Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.
联合王国将详细研究其提议。
Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.
联合王国将详细研究其提议。
Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.
Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书处的建议是对这问题的可接受的解决办法。
On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.
将在下文第七节讨这方面的建议。
M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.
Lukas 先生(奥地利)表示赞成席的提议。
C'est pourquoi la délégation singapourienne ne peut approuver aucune proposition qui tendrait à l'abandonner.
因此,新加坡代表团不能支持任何旨在取消《指南》的提议。
Les incidences financières de ces propositions n'ont pas été examinées.
关于此建议所涉经费问题,有关意见没有作任何讨
。
La proposition de remaniement a bénéficié d'un certain soutien.
对这建议表示了
定的支持。
Lors de la réunion, les propositions de révision ont été nombreuses.
在海洋法专家咨询机构第二次会议期间,提出了许多修改该文件的建议。
Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.
现在应该做的是处理各建议和为解决问题提议具体的办法。
Le Secrétariat devrait soumettre pour examen au groupe de travail une proposition à cet effet.
秘书处应提出这方面的建议由工作组加以审议。
Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.
本报告中的个章节分析这
问题并拟定有关建议。
Elle permettra d'examiner des propositions et des éléments concernant le contenu des directives.
这次会议将审议有关准则内容的提案和各个组织部分。
Cette proposition est examinée par le Community Board et la ville étudie parallèlement d'autres solutions.
社区委员会正在审查该项建议,而且纽约市也在考虑采取另外些解决办法。
Toutes nos propositions à cet égard ont été pleinement entendues.
我们在这方面的所有建议都得到充分的回应。
J'ai trois propositions concernant les travaux de fond pour la période à venir.
我对下阶段的实质性工作有三项建议。
Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.
特设专家组的提案和建议应按照致意见提出。
La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.
席建议委员会通过联合王国代表的建议。
Mme RAMIS-PLUM (France) appuie la proposition de l'Irlande, qui est un bon compromis.
RAMIS-PLUM女士(法国)说,她支持爱尔兰的提议,这是个很好的妥协。
D'autres membres ont également soumis des propositions constructives jusqu'aux dernières heures des négociations.
其他成员也提交了建设性提案,直到谈判最后时刻。
Plusieurs membres ont exprimé leur accord sur cette proposition.
有些委员对特别报告员的建议表示支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.
联合王国将详细研究其提议。
Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.
Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书处的建议是对这问
的可接受的解
办法。
On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.
将在下文第七节讨论这方面的建议。
M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.
Lukas 先生(奥地利)表示赞成主席的提议。
C'est pourquoi la délégation singapourienne ne peut approuver aucune proposition qui tendrait à l'abandonner.
因此,新加坡代表团不能支持任何旨在取消《指南》的提议。
Les incidences financières de ces propositions n'ont pas été examinées.
关于此种建议所涉经费问,有关意见没有作任何讨论。
La proposition de remaniement a bénéficié d'un certain soutien.
对这建议表示了
定的支持。
Lors de la réunion, les propositions de révision ont été nombreuses.
在海洋法专家咨询机构第二次会议期间,提出了许多修改该文件的建议。
Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.
现在应该做的是处理各种建议和为解问
提议具体的办法。
Le Secrétariat devrait soumettre pour examen au groupe de travail une proposition à cet effet.
秘书处应提出这方面的建议由工作组加以审议。
Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.
本报告中的个章节分析这
问
并拟定有关建议。
Elle permettra d'examiner des propositions et des éléments concernant le contenu des directives.
这次会议将审议有关准则内容的提案和各个组织部分。
Cette proposition est examinée par le Community Board et la ville étudie parallèlement d'autres solutions.
社区委员会正在审查该项建议,而且纽约市也在考虑采取另外些解
办法。
Toutes nos propositions à cet égard ont été pleinement entendues.
我们在这方面的所有建议都得到充分的回应。
J'ai trois propositions concernant les travaux de fond pour la période à venir.
我对下阶段的实质性工作有三项建议。
Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.
特设专家组的提案和建议应按照致意见提出。
La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.
主席建议委员会通过联合王国代表的建议。
Mme RAMIS-PLUM (France) appuie la proposition de l'Irlande, qui est un bon compromis.
RAMIS-PLUM女士(法国)说,她支持爱尔兰的提议,这是个很好的妥协。
D'autres membres ont également soumis des propositions constructives jusqu'aux dernières heures des négociations.
其他成员也提交了建设性提案,直到谈判最后时刻。
Plusieurs membres ont exprimé leur accord sur cette proposition.
有些委员对特别报告员的建议表示支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.
联合王国将详细研究其提议。
Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.
Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书处的建议是对这问题的可接受的解决办法。
On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.
将在下文第七节讨论这方面的建议。
M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.
Lukas 先生(奥地利)表示赞成主席的提议。
C'est pourquoi la délégation singapourienne ne peut approuver aucune proposition qui tendrait à l'abandonner.
因此,新加坡代表团不能支持任何旨在取消《指南》的提议。
Les incidences financières de ces propositions n'ont pas été examinées.
关于此种建议所涉经费问题,有关意见没有作任何讨论。
La proposition de remaniement a bénéficié d'un certain soutien.
对这建议表示了
定的支持。
Lors de la réunion, les propositions de révision ont été nombreuses.
在海洋法专家咨询机构第二次会议期间,提出了许多修改该文件的建议。
Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.
现在应该做的是处理各种建议和为解决问题提议具体的办法。
Le Secrétariat devrait soumettre pour examen au groupe de travail une proposition à cet effet.
秘书处应提出这方面的建议由工作组加以审议。
Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.
本报告中的章节
析这
问题并拟定有关建议。
Elle permettra d'examiner des propositions et des éléments concernant le contenu des directives.
这次会议将审议有关准则内容的提案和各组织部
。
Cette proposition est examinée par le Community Board et la ville étudie parallèlement d'autres solutions.
社区委员会正在审查该项建议,而且纽约市也在考虑采取另外些解决办法。
Toutes nos propositions à cet égard ont été pleinement entendues.
我们在这方面的所有建议都得到充的回应。
J'ai trois propositions concernant les travaux de fond pour la période à venir.
我对下阶段的实质性工作有三项建议。
Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.
特设专家组的提案和建议应按照致意见提出。
La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.
主席建议委员会通过联合王国代表的建议。
Mme RAMIS-PLUM (France) appuie la proposition de l'Irlande, qui est un bon compromis.
RAMIS-PLUM女士(法国)说,她支持爱尔兰的提议,这是很好的妥协。
D'autres membres ont également soumis des propositions constructives jusqu'aux dernières heures des négociations.
其他成员也提交了建设性提案,直到谈判最后时刻。
Plusieurs membres ont exprimé leur accord sur cette proposition.
有些委员对特别报告员的建议表示支持。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.
联合王国将详细提议。
Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.
Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书处的建议是对这问题的可接受的解决办法。
On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.
将在下文第七节讨论这方面的建议。
M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.
Lukas 先生(奥地利)表示赞成主席的提议。
C'est pourquoi la délégation singapourienne ne peut approuver aucune proposition qui tendrait à l'abandonner.
因此,新加坡代表团不能支持任何旨在取消《指南》的提议。
Les incidences financières de ces propositions n'ont pas été examinées.
关于此种建议所涉经费问题,有关意见没有作任何讨论。
La proposition de remaniement a bénéficié d'un certain soutien.
对这建议表示了
定的支持。
Lors de la réunion, les propositions de révision ont été nombreuses.
在海洋法专家咨询机构第二次会议期间,提出了许多修改该文件的建议。
Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.
现在应该做的是处理各种建议和为解决问题提议具体的办法。
Le Secrétariat devrait soumettre pour examen au groupe de travail une proposition à cet effet.
秘书处应提出这方面的建议由工作组加以审议。
Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.
本报告中的个章节分析这
问题并拟定有关建议。
Elle permettra d'examiner des propositions et des éléments concernant le contenu des directives.
这次会议将审议有关准则内容的提和各个组织部分。
Cette proposition est examinée par le Community Board et la ville étudie parallèlement d'autres solutions.
社区委员会正在审查该项建议,而且纽约市也在考虑采取另外些解决办法。
Toutes nos propositions à cet égard ont été pleinement entendues.
我们在这方面的所有建议都得到充分的回应。
J'ai trois propositions concernant les travaux de fond pour la période à venir.
我对下阶段的实质性工作有三项建议。
Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.
特设专家组的提和建议应按照
致意见提出。
La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.
主席建议委员会通过联合王国代表的建议。
Mme RAMIS-PLUM (France) appuie la proposition de l'Irlande, qui est un bon compromis.
RAMIS-PLUM女士(法国)说,她支持爱尔兰的提议,这是个很好的妥协。
D'autres membres ont également soumis des propositions constructives jusqu'aux dernières heures des négociations.
他成员也提交了建设性提
,直到谈判最后时刻。
Plusieurs membres ont exprimé leur accord sur cette proposition.
有些委员对特别报告员的建议表示支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.
联合王国将详细研究其提议。
Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.
Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书处的建议是对这问题的可接受的解决办法。
On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.
将在下文第七这方面的建议。
M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.
Lukas 先生(奥地利)表示赞成主席的提议。
C'est pourquoi la délégation singapourienne ne peut approuver aucune proposition qui tendrait à l'abandonner.
因此,新加坡代表团不能支持任何旨在取消《指南》的提议。
Les incidences financières de ces propositions n'ont pas été examinées.
关于此种建议所涉经费问题,有关意见没有作任何。
La proposition de remaniement a bénéficié d'un certain soutien.
对这建议表示了
定的支持。
Lors de la réunion, les propositions de révision ont été nombreuses.
在海洋法专家咨询机构第二次会议期间,提出了许多修改该文件的建议。
Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.
现在应该做的是处理各种建议和为解决问题提议具体的办法。
Le Secrétariat devrait soumettre pour examen au groupe de travail une proposition à cet effet.
秘书处应提出这方面的建议由工作组加以审议。
Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.
本报告中的个章
分析这
问题并拟定有关建议。
Elle permettra d'examiner des propositions et des éléments concernant le contenu des directives.
这次会议将审议有关准则内容的提案和各个组织部分。
Cette proposition est examinée par le Community Board et la ville étudie parallèlement d'autres solutions.
社区委员会正在审查该项建议,而且纽约市也在考虑采取另外些解决办法。
Toutes nos propositions à cet égard ont été pleinement entendues.
我们在这方面的所有建议都得到充分的回应。
J'ai trois propositions concernant les travaux de fond pour la période à venir.
我对下阶段的实质性工作有三项建议。
Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.
特设专家组的提案和建议应按照致意见提出。
La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.
主席建议委员会通过联合王国代表的建议。
Mme RAMIS-PLUM (France) appuie la proposition de l'Irlande, qui est un bon compromis.
RAMIS-PLUM女士(法国)说,她支持爱尔兰的提议,这是个很好的妥协。
D'autres membres ont également soumis des propositions constructives jusqu'aux dernières heures des négociations.
其他成员也提交了建设性提案,直到谈判最后时刻。
Plusieurs membres ont exprimé leur accord sur cette proposition.
有些委员对特别报告员的建议表示支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.
联合王国将详细研究其提。
Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.
Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书处是对这
问题
可
受
解决办法。
On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.
将在下文第七节讨论这方面。
M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.
Lukas 先生(奥利)表示赞成主席
提
。
C'est pourquoi la délégation singapourienne ne peut approuver aucune proposition qui tendrait à l'abandonner.
因此,新加坡代表团不能支持任何旨在取消《指南》提
。
Les incidences financières de ces propositions n'ont pas été examinées.
关于此种所涉经费问题,有关意见没有作任何讨论。
La proposition de remaniement a bénéficié d'un certain soutien.
对这表示了
定
支持。
Lors de la réunion, les propositions de révision ont été nombreuses.
在海洋法专家咨询机构第二次会期间,提出了许多修改该文件
。
Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.
现在应该做是处理各种
和为解决问题提
具体
办法。
Le Secrétariat devrait soumettre pour examen au groupe de travail une proposition à cet effet.
秘书处应提出这方面由工作组加以审
。
Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.
本报告中个章节分析这
问题并拟定有关
。
Elle permettra d'examiner des propositions et des éléments concernant le contenu des directives.
这次会将审
有关准则内容
提案和各个组织部分。
Cette proposition est examinée par le Community Board et la ville étudie parallèlement d'autres solutions.
社区委员会正在审查该项,而且纽约市也在考虑采取另外
些解决办法。
Toutes nos propositions à cet égard ont été pleinement entendues.
我们在这方面所有
都得到充分
回应。
J'ai trois propositions concernant les travaux de fond pour la période à venir.
我对下阶段
实质性工作有三项
。
Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.
特设专家组提案和
应按照
致意见提出。
La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.
主席委员会通过联合王国代表
。
Mme RAMIS-PLUM (France) appuie la proposition de l'Irlande, qui est un bon compromis.
RAMIS-PLUM女士(法国)说,她支持爱尔兰提
,这是个很好
妥协。
D'autres membres ont également soumis des propositions constructives jusqu'aux dernières heures des négociations.
其他成员也提交了设性提案,直到谈判最后时刻。
Plusieurs membres ont exprimé leur accord sur cette proposition.
有些委员对特别报告员
表示支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.
联合王国将详细研究其提。
Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.
Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书处的是对这
问题的可接受的解决办法。
On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.
将在下文讨论这方面的
。
M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.
Lukas 先生(奥地利)表示赞成主席的提。
C'est pourquoi la délégation singapourienne ne peut approuver aucune proposition qui tendrait à l'abandonner.
因此,新加坡代表团不能支持任何旨在取消《指南》的提。
Les incidences financières de ces propositions n'ont pas été examinées.
关于此种所涉经费问题,有关意见没有作任何讨论。
La proposition de remaniement a bénéficié d'un certain soutien.
对这表示了
定的支持。
Lors de la réunion, les propositions de révision ont été nombreuses.
在海洋法专家咨询机构二次会
期间,提出了许多修改该文件的
。
Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.
现在应该做的是处理各种和为解决问题提
具体的办法。
Le Secrétariat devrait soumettre pour examen au groupe de travail une proposition à cet effet.
秘书处应提出这方面的由工作组加以审
。
Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.
本报告中的个章
分析这
问题并拟定有关
。
Elle permettra d'examiner des propositions et des éléments concernant le contenu des directives.
这次会将审
有关准则内容的提案和各个组织部分。
Cette proposition est examinée par le Community Board et la ville étudie parallèlement d'autres solutions.
社区委员会正在审查该项,而且纽约市也在考虑采取另外
些解决办法。
Toutes nos propositions à cet égard ont été pleinement entendues.
我们在这方面的所有都得到充分的回应。
J'ai trois propositions concernant les travaux de fond pour la période à venir.
我对下阶段的实质性工作有三项
。
Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.
特设专家组的提案和应按照
致意见提出。
La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.
主席委员会通过联合王国代表的
。
Mme RAMIS-PLUM (France) appuie la proposition de l'Irlande, qui est un bon compromis.
RAMIS-PLUM女士(法国)说,她支持爱尔兰的提,这是个很好的妥协。
D'autres membres ont également soumis des propositions constructives jusqu'aux dernières heures des négociations.
其他成员也提交了设性提案,直到谈判最后时刻。
Plusieurs membres ont exprimé leur accord sur cette proposition.
有些委员对特别报告员的
表示支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.
联合王国将详细研究其提议。
Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.
Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书处的议是对这
问题的可接受的解决办法。
On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.
将在下文第论这方面的
议。
M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.
Lukas 先生(奥地利)表示赞成主席的提议。
C'est pourquoi la délégation singapourienne ne peut approuver aucune proposition qui tendrait à l'abandonner.
因此,新加坡代表团不能支持任何旨在取消《指南》的提议。
Les incidences financières de ces propositions n'ont pas été examinées.
关于此种议所涉经费问题,有关意见没有作任何
论。
La proposition de remaniement a bénéficié d'un certain soutien.
对这议表示了
定的支持。
Lors de la réunion, les propositions de révision ont été nombreuses.
在海洋法专家咨询机构第二次会议期间,提出了许多修改该文件的议。
Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.
现在应该做的是处理各种议和为解决问题提议具体的办法。
Le Secrétariat devrait soumettre pour examen au groupe de travail une proposition à cet effet.
秘书处应提出这方面的议由工作组加以审议。
Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.
本报告中的个章
分析这
问题并拟定有关
议。
Elle permettra d'examiner des propositions et des éléments concernant le contenu des directives.
这次会议将审议有关准则内容的提案和各个组织部分。
Cette proposition est examinée par le Community Board et la ville étudie parallèlement d'autres solutions.
社区委员会正在审查该项议,而且纽约市也在考虑采取另外
些解决办法。
Toutes nos propositions à cet égard ont été pleinement entendues.
我们在这方面的所有议都得到充分的回应。
J'ai trois propositions concernant les travaux de fond pour la période à venir.
我对下阶段的实质性工作有三项
议。
Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.
特设专家组的提案和议应按照
致意见提出。
La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.
主席议委员会通过联合王国代表的
议。
Mme RAMIS-PLUM (France) appuie la proposition de l'Irlande, qui est un bon compromis.
RAMIS-PLUM女士(法国)说,她支持爱尔兰的提议,这是个很好的妥协。
D'autres membres ont également soumis des propositions constructives jusqu'aux dernières heures des négociations.
其他成员也提交了设性提案,直到谈判最后时刻。
Plusieurs membres ont exprimé leur accord sur cette proposition.
有些委员对特别报告员的
议表示支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.
合王国将详细研究其提议。
Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.
Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书处的建议是对这问题的可接受的解决办法。
On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.
将在下文第七节讨论这方面的建议。
M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.
Lukas 先生(奥地利)表示赞成主席的提议。
C'est pourquoi la délégation singapourienne ne peut approuver aucune proposition qui tendrait à l'abandonner.
因此,新加坡代表团不能支持任何旨在取消《指南》的提议。
Les incidences financières de ces propositions n'ont pas été examinées.
关于此种建议所涉经费问题,有关意见没有作任何讨论。
La proposition de remaniement a bénéficié d'un certain soutien.
对这建议表示了
定的支持。
Lors de la réunion, les propositions de révision ont été nombreuses.
在海洋法专家咨询机构第二次会议期间,提出了许多修改该文件的建议。
Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.
现在应该做的是处理各种建议和为解决问题提议具体的办法。
Le Secrétariat devrait soumettre pour examen au groupe de travail une proposition à cet effet.
秘书处应提出这方面的建议由工作组加以审议。
Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.
本报告中的个章节分析这
问题并拟定有关建议。
Elle permettra d'examiner des propositions et des éléments concernant le contenu des directives.
这次会议将审议有关准则内容的提案和各个组织部分。
Cette proposition est examinée par le Community Board et la ville étudie parallèlement d'autres solutions.
社区委员会正在审查该项建议,而且纽约市也在考虑采取另外些解决办法。
Toutes nos propositions à cet égard ont été pleinement entendues.
我们在这方面的所有建议都得到充分的回应。
J'ai trois propositions concernant les travaux de fond pour la période à venir.
我对下阶段的实质性工作有三项建议。
Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.
特设专家组的提案和建议应按照致意见提出。
La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.
主席建议委员会通过合王国代表的建议。
Mme RAMIS-PLUM (France) appuie la proposition de l'Irlande, qui est un bon compromis.
RAMIS-PLUM女士(法国)说,她支持爱尔兰的提议,这是个很好的妥协。
D'autres membres ont également soumis des propositions constructives jusqu'aux dernières heures des négociations.
其他成员也提交了建设性提案,直到谈判最后时刻。
Plusieurs membres ont exprimé leur accord sur cette proposition.
有些委员对特别报告员的建议表示支持。
声明:以上例、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。