法语助手
  • 关闭

n.m.
1.公文程式汇编;
le protocole des notaires 公证书程式汇编

2.外交会议记录; 议定书;(引申义)外交会议决议
le projet de protocole 议定书草案
le protocole d'un pourparler 会谈记录


3.礼仪;外交礼节;<转义>社交礼节;(外交部)礼宾司;
la hôtesse de protocole 礼仪小姐
le directeur général du Protocole 礼宾司司长

Le protocole d’une caissière : Sourire, Bonjour, Au revoir, Merci. 售货员礼仪:微笑,你好,再见,

4.[刷]校对符号表
5.[医学] 手术记录
protocole opératoire 手术记录

6.[计算机] 协议,规程
protocole d'Internet 互联网协议
protocole de transfert d'hypertexte 超文本传送协议



常见用法
respecter le protocole 遵守礼仪
protocole de la cérémonie d'ouverture 开幕式礼仪

Fr helper cop yright
近义词:
contrat,  cérémonial,  décorum,  étiquette,  rite,  usage,  charte,  convention,  accord,  traité,  bienséance,  convenances,  formes,  règles,  rituel
联想词
dispositif装置,设置,设;mécanisme机械结构,机械装置;accord和睦,融洽;principe原则,方针;programme日程,日程表;système体系;processus进程,过程;signature签字,签名;convention协议,协定,公约;schéma简图,示意图,图表;traité条约,协定;

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚合众国签署了这些议定书

Les parties ont tenté en vain d'élaborer un protocole.

方试图拟订一个协议框架,但未成功

Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.

审议关于《公约》新增议定书的提案。

N'oublions pas que 167 États sont parties à ces protocoles.

我们不应忘记,有167个国家加入了这两项议定书

Le moment est venu d'ouvrir des négociations sur un nouveau protocole.

现在是进入有关议定书谈判的时候了

En outre, la Colombie va prochainement conclure un protocole additionnel avec l'AIEA.

此外,哥伦比亚很快将与原子能机构缔结附加议定书

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗汤加》条约和《佩林达巴条约》所附的这类议定书

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞部队继续与土耳其部队积极接触,以便敲定程序协定

Les pays qui ne l'ont pas encore fait devraient adhérer à ce protocole.

尚未采取行动的国家应该加入《京都议定书

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

美国法院随后核准了一项跨国界破产协议,其中具体纳入了《准则》。

D'où l'intérêt de faire en sorte que cette distinction soit envisagée dans le protocole.

对联合国人员和有关人员的有效保护取决于缔约国执行《联合国人员和有关人员安全公约》的决心

De nombreuses questions ont été volontairement exclues du protocole afin d'être réglées durant la procédure.

许多问题故意未在协议中提及,以便在程序中解决。

La Finlande a signé ledit protocole mais ne l'a pas ratifié à ce jour.

芬兰签署了该议定书,但是迄今尚未予以批准。

Le protocole suivi par Interpol était correct.

刑警组织遵循的程序是正确的。

Examen du fonctionnement et de l'état du Protocole.

审查议定书的实施情况和现况

Les dernières années, le protocole additionnel a fait ses preuves.

近些年来,全面保障协定的附加议定书已证明其价值。

Examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants.

审议任何关于《公约》及其现有议定书的提案。

Des protocoles aux traités existants pourraient être adoptés aux mêmes fins.

现有条约可以为此目的通过议定书。

Le protocole ne lierait que les États qui l'auraient accepté.

议定书》仅对那些已经接受的国家具有约束力。

Certaines d'entre elles contredisent les dispositions fondamentales de ces protocoles.

其中有些国家反对这些议定书的基本条款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocole 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


protoclase, protoclastique, protococcales, protococcus, protocolaire, protocole, protoconque, protocoopération, protocordés, protocroûte,

n.m.
1.公文程式汇编;
le protocole des notaires 公证书程式汇编

2.外交会议; 议定书;(引申义)外交会议决议
le projet de protocole 议定书草案
le protocole d'un pourparler 会谈


3.礼仪;外交礼节;<转义>社交礼节;(外交部)礼宾司;
la hôtesse de protocole 礼仪小姐
le directeur général du Protocole 礼宾司司长

Le protocole d’une caissière : Sourire, Bonjour, Au revoir, Merci. 售货员礼仪:微笑,你好,再见,谢谢。

4.[印刷]校对符号表
5.[医学] 手术
protocole opératoire 手术

6.[算机] 协议,规程
protocole d'Internet 互联网协议
protocole de transfert d'hypertexte 超文本传送协议



常见用法
respecter le protocole 遵守礼仪
protocole de la cérémonie d'ouverture 开幕式礼仪

Fr helper cop yright
近义词:
contrat,  cérémonial,  décorum,  étiquette,  rite,  usage,  charte,  convention,  accord,  traité,  bienséance,  convenances,  formes,  règles,  rituel
联想词
dispositif装置,设置,设;mécanisme机械结构,机械装置;accord和睦,融洽;principe原则,方针;programme日程,日程表;système体系;processus进程,过程;signature签字,签名;convention协议,协定,公约;schéma简图,示意图,图表;traité条约,协定;

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚合众国签署了这些议定书

Les parties ont tenté en vain d'élaborer un protocole.

当事各方试图拟订一个协议框架,但未成功

Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.

审议关于《公约》新增议定书的提案。

N'oublions pas que 167 États sont parties à ces protocoles.

我们不应忘,有167个国家加入了这两项议定书

Le moment est venu d'ouvrir des négociations sur un nouveau protocole.

现在是进入有关议定书谈判的时候了

En outre, la Colombie va prochainement conclure un protocole additionnel avec l'AIEA.

此外,哥伦比亚很快将与原子能机构缔结附加议定书

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗汤加》条约和《佩林达巴条约》所附的这类议定书

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞部队继续与土耳其部队积极接触,以便敲定程序协定

Les pays qui ne l'ont pas encore fait devraient adhérer à ce protocole.

尚未采取行动的国家应该加入《京都议定书

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

美国法院随后核准了一项跨国界破产协议,其中具体纳入了《准则》。

D'où l'intérêt de faire en sorte que cette distinction soit envisagée dans le protocole.

对联合国人员和有关人员的有效保护取决于缔约国执行《联合国人员和有关人员安全公约》的决心

De nombreuses questions ont été volontairement exclues du protocole afin d'être réglées durant la procédure.

许多问题故意未在协议中提及,以便在程序中解决。

La Finlande a signé ledit protocole mais ne l'a pas ratifié à ce jour.

芬兰签署了该议定书,但是迄今尚未予以批准。

Le protocole suivi par Interpol était correct.

刑警组织遵循的程序是正确的。

Examen du fonctionnement et de l'état du Protocole.

审查议定书的实施情况和现况

Les dernières années, le protocole additionnel a fait ses preuves.

近些年来,全面保障协定的附加议定书已证明其价值。

Examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants.

审议任何关于《公约》及其现有议定书的提案。

Des protocoles aux traités existants pourraient être adoptés aux mêmes fins.

现有条约可以为此目的通过议定书。

Le protocole ne lierait que les États qui l'auraient accepté.

议定书》仅对那些已经接受的国家具有约束力。

Certaines d'entre elles contredisent les dispositions fondamentales de ces protocoles.

其中有些国家反对这些议定书的基本条款

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocole 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


protoclase, protoclastique, protococcales, protococcus, protocolaire, protocole, protoconque, protocoopération, protocordés, protocroûte,

n.m.
1.公文程式汇编;
le protocole des notaires 公证程式汇编

2.外交会议记录; 议定;(引申义)外交会议决议
le projet de protocole 议定草案
le protocole d'un pourparler 会谈记录


3.礼仪;外交礼节;<转义>社交礼节;(外交部)礼宾司;
la hôtesse de protocole 礼仪小姐
le directeur général du Protocole 礼宾司司长

Le protocole d’une caissière : Sourire, Bonjour, Au revoir, Merci. 售货员礼仪:微笑,你好,再见,

4.[]校对符号表
5.[医学] 手术记录
protocole opératoire 手术记录

6.[计算机] 协议,规程
protocole d'Internet 互联网协议
protocole de transfert d'hypertexte 超文本传送协议



常见用法
respecter le protocole 遵守礼仪
protocole de la cérémonie d'ouverture 开幕式礼仪

Fr helper cop yright
近义词:
contrat,  cérémonial,  décorum,  étiquette,  rite,  usage,  charte,  convention,  accord,  traité,  bienséance,  convenances,  formes,  règles,  rituel
联想词
dispositif装置,设置,设;mécanisme机械结构,机械装置;accord和睦,融洽;principe原则,方针;programme日程,日程表;système体系;processus进程,过程;signature签字,签名;convention协议,协定,公约;schéma简图,示意图,图表;traité条约,协定;

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚合众国签署了这些议定

Les parties ont tenté en vain d'élaborer un protocole.

各方试图拟订一个协议框架,但未成功

Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.

审议关于《公约》新增议定的提案。

N'oublions pas que 167 États sont parties à ces protocoles.

我们不应忘记,有167个国家加入了这两项议定

Le moment est venu d'ouvrir des négociations sur un nouveau protocole.

现在是进入有关议定谈判的时候了

En outre, la Colombie va prochainement conclure un protocole additionnel avec l'AIEA.

此外,哥伦比亚很快将与原子能机构缔结附加议定

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗汤加》条约和《佩林达巴条约》所附的这类议定

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞部队继续与土耳其部队积极接触,以便敲定程序协定

Les pays qui ne l'ont pas encore fait devraient adhérer à ce protocole.

尚未采取行动的国家应该加入《京都议定

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

美国法院随后核准了一项跨国界破产协议,其中具体纳入了《准则》。

D'où l'intérêt de faire en sorte que cette distinction soit envisagée dans le protocole.

对联合国人员和有关人员的有效保护取决于缔约国执行《联合国人员和有关人员安全公约》的决心

De nombreuses questions ont été volontairement exclues du protocole afin d'être réglées durant la procédure.

许多问题故意未在协议中提及,以便在程序中解决。

La Finlande a signé ledit protocole mais ne l'a pas ratifié à ce jour.

芬兰签署了该议定,但是迄今尚未予以批准。

Le protocole suivi par Interpol était correct.

刑警组织遵循的程序是正确的。

Examen du fonctionnement et de l'état du Protocole.

审查议定的实施情况和现况

Les dernières années, le protocole additionnel a fait ses preuves.

近些年来,全面保障协定的附加议定已证明其价值。

Examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants.

审议任何关于《公约》及其现有议定的提案。

Des protocoles aux traités existants pourraient être adoptés aux mêmes fins.

现有条约可以为此目的通过议定

Le protocole ne lierait que les États qui l'auraient accepté.

议定》仅对那些已经接受的国家具有约束力。

Certaines d'entre elles contredisent les dispositions fondamentales de ces protocoles.

其中有些国家反对这些议定的基本条款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocole 的法语例句

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


protoclase, protoclastique, protococcales, protococcus, protocolaire, protocole, protoconque, protocoopération, protocordés, protocroûte,

n.m.
1.公文程式汇编;
le protocole des notaires 公证书程式汇编

2.外交录; 定书;(引申义)外交
le projet de protocole 定书草案
le protocole d'un pourparler


3.礼仪;外交礼节;<转义>社交礼节;(外交部)礼宾司;
la hôtesse de protocole 礼仪小姐
le directeur général du Protocole 礼宾司司长

Le protocole d’une caissière : Sourire, Bonjour, Au revoir, Merci. 售货员礼仪:微笑,你好,再见,谢谢。

4.[印刷]校对符号表
5.[医学] 手术
protocole opératoire 手术

6.[计算机] 协,规程
protocole d'Internet 互联网协
protocole de transfert d'hypertexte 超文本传送协



常见用法
respecter le protocole 遵守礼仪
protocole de la cérémonie d'ouverture 开幕式礼仪

Fr helper cop yright
近义词:
contrat,  cérémonial,  décorum,  étiquette,  rite,  usage,  charte,  convention,  accord,  traité,  bienséance,  convenances,  formes,  règles,  rituel
联想词
dispositif装置,设置,设;mécanisme机械结构,机械装置;accord和睦,融洽;principe原则,方针;programme日程,日程表;système体系;processus进程,过程;signature签字,签名;convention,协定,公约;schéma简图,示意图,图表;traité条约,协定;

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚合众国签署了这些定书

Les parties ont tenté en vain d'élaborer un protocole.

当事各方试图拟订一个框架,但未成功

Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.

关于《公约》新增定书提案。

N'oublions pas que 167 États sont parties à ces protocoles.

我们不应忘,有167个国家加入了这两项定书

Le moment est venu d'ouvrir des négociations sur un nouveau protocole.

现在是进入有关定书时候了

En outre, la Colombie va prochainement conclure un protocole additionnel avec l'AIEA.

此外,哥伦比亚很快将与原子能机构缔结附加定书

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗汤加》条约和《佩林达巴条约》所附这类定书

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞部队继续与土耳其部队积极接触,以便敲定程序协定

Les pays qui ne l'ont pas encore fait devraient adhérer à ce protocole.

尚未采取行动国家应该加入《京都定书

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

美国法院随后核准了一项跨国界破产,其中具体纳入了《准则》。

D'où l'intérêt de faire en sorte que cette distinction soit envisagée dans le protocole.

对联合国人员和有关人员有效保护取决于缔约国执行《联合国人员和有关人员安全公约决心

De nombreuses questions ont été volontairement exclues du protocole afin d'être réglées durant la procédure.

许多问题故意未在中提及,以便在程序中解决。

La Finlande a signé ledit protocole mais ne l'a pas ratifié à ce jour.

芬兰签署了该定书,但是迄今尚未予以批准。

Le protocole suivi par Interpol était correct.

刑警组织遵循程序是正确

Examen du fonctionnement et de l'état du Protocole.

审查定书实施情况和现况

Les dernières années, le protocole additionnel a fait ses preuves.

近些年来,全面保障协定附加定书已证明其价值。

Examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants.

任何关于《公约》及其现有定书提案。

Des protocoles aux traités existants pourraient être adoptés aux mêmes fins.

现有条约可以为此目通过定书。

Le protocole ne lierait que les États qui l'auraient accepté.

定书》仅对那些已经接受国家具有约束力。

Certaines d'entre elles contredisent les dispositions fondamentales de ces protocoles.

其中有些国家反对这些定书基本条款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocole 的法语例句

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


protoclase, protoclastique, protococcales, protococcus, protocolaire, protocole, protoconque, protocoopération, protocordés, protocroûte,

n.m.
1.公文程式汇编;
le protocole des notaires 公证书程式汇编

2.外交会议记录; 议定书;(引申义)外交会议决议
le projet de protocole 议定书草案
le protocole d'un pourparler 会谈记录


3.礼仪;外交礼节;<转义>社交礼节;(外交部)礼宾司;
la hôtesse de protocole 礼仪小姐
le directeur général du Protocole 礼宾司司长

Le protocole d’une caissière : Sourire, Bonjour, Au revoir, Merci. 售货员礼仪:微笑,你好,再见,谢谢。

4.[印刷]校对符号表
5.[医学] 手术记录
protocole opératoire 手术记录

6.[计算机] 协议,规程
protocole d'Internet 互联网协议
protocole de transfert d'hypertexte 超文本传送协议



常见用法
respecter le protocole 遵守礼仪
protocole de la cérémonie d'ouverture 开幕式礼仪

Fr helper cop yright
近义词:
contrat,  cérémonial,  décorum,  étiquette,  rite,  usage,  charte,  convention,  accord,  traité,  bienséance,  convenances,  formes,  règles,  rituel
联想词
dispositif装置,设置,设;mécanisme机械,机械装置;accord和睦,融洽;principe原则,方针;programme日程,日程表;système体系;processus进程,过程;signature签字,签名;convention协议,协定,公约;schéma简图,示意图,图表;traité条约,协定;

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚合众国签署了这些议定书

Les parties ont tenté en vain d'élaborer un protocole.

当事各方试图拟订一个协议框架,但未成功

Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.

审议关于《公约》新增议定书的提案。

N'oublions pas que 167 États sont parties à ces protocoles.

我们不应忘记,有167个国家加入了这两项议定书

Le moment est venu d'ouvrir des négociations sur un nouveau protocole.

现在是进入有关议定书谈判的时候了

En outre, la Colombie va prochainement conclure un protocole additionnel avec l'AIEA.

此外,哥伦比亚很快将与原子能机附加议定书

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗汤加》条约和《佩林达巴条约》所附的这类议定书

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞部队继续与土耳其部队积极接触,以便敲定程序协定

Les pays qui ne l'ont pas encore fait devraient adhérer à ce protocole.

尚未采取行动的国家应该加入《京都议定书

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

美国法院随后核准了一项跨国界破产协议,其中具体纳入了《准则》。

D'où l'intérêt de faire en sorte que cette distinction soit envisagée dans le protocole.

对联合国人员和有关人员的有效保护取决于约国执行《联合国人员和有关人员安全公约》的决心

De nombreuses questions ont été volontairement exclues du protocole afin d'être réglées durant la procédure.

许多问题故意未在协议中提及,以便在程序中解决。

La Finlande a signé ledit protocole mais ne l'a pas ratifié à ce jour.

芬兰签署了该议定书,但是迄今尚未予以批准。

Le protocole suivi par Interpol était correct.

刑警组织遵循的程序是正确的。

Examen du fonctionnement et de l'état du Protocole.

审查议定书的实施情况和现况

Les dernières années, le protocole additionnel a fait ses preuves.

近些年来,全面保障协定的附加议定书已证明其价值。

Examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants.

审议任何关于《公约》及其现有议定书的提案。

Des protocoles aux traités existants pourraient être adoptés aux mêmes fins.

现有条约可以为此目的通过议定书。

Le protocole ne lierait que les États qui l'auraient accepté.

议定书》仅对那些已经接受的国家具有约束力。

Certaines d'entre elles contredisent les dispositions fondamentales de ces protocoles.

其中有些国家反对这些议定书的基本条款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocole 的法语例句

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


protoclase, protoclastique, protococcales, protococcus, protocolaire, protocole, protoconque, protocoopération, protocordés, protocroûte,

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


protoclase, protoclastique, protococcales, protococcus, protocolaire, protocole, protoconque, protocoopération, protocordés, protocroûte,

n.m.
1.公文式汇编;
le protocole des notaires 公证书式汇编

2.外交会议记录; 议定书;(引申义)外交会议决议
le projet de protocole 议定书草案
le protocole d'un pourparler 会谈记录


3.;外交节;<转义>社交节;(外交部)宾司;
la hôtesse de protocole 小姐
le directeur général du Protocole 宾司司长

Le protocole d’une caissière : Sourire, Bonjour, Au revoir, Merci. 售货员:微笑,你好,再见,谢谢。

4.[印刷]校对符号表
5.[医学] 手术记录
protocole opératoire 手术记录

6.[计算机] 协议,规
protocole d'Internet 互联网协议
protocole de transfert d'hypertexte 超文本传送协议



常见用法
respecter le protocole 遵
protocole de la cérémonie d'ouverture 开幕式

Fr helper cop yright
近义词:
contrat,  cérémonial,  décorum,  étiquette,  rite,  usage,  charte,  convention,  accord,  traité,  bienséance,  convenances,  formes,  règles,  rituel
联想词
dispositif装置,设置,设;mécanisme机械结构,机械装置;accord和睦,融洽;principe原则,方针;programme,日表;système体系;processus;signature签字,签名;convention协议,协定,公约;schéma简图,示意图,图表;traité条约,协定;

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚合众国签署了这些议定书

Les parties ont tenté en vain d'élaborer un protocole.

当事各方试图拟订一个协议框架,但未成功

Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.

审议关于《公约》新增议定书的提案。

N'oublions pas que 167 États sont parties à ces protocoles.

我们不应忘记,有167个国家加入了这两项议定书

Le moment est venu d'ouvrir des négociations sur un nouveau protocole.

现在是进入有关议定书谈判的时候了

En outre, la Colombie va prochainement conclure un protocole additionnel avec l'AIEA.

此外,哥伦比亚很快将与原子能机构缔结附加议定书

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗汤加》条约和《佩林达巴条约》所附的这类议定书

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞部队继续与土耳其部队积极接触,以便敲定协定

Les pays qui ne l'ont pas encore fait devraient adhérer à ce protocole.

尚未采取行动的国家应该加入《京都议定书

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

美国法院随后核准了一项跨国界破产协议,其中具体纳入了《准则》。

D'où l'intérêt de faire en sorte que cette distinction soit envisagée dans le protocole.

对联合国人员和有关人员的有效保护取决于缔约国执行《联合国人员和有关人员安全公约》的决心

De nombreuses questions ont été volontairement exclues du protocole afin d'être réglées durant la procédure.

许多问题故意未在协议中提及,以便在序中解决。

La Finlande a signé ledit protocole mais ne l'a pas ratifié à ce jour.

芬兰签署了该议定书,但是迄今尚未予以批准。

Le protocole suivi par Interpol était correct.

刑警组织遵循的序是正确的。

Examen du fonctionnement et de l'état du Protocole.

审查议定书的实施情况和现况

Les dernières années, le protocole additionnel a fait ses preuves.

近些年来,全面保障协定的附加议定书已证明其价值。

Examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants.

审议任何关于《公约》及其现有议定书的提案。

Des protocoles aux traités existants pourraient être adoptés aux mêmes fins.

现有条约可以为此目的通议定书。

Le protocole ne lierait que les États qui l'auraient accepté.

议定书》仅对那些已经接受的国家具有约束力。

Certaines d'entre elles contredisent les dispositions fondamentales de ces protocoles.

其中有些国家反对这些议定书的基本条款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocole 的法语例句

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


protoclase, protoclastique, protococcales, protococcus, protocolaire, protocole, protoconque, protocoopération, protocordés, protocroûte,

n.m.
1.公文程式汇编;
le protocole des notaires 公证程式汇编

2.外交记录; ;(引申义)外交
le projet de protocole 草案
le protocole d'un pourparler 谈记录


3.礼仪;外交礼节;<转义>社交礼节;(外交部)礼宾司;
la hôtesse de protocole 礼仪小姐
le directeur général du Protocole 礼宾司司长

Le protocole d’une caissière : Sourire, Bonjour, Au revoir, Merci. 售货员礼仪:微笑,你好,再见,谢谢。

4.[印刷]校对符号表
5.[医学] 手术记录
protocole opératoire 手术记录

6.[计算机] 协,规程
protocole d'Internet 互联网协
protocole de transfert d'hypertexte 超文本传送协



常见用法
respecter le protocole 遵守礼仪
protocole de la cérémonie d'ouverture 开幕式礼仪

Fr helper cop yright
近义词:
contrat,  cérémonial,  décorum,  étiquette,  rite,  usage,  charte,  convention,  accord,  traité,  bienséance,  convenances,  formes,  règles,  rituel
联想词
dispositif装置,设置,设;mécanisme机械结构,机械装置;accord和睦,融洽;principe原则,方针;programme日程,日程表;système体系;processus进程,过程;signature签字,签名;convention,协,公约;schéma简图,示意图,图表;traité条约,协;

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚合众国签署了这些

Les parties ont tenté en vain d'élaborer un protocole.

当事各方试图拟订一个框架,但未成功

Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.

关于《公约》新增的提案。

N'oublions pas que 167 États sont parties à ces protocoles.

我们不应忘记,有167个国家加入了这两项

Le moment est venu d'ouvrir des négociations sur un nouveau protocole.

在是进入有关谈判的时候了

En outre, la Colombie va prochainement conclure un protocole additionnel avec l'AIEA.

此外,哥伦比亚很快将与原子能机构缔结附加

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗汤加》条约和《佩林达巴条约》所附的这类

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞部队继续与土耳其部队积极接触,以便敲程序

Les pays qui ne l'ont pas encore fait devraient adhérer à ce protocole.

尚未采取行动的国家应该加入《京都

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

美国法院随后核准了一项跨国界破产,其中具体纳入了《准则》。

D'où l'intérêt de faire en sorte que cette distinction soit envisagée dans le protocole.

对联合国人员和有关人员的有效保护取于缔约国执行《联合国人员和有关人员安全公约》的

De nombreuses questions ont été volontairement exclues du protocole afin d'être réglées durant la procédure.

许多问题故意未在中提及,以便在程序中解

La Finlande a signé ledit protocole mais ne l'a pas ratifié à ce jour.

芬兰签署了该,但是迄今尚未予以批准。

Le protocole suivi par Interpol était correct.

刑警组织遵循的程序是正确的。

Examen du fonctionnement et de l'état du Protocole.

审查的实施情况和

Les dernières années, le protocole additionnel a fait ses preuves.

近些年来,全面保障协的附加已证明其价值。

Examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants.

任何关于《公约》及其的提案。

Des protocoles aux traités existants pourraient être adoptés aux mêmes fins.

有条约可以为此目的通过

Le protocole ne lierait que les États qui l'auraient accepté.

》仅对那些已经接受的国家具有约束力。

Certaines d'entre elles contredisent les dispositions fondamentales de ces protocoles.

其中有些国家反对这些的基本条款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocole 的法语例句

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


protoclase, protoclastique, protococcales, protococcus, protocolaire, protocole, protoconque, protocoopération, protocordés, protocroûte,

n.m.
1.公文程式汇编;
le protocole des notaires 公证程式汇编

2.外交会议记录; 议;(引申义)外交会议决议
le projet de protocole 议草案
le protocole d'un pourparler 会谈记录


3.礼仪;外交礼节;<转义>社交礼节;(外交部)礼宾司;
la hôtesse de protocole 礼仪小姐
le directeur général du Protocole 礼宾司司长

Le protocole d’une caissière : Sourire, Bonjour, Au revoir, Merci. 售货员礼仪:微笑,你好,再见,谢谢。

4.[]对符号表
5.[医学] 手术记录
protocole opératoire 手术记录

6.[计算机] 协议,规程
protocole d'Internet 互联网协议
protocole de transfert d'hypertexte 超文本传送协议



常见用法
respecter le protocole 遵守礼仪
protocole de la cérémonie d'ouverture 开幕式礼仪

Fr helper cop yright
近义词:
contrat,  cérémonial,  décorum,  étiquette,  rite,  usage,  charte,  convention,  accord,  traité,  bienséance,  convenances,  formes,  règles,  rituel
联想词
dispositif装置,设置,设;mécanisme机械结构,机械装置;accord和睦,融洽;principe原则,方针;programme日程,日程表;système体系;processus进程,过程;signature签字,签名;convention协议,协,公约;schéma简图,示意图,图表;traité条约,协;

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚合众国签署了这些

Les parties ont tenté en vain d'élaborer un protocole.

事各方试图拟订一个协议框架,但未成功

Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.

审议关于《公约》新增的提案。

N'oublions pas que 167 États sont parties à ces protocoles.

我们不应忘记,有167个国家加入了这两项

Le moment est venu d'ouvrir des négociations sur un nouveau protocole.

现在是进入有关谈判的时候了

En outre, la Colombie va prochainement conclure un protocole additionnel avec l'AIEA.

此外,哥伦比亚很快将与原子能机构缔结附加

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗汤加》条约和《佩林达巴条约》所附的这类

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞部队继续与土耳其部队积极接触,以便敲程序

Les pays qui ne l'ont pas encore fait devraient adhérer à ce protocole.

尚未采取行动的国家应该加入《京都

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

美国法院随后核准了一项跨国界破产协议,其中具体纳入了《准则》。

D'où l'intérêt de faire en sorte que cette distinction soit envisagée dans le protocole.

对联合国人员和有关人员的有效保护取决于缔约国执行《联合国人员和有关人员安全公约》的决心

De nombreuses questions ont été volontairement exclues du protocole afin d'être réglées durant la procédure.

许多问题故意未在协议中提及,以便在程序中解决。

La Finlande a signé ledit protocole mais ne l'a pas ratifié à ce jour.

芬兰签署了该,但是迄今尚未予以批准。

Le protocole suivi par Interpol était correct.

刑警组织遵循的程序是正确的。

Examen du fonctionnement et de l'état du Protocole.

审查的实施情况和现况

Les dernières années, le protocole additionnel a fait ses preuves.

近些年来,全面保障协的附加已证明其价值。

Examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants.

审议任何关于《公约》及其现有的提案。

Des protocoles aux traités existants pourraient être adoptés aux mêmes fins.

现有条约可以为此目的通过议

Le protocole ne lierait que les États qui l'auraient accepté.

》仅对那些已经接受的国家具有约束力。

Certaines d'entre elles contredisent les dispositions fondamentales de ces protocoles.

其中有些国家反对这些的基本条款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocole 的法语例句

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


protoclase, protoclastique, protococcales, protococcus, protocolaire, protocole, protoconque, protocoopération, protocordés, protocroûte,

n.m.
1.文程式汇编;
le protocole des notaires 证书程式汇编

2.外交会议记录; 议定书;(引申义)外交会议决议
le projet de protocole 议定书草案
le protocole d'un pourparler 会谈记录


3.;外交节;<转义>社交节;(外交部);
la hôtesse de protocole 小姐
le directeur général du Protocole

Le protocole d’une caissière : Sourire, Bonjour, Au revoir, Merci. 售货员:微笑,你好,再见,谢谢。

4.[印刷]校对符号表
5.[医学] 手术记录
protocole opératoire 手术记录

6.[计算机] 协议,规程
protocole d'Internet 互联网协议
protocole de transfert d'hypertexte 超文本传送协议



常见用法
respecter le protocole 遵守
protocole de la cérémonie d'ouverture 开幕式

Fr helper cop yright
近义词:
contrat,  cérémonial,  décorum,  étiquette,  rite,  usage,  charte,  convention,  accord,  traité,  bienséance,  convenances,  formes,  règles,  rituel
联想词
dispositif装置,设置,设;mécanisme机械结构,机械装置;accord和睦,融洽;principe原则,方针;programme日程,日程表;système体系;processus进程,过程;signature签字,签名;convention协议,协定,;schéma简图,示意图,图表;traité,协定;

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚合众国签署了这些议定书

Les parties ont tenté en vain d'élaborer un protocole.

当事各方试图拟订一个协议框架,但未成功

Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.

审议关》新增议定书的提案。

N'oublions pas que 167 États sont parties à ces protocoles.

我们不应忘记,有167个国家加入了这两项议定书

Le moment est venu d'ouvrir des négociations sur un nouveau protocole.

现在是进入有关议定书谈判的时候了

En outre, la Colombie va prochainement conclure un protocole additionnel avec l'AIEA.

此外,哥伦比亚很快将与原子能机构缔结附加议定书

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科条》、《拉罗汤加》条和《佩林达巴条》所附的这类议定书

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞部队继续与土耳其部队积极接触,以便敲定程序协定

Les pays qui ne l'ont pas encore fait devraient adhérer à ce protocole.

尚未采取行动的国家应该加入《京都议定书

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

美国法院随后核准了一项跨国界破产协议,其中具体纳入了《准则》。

D'où l'intérêt de faire en sorte que cette distinction soit envisagée dans le protocole.

对联合国人员和有关人员的有效保护取决国执行《联合国人员和有关人员安全》的决心

De nombreuses questions ont été volontairement exclues du protocole afin d'être réglées durant la procédure.

许多问题故意未在协议中提及,以便在程序中解决。

La Finlande a signé ledit protocole mais ne l'a pas ratifié à ce jour.

芬兰签署了该议定书,但是迄今尚未予以批准。

Le protocole suivi par Interpol était correct.

刑警组织遵循的程序是正确的。

Examen du fonctionnement et de l'état du Protocole.

审查议定书的实施情况和现况

Les dernières années, le protocole additionnel a fait ses preuves.

近些年来,全面保障协定的附加议定书已证明其价值。

Examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants.

审议任何关》及其现有议定书的提案。

Des protocoles aux traités existants pourraient être adoptés aux mêmes fins.

现有条可以为此目的通过议定书。

Le protocole ne lierait que les États qui l'auraient accepté.

议定书》仅对那些已经接受的国家具有束力。

Certaines d'entre elles contredisent les dispositions fondamentales de ces protocoles.

其中有些国家反对这些议定书的基本条款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocole 的法语例句

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


protoclase, protoclastique, protococcales, protococcus, protocolaire, protocole, protoconque, protocoopération, protocordés, protocroûte,