我评估往往有助于找能力建设方面存在的不足。

Il faut faire davantage pour repérer les compétences nationales et en tirer parti.

还需要更多工作,以识别和利用国家专门知识。

Tous les stéréotypes repérés ont été éliminés, conformément à la recommandation de la commission.

发现成见的各学科委员会已根据相关委员会的建议,消除了成见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repérer 的法语例句

用户正在搜索


plomboir, plombojarosite, plombométrie, plombotellure, plombure, plomburie, plommée, plonge, plongé, plongeant,

相似单词


repercer, répercussion, répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier, repeser,

v. t.
1. 定标记; (用标志等)标明,
repérer l'alignement 标出准线

2. 定位, 定向, 确定…的位置:
repérer un sous-marin 测定潜水艇的位置

3 . [俗]发现, 认出, 辨别, 区分:
repérer une faute dans un texte 在正文中发现错误
repérer qn dans la foule 在人群中认出某人
se faire repérer 引人注意; 使自己暴露




se repérer v. pr.
判断出自己所在的地方。 辨认出方向; [转]找到头绪:
Je me repère facilement dans cette ville. 我很快就判断出自己在城里什么地方。
Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème. 在个问题中我找不到头绪。


常见用法
repérer un ami dans la foule在人群中认出了一位朋友
se repérer avec un plan根据地图确定自己的位置

法语 助 手
  • marquer   v.t. 痕迹;下印记;记号;记录;(仪器)

近义词:
discerner,  déceler,  découvrir,  détecter,  marquer,  dénicher,  dépister,  flairer,  trouver,  apercevoir,  localiser,  situer,  remarquer,  se diriger,  orienter,  se reconnaître,  se retrouver,  dégoter,  voir

se repérer: s'orienter,  retrouver,  diriger,  reconnaître,  orienter,  

détecter侦察,探测,检测;déceler识破,觉察;identifier辨认;localiser确定……的位置,确定……的地点;distinguer区别,辨别,识别;cerner围住,包围;reconnaître认出;traquer围捕, 追捕;différencier区别,区分,鉴别;situer确定位置;discerner认出,认清,看出;

Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème.

在这个问题中我不到头绪

Quand on est perdu, on peut se repérer avec un plan.

当我们迷路时,可以根据地图确定自己的位置。

Sur les 272 personnes inscrites, seules quelques-unes ont été repérées.

在272名被点名个人中,已知下落的寥寥无几。

Toutes les opérations suspectes repérées par les établissements déclarants leur sont signalées.

报告机构向该情报室报告所有侦查到的可疑交易。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员将先确定案件可否调解。

Il s'agit de mettre en perspective les éléments constructifs repérés ci-dessus.

必须从长远的角度看待上面提到的积极因素。

Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.

这样应当有助于查明低于可接受标准的生产批次。

Les agents d'immigration cherchent à repérer les mouvements suspects de personnes aux Palaos.

移民官员随时注意可疑的人进入帕劳。

Sur quelle base des produits prometteurs peuvent-ils être repérés pour les chaînes de valeur intrasud?

对南方内部价值链的有前途产品加以确定的依据是什么?

Des sites de forage potentiels ont été repérés à Nyala, El Geneina et Zalingei.

尼亚拉、埃尔杰奈纳和扎林盖也已确定可能的开钻地点。

Les recherches manuelles ont permis de repérer d'autres réclamations liées ou qui se recoupent.

由于进行了人工搜索,找到了更多的相同和相关的索赔。

Nous commençons à mesurer l'ampleur du problème et à repérer les premières solutions.

但是,我们正在开始认清问题的范围,并认清解决办法的轮廓。

Seize mines alluvionnaires de taille moyenne ont été repérées et photographiées.

发现了大约16个中型的冲积层矿场,并拍了照片。

Au printemps, la Croatie a apparemment intensifié ses efforts pour repérer et arrêter Gotovina.

今年春天,克罗地亚显然加强了寻找和逮捕格托维纳的努力。

Jusqu'ici nous n'avons repéré aucune personne dont le nom devrait figurer sur la liste.

至今没有查明应列入清单的个人。

Repérer les pays et les collectivités les plus exposés aux effets hydrologiques des changements climatiques.

确定在气候变化水文影响面前最脆弱的国家和社区。

Il faudrait repérer ces lieux, puis les protéger.

必须确定并保护这些圣地。

Les auto-évaluations nationales des capacités ont souvent aidé à repérer les lacunes dans les capacités.

国家能力自我评估往往有助于找出能力建设方面存在的不足。

Il faut faire davantage pour repérer les compétences nationales et en tirer parti.

还需要更多工作,以识别和利用国家专门知识。

Tous les stéréotypes repérés ont été éliminés, conformément à la recommandation de la commission.

发现成见的各学科委员会已根据相关委员会的建议,消除了成见。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 repérer 的法语例句

用户正在搜索


plotteur, plouc, plouf, ploutage, plouter, ploutocrate, ploutocratie, ploutocratique, plovdiv, ployable,

相似单词


repercer, répercussion, répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier, repeser,

v. t.
1. 标记; (用标志等)标明, 表示:
repérer l'alignement 标出准线

2. 位, 向, …的位置:
repérer un sous-marin 测潜水艇的位置

3 . [俗]发现, 出, 辨别, 区分:
repérer une faute dans un texte 在正文中发现错误
repérer qn dans la foule 在人群中出某人
se faire repérer 引人注意; 使自己暴露




se repérer v. pr.
判断出自己所在的方。 辨出方向; [转]找到头绪:
Je me repère facilement dans cette ville. 我很快就判断出自己在城里什么方。
Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème. 在个问题中我找不到头绪。


常见用法
repérer un ami dans la foule在人群中出了一位朋友
se repérer avec un plan根据自己的位置

法语 助 手
联想:
  • marquer   v.t. 留痕迹;留下印记;记号;记录;(仪器)指示;表示

近义词:
discerner,  déceler,  découvrir,  détecter,  marquer,  dénicher,  dépister,  flairer,  trouver,  apercevoir,  localiser,  situer,  remarquer,  se diriger,  orienter,  se reconnaître,  se retrouver,  dégoter,  voir

se repérer: s'orienter,  retrouver,  diriger,  reconnaître,  orienter,  

联想词
détecter侦察,探测,检测;déceler识破,觉察;identifier;localiser……的位置,……的点;distinguer区别,辨别,识别;cerner围住,包围;reconnaître出;traquer围捕, 追捕;différencier区别,区分,鉴别;situer位置;discerner出,清,看出;

Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème.

在这个问题中我不到头绪

Quand on est perdu, on peut se repérer avec un plan.

当我们迷路时,可以根据自己的位置。

Sur les 272 personnes inscrites, seules quelques-unes ont été repérées.

在272名被点名个人中,已知下落的寥寥无几。

Toutes les opérations suspectes repérées par les établissements déclarants leur sont signalées.

报告机构向该情报室报告所有侦查到的可疑交易。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员将先案件可否调解。

Il s'agit de mettre en perspective les éléments constructifs repérés ci-dessus.

必须从长远的角度看待上面提到的积极因素。

Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.

这样应当有助于查明低于可接受标准的生产批次。

Les agents d'immigration cherchent à repérer les mouvements suspects de personnes aux Palaos.

移民官员随时注意可疑的人进入帕劳。

Sur quelle base des produits prometteurs peuvent-ils être repérés pour les chaînes de valeur intrasud?

对南方内部价值链的有前途产品加以的依据是什么?

Des sites de forage potentiels ont été repérés à Nyala, El Geneina et Zalingei.

尼亚拉、埃尔杰奈纳和扎林盖也已可能的开钻点。

Les recherches manuelles ont permis de repérer d'autres réclamations liées ou qui se recoupent.

由于进行了人工搜索,找到了更多的相同和相关的索赔。

Nous commençons à mesurer l'ampleur du problème et à repérer les premières solutions.

但是,我们正在开始清问题的范围,并解决办法的轮廓。

Seize mines alluvionnaires de taille moyenne ont été repérées et photographiées.

发现了大约16个中型的冲积层矿场,并拍了照片。

Au printemps, la Croatie a apparemment intensifié ses efforts pour repérer et arrêter Gotovina.

今年春天,克罗亚显然加强了寻找和逮捕格托维纳的努力。

Jusqu'ici nous n'avons repéré aucune personne dont le nom devrait figurer sur la liste.

至今没有查明应列入清单的个人。

Repérer les pays et les collectivités les plus exposés aux effets hydrologiques des changements climatiques.

在气候变化水文影响面前最脆弱的国家和社区。

Il faudrait repérer ces lieux, puis les protéger.

必须并保护这些圣

Les auto-évaluations nationales des capacités ont souvent aidé à repérer les lacunes dans les capacités.

国家能力自我评估往往有助于找出能力建设方面存在的不足。

Il faut faire davantage pour repérer les compétences nationales et en tirer parti.

还需要更多工作,以识别和利用国家专门知识。

Tous les stéréotypes repérés ont été éliminés, conformément à la recommandation de la commission.

发现成见的各学科委员会已根据相关委员会的建议,消除了成见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repérer 的法语例句

用户正在搜索


plumalsite, plumard, plumasite, plumasseau, plumasserie, plumbaginées, plumbéine, plumbicon, plumbo, plumboallophane,

相似单词


repercer, répercussion, répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier, repeser,

v. t.
1. 定标记; (用标志等)标明, 表示:
repérer l'alignement 标准线

2. 定位, 定向, 确定…的位置:
repérer un sous-marin 测定潜水艇的位置

3 . [俗]发现, 认, 辨别, 区分:
repérer une faute dans un texte 在正文中发现错误
repérer qn dans la foule 在人群中认某人
se faire repérer 引人注意; 使己暴露




se repérer v. pr.
己所在的地方。 辨认方向; [转]找到头绪:
Je me repère facilement dans cette ville. 我很快就判己在城里什么地方。
Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème. 在个问题中我找不到头绪。


常见用法
repérer un ami dans la foule在人群中认了一位朋友
se repérer avec un plan根据地图确定己的位置

法语 助 手
联想:
  • marquer   v.t. 留痕迹;留下印记;记号;记录;(仪器)指示;表示

近义词:
discerner,  déceler,  découvrir,  détecter,  marquer,  dénicher,  dépister,  flairer,  trouver,  apercevoir,  localiser,  situer,  remarquer,  se diriger,  orienter,  se reconnaître,  se retrouver,  dégoter,  voir

se repérer: s'orienter,  retrouver,  diriger,  reconnaître,  orienter,  

联想词
détecter侦察,探测,检测;déceler识破,觉察;identifier辨认;localiser确定……的位置,确定……的地点;distinguer区别,辨别,识别;cerner围住,包围;reconnaître;traquer围捕, 追捕;différencier区别,区分,鉴别;situer确定位置;discerner,认清,看;

Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème.

在这个问题中我不到头绪

Quand on est perdu, on peut se repérer avec un plan.

当我们,可以根据地图确定己的位置。

Sur les 272 personnes inscrites, seules quelques-unes ont été repérées.

在272名被点名个人中,已知下落的寥寥无几。

Toutes les opérations suspectes repérées par les établissements déclarants leur sont signalées.

报告机构向该情报室报告所有侦查到的可疑交易。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员将先确定案件可否调解。

Il s'agit de mettre en perspective les éléments constructifs repérés ci-dessus.

必须从长远的角度看待上面提到的积极因素。

Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.

这样应当有助于查明低于可接受标准的生产批次。

Les agents d'immigration cherchent à repérer les mouvements suspects de personnes aux Palaos.

移民官员随注意可疑的人进入帕劳。

Sur quelle base des produits prometteurs peuvent-ils être repérés pour les chaînes de valeur intrasud?

对南方内部价值链的有前途产品加以确定的依据是什么?

Des sites de forage potentiels ont été repérés à Nyala, El Geneina et Zalingei.

尼亚拉、埃尔杰奈纳和扎林盖也已确定可能的开钻地点。

Les recherches manuelles ont permis de repérer d'autres réclamations liées ou qui se recoupent.

由于进行了人工搜索,找到了更多的相同和相关的索赔。

Nous commençons à mesurer l'ampleur du problème et à repérer les premières solutions.

但是,我们正在开始认清问题的范围,并认清解决办法的轮廓。

Seize mines alluvionnaires de taille moyenne ont été repérées et photographiées.

发现了大约16个中型的冲积层矿场,并拍了照片。

Au printemps, la Croatie a apparemment intensifié ses efforts pour repérer et arrêter Gotovina.

今年春天,克罗地亚显然加强了寻找和逮捕格托维纳的努力。

Jusqu'ici nous n'avons repéré aucune personne dont le nom devrait figurer sur la liste.

至今没有查明应列入清单的个人。

Repérer les pays et les collectivités les plus exposés aux effets hydrologiques des changements climatiques.

确定在气候变化水文影响面前最脆弱的国家和社区。

Il faudrait repérer ces lieux, puis les protéger.

必须确定并保护这些圣地。

Les auto-évaluations nationales des capacités ont souvent aidé à repérer les lacunes dans les capacités.

国家能力我评估往往有助于找能力建设方面存在的不足。

Il faut faire davantage pour repérer les compétences nationales et en tirer parti.

还需要更多工作,以识别和利用国家专门知识。

Tous les stéréotypes repérés ont été éliminés, conformément à la recommandation de la commission.

发现成见的各学科委员会已根据相关委员会的建议,消除了成见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repérer 的法语例句

用户正在搜索


plumbomanganite, plumbomicrolite, plumbonacrite, plumboniobite, plumbopalladinite, plumbopyrochlore, plumbostannite, plumbostibnite, plumbosynadelphite, plum-cake,

相似单词


repercer, répercussion, répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier, repeser,

v. t.
1. 定标记; (用标志等)标明, 表示:
repérer l'alignement 标出准线

2. 定, 定向, 确定…的
repérer un sous-marin 定潜水艇的

3 . [俗]发现, 认出, 辨别, 区分:
repérer une faute dans un texte 在正文中发现错误
repérer qn dans la foule 在人群中认出某人
se faire repérer 引人注意; 使自己暴露




se repérer v. pr.
判断出自己所在的地方。 辨认出方向; [转]找到头绪:
Je me repère facilement dans cette ville. 我很快就判断出自己在城里什么地方。
Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème. 在个问题中我找不到头绪。


常见用法
repérer un ami dans la foule在人群中认出了一朋友
se repérer avec un plan根据地图确定自己的

法语 助 手
联想:
  • marquer   v.t. 留痕迹;留下印记;记号;记录;(仪器)指示;表示

近义词:
discerner,  déceler,  découvrir,  détecter,  marquer,  dénicher,  dépister,  flairer,  trouver,  apercevoir,  localiser,  situer,  remarquer,  se diriger,  orienter,  se reconnaître,  se retrouver,  dégoter,  voir

se repérer: s'orienter,  retrouver,  diriger,  reconnaître,  orienter,  

联想词
détecter察,探,检;déceler识破,觉察;identifier辨认;localiser确定……的,确定……的地点;distinguer区别,辨别,识别;cerner围住,包围;reconnaître认出;traquer围捕, 追捕;différencier区别,区分,鉴别;situer确定;discerner认出,认清,看出;

Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème.

在这个问题中我不到头绪

Quand on est perdu, on peut se repérer avec un plan.

当我们迷路时,可以根据地图确定自己的

Sur les 272 personnes inscrites, seules quelques-unes ont été repérées.

在272名被点名个人中,已知下落的寥寥无几。

Toutes les opérations suspectes repérées par les établissements déclarants leur sont signalées.

报告机构向该情报室报告所有到的可疑交易。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员将先确定案件可否调解。

Il s'agit de mettre en perspective les éléments constructifs repérés ci-dessus.

必须从长远的角度看待上面提到的积极因素。

Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.

这样应当有助于低于可接受标准的生产批次。

Les agents d'immigration cherchent à repérer les mouvements suspects de personnes aux Palaos.

移民官员随时注意可疑的人进入帕劳。

Sur quelle base des produits prometteurs peuvent-ils être repérés pour les chaînes de valeur intrasud?

对南方内部价值链的有前途产品加以确定的依据是什么?

Des sites de forage potentiels ont été repérés à Nyala, El Geneina et Zalingei.

尼亚拉、埃尔杰奈纳和扎林盖也已确定可能的开钻地点。

Les recherches manuelles ont permis de repérer d'autres réclamations liées ou qui se recoupent.

由于进行了人工搜索,找到了更多的相同和相关的索赔。

Nous commençons à mesurer l'ampleur du problème et à repérer les premières solutions.

但是,我们正在开始认清问题的范围,并认清解决办法的轮廓。

Seize mines alluvionnaires de taille moyenne ont été repérées et photographiées.

发现了大约16个中型的冲积层矿场,并拍了照片。

Au printemps, la Croatie a apparemment intensifié ses efforts pour repérer et arrêter Gotovina.

今年春天,克罗地亚显然加强了寻找和逮捕格托维纳的努力。

Jusqu'ici nous n'avons repéré aucune personne dont le nom devrait figurer sur la liste.

至今没有应列入清单的个人。

Repérer les pays et les collectivités les plus exposés aux effets hydrologiques des changements climatiques.

确定在气候变化水文影响面前最脆弱的国家和社区。

Il faudrait repérer ces lieux, puis les protéger.

必须确定并保护这些圣地。

Les auto-évaluations nationales des capacités ont souvent aidé à repérer les lacunes dans les capacités.

国家能力自我评估往往有助于找出能力建设方面存在的不足。

Il faut faire davantage pour repérer les compétences nationales et en tirer parti.

还需要更多工作,以识别和利用国家专门知识。

Tous les stéréotypes repérés ont été éliminés, conformément à la recommandation de la commission.

发现成见的各学科委员会已根据相关委员会的建议,消除了成见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repérer 的法语例句

用户正在搜索


plumeux, plumicome, plumier, plumitif, plumosite, plum-pudding, plumule, plupart, plural, pluralisation,

相似单词


repercer, répercussion, répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier, repeser,

v. t.
1. 定标记; (用标志等)标明, 表示:
repérer l'alignement 标出准线

2. 定位, 定向, 确定…的位置:
repérer un sous-marin 测定潜水艇的位置

3 . [俗]发现, 认出, 辨别, 区分:
repérer une faute dans un texte 在正文中发现错误
repérer qn dans la foule 在人群中认出某人
se faire repérer 引人注意; 使自己暴露




se repérer v. pr.
判断出自己所在的地方。 辨认出方向; [转]到头绪:
Je me repère facilement dans cette ville. 很快就判断出自己在城里什么地方。
Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème. 在个问题中到头绪。


常见用法
repérer un ami dans la foule在人群中认出了一位朋友
se repérer avec un plan根据地图确定自己的位置

法语 助 手
联想:
  • marquer   v.t. 留痕迹;留下印记;记号;记录;(仪器)指示;表示

近义词:
discerner,  déceler,  découvrir,  détecter,  marquer,  dénicher,  dépister,  flairer,  trouver,  apercevoir,  localiser,  situer,  remarquer,  se diriger,  orienter,  se reconnaître,  se retrouver,  dégoter,  voir

se repérer: s'orienter,  retrouver,  diriger,  reconnaître,  orienter,  

联想词
détecter侦察,探测,检测;déceler识破,觉察;identifier辨认;localiser确定……的位置,确定……的地点;distinguer区别,辨别,识别;cerner住,包;reconnaître认出;traquer;différencier区别,区分,鉴别;situer确定位置;discerner认出,认清,看出;

Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème.

在这个问题中头绪

Quand on est perdu, on peut se repérer avec un plan.

们迷路时,可以根据地图确定自己的位置。

Sur les 272 personnes inscrites, seules quelques-unes ont été repérées.

在272名被点名个人中,已知下落的寥寥无几。

Toutes les opérations suspectes repérées par les établissements déclarants leur sont signalées.

报告机构向该情报室报告所有侦查到的可疑交易。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员将先确定案件可否调解。

Il s'agit de mettre en perspective les éléments constructifs repérés ci-dessus.

必须从长远的角度看待上面提到的积极因素。

Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.

这样应当有助于查明低于可接受标准的生产批次。

Les agents d'immigration cherchent à repérer les mouvements suspects de personnes aux Palaos.

移民官员随时注意可疑的人进入帕劳。

Sur quelle base des produits prometteurs peuvent-ils être repérés pour les chaînes de valeur intrasud?

对南方内部价值链的有前途产品加以确定的依据是什么?

Des sites de forage potentiels ont été repérés à Nyala, El Geneina et Zalingei.

尼亚拉、埃尔杰奈纳和扎林盖也已确定可能的开钻地点。

Les recherches manuelles ont permis de repérer d'autres réclamations liées ou qui se recoupent.

由于进行了人工搜索,了更多的相同和相关的索赔。

Nous commençons à mesurer l'ampleur du problème et à repérer les premières solutions.

但是,们正在开始认清问题的范,并认清解决办法的轮廓。

Seize mines alluvionnaires de taille moyenne ont été repérées et photographiées.

发现了大约16个中型的冲积层矿场,并拍了照片。

Au printemps, la Croatie a apparemment intensifié ses efforts pour repérer et arrêter Gotovina.

今年春天,克罗地亚显然加强了和逮格托维纳的努力。

Jusqu'ici nous n'avons repéré aucune personne dont le nom devrait figurer sur la liste.

至今没有查明应列入清单的个人。

Repérer les pays et les collectivités les plus exposés aux effets hydrologiques des changements climatiques.

确定在气候变化水文影响面前最脆弱的国家和社区。

Il faudrait repérer ces lieux, puis les protéger.

必须确定并保护这些圣地。

Les auto-évaluations nationales des capacités ont souvent aidé à repérer les lacunes dans les capacités.

国家能力自评估往往有助于出能力建设方面存在的足。

Il faut faire davantage pour repérer les compétences nationales et en tirer parti.

还需要更多工作,以识别和利用国家专门知识。

Tous les stéréotypes repérés ont été éliminés, conformément à la recommandation de la commission.

发现成见的各学科委员会已根据相关委员会的建议,消除了成见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 repérer 的法语例句

用户正在搜索


pluricausal, pluricellulaire, pluriculturel, pluridécamétrique, pluridimensionnel, pluridisciplinaire, pluridisciplinarité, pluriel, plurielle, pluriethnique,

相似单词


repercer, répercussion, répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier, repeser,

v. t.
1. 定记; (用明, 表示:
repérer l'alignement 出准线

2. 定位, 定向, 确定…的位置:
repérer un sous-marin 测定潜水艇的位置

3 . [俗]发现, 认出, 辨别, 区分:
repérer une faute dans un texte 在正文中发现错误
repérer qn dans la foule 在人群中认出某人
se faire repérer 引人注意; 使自己暴露




se repérer v. pr.
判断出自己所在的地方。 辨认出方向; [转]找到头绪:
Je me repère facilement dans cette ville. 我很快就判断出自己在城里什么地方。
Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème. 在个问题中我找不到头绪。


常见用法
repérer un ami dans la foule在人群中认出了一位朋友
se repérer avec un plan根据地图确定自己的位置

法语 助 手
联想:
  • marquer   v.t. 留痕迹;留下印记;记号;记录;(仪器)指示;表示

近义词:
discerner,  déceler,  découvrir,  détecter,  marquer,  dénicher,  dépister,  flairer,  trouver,  apercevoir,  localiser,  situer,  remarquer,  se diriger,  orienter,  se reconnaître,  se retrouver,  dégoter,  voir

se repérer: s'orienter,  retrouver,  diriger,  reconnaître,  orienter,  

联想词
détecter侦察,探测,检测;déceler识破,觉察;identifier辨认;localiser确定……的位置,确定……的地点;distinguer区别,辨别,识别;cerner围住,包围;reconnaître认出;traquer围捕, 追捕;différencier区别,区分,鉴别;situer确定位置;discerner认出,认清,看出;

Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème.

在这个问题中我不到头绪

Quand on est perdu, on peut se repérer avec un plan.

当我们迷路时,以根据地图确定自己的位置。

Sur les 272 personnes inscrites, seules quelques-unes ont été repérées.

在272名被点名个人中,已知下落的寥寥无几。

Toutes les opérations suspectes repérées par les établissements déclarants leur sont signalées.

报告机构向该情报室报告所有侦查到的疑交易。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员将先确定案件解。

Il s'agit de mettre en perspective les éléments constructifs repérés ci-dessus.

必须从长远的角度看待上面提到的积极因素。

Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.

这样应当有助于查明低于接受准的生产批次。

Les agents d'immigration cherchent à repérer les mouvements suspects de personnes aux Palaos.

移民官员随时注意疑的人进入帕劳。

Sur quelle base des produits prometteurs peuvent-ils être repérés pour les chaînes de valeur intrasud?

对南方内部价值链的有前途产品加以确定的依据是什么?

Des sites de forage potentiels ont été repérés à Nyala, El Geneina et Zalingei.

尼亚拉、埃尔杰奈纳和扎林盖也已确定能的开钻地点。

Les recherches manuelles ont permis de repérer d'autres réclamations liées ou qui se recoupent.

由于进行了人工搜索,找到了更多的相同和相关的索赔。

Nous commençons à mesurer l'ampleur du problème et à repérer les premières solutions.

但是,我们正在开始认清问题的范围,并认清解决办法的轮廓。

Seize mines alluvionnaires de taille moyenne ont été repérées et photographiées.

发现了大约16个中型的冲积层矿场,并拍了照片。

Au printemps, la Croatie a apparemment intensifié ses efforts pour repérer et arrêter Gotovina.

今年春天,克罗地亚显然加强了寻找和逮捕格托维纳的努力。

Jusqu'ici nous n'avons repéré aucune personne dont le nom devrait figurer sur la liste.

至今没有查明应列入清单的个人。

Repérer les pays et les collectivités les plus exposés aux effets hydrologiques des changements climatiques.

确定在气候变化水文影响面前最脆弱的国家和社区。

Il faudrait repérer ces lieux, puis les protéger.

必须确定并保护这些圣地。

Les auto-évaluations nationales des capacités ont souvent aidé à repérer les lacunes dans les capacités.

国家能力自我评估往往有助于找出能力建设方面存在的不足。

Il faut faire davantage pour repérer les compétences nationales et en tirer parti.

还需要更多工作,以识别和利用国家专门知识。

Tous les stéréotypes repérés ont été éliminés, conformément à la recommandation de la commission.

发现成见的各学科委员会已根据相关委员会的建议,消除了成见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repérer 的法语例句

用户正在搜索


pneumocrâne, pneumocystographie, pneumocystose, pneumoencéphale, pneumoexopéritoine, pneumogastrique, pneumogramme, pneumographe, pneumographie, pneumogynécographie,

相似单词


repercer, répercussion, répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier, repeser,

v. t.
1. 定标记; (用标志等)标明, 表示:
repérer l'alignement 标出准线

2. 定位, 定向, 确定…位置:
repérer un sous-marin 测定潜位置

3 . [俗]发现, 认出, 辨别, 区分:
repérer une faute dans un texte 在正文中发现错误
repérer qn dans la foule 在人群中认出某人
se faire repérer 引人注意; 使自己暴露




se repérer v. pr.
判断出自己所在地方。 辨认出方向; [转]找到头绪:
Je me repère facilement dans cette ville. 我很快就判断出自己在城里什么地方。
Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème. 在个问题中我找不到头绪。


常见用法
repérer un ami dans la foule在人群中认出了一位朋友
se repérer avec un plan根据地图确定自己位置

法语 助 手
联想:
  • marquer   v.t. 留痕迹;留下印记;记号;记录;(仪器)指示;表示

近义词:
discerner,  déceler,  découvrir,  détecter,  marquer,  dénicher,  dépister,  flairer,  trouver,  apercevoir,  localiser,  situer,  remarquer,  se diriger,  orienter,  se reconnaître,  se retrouver,  dégoter,  voir

se repérer: s'orienter,  retrouver,  diriger,  reconnaître,  orienter,  

联想词
détecter侦察,探测,检测;déceler识破,觉察;identifier辨认;localiser确定……位置,确定……地点;distinguer区别,辨别,识别;cerner围住,包围;reconnaître认出;traquer围捕, 追捕;différencier区别,区分,鉴别;situer确定位置;discerner认出,认清,看出;

Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème.

在这个问题中我不到头绪

Quand on est perdu, on peut se repérer avec un plan.

当我们迷路时,可以根据地图确定自己位置。

Sur les 272 personnes inscrites, seules quelques-unes ont été repérées.

在272名被点名个人中,已知下落寥寥无几。

Toutes les opérations suspectes repérées par les établissements déclarants leur sont signalées.

告机构向该情告所有侦查到可疑交易。

L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.

监察员将先确定案件可否调解。

Il s'agit de mettre en perspective les éléments constructifs repérés ci-dessus.

必须从长远角度看待上面提到积极因素。

Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.

这样应当有助于查明低于可接受标准生产批次。

Les agents d'immigration cherchent à repérer les mouvements suspects de personnes aux Palaos.

移民官员随时注意可疑人进入帕劳。

Sur quelle base des produits prometteurs peuvent-ils être repérés pour les chaînes de valeur intrasud?

对南方内部价值链有前途产品加以确定依据是什么?

Des sites de forage potentiels ont été repérés à Nyala, El Geneina et Zalingei.

尼亚拉、埃尔杰奈纳和扎林盖也已确定可能开钻地点。

Les recherches manuelles ont permis de repérer d'autres réclamations liées ou qui se recoupent.

由于进行了人工搜索,找到了更多相同和相关索赔。

Nous commençons à mesurer l'ampleur du problème et à repérer les premières solutions.

但是,我们正在开始认清问题范围,并认清解决办法轮廓。

Seize mines alluvionnaires de taille moyenne ont été repérées et photographiées.

发现了大约16个中型冲积层矿场,并拍了照片。

Au printemps, la Croatie a apparemment intensifié ses efforts pour repérer et arrêter Gotovina.

今年春天,克罗地亚显然加强了寻找和逮捕格托维纳努力。

Jusqu'ici nous n'avons repéré aucune personne dont le nom devrait figurer sur la liste.

至今没有查明应列入清单个人。

Repérer les pays et les collectivités les plus exposés aux effets hydrologiques des changements climatiques.

确定在气候变化文影响面前最脆弱国家和社区。

Il faudrait repérer ces lieux, puis les protéger.

必须确定并保护这些圣地。

Les auto-évaluations nationales des capacités ont souvent aidé à repérer les lacunes dans les capacités.

国家能力自我评估往往有助于找出能力建设方面存在不足。

Il faut faire davantage pour repérer les compétences nationales et en tirer parti.

还需要更多工作,以识别和利用国家专门知识。

Tous les stéréotypes repérés ont été éliminés, conformément à la recommandation de la commission.

发现成见各学科委员会已根据相关委员会建议,消除了成见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repérer 的法语例句

用户正在搜索


pneumonique, pneumonite, pneumonoconiose, pneumopathie, pneumopelvigraphie, pneumopéritoine, pneumopexie, pneumophone, pneumopyélographie, pneumopyothorax,

相似单词


repercer, répercussion, répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier, repeser,