法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 使直, 弄直:
rectifier le tracé d'une route 把公路的路线拉直
rectifier un alignement 使排成直行


2. 校正; 更正; 调整:
rectifier un instrument 校正仪器
rectifier un calcul 更正计算
rectifier la position [军]校正姿势
rectifier le tir 调整射程; [转]改弦易辙


3. 改正, 纠正; 整顿:
rectifier ses erreurs 改正错误
rectifier les mœurs 移风易俗
rectifier notre style de travail 整顿我们的工作作风


4. [化]精馏:
alcool rectifié 精馏酒精

5. [机]磨削:
machine à rectifier les engrenages 蛤轮磨床

6. 求(曲线)长:
rectifier une courbe 求一曲线的长

常见用法
rectifier un calcul更正一次计算
rectifier une erreur修正一个错误

助记:
rect直+ifier使……

词根:
rég(n), rect, rig 管理,君王,直,正,规则

生:
  • rectification   n.f. 使直,弄直;校正;更正;调整;纠正,改正

词:
amender,  corriger,  redresser,  retoucher,  rétablir,  réviser,  rajuster,  réformer,  aménager,  arranger,  descendre,  modifier,  renouveler
词:
altérer,  altéré,  apurer,  déformer
想词
corriger改正,纠正;clarifier澄清;ajuster调整,校准;modifier改变,修改;rectification改正,更正;vérifier检查,核对;compléter补足,补全;confirmer使更坚信,使更坚定;préciser指出;supprimer废除;actualiser使现实化;

Rectifier l'assaisonnement au besoin et parsemer de persil haché.

调整咸淡使其符合个人需要,可以撒上香菜末。

Nous pensons que cette anomalie peut être facilement rectifiée.

我们相信这种偏差很容易矫正

Les chiffres qui figurent dans la base de données ont été rectifiés.

数据库现在的数据已经订正。

Nous travaillerons avec l'ONU pour veiller à faire rectifier cette situation.

我们正在同合国协商,以保纠正这种状况。

La traduction en langue espagnole devrait être revue afin de rectifier certains termes.

西班牙译文应予以审查,以保正使用某些术语。

Le client a le droit de faire rectifier les imperfections du travail de l'expert-comptable.

(1) 客户有权要求纠正审计员工作中的缺陷。

Mme Gaspard aimerait savoir si la nouvelle loi sur les élections municipales rectifierait cette situation.

如果能知道新的《市政选举法》是否会改善这种情况的话,她会非常感激。

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

放入蒜泥,根据口味加放盐和胡椒,再煮10分钟。

Lorsque je disais que l’enfant de ma voisine n’a jamais pleuré ou crié.Je rectifie !

我得更正吓,这个从不哭闹的孩子,也曾经“嚎叫”过一回。

Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.

我们感谢副秘书长盖埃诺提供的这一问题后来已得到解决的信息。

Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.

矫正这种历史不公正现象是我们的集体责任。

Le représentant du Maroc rectifie oralement les projets de résolution.

摩洛哥代表对决议草案进行了口头更正。

Le représentant du Canada rectifie oralement le projet de résolution.

加拿大代表对该决议草案进行了口头更正。

Ces insuffisances doivent être rectifiées par Bagdad sans plus tarder.

这些不足必须由巴格毫不延误地加以改正。

C'est cette politique-là qu'il conviendra de rectifier.

这一想法是恰当的,要求是正

La communauté internationale se doit d'œuvrer pour rectifier cette situation.

国际社会必须努力克服这种情况。

Cette lacune peut être rectifiée dans le projet de résolution final.

这可以在决议的最后草案中纠正

Depuis trois mois, nous travaillons à rectifier ce processus d'enregistrement.

三个月来,我们一直在努力纠正这一登记进程的问题。

La délégation burundaise tient à rectifier plusieurs erreurs dans le rapport.

布隆迪代表团希望更正报告中的若干错误。

L'UNOPS a rectifié ses états financiers pour corriger l'erreur.

项目厅随后调整了其财务报表以纠正上述错误。

:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rectifier 的法语例句

用户正在搜索


coût, coûtant, coûte que coûte, couteau, couteau de cuisine, couteau-scie, coutelas, coutelier, coutellerie, coûter,

相似单词


rectifiable, rectificateur, rectificatif, rectification, rectificatrice, rectifier, rectifieur, rectifieuse, rectiligne, rectilinéaire,

v. t.
1. 使直, 弄直:
rectifier le tracé d'une route 把公路的路线拉直
rectifier un alignement 使排成直行


2. 校正; 更正; 调整:
rectifier un instrument 校正仪器
rectifier un calcul 更正计算
rectifier la position [军]校正姿势
rectifier le tir 调整射程; [转]改弦易辙


3. 改正, 纠正; 整顿:
rectifier ses erreurs 改正错误
rectifier les mœurs 移风易俗
rectifier notre style de travail 整顿我们的工作作风


4. [化]精馏:
alcool rectifié 精馏酒精

5. [机]磨削:
machine à rectifier les engrenages 蛤轮磨床

6. (曲线)
rectifier une courbe 曲线的

常见用法
rectifier un calcul更正次计算
rectifier une erreur修正个错误

助记:
rect直+ifier使……

词根:
rég(n), rect, rig 管理,君王,直,正,规则

派生:
  • rectification   n.f. 使直,弄直;校正;更正;调整;纠正,改正

近义词:
amender,  corriger,  redresser,  retoucher,  rétablir,  réviser,  rajuster,  réformer,  aménager,  arranger,  descendre,  modifier,  renouveler
反义词:
altérer,  altéré,  apurer,  déformer
想词
corriger改正,纠正;clarifier澄清;ajuster调整,校准;modifier改变,修改;rectification改正,更正;vérifier检查,核对;compléter补足,补全;confirmer使更坚信,使更坚定;préciser明确表达,明确指出;supprimer废除;actualiser使现实化;

Rectifier l'assaisonnement au besoin et parsemer de persil haché.

调整咸淡使其符合个,可以撒上香菜末。

Nous pensons que cette anomalie peut être facilement rectifiée.

我们相信这种偏差很容易矫正

Les chiffres qui figurent dans la base de données ont été rectifiés.

数据库现在的数据已经订正。

Nous travaillerons avec l'ONU pour veiller à faire rectifier cette situation.

我们正在同合国协商,以确保纠正这种状况。

La traduction en langue espagnole devrait être revue afin de rectifier certains termes.

西班牙译文应予以审查,以确保正确使用某些术语。

Le client a le droit de faire rectifier les imperfections du travail de l'expert-comptable.

(1) 客户有权纠正审计员工作中的缺陷。

Mme Gaspard aimerait savoir si la nouvelle loi sur les élections municipales rectifierait cette situation.

如果能知道新的《市政选举法》是否会改善这种情况的话,她会非常感激。

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

放入蒜泥,根据口味加放盐和胡椒,再煮10分钟。

Lorsque je disais que l’enfant de ma voisine n’a jamais pleuré ou crié.Je rectifie !

我得更正吓,这个从不哭闹的孩子,也曾经“嚎叫”过回。

Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.

我们感谢副秘书盖埃诺提供的这问题后来已得到解决的信息。

Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.

矫正这种历史不公正现象是我们的集体责任。

Le représentant du Maroc rectifie oralement les projets de résolution.

摩洛哥代表对决议草案进行了口头更正。

Le représentant du Canada rectifie oralement le projet de résolution.

加拿大代表对该决议草案进行了口头更正。

Ces insuffisances doivent être rectifiées par Bagdad sans plus tarder.

这些不足必须由巴格达毫不延误地加以改正。

C'est cette politique-là qu'il conviendra de rectifier.

想法是恰当的,是正确的

La communauté internationale se doit d'œuvrer pour rectifier cette situation.

国际社会必须努力克服这种情况。

Cette lacune peut être rectifiée dans le projet de résolution final.

这可以在决议的最后草案中纠正

Depuis trois mois, nous travaillons à rectifier ce processus d'enregistrement.

三个月来,我们直在努力纠正登记进程的问题。

La délégation burundaise tient à rectifier plusieurs erreurs dans le rapport.

布隆迪代表团希望更正报告中的若干错误。

L'UNOPS a rectifié ses états financiers pour corriger l'erreur.

项目厅随后调整了其财务报表以纠正上述错误。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rectifier 的法语例句

用户正在搜索


couturier, couturière, couvain, couvaison, couvalence, Couve de murville, couvée, couvent, couventine, couver,

相似单词


rectifiable, rectificateur, rectificatif, rectification, rectificatrice, rectifier, rectifieur, rectifieuse, rectiligne, rectilinéaire,

v. t.
1. 使直, 弄直:
rectifier le tracé d'une route 把公路的路线拉直
rectifier un alignement 使排成直行


2. 校正; 更正; 调
rectifier un instrument 校正仪器
rectifier un calcul 更正计算
rectifier la position [军]校正姿势
rectifier le tir 调射程; [转]改弦易辙


3. 改正, 纠正; 顿:
rectifier ses erreurs 改正错误
rectifier les mœurs 移风易俗
rectifier notre style de travail 顿我们的工作作风


4. [化]精馏:
alcool rectifié 精馏酒精

5. [机]磨削:
machine à rectifier les engrenages 蛤轮磨床

6. 求(曲线)长:
rectifier une courbe 求一曲线的长

常见用法
rectifier un calcul更正一次计算
rectifier une erreur修正一个错误

助记:
rect直+ifier使……

词根:
rég(n), rect, rig 管理,君王,直,正,规则

派生:
  • rectification   n.f. 使直,弄直;校正;更正;调;纠正,改正

近义词:
amender,  corriger,  redresser,  retoucher,  rétablir,  réviser,  rajuster,  réformer,  aménager,  arranger,  descendre,  modifier,  renouveler
反义词:
altérer,  altéré,  apurer,  déformer
想词
corriger改正,纠正;clarifier澄清;ajuster,校准;modifier改变,修改;rectification改正,更正;vérifier检查,核对;compléter补足,补全;confirmer使更坚信,使更坚定;préciser明确表达,明确指出;supprimer废除;actualiser使现实化;

Rectifier l'assaisonnement au besoin et parsemer de persil haché.

使其符合个人需要,可以撒上香菜末。

Nous pensons que cette anomalie peut être facilement rectifiée.

我们相信这种偏差很容易矫正

Les chiffres qui figurent dans la base de données ont été rectifiés.

数据库现在的数据已经订正。

Nous travaillerons avec l'ONU pour veiller à faire rectifier cette situation.

我们正在同合国协商,以确保纠正这种状况。

La traduction en langue espagnole devrait être revue afin de rectifier certains termes.

西班牙译文应予以审查,以确保正确使某些术语。

Le client a le droit de faire rectifier les imperfections du travail de l'expert-comptable.

(1) 客户有权要求纠正审计员工作中的缺陷。

Mme Gaspard aimerait savoir si la nouvelle loi sur les élections municipales rectifierait cette situation.

如果能知道新的《市政选举法》是否会改善这种情况的话,她会非常感激。

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

放入蒜泥,根据口味加放盐和胡椒,再煮10分钟。

Lorsque je disais que l’enfant de ma voisine n’a jamais pleuré ou crié.Je rectifie !

我得更正吓,这个从不哭闹的孩子,也曾经“嚎叫”过一回。

Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.

我们感谢副秘书长盖埃诺提供的这一问题后来已得到解决的信息。

Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.

矫正这种历史不公正现象是我们的集体责任。

Le représentant du Maroc rectifie oralement les projets de résolution.

摩洛哥代表对决议草案进行了口头更正。

Le représentant du Canada rectifie oralement le projet de résolution.

加拿大代表对该决议草案进行了口头更正。

Ces insuffisances doivent être rectifiées par Bagdad sans plus tarder.

这些不足必须由巴格达毫不延误地加以改正。

C'est cette politique-là qu'il conviendra de rectifier.

这一想法是恰当的,要求是正确的

La communauté internationale se doit d'œuvrer pour rectifier cette situation.

国际社会必须努力克服这种情况。

Cette lacune peut être rectifiée dans le projet de résolution final.

这可以在决议的最后草案中纠正

Depuis trois mois, nous travaillons à rectifier ce processus d'enregistrement.

三个月来,我们一直在努力纠正这一登记进程的问题。

La délégation burundaise tient à rectifier plusieurs erreurs dans le rapport.

布隆迪代表团希望更正报告中的若干错误。

L'UNOPS a rectifié ses états financiers pour corriger l'erreur.

项目厅随后调了其财务报表以纠正上述错误。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rectifier 的法语例句

用户正在搜索


couvrante, couvre, couvre-chef, couvre-feu, couvre-joint, couvre-lit, couvre-livre, couvre-matelas, couvrement, couvre-pied,

相似单词


rectifiable, rectificateur, rectificatif, rectification, rectificatrice, rectifier, rectifieur, rectifieuse, rectiligne, rectilinéaire,

v. t.
1. 使直, 弄直:
rectifier le tracé d'une route 把公路的路线拉直
rectifier un alignement 使排成直行


2. 校正; 更正; 调整:
rectifier un instrument 校正仪器
rectifier un calcul 更正计算
rectifier la position [军]校正姿势
rectifier le tir 调整射程; [转]改弦易辙


3. 改正, 纠正; 整顿:
rectifier ses erreurs 改正错误
rectifier les mœurs 移风易俗
rectifier notre style de travail 整顿我们的工作作风


4. [化]精馏:
alcool rectifié 精馏酒精

5. [机]磨削:
machine à rectifier les engrenages 蛤轮磨床

6. 求(曲线)长:
rectifier une courbe 求一曲线的长

常见用法
rectifier un calcul更正一次计算
rectifier une erreur修正一个错误

rect直+ifier使……

词根:
rég(n), rect, rig 管理,君王,直,正,规则

派生:
  • rectification   n.f. 使直,弄直;校正;更正;调整;纠正,改正

近义词:
amender,  corriger,  redresser,  retoucher,  rétablir,  réviser,  rajuster,  réformer,  aménager,  arranger,  descendre,  modifier,  renouveler
反义词:
altérer,  altéré,  apurer,  déformer
想词
corriger改正,纠正;clarifier澄清;ajuster调整,校准;modifier改变,修改;rectification改正,更正;vérifier检查,核对;compléter补足,补全;confirmer使更信,使更;préciser确表达,确指出;supprimer废除;actualiser使现实化;

Rectifier l'assaisonnement au besoin et parsemer de persil haché.

调整咸淡使其符合个人需要,可以撒上香菜末。

Nous pensons que cette anomalie peut être facilement rectifiée.

我们相信这种偏差很容易矫正

Les chiffres qui figurent dans la base de données ont été rectifiés.

数据库现在的数据已经订正。

Nous travaillerons avec l'ONU pour veiller à faire rectifier cette situation.

我们正在同合国协商,以确保纠正这种状况。

La traduction en langue espagnole devrait être revue afin de rectifier certains termes.

西班牙译文应予以审查,以确保正确使用某些术语。

Le client a le droit de faire rectifier les imperfections du travail de l'expert-comptable.

(1) 客户有权要求纠正审计员工作中的缺陷。

Mme Gaspard aimerait savoir si la nouvelle loi sur les élections municipales rectifierait cette situation.

如果能知道新的《市政选举法》是否会改善这种情况的话,她会非常感激。

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

放入蒜泥,根据口味加放盐和胡椒,再煮10分钟。

Lorsque je disais que l’enfant de ma voisine n’a jamais pleuré ou crié.Je rectifie !

我得更正吓,这个从不哭闹的孩子,也曾经“嚎叫”过一回。

Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.

我们感谢副秘书长盖埃诺提供的这一问题后来已得到解决的信息。

Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.

矫正这种历史不公正现象是我们的集体责任。

Le représentant du Maroc rectifie oralement les projets de résolution.

摩洛哥代表对决议草案进行了口头更正。

Le représentant du Canada rectifie oralement le projet de résolution.

加拿大代表对该决议草案进行了口头更正。

Ces insuffisances doivent être rectifiées par Bagdad sans plus tarder.

这些不足必须由巴格达毫不延误地加以改正。

C'est cette politique-là qu'il conviendra de rectifier.

这一想法是恰当的,要求是正确的

La communauté internationale se doit d'œuvrer pour rectifier cette situation.

国际社会必须努力克服这种情况。

Cette lacune peut être rectifiée dans le projet de résolution final.

这可以在决议的最后草案中纠正

Depuis trois mois, nous travaillons à rectifier ce processus d'enregistrement.

三个月来,我们一直在努力纠正这一登进程的问题。

La délégation burundaise tient à rectifier plusieurs erreurs dans le rapport.

布隆迪代表团希望更正报告中的若干错误。

L'UNOPS a rectifié ses états financiers pour corriger l'erreur.

项目厅随后调整了其财务报表以纠正上述错误。

:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rectifier 的法语例句

用户正在搜索


Covar, covariance, covariant, covelline, covendeur, covendeuse, cover-girl, coversinus, Covid, Covid-19,

相似单词


rectifiable, rectificateur, rectificatif, rectification, rectificatrice, rectifier, rectifieur, rectifieuse, rectiligne, rectilinéaire,

v. t.
1. 使直, 弄直:
rectifier le tracé d'une route 把公路的路线拉直
rectifier un alignement 使排成直行


2. 校正; 更正; 调整:
rectifier un instrument 校正仪器
rectifier un calcul 更正计算
rectifier la position [军]校正姿势
rectifier le tir 调整射程; [转]改弦易辙


3. 改正, 纠正; 整顿:
rectifier ses erreurs 改正错误
rectifier les mœurs 移风易俗
rectifier notre style de travail 整顿我们的工作作风


4. [化]精馏:
alcool rectifié 精馏酒精

5. [机]磨削:
machine à rectifier les engrenages 蛤轮磨床

6. 求(曲线)长:
rectifier une courbe 求一曲线的长

常见用法
rectifier un calcul更正一次计算
rectifier une erreur修正一个错误

助记:
rect直+ifier使……

词根:
rég(n), rect, rig 管理,君王,直,正,规

  • rectification   n.f. 使直,弄直;校正;更正;调整;纠正,改正

近义词:
amender,  corriger,  redresser,  retoucher,  rétablir,  réviser,  rajuster,  réformer,  aménager,  arranger,  descendre,  modifier,  renouveler
反义词:
altérer,  altéré,  apurer,  déformer
想词
corriger改正,纠正;clarifier澄清;ajuster调整,校准;modifier改变,修改;rectification改正,更正;vérifier对;compléter补足,补全;confirmer使更坚信,使更坚定;préciser明确表达,明确指出;supprimer废除;actualiser使现实化;

Rectifier l'assaisonnement au besoin et parsemer de persil haché.

调整咸淡使其符合个人需要,可以撒上香菜末。

Nous pensons que cette anomalie peut être facilement rectifiée.

我们相信这种偏差很容易矫正

Les chiffres qui figurent dans la base de données ont été rectifiés.

数据库现在的数据已经订正。

Nous travaillerons avec l'ONU pour veiller à faire rectifier cette situation.

我们正在同合国协商,以确保纠正这种状况。

La traduction en langue espagnole devrait être revue afin de rectifier certains termes.

西班牙译文应予以审,以确保正确使用某些术语。

Le client a le droit de faire rectifier les imperfections du travail de l'expert-comptable.

(1) 客户有权要求纠正审计员工作中的缺陷。

Mme Gaspard aimerait savoir si la nouvelle loi sur les élections municipales rectifierait cette situation.

如果能知道新的《市政选举法》是否会改善这种情况的话,她会非常感激。

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

放入蒜泥,根据口味加放盐和胡椒,再煮10分钟。

Lorsque je disais que l’enfant de ma voisine n’a jamais pleuré ou crié.Je rectifie !

我得更正吓,这个从不哭闹的孩子,也曾经“嚎叫”过一回。

Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.

我们感谢副秘书长盖埃诺提供的这一问题后来已得到解决的信息。

Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.

矫正这种历史不公正现象是我们的集体责任。

Le représentant du Maroc rectifie oralement les projets de résolution.

摩洛哥代表对决议草案进行了口头更正。

Le représentant du Canada rectifie oralement le projet de résolution.

加拿大代表对该决议草案进行了口头更正。

Ces insuffisances doivent être rectifiées par Bagdad sans plus tarder.

这些不足必须由巴格达毫不延误地加以改正。

C'est cette politique-là qu'il conviendra de rectifier.

这一想法是恰当的,要求是正确的

La communauté internationale se doit d'œuvrer pour rectifier cette situation.

国际社会必须努力克服这种情况。

Cette lacune peut être rectifiée dans le projet de résolution final.

这可以在决议的最后草案中纠正

Depuis trois mois, nous travaillons à rectifier ce processus d'enregistrement.

三个月来,我们一直在努力纠正这一登记进程的问题。

La délégation burundaise tient à rectifier plusieurs erreurs dans le rapport.

布隆迪代表团希望更正报告中的若干错误。

L'UNOPS a rectifié ses états financiers pour corriger l'erreur.

项目厅随后调整了其财务报表以纠正上述错误。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rectifier 的法语例句

用户正在搜索


cowpérite, Cowwheat, coxa, coxal, coxale, coxalgie, coxalgique, coxarthrose, Coxiella, coxotuberculose,

相似单词


rectifiable, rectificateur, rectificatif, rectification, rectificatrice, rectifier, rectifieur, rectifieuse, rectiligne, rectilinéaire,

用户正在搜索


Cr, Crabcactus, crabe, crabier, crabot, crabotage, crac, crachat, craché, crachement,

相似单词


rectifiable, rectificateur, rectificatif, rectification, rectificatrice, rectifier, rectifieur, rectifieuse, rectiligne, rectilinéaire,

用户正在搜索


crâneur, crangon, craniectomie, crânien, cranio, crânio, craniocèle, cranioclasie, cranioclaste, craniognomie,

相似单词


rectifiable, rectificateur, rectificatif, rectification, rectificatrice, rectifier, rectifieur, rectifieuse, rectiligne, rectilinéaire,

v. t.
1. 使直, 弄直:
rectifier le tracé d'une route 把公路的路线拉直
rectifier un alignement 使排成直行


2. 校; 更; 调整:
rectifier un instrument 校仪器
rectifier un calcul 更计算
rectifier la position [军]校姿势
rectifier le tir 调整射程; [转]改弦易辙


3. 改, 纠; 整顿:
rectifier ses erreurs 改错误
rectifier les mœurs 移风易俗
rectifier notre style de travail 整顿我们的工作作风


4. [化]精馏:
alcool rectifié 精馏酒精

5. [机]磨削:
machine à rectifier les engrenages 蛤轮磨床

6. 求(曲线)长:
rectifier une courbe 求一曲线的长

常见用法
rectifier un calcul更一次计算
rectifier une erreur修一个错误

助记:
rect直+ifier使……

词根:
rég(n), rect, rig 管理,君王,直,

派生:
  • rectification   n.f. 使直,弄直;校;更;调整;纠,改

近义词:
amender,  corriger,  redresser,  retoucher,  rétablir,  réviser,  rajuster,  réformer,  aménager,  arranger,  descendre,  modifier,  renouveler
反义词:
altérer,  altéré,  apurer,  déformer
想词
corriger,纠;clarifier澄清;ajuster调整,校准;modifier改变,修改;rectification,更;vérifier检查,;compléter足,全;confirmer使更坚信,使更坚定;préciser明确表达,明确指出;supprimer废除;actualiser使现实化;

Rectifier l'assaisonnement au besoin et parsemer de persil haché.

调整咸淡使其符合个人需要,可以撒上香菜末。

Nous pensons que cette anomalie peut être facilement rectifiée.

我们相信这种偏差很容易

Les chiffres qui figurent dans la base de données ont été rectifiés.

数据库现在的数据已经订

Nous travaillerons avec l'ONU pour veiller à faire rectifier cette situation.

我们在同合国协商,以确保纠这种状况。

La traduction en langue espagnole devrait être revue afin de rectifier certains termes.

西班牙译文应予以审查,以确保确使用某些术语。

Le client a le droit de faire rectifier les imperfections du travail de l'expert-comptable.

(1) 客户有权要求审计员工作中的缺陷。

Mme Gaspard aimerait savoir si la nouvelle loi sur les élections municipales rectifierait cette situation.

如果能知道新的《市政选举法》是否会改善这种情况的话,她会非常感激。

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

放入蒜泥,根据口味加放盐和胡椒,再煮10分钟。

Lorsque je disais que l’enfant de ma voisine n’a jamais pleuré ou crié.Je rectifie !

我得吓,这个从不哭闹的孩子,也曾经“嚎叫”过一回。

Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.

我们感谢副秘书长盖埃诺提供的这一问题后来已得到解决的信息。

Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.

这种历史不公现象是我们的集体责任。

Le représentant du Maroc rectifie oralement les projets de résolution.

摩洛哥代表决议草案进行了口头更

Le représentant du Canada rectifie oralement le projet de résolution.

加拿大代表该决议草案进行了口头更

Ces insuffisances doivent être rectifiées par Bagdad sans plus tarder.

这些不足必须由巴格达毫不延误地加以改

C'est cette politique-là qu'il conviendra de rectifier.

这一想法是恰当的,要求是确的

La communauté internationale se doit d'œuvrer pour rectifier cette situation.

国际社会必须努力克服这种情况。

Cette lacune peut être rectifiée dans le projet de résolution final.

这可以在决议的最后草案中

Depuis trois mois, nous travaillons à rectifier ce processus d'enregistrement.

三个月来,我们一直在努力这一登记进程的问题。

La délégation burundaise tient à rectifier plusieurs erreurs dans le rapport.

布隆迪代表团希望更报告中的若干错误。

L'UNOPS a rectifié ses états financiers pour corriger l'erreur.

项目厅随后调整了其财务报表以纠上述错误。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 rectifier 的法语例句

用户正在搜索


craniospongiose, craniostat, craniosténose, craniostose, craniotabés, craniotome, craniotomie, craniotonoscopie, craniotopographie, crantage,

相似单词


rectifiable, rectificateur, rectificatif, rectification, rectificatrice, rectifier, rectifieur, rectifieuse, rectiligne, rectilinéaire,

v. t.
1. 使直, 弄直:
rectifier le tracé d'une route 把公路的路线拉直
rectifier un alignement 使排成直行


2. 校正; 更正; 调整:
rectifier un instrument 校正仪器
rectifier un calcul 更正计算
rectifier la position [军]校正姿势
rectifier le tir 调整射程; [转]改弦易辙


3. 改正, 纠正; 整顿:
rectifier ses erreurs 改正错误
rectifier les mœurs 移风易俗
rectifier notre style de travail 整顿我们的工作作风


4. [化]精馏:
alcool rectifié 精馏酒精

5. [机]磨削:
machine à rectifier les engrenages 蛤轮磨床

6. 求(曲线)长:
rectifier une courbe 求一曲线的长

常见用法
rectifier un calcul更正一次计算
rectifier une erreur修正一个错误

助记:
rect直+ifier使……

词根:
rég(n), rect, rig 管理,君王,直,正,

生:
  • rectification   n.f. 使直,弄直;校正;更正;调整;纠正,改正

近义词:
amender,  corriger,  redresser,  retoucher,  rétablir,  réviser,  rajuster,  réformer,  aménager,  arranger,  descendre,  modifier,  renouveler
反义词:
altérer,  altéré,  apurer,  déformer
想词
corriger改正,纠正;clarifier澄清;ajuster调整,校准;modifier改变,修改;rectification改正,更正;vérifier;compléter补足,补全;confirmer使更坚信,使更坚定;préciser明确表达,明确指出;supprimer废除;actualiser使现实化;

Rectifier l'assaisonnement au besoin et parsemer de persil haché.

调整咸淡使其符合个人需要,可以撒上香菜末。

Nous pensons que cette anomalie peut être facilement rectifiée.

我们相信这种偏差很容易矫正

Les chiffres qui figurent dans la base de données ont été rectifiés.

数据库现在的数据已经订正。

Nous travaillerons avec l'ONU pour veiller à faire rectifier cette situation.

我们正在同合国协商,以确保纠正这种状况。

La traduction en langue espagnole devrait être revue afin de rectifier certains termes.

西班牙译文应予以审,以确保正确使用某些术语。

Le client a le droit de faire rectifier les imperfections du travail de l'expert-comptable.

(1) 客户有权要求纠正审计员工作中的缺陷。

Mme Gaspard aimerait savoir si la nouvelle loi sur les élections municipales rectifierait cette situation.

如果能知道新的《市政选举法》是否会改善这种情况的话,她会非常感激。

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

放入蒜泥,根据口味加放盐和胡椒,再煮10分钟。

Lorsque je disais que l’enfant de ma voisine n’a jamais pleuré ou crié.Je rectifie !

我得更正吓,这个从不哭闹的孩子,也曾经“嚎叫”过一回。

Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.

我们感谢副秘书长盖埃诺提供的这一问题后来已得到解决的信息。

Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.

矫正这种历史不公正现象是我们的集体责任。

Le représentant du Maroc rectifie oralement les projets de résolution.

摩洛哥代表决议草案进行了口头更正。

Le représentant du Canada rectifie oralement le projet de résolution.

加拿大代表该决议草案进行了口头更正。

Ces insuffisances doivent être rectifiées par Bagdad sans plus tarder.

这些不足必须由巴格达毫不延误地加以改正。

C'est cette politique-là qu'il conviendra de rectifier.

这一想法是恰当的,要求是正确的

La communauté internationale se doit d'œuvrer pour rectifier cette situation.

国际社会必须努力克服这种情况。

Cette lacune peut être rectifiée dans le projet de résolution final.

这可以在决议的最后草案中纠正

Depuis trois mois, nous travaillons à rectifier ce processus d'enregistrement.

三个月来,我们一直在努力纠正这一登记进程的问题。

La délégation burundaise tient à rectifier plusieurs erreurs dans le rapport.

布隆迪代表团希望更正报告中的若干错误。

L'UNOPS a rectifié ses états financiers pour corriger l'erreur.

项目厅随后调整了其财务报表以纠正上述错误。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rectifier 的法语例句

用户正在搜索


crasher, Craspedacusta, crassane, Crassatella, crasse, crasser, crasseux, crassicaule, crassier, crassifolié,

相似单词


rectifiable, rectificateur, rectificatif, rectification, rectificatrice, rectifier, rectifieur, rectifieuse, rectiligne, rectilinéaire,

v. t.
1. 使直, 弄直:
rectifier le tracé d'une route 把公路的路线拉直
rectifier un alignement 使排成直行


2. 校正; 更正; 调整:
rectifier un instrument 校正仪器
rectifier un calcul 更正计算
rectifier la position [军]校正姿势
rectifier le tir 调整射程; [转]改弦易辙


3. 改正, 纠正; 整顿:
rectifier ses erreurs 改正错误
rectifier les mœurs 移风易俗
rectifier notre style de travail 整顿我们的工作作风


4. [化]
alcool rectifié

5. [机]磨削:
machine à rectifier les engrenages 蛤轮磨床

6. 求(曲线)长:
rectifier une courbe 求一曲线的长

常见用法
rectifier un calcul更正一次计算
rectifier une erreur修正一个错误

助记:
rect直+ifier使……

词根:
rég(n), rect, rig 管理,君王,直,正,规则

派生:
  • rectification   n.f. 使直,弄直;校正;更正;调整;纠正,改正

近义词:
amender,  corriger,  redresser,  retoucher,  rétablir,  réviser,  rajuster,  réformer,  aménager,  arranger,  descendre,  modifier,  renouveler
反义词:
altérer,  altéré,  apurer,  déformer
想词
corriger改正,纠正;clarifier澄清;ajuster调整,校准;modifier改变,修改;rectification改正,更正;vérifier检查,核对;compléter补足,补全;confirmer使更坚信,使更坚定;préciser明确表达,明确指出;supprimer废除;actualiser使现实化;

Rectifier l'assaisonnement au besoin et parsemer de persil haché.

调整咸淡使其符合个人需要,可以撒上香菜末。

Nous pensons que cette anomalie peut être facilement rectifiée.

我们相信差很容易矫正

Les chiffres qui figurent dans la base de données ont été rectifiés.

数据库现在的数据已经订正。

Nous travaillerons avec l'ONU pour veiller à faire rectifier cette situation.

我们正在同合国协商,以确保纠正状况。

La traduction en langue espagnole devrait être revue afin de rectifier certains termes.

西班牙译文应予以审查,以确保正确使用某些术语。

Le client a le droit de faire rectifier les imperfections du travail de l'expert-comptable.

(1) 客户有权要求纠正审计员工作中的缺陷。

Mme Gaspard aimerait savoir si la nouvelle loi sur les élections municipales rectifierait cette situation.

如果能知道新的《市政选举法》是否会改善情况的话,她会非常感激。

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

放入蒜泥,根据口味加放盐和胡椒,再煮10分钟。

Lorsque je disais que l’enfant de ma voisine n’a jamais pleuré ou crié.Je rectifie !

我得更正吓,个从不哭闹的孩子,也曾经“嚎叫”过一回。

Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.

我们感谢副秘书长盖埃诺提供的一问题后来已得到解决的信息。

Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.

矫正历史不公正现象是我们的集体责任。

Le représentant du Maroc rectifie oralement les projets de résolution.

摩洛哥代表对决议草案进行了口头更正。

Le représentant du Canada rectifie oralement le projet de résolution.

加拿大代表对该决议草案进行了口头更正。

Ces insuffisances doivent être rectifiées par Bagdad sans plus tarder.

些不足必须由巴格达毫不延误地加以改正。

C'est cette politique-là qu'il conviendra de rectifier.

一想法是恰当的,要求是正确的

La communauté internationale se doit d'œuvrer pour rectifier cette situation.

国际社会必须努力克服情况。

Cette lacune peut être rectifiée dans le projet de résolution final.

可以在决议的最后草案中纠正

Depuis trois mois, nous travaillons à rectifier ce processus d'enregistrement.

三个月来,我们一直在努力纠正一登记进程的问题。

La délégation burundaise tient à rectifier plusieurs erreurs dans le rapport.

布隆迪代表团希望更正报告中的若干错误。

L'UNOPS a rectifié ses états financiers pour corriger l'erreur.

项目厅随后调整了其财务报表以纠正上述错误。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rectifier 的法语例句

用户正在搜索


cratériforme, Craterocolla, cratérope, craticuler, craton, cratonisation, craurosis, cravache, cravacher, cravant,

相似单词


rectifiable, rectificateur, rectificatif, rectification, rectificatrice, rectifier, rectifieur, rectifieuse, rectiligne, rectilinéaire,

v. t.
1. 使直, 弄直:
rectifier le tracé d'une route 把公路的路线拉直
rectifier un alignement 使排成直行


2. 校; 更; 调整:
rectifier un instrument 校仪器
rectifier un calcul 更计算
rectifier la position [军]校姿势
rectifier le tir 调整射程; [转]弦易辙


3. ; 整顿:
rectifier ses erreurs 错误
rectifier les mœurs 移风易俗
rectifier notre style de travail 整顿我们的工作作风


4. [化]精馏:
alcool rectifié 精馏酒精

5. [机]磨削:
machine à rectifier les engrenages 蛤轮磨床

6. 求(曲线)长:
rectifier une courbe 求一曲线的长

常见用法
rectifier un calcul更一次计算
rectifier une erreur修一个错误

助记:
rect直+ifier使……

词根:
rég(n), rect, rig 管理,君王,直,,规则

派生:
  • rectification   n.f. 使直,弄直;校;更;调整;

词:
amender,  corriger,  redresser,  retoucher,  rétablir,  réviser,  rajuster,  réformer,  aménager,  arranger,  descendre,  modifier,  renouveler
词:
altérer,  altéré,  apurer,  déformer
想词
corriger;clarifier澄清;ajuster调整,校准;modifier变,修;rectification,更;vérifier检查,核对;compléter补足,补全;confirmer使更坚信,使更坚定;préciser明确表达,明确指出;supprimer废除;actualiser使现实化;

Rectifier l'assaisonnement au besoin et parsemer de persil haché.

调整咸淡使其符合个人需要,可以撒上香菜末。

Nous pensons que cette anomalie peut être facilement rectifiée.

我们相信这种偏差很容易

Les chiffres qui figurent dans la base de données ont été rectifiés.

数据库现在的数据已经订

Nous travaillerons avec l'ONU pour veiller à faire rectifier cette situation.

我们在同合国协商,以确保这种状况。

La traduction en langue espagnole devrait être revue afin de rectifier certains termes.

西班牙译文应予以审查,以确保确使用某些术语。

Le client a le droit de faire rectifier les imperfections du travail de l'expert-comptable.

(1) 客户有权要求审计员工作中的缺陷。

Mme Gaspard aimerait savoir si la nouvelle loi sur les élections municipales rectifierait cette situation.

如果能知道新的《市政选举法》是否会善这种情况的话,她会非常感激。

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

放入蒜泥,根据口味加放盐和胡椒,再煮10分钟。

Lorsque je disais que l’enfant de ma voisine n’a jamais pleuré ou crié.Je rectifie !

我得吓,这个从不哭闹的孩子,也曾经“嚎叫”过一回。

Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.

我们感谢副秘书长盖埃诺提供的这一问题后来已得到解决的信息。

Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.

这种历史不公现象是我们的集体责任。

Le représentant du Maroc rectifie oralement les projets de résolution.

摩洛哥代表对决议草案进行了口头更

Le représentant du Canada rectifie oralement le projet de résolution.

加拿大代表对该决议草案进行了口头更

Ces insuffisances doivent être rectifiées par Bagdad sans plus tarder.

这些不足必须由巴格达毫不延误地加以

C'est cette politique-là qu'il conviendra de rectifier.

这一想法是恰当的,要求是确的

La communauté internationale se doit d'œuvrer pour rectifier cette situation.

国际社会必须努力克服这种情况。

Cette lacune peut être rectifiée dans le projet de résolution final.

这可以在决议的最后草案中

Depuis trois mois, nous travaillons à rectifier ce processus d'enregistrement.

三个月来,我们一直在努力这一登记进程的问题。

La délégation burundaise tient à rectifier plusieurs erreurs dans le rapport.

布隆迪代表团希望更报告中的若干错误。

L'UNOPS a rectifié ses états financiers pour corriger l'erreur.

项目厅随后调整了其财务报表以上述错误。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 rectifier 的法语例句

用户正在搜索


crayeux, Crayfish, crayon, crayon étalon, crayon le plus sollicité, crayon-feutre, crayon-lecteur, crayonnage, crayonné, crayonner,

相似单词


rectifiable, rectificateur, rectificatif, rectification, rectificatrice, rectifier, rectifieur, rectifieuse, rectiligne, rectilinéaire,