La nouvelle administration se penchera sur ces questions.
新政府将努力解决这些问题。
être question: retourner, agir,
La nouvelle administration se penchera sur ces questions.
新政府将努力解决这些问题。
J'estime avoir en partie répondu à cette question.
我想我部分回答了该问题。
Le libellé du commentaire, certes insatisfaisant, restait une question marginale.
评注的措辞也不令人满意,不过属枝节问题。
Permettez-moi à présent d'aborder la question du rapport.
现在我是否可谈一谈报告问题?
J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.
我期待着就这些问题进行深入的政府间协商。
Avec le temps, cependant, son utilité a été remise en question.
不过,时间一长,人们开始对这个清册的效用出了疑问。
Un nombre croissant d'experts étudient la question des réfugiés palestiniens.
从事巴勒斯坦难民问题工作的专家团体日益庞大。
Le Conseil de sécurité doit se faire entendre sur la question.
安全理事会务必在这一问题上表达的意见。
L'orateur invite la Commission à inscrire ces questions à son programme.
呼吁委员会将他所出的这些问题列入其确定解决的问题清单。
Enfin, il y a la question du droit et des politiques publiques.
最后,还有法律和公共政策问题。
La réunion a également abordé la question du vote des électeurs expatriés.
会上还讨论了海外选票问题。
Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.
收的答复均未对审评委的相关性
出任何疑问。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一个根本性的问题付诸表决会引起极大的分歧。
Je pense que cela souligne l'importance de progresser rapidement sur cette question.
我认为这突出了在该问题上采取迅速行动的重要性。
Il est regrettable que la résolution ne traite pas judicieusement de cette question.
令人遗憾的是,本决议未以适当方式解决这一问题。
Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.
秘书长希望,黎巴嫩人能在这一重要问题上达成共识。
L'Assemblée générale décide de clore la liste des orateurs pour cette question.
大会决定结束这个项目的发言者名单登记。
Importance signifie qu'ils aborderont les questions majeures concernant l'IED et le développement.
“重要性”是指议题应当反映外国直接投资与发展中的关键问题。
Toutefois, la réalisation peut être liée à des questions de fond ou de procédure.
但是,强制执行既可能涉及实质事项,也可能涉及程序事项。
Le présent rapport porte sur les questions relatives au contenu de la responsabilité internationale.
本报告处理与国际责任的内容相关的议题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être question: retourner, agir,
La nouvelle administration se penchera sur ces questions.
新政府将努力解决这些。
J'estime avoir en partie répondu à cette question.
我想我部分回答了该。
Le libellé du commentaire, certes insatisfaisant, restait une question marginale.
评注的措辞也不令人满意,不过属于枝节。
Permettez-moi à présent d'aborder la question du rapport.
现在我是否可谈一谈报告?
J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.
我期待着就这些进行深入的政府间协商。
Avec le temps, cependant, son utilité a été remise en question.
不过,时间一长,人们开始对这个清册的效用提出了疑。
Un nombre croissant d'experts étudient la question des réfugiés palestiniens.
从事巴勒斯坦难民工作的专家团体日益庞大。
Le Conseil de sécurité doit se faire entendre sur la question.
安全理事会务必在这一上表达自己的意见。
L'orateur invite la Commission à inscrire ces questions à son programme.
呼吁委员会将他所提出的这些列入其确定解决的
清单。
Enfin, il y a la question du droit et des politiques publiques.
最后,还有法律和公共政策。
La réunion a également abordé la question du vote des électeurs expatriés.
会上还讨论了海外选票。
Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.
收的答复均未对审评委的相关性提出任何疑
。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一个根本性的付诸表决只会引起极大的分歧。
Je pense que cela souligne l'importance de progresser rapidement sur cette question.
我认为这突出了在该上采取迅速行动的重要性。
Il est regrettable que la résolution ne traite pas judicieusement de cette question.
令人遗憾的是,本决议未以适当方式解决这一。
Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.
秘书长希望,黎巴嫩人能在这一重要上达成共识。
L'Assemblée générale décide de clore la liste des orateurs pour cette question.
大会决定结束这个项目的发言者名单登记。
Importance signifie qu'ils aborderont les questions majeures concernant l'IED et le développement.
“重要性”是指议应当反映外国直接投资与发展中的关键
。
Toutefois, la réalisation peut être liée à des questions de fond ou de procédure.
但是,强制执行既可能涉及实质事项,也可能涉及程序事项。
Le présent rapport porte sur les questions relatives au contenu de la responsabilité internationale.
本报告处理与国际责任的内容相关的议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
être question: retourner, agir,
La nouvelle administration se penchera sur ces questions.
新政府将努力解决些
题。
J'estime avoir en partie répondu à cette question.
我想我部分回答了该题。
Le libellé du commentaire, certes insatisfaisant, restait une question marginale.
评注的措辞也不令人满意,不过属于枝节题。
Permettez-moi à présent d'aborder la question du rapport.
现我是否可谈
谈报告
题?
J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.
我期待着就些
题进行深入的政府间协商。
Avec le temps, cependant, son utilité a été remise en question.
不过,时间长,人们开始对
清册的效用提出了疑
。
Un nombre croissant d'experts étudient la question des réfugiés palestiniens.
从事巴勒斯坦难民题工作的专家团体日益庞大。
Le Conseil de sécurité doit se faire entendre sur la question.
安全理事会务必题上表达自己的意见。
L'orateur invite la Commission à inscrire ces questions à son programme.
呼吁委员会将他所提出的些
题列入其确定解决的
题清单。
Enfin, il y a la question du droit et des politiques publiques.
最后,还有法律和公共政策题。
La réunion a également abordé la question du vote des électeurs expatriés.
会上还讨论了海外选票题。
Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.
收的答复均未对审评委的相关性提出任何疑
。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把样
根本性的
题付诸表决只会引起极大的分歧。
Je pense que cela souligne l'importance de progresser rapidement sur cette question.
我认为突出了
该
题上采取迅速行动的重要性。
Il est regrettable que la résolution ne traite pas judicieusement de cette question.
令人遗憾的是,本决议未以适当方式解决题。
Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.
秘书长希望,黎巴嫩人能重要
题上达成共识。
L'Assemblée générale décide de clore la liste des orateurs pour cette question.
大会决定结束项目的发言者名单登记。
Importance signifie qu'ils aborderont les questions majeures concernant l'IED et le développement.
“重要性”是指议题应当反映外国直接投资与发展中的关键题。
Toutefois, la réalisation peut être liée à des questions de fond ou de procédure.
但是,强制执行既可能涉及实质事项,也可能涉及程序事项。
Le présent rapport porte sur les questions relatives au contenu de la responsabilité internationale.
本报告处理与国际责任的内容相关的议题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
être question: retourner, agir,
La nouvelle administration se penchera sur ces questions.
新政府将努力解决这些问题。
J'estime avoir en partie répondu à cette question.
我想我部分回答了该问题。
Le libellé du commentaire, certes insatisfaisant, restait une question marginale.
评注措辞也不令人满意,不过属于枝节问题。
Permettez-moi à présent d'aborder la question du rapport.
现在我是否可谈谈报告问题?
J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.
我期待着就这些问题进行深入政府间协商。
Avec le temps, cependant, son utilité a été remise en question.
不过,时间长,人们开始对这
清册
效用提出了疑问。
Un nombre croissant d'experts étudient la question des réfugiés palestiniens.
从事巴勒斯坦难民问题工作专家团体日益庞大。
Le Conseil de sécurité doit se faire entendre sur la question.
安全理事会务必在这问题上表达自己
意见。
L'orateur invite la Commission à inscrire ces questions à son programme.
呼吁委员会将他所提出这些问题列入其确定解决
问题清单。
Enfin, il y a la question du droit et des politiques publiques.
最后,还有法律和公共政策问题。
La réunion a également abordé la question du vote des électeurs expatriés.
会上还讨论了海外选票问题。
Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.
收答复均未对审评委
相关性提出任何疑问。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样根本性
问题付诸表决只会引起极大
分歧。
Je pense que cela souligne l'importance de progresser rapidement sur cette question.
我认为这突出了在该问题上采取迅速行动重要性。
Il est regrettable que la résolution ne traite pas judicieusement de cette question.
令人遗憾是,本决议未以适当方式解决这
问题。
Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.
秘书长希望,黎巴嫩人能在这重要问题上达成共识。
L'Assemblée générale décide de clore la liste des orateurs pour cette question.
大会决定结束这项目
发言者名单登记。
Importance signifie qu'ils aborderont les questions majeures concernant l'IED et le développement.
“重要性”是指议题应当反映外国直接投资与发展中关键问题。
Toutefois, la réalisation peut être liée à des questions de fond ou de procédure.
但是,强制执行既可能涉及实质事项,也可能涉及程序事项。
Le présent rapport porte sur les questions relatives au contenu de la responsabilité internationale.
本报告处理与国际责任内容相关
议题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être question: retourner, agir,
La nouvelle administration se penchera sur ces questions.
新政府将努力解决这问题。
J'estime avoir en partie répondu à cette question.
我想我部分答了该问题。
Le libellé du commentaire, certes insatisfaisant, restait une question marginale.
评注的措辞也不令人满意,不过属于枝节问题。
Permettez-moi à présent d'aborder la question du rapport.
现在我是否可谈谈报告问题?
J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.
我期待着就这问题进行深入的政府间协商。
Avec le temps, cependant, son utilité a été remise en question.
不过,时间长,人们开始对这个清册的效用提出了疑问。
Un nombre croissant d'experts étudient la question des réfugiés palestiniens.
从事巴勒斯坦难民问题工作的专家团体日益庞大。
Le Conseil de sécurité doit se faire entendre sur la question.
安全理事会务必在这问题上表达自己的意见。
L'orateur invite la Commission à inscrire ces questions à son programme.
呼吁委员会将他所提出的这问题列入其确定解决的问题清单。
Enfin, il y a la question du droit et des politiques publiques.
最后,还有法律和公共政策问题。
La réunion a également abordé la question du vote des électeurs expatriés.
会上还讨论了海外选票问题。
Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.
收的答复均未对审评委的相关性提出任何疑问。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样个根本性的问题付诸表决只会引起极大的分歧。
Je pense que cela souligne l'importance de progresser rapidement sur cette question.
我认为这突出了在该问题上采取迅速行动的重要性。
Il est regrettable que la résolution ne traite pas judicieusement de cette question.
令人遗憾的是,本决议未以适当方式解决这问题。
Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.
秘书长希望,黎巴嫩人能在这重要问题上达成共识。
L'Assemblée générale décide de clore la liste des orateurs pour cette question.
大会决定结束这个项目的发言者名单登记。
Importance signifie qu'ils aborderont les questions majeures concernant l'IED et le développement.
“重要性”是指议题应当反映外国直接投资与发展中的关键问题。
Toutefois, la réalisation peut être liée à des questions de fond ou de procédure.
但是,强制执行既可能涉及实质事项,也可能涉及程序事项。
Le présent rapport porte sur les questions relatives au contenu de la responsabilité internationale.
本报告处理与国际责任的内容相关的议题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être question: retourner, agir,
La nouvelle administration se penchera sur ces questions.
新政府将努力解决些
题。
J'estime avoir en partie répondu à cette question.
我想我部分了该
题。
Le libellé du commentaire, certes insatisfaisant, restait une question marginale.
评注的措辞也不令人满意,不过属于枝节题。
Permettez-moi à présent d'aborder la question du rapport.
现在我是否可谈谈报告
题?
J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.
我期待着就些
题进行深入的政府间协商。
Avec le temps, cependant, son utilité a été remise en question.
不过,时间长,人们开始对
清册的效用提出了疑
。
Un nombre croissant d'experts étudient la question des réfugiés palestiniens.
从事巴勒斯坦难民题工作的专家团体日益庞大。
Le Conseil de sécurité doit se faire entendre sur la question.
安全理事会务必在题上表达自己的意见。
L'orateur invite la Commission à inscrire ces questions à son programme.
呼吁委员会将他所提出的些
题列入其确定解决的
题清单。
Enfin, il y a la question du droit et des politiques publiques.
最后,还有法律和公共政策题。
La réunion a également abordé la question du vote des électeurs expatriés.
会上还讨论了海外选票题。
Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.
收的
复均未对审评委的相关性提出任何疑
。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把样
根本性的
题付诸表决只会引起极大的分歧。
Je pense que cela souligne l'importance de progresser rapidement sur cette question.
我认为突出了在该
题上采取迅速行动的重要性。
Il est regrettable que la résolution ne traite pas judicieusement de cette question.
令人遗憾的是,本决议未以适当方式解决题。
Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.
秘书长希望,黎巴嫩人能在重要
题上达成共识。
L'Assemblée générale décide de clore la liste des orateurs pour cette question.
大会决定结束项目的发言者名单登记。
Importance signifie qu'ils aborderont les questions majeures concernant l'IED et le développement.
“重要性”是指议题应当反映外国直接投资与发展中的关键题。
Toutefois, la réalisation peut être liée à des questions de fond ou de procédure.
但是,强制执行既可能涉及实质事项,也可能涉及程序事项。
Le présent rapport porte sur les questions relatives au contenu de la responsabilité internationale.
本报告处理与国际责任的内容相关的议题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
être question: retourner, agir,
La nouvelle administration se penchera sur ces questions.
新政府将努力解决这些问题。
J'estime avoir en partie répondu à cette question.
我想我部分了该问题。
Le libellé du commentaire, certes insatisfaisant, restait une question marginale.
评注的措辞也不令人满意,不过属于枝节问题。
Permettez-moi à présent d'aborder la question du rapport.
现在我是否可谈一谈报告问题?
J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.
我期待着就这些问题进行深入的政府间协商。
Avec le temps, cependant, son utilité a été remise en question.
不过,时间一长,人们开始对这个清册的效用出了疑问。
Un nombre croissant d'experts étudient la question des réfugiés palestiniens.
从事巴勒斯坦难民问题工作的专家团体日益庞大。
Le Conseil de sécurité doit se faire entendre sur la question.
安全理事会务必在这一问题上表达自己的意见。
L'orateur invite la Commission à inscrire ces questions à son programme.
呼吁委员会将他所出的这些问题列入其确定解决的问题清单。
Enfin, il y a la question du droit et des politiques publiques.
最后,还有法律和公共政策问题。
La réunion a également abordé la question du vote des électeurs expatriés.
会上还讨论了海外选票问题。
Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.
收的
复均未对审评委的相关性
出任何疑问。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一个根本性的问题付诸表决只会引起极大的分歧。
Je pense que cela souligne l'importance de progresser rapidement sur cette question.
我认为这突出了在该问题上采取迅速行动的重要性。
Il est regrettable que la résolution ne traite pas judicieusement de cette question.
令人遗憾的是,本决议未以适当方式解决这一问题。
Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.
秘书长希望,黎巴嫩人能在这一重要问题上达成共识。
L'Assemblée générale décide de clore la liste des orateurs pour cette question.
大会决定结束这个项目的发言者名单登记。
Importance signifie qu'ils aborderont les questions majeures concernant l'IED et le développement.
“重要性”是指议题应当反映外国直接投资与发展中的关键问题。
Toutefois, la réalisation peut être liée à des questions de fond ou de procédure.
但是,强制执行既可能涉及实质事项,也可能涉及程序事项。
Le présent rapport porte sur les questions relatives au contenu de la responsabilité internationale.
本报告处理与国际责任的内容相关的议题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être question: retourner, agir,
La nouvelle administration se penchera sur ces questions.
新政府将努力解决这些。
J'estime avoir en partie répondu à cette question.
我想我部分回答了该。
Le libellé du commentaire, certes insatisfaisant, restait une question marginale.
评注的措辞也不令人满意,不过属于枝节。
Permettez-moi à présent d'aborder la question du rapport.
现在我是否可谈一谈报告?
J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.
我期待着就这些进行深入的政府间协商。
Avec le temps, cependant, son utilité a été remise en question.
不过,时间一长,人们开始对这个清册的效用提出了疑。
Un nombre croissant d'experts étudient la question des réfugiés palestiniens.
从事巴勒斯坦难民工作的专家团体日益庞大。
Le Conseil de sécurité doit se faire entendre sur la question.
安全理事会务必在这一上表达自己的意见。
L'orateur invite la Commission à inscrire ces questions à son programme.
呼吁委员会将他所提出的这些列入其确定解决的
清单。
Enfin, il y a la question du droit et des politiques publiques.
最后,还有法律和公共政策。
La réunion a également abordé la question du vote des électeurs expatriés.
会上还讨论了海外选票。
Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.
收的答复均未对审评委的相关性提出任何疑
。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一个根本性的付诸表决只会引起极大的分歧。
Je pense que cela souligne l'importance de progresser rapidement sur cette question.
我认为这突出了在该上采取迅速行动的重要性。
Il est regrettable que la résolution ne traite pas judicieusement de cette question.
令人遗憾的是,本决议未以适当方式解决这一。
Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.
秘书长希望,黎巴嫩人能在这一重要上达成共识。
L'Assemblée générale décide de clore la liste des orateurs pour cette question.
大会决定结束这个项目的发言者名单登记。
Importance signifie qu'ils aborderont les questions majeures concernant l'IED et le développement.
“重要性”是指议应当反映外国直接投资与发展中的关键
。
Toutefois, la réalisation peut être liée à des questions de fond ou de procédure.
但是,强制执行既可能涉及实质事项,也可能涉及程序事项。
Le présent rapport porte sur les questions relatives au contenu de la responsabilité internationale.
本报告处理与国际责任的内容相关的议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
être question: retourner, agir,
La nouvelle administration se penchera sur ces questions.
新政府将努力解决这些问题。
J'estime avoir en partie répondu à cette question.
我想我部分回答该问题。
Le libellé du commentaire, certes insatisfaisant, restait une question marginale.
评注的措辞也不令人满意,不过属于枝节问题。
Permettez-moi à présent d'aborder la question du rapport.
现在我是否可谈谈报告问题?
J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.
我期待着就这些问题进行深入的政府间协商。
Avec le temps, cependant, son utilité a été remise en question.
不过,间
长,人们开始对这个清册的效用
出
疑问。
Un nombre croissant d'experts étudient la question des réfugiés palestiniens.
从事巴勒斯坦难民问题工作的专家团体日益庞大。
Le Conseil de sécurité doit se faire entendre sur la question.
安全理事会务必在这问题上表达自己的意见。
L'orateur invite la Commission à inscrire ces questions à son programme.
呼吁委员会将他所出的这些问题列入其确定解决的问题清单。
Enfin, il y a la question du droit et des politiques publiques.
最后,还有法律和公共政策问题。
La réunion a également abordé la question du vote des électeurs expatriés.
会上还讨论海外选票问题。
Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.
收的答复均未对审评委的相关性
出任何疑问。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样个根本性的问题付诸表决只会引起极大的分歧。
Je pense que cela souligne l'importance de progresser rapidement sur cette question.
我认为这突出在该问题上采取迅速行动的重要性。
Il est regrettable que la résolution ne traite pas judicieusement de cette question.
令人遗憾的是,本决议未以适当方式解决这问题。
Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.
秘书长希望,黎巴嫩人能在这重要问题上达成共识。
L'Assemblée générale décide de clore la liste des orateurs pour cette question.
大会决定结束这个项目的发言者名单登记。
Importance signifie qu'ils aborderont les questions majeures concernant l'IED et le développement.
“重要性”是指议题应当反映外国直接投资与发展中的关键问题。
Toutefois, la réalisation peut être liée à des questions de fond ou de procédure.
但是,强制执行既可能涉及实质事项,也可能涉及程序事项。
Le présent rapport porte sur les questions relatives au contenu de la responsabilité internationale.
本报告处理与国际责任的内容相关的议题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être question: retourner, agir,
La nouvelle administration se penchera sur ces questions.
新政府将努力解决这些。
J'estime avoir en partie répondu à cette question.
我想我部分回答了该。
Le libellé du commentaire, certes insatisfaisant, restait une question marginale.
评注的措辞也不令人满意,不过属于枝节。
Permettez-moi à présent d'aborder la question du rapport.
现在我是否可谈一谈报告?
J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.
我期待着就这些进行深入的政府间协商。
Avec le temps, cependant, son utilité a été remise en question.
不过,时间一长,人们开始对这个清册的效用提出了疑。
Un nombre croissant d'experts étudient la question des réfugiés palestiniens.
从事巴勒斯坦难民工作的专家团体日益庞大。
Le Conseil de sécurité doit se faire entendre sur la question.
安全理事会务必在这一上表达自己的意见。
L'orateur invite la Commission à inscrire ces questions à son programme.
呼吁委员会将他所提出的这些列入其确定解决的
清单。
Enfin, il y a la question du droit et des politiques publiques.
最后,还有法律和公共政策。
La réunion a également abordé la question du vote des électeurs expatriés.
会上还讨论了海外选票。
Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.
收的答复均未对审评委的相关性提出任何疑
。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一个根本性的付诸表决只会引起极大的分歧。
Je pense que cela souligne l'importance de progresser rapidement sur cette question.
我认为这突出了在该上采取迅速行动的重要性。
Il est regrettable que la résolution ne traite pas judicieusement de cette question.
令人遗憾的是,本决议未以适当方式解决这一。
Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.
秘书长希望,黎巴嫩人能在这一重要上达成共识。
L'Assemblée générale décide de clore la liste des orateurs pour cette question.
大会决定结束这个项目的发言者名单登记。
Importance signifie qu'ils aborderont les questions majeures concernant l'IED et le développement.
“重要性”是指议应当反映外国直接投资与发展中的关键
。
Toutefois, la réalisation peut être liée à des questions de fond ou de procédure.
但是,强制执行既可能涉及实质事项,也可能涉及程序事项。
Le présent rapport porte sur les questions relatives au contenu de la responsabilité internationale.
本报告处理与国际责任的内容相关的议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。