Seize détenus sont en attente de procès.
十六名被羁押正在候审。
Seize détenus sont en attente de procès.
十六名被羁押正在候审。
Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.
这位精神病医生在申诉程序期间未。
Aucune circonstance ne justifiait ces restrictions apportées au procès.
有任何情况能够为此种对审判的限制辩解。
Des milliers de Palestiniens ont été arrêtés et détenus sans procès.
数千名巴勒斯坦未经审讯就被逮捕和拘留。
Je vais maintenant faire quelques observations concernant les procès en cours.
我现在谈谈对我们正在进行的审判的看法。
18 L'enfant n'a pas été entendue au procès.
18 在庭审期间有对孩子听
。
Il y a donc 10 procès en cours qui concernent 26 accusés additionnels.
因此,目前正在进行涉及另外26名被告的10项审判。
Ce dernier tient maintenant des procès dans les quatre salles d'audience simultanément.
法庭的四个审判室目前在同时进行审判工。
Ces estimations sont données sous réserve des aléas pouvant entraîner des retards dans les procès.
当然,这个评估会因为发生正常的停止诉讼的申请而使审判延迟。
Le bureau a suivi plusieurs procès et audiences relatifs à des affaires qui le préoccupaient.
在所关注的案件中,办事处旁听了若干审判和法庭审理。
Par ailleurs, le nombre de personnes qui ont suivi les procès sur Internet est considérable.
另外,通过法庭在因特网网址收看或收听诉讼程序的数非常多。
Selon la source, le Comité a méconnu les normes internationales applicables à un procès équitable.
根据来文提交所述,劳教委员会无视有关公正审判的国际规范。
L'entrée en fonctions de ces juges ad litem a permis d'entamer deux nouveaux procès.
这四名审案法官的到达,使两起新审判得以开始。
La source ajoute que le procès de M. al-Shaghouri a été manifestement entaché d'iniquité.
来文提交补充说,对al-Shaghouri的审判非常不公正。
Aucune preuve concernant l'effet de la publicité donnée à l'affaire n'a été présentée au procès.
审判时有就这类媒体暴光的性质呈交有关
据。
Pendant le procès, deux conseils rejoignent l'équipe.
当一个案件进入庭审阶段后有2名律师加入。
Sinon, le procès civil peut suivre son cours.
如特派团团长明该民事诉讼与公务无关,则诉讼可继续进行。
Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.
审判在被告缺席的情况下继续进行。
Il semblerait que leurs procès progressent très lentement.
对他们的审判据说进行得很慢。
Dix-sept détenus attendent l'ouverture de leurs procès.
计有十七名被拘留者在候审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seize détenus sont en attente de procès.
十六名被羁押人正在候审。
Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.
这位精神病医生在申诉程序期间未作证。
Aucune circonstance ne justifiait ces restrictions apportées au procès.
没有任何情况能够为此种对审判的限制辩解。
Des milliers de Palestiniens ont été arrêtés et détenus sans procès.
数千名巴勒斯坦人未经审讯就被逮捕和拘留。
Je vais maintenant faire quelques observations concernant les procès en cours.
我现在谈谈对我们正在进行的审判的看法。
18 L'enfant n'a pas été entendue au procès.
18 在庭审期间没有对孩子听证。
Il y a donc 10 procès en cours qui concernent 26 accusés additionnels.
因此,目前正在进行涉及另外26名被告的10项审判。
Ce dernier tient maintenant des procès dans les quatre salles d'audience simultanément.
法庭的四个审判室目前在同时进行审判工作。
Ces estimations sont données sous réserve des aléas pouvant entraîner des retards dans les procès.
当然,这个评估会因为发生正常的停止诉讼的申请而使审判延迟。
Le bureau a suivi plusieurs procès et audiences relatifs à des affaires qui le préoccupaient.
在所关注的件中,办事处旁听了若干审判和法庭审理。
Par ailleurs, le nombre de personnes qui ont suivi les procès sur Internet est considérable.
另外,通过法庭在因特网网址收看或收听诉讼程序的人数非常多。
Selon la source, le Comité a méconnu les normes internationales applicables à un procès équitable.
根据来文提交人所述,劳教委员会无视有关公正审判的国际规范。
L'entrée en fonctions de ces juges ad litem a permis d'entamer deux nouveaux procès.
这四名审法官的到达,使两起新审判得以开始。
La source ajoute que le procès de M. al-Shaghouri a été manifestement entaché d'iniquité.
来文提交人补充说,对al-Shaghouri的审判非常不公正。
Aucune preuve concernant l'effet de la publicité donnée à l'affaire n'a été présentée au procès.
审判时没有就这类媒体暴光的性质呈交有关证据。
Pendant le procès, deux conseils rejoignent l'équipe.
当一个件进入庭审阶段后有2名律师加入。
Sinon, le procès civil peut suivre son cours.
如特派团团长证明该民事诉讼与公务无关,则诉讼可继续进行。
Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.
审判在被告缺席的情况下继续进行。
Il semblerait que leurs procès progressent très lentement.
对他们的审判据说进行得很慢。
Dix-sept détenus attendent l'ouverture de leurs procès.
计有十七名被拘留者在候审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Seize détenus sont en attente de procès.
十六名被羁押人正在候审。
Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.
这位精神病医生在申程序期间未作证。
Aucune circonstance ne justifiait ces restrictions apportées au procès.
没有任何情况能够为此种对审判的限制辩解。
Des milliers de Palestiniens ont été arrêtés et détenus sans procès.
数千名巴勒斯坦人未经审讯就被逮捕和拘留。
Je vais maintenant faire quelques observations concernant les procès en cours.
我现在谈谈对我们正在进的审判的看法。
18 L'enfant n'a pas été entendue au procès.
18 在庭审期间没有对孩子听证。
Il y a donc 10 procès en cours qui concernent 26 accusés additionnels.
因此,目前正在进涉及另外26名被告的10项审判。
Ce dernier tient maintenant des procès dans les quatre salles d'audience simultanément.
法庭的四个审判室目前在同时进审判工作。
Ces estimations sont données sous réserve des aléas pouvant entraîner des retards dans les procès.
当然,这个评估会因为发生正常的停止的申请而使审判延迟。
Le bureau a suivi plusieurs procès et audiences relatifs à des affaires qui le préoccupaient.
在所关注的案件中,办事处旁听了若干审判和法庭审理。
Par ailleurs, le nombre de personnes qui ont suivi les procès sur Internet est considérable.
另外,通过法庭在因特网网址收看或收听程序的人数非常多。
Selon la source, le Comité a méconnu les normes internationales applicables à un procès équitable.
据来文提交人所述,劳教委员会无视有关公正审判的国际规范。
L'entrée en fonctions de ces juges ad litem a permis d'entamer deux nouveaux procès.
这四名审案法官的到达,使两起新审判得以开始。
La source ajoute que le procès de M. al-Shaghouri a été manifestement entaché d'iniquité.
来文提交人补充说,对al-Shaghouri的审判非常不公正。
Aucune preuve concernant l'effet de la publicité donnée à l'affaire n'a été présentée au procès.
审判时没有就这类媒体暴光的性质呈交有关证据。
Pendant le procès, deux conseils rejoignent l'équipe.
当一个案件进入庭审阶段后有2名律师加入。
Sinon, le procès civil peut suivre son cours.
如特派团团长证明该民事与公务无关,则
可继续进
。
Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.
审判在被告缺席的情况下继续进。
Il semblerait que leurs procès progressent très lentement.
对他们的审判据说进得很慢。
Dix-sept détenus attendent l'ouverture de leurs procès.
计有十七名被拘留者在候审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seize détenus sont en attente de procès.
十六名被羁押人正在候审。
Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.
这位精神病医在申诉程序期间未作证。
Aucune circonstance ne justifiait ces restrictions apportées au procès.
没有任何情况能够为此种对审判的限制辩解。
Des milliers de Palestiniens ont été arrêtés et détenus sans procès.
数千名巴勒斯坦人未经审讯就被逮捕和拘留。
Je vais maintenant faire quelques observations concernant les procès en cours.
我现在谈谈对我们正在进行的审判的看法。
18 L'enfant n'a pas été entendue au procès.
18 在庭审期间没有对孩子听证。
Il y a donc 10 procès en cours qui concernent 26 accusés additionnels.
因此,目前正在进行涉及另外26名被告的10项审判。
Ce dernier tient maintenant des procès dans les quatre salles d'audience simultanément.
法庭的四个审判室目前在同时进行审判工作。
Ces estimations sont données sous réserve des aléas pouvant entraîner des retards dans les procès.
当然,这个评估会因为发正常的停止诉讼的申请而使审判延迟。
Le bureau a suivi plusieurs procès et audiences relatifs à des affaires qui le préoccupaient.
在所关注的案件中,办事处旁听了若干审判和法庭审理。
Par ailleurs, le nombre de personnes qui ont suivi les procès sur Internet est considérable.
另外,通过法庭在因特网网址收看或收听诉讼程序的人数非常多。
Selon la source, le Comité a méconnu les normes internationales applicables à un procès équitable.
根据来文提交人所述,劳教委员会无视有关公正审判的国际规范。
L'entrée en fonctions de ces juges ad litem a permis d'entamer deux nouveaux procès.
这四名审案法官的到达,使两起新审判得以开始。
La source ajoute que le procès de M. al-Shaghouri a été manifestement entaché d'iniquité.
来文提交人补充说,对al-Shaghouri的审判非常不公正。
Aucune preuve concernant l'effet de la publicité donnée à l'affaire n'a été présentée au procès.
审判时没有就这类媒体暴光的性质呈交有关证据。
Pendant le procès, deux conseils rejoignent l'équipe.
当一个案件进入庭审阶段后有2名律师加入。
Sinon, le procès civil peut suivre son cours.
如特派团团长证明该民事诉讼与公务无关,则诉讼可继续进行。
Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.
审判在被告缺席的情况下继续进行。
Il semblerait que leurs procès progressent très lentement.
对他们的审判据说进行得很慢。
Dix-sept détenus attendent l'ouverture de leurs procès.
计有十七名被拘留者在候审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seize détenus sont en attente de procès.
十六名被羁押人正在候审。
Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.
这位精神病医生在申诉程序期间未作证。
Aucune circonstance ne justifiait ces restrictions apportées au procès.
没有任何情况能够为此种对审的限制辩解。
Des milliers de Palestiniens ont été arrêtés et détenus sans procès.
数千名巴勒斯坦人未经审讯就被逮捕和拘留。
Je vais maintenant faire quelques observations concernant les procès en cours.
我现在谈谈对我们正在进行的审的看法。
18 L'enfant n'a pas été entendue au procès.
18 在审期间没有对孩子听证。
Il y a donc 10 procès en cours qui concernent 26 accusés additionnels.
因此,目前正在进行涉及另外26名被告的10项审。
Ce dernier tient maintenant des procès dans les quatre salles d'audience simultanément.
法的四个审
室目前在同时进行审
工作。
Ces estimations sont données sous réserve des aléas pouvant entraîner des retards dans les procès.
当然,这个评估会因为发生正常的停止诉讼的申请而使审延迟。
Le bureau a suivi plusieurs procès et audiences relatifs à des affaires qui le préoccupaient.
在所关注的案件中,办事处旁听了若干审和法
审理。
Par ailleurs, le nombre de personnes qui ont suivi les procès sur Internet est considérable.
另外,通过法在因特网网址收看或收听诉讼程序的人数非常多。
Selon la source, le Comité a méconnu les normes internationales applicables à un procès équitable.
根据来文提交人所述,劳教委员会无视有关公正审的国际规范。
L'entrée en fonctions de ces juges ad litem a permis d'entamer deux nouveaux procès.
这四名审案法官的到达,使两起新审得以开始。
La source ajoute que le procès de M. al-Shaghouri a été manifestement entaché d'iniquité.
来文提交人补充说,对al-Shaghouri的审非常不公正。
Aucune preuve concernant l'effet de la publicité donnée à l'affaire n'a été présentée au procès.
审时没有就这类媒体暴光的性质呈交有关证据。
Pendant le procès, deux conseils rejoignent l'équipe.
当一个案件进入审阶段后有2名律师加入。
Sinon, le procès civil peut suivre son cours.
如特派团团长证明该民事诉讼与公务无关,则诉讼可继续进行。
Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.
审在被告缺席的情况下继续进行。
Il semblerait que leurs procès progressent très lentement.
对他们的审据说进行得很慢。
Dix-sept détenus attendent l'ouverture de leurs procès.
计有十七名被拘留者在候审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seize détenus sont en attente de procès.
十六名被羁押人正在候审。
Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.
这位精神病医生在申程序期间未作证。
Aucune circonstance ne justifiait ces restrictions apportées au procès.
没有任何情况能够为此种对审判的限制辩解。
Des milliers de Palestiniens ont été arrêtés et détenus sans procès.
数千名巴勒斯坦人未经审讯就被逮捕和拘留。
Je vais maintenant faire quelques observations concernant les procès en cours.
我现在谈谈对我们正在的审判的看法。
18 L'enfant n'a pas été entendue au procès.
18 在庭审期间没有对孩子听证。
Il y a donc 10 procès en cours qui concernent 26 accusés additionnels.
因此,目前正在涉及另外26名被告的10项审判。
Ce dernier tient maintenant des procès dans les quatre salles d'audience simultanément.
法庭的四个审判室目前在同时审判工作。
Ces estimations sont données sous réserve des aléas pouvant entraîner des retards dans les procès.
当然,这个评估会因为发生正常的停止讼的申请而使审判延迟。
Le bureau a suivi plusieurs procès et audiences relatifs à des affaires qui le préoccupaient.
在所关注的案件中,办事处旁听了若干审判和法庭审理。
Par ailleurs, le nombre de personnes qui ont suivi les procès sur Internet est considérable.
另外,通过法庭在因特网网址看或
听
讼程序的人数非常多。
Selon la source, le Comité a méconnu les normes internationales applicables à un procès équitable.
根据来文提交人所述,劳教委员会无视有关公正审判的国际规范。
L'entrée en fonctions de ces juges ad litem a permis d'entamer deux nouveaux procès.
这四名审案法官的到达,使两起新审判得以开始。
La source ajoute que le procès de M. al-Shaghouri a été manifestement entaché d'iniquité.
来文提交人补充说,对al-Shaghouri的审判非常不公正。
Aucune preuve concernant l'effet de la publicité donnée à l'affaire n'a été présentée au procès.
审判时没有就这类媒体暴光的性质呈交有关证据。
Pendant le procès, deux conseils rejoignent l'équipe.
当一个案件入庭审阶段后有2名律师加入。
Sinon, le procès civil peut suivre son cours.
如特派团团长证明该民事讼与公务无关,则
讼可继续
。
Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.
审判在被告缺席的情况下继续。
Il semblerait que leurs procès progressent très lentement.
对他们的审判据说得很慢。
Dix-sept détenus attendent l'ouverture de leurs procès.
计有十七名被拘留者在候审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seize détenus sont en attente de procès.
十六名被羁押人正在候审。
Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.
这位精神病医生在申诉程未作证。
Aucune circonstance ne justifiait ces restrictions apportées au procès.
没有任何情况能够为此种对审判的限制辩解。
Des milliers de Palestiniens ont été arrêtés et détenus sans procès.
数千名巴勒斯坦人未经审讯就被逮捕和拘留。
Je vais maintenant faire quelques observations concernant les procès en cours.
我现在谈谈对我们正在进行的审判的看法。
18 L'enfant n'a pas été entendue au procès.
18 在庭审没有对孩子听证。
Il y a donc 10 procès en cours qui concernent 26 accusés additionnels.
因此,目前正在进行涉及另外26名被告的10项审判。
Ce dernier tient maintenant des procès dans les quatre salles d'audience simultanément.
法庭的四个审判室目前在同时进行审判工作。
Ces estimations sont données sous réserve des aléas pouvant entraîner des retards dans les procès.
当然,这个评估会因为发生正常的停止诉讼的申请而使审判延迟。
Le bureau a suivi plusieurs procès et audiences relatifs à des affaires qui le préoccupaient.
在所关注的案件中,办事处旁听了若干审判和法庭审理。
Par ailleurs, le nombre de personnes qui ont suivi les procès sur Internet est considérable.
另外,通过法庭在因特网网址收看或收听诉讼程的人数非常多。
Selon la source, le Comité a méconnu les normes internationales applicables à un procès équitable.
根据来文提交人所述,劳教委员会无视有关公正审判的国际规范。
L'entrée en fonctions de ces juges ad litem a permis d'entamer deux nouveaux procès.
这四名审案法官的到达,使两起新审判得以开始。
La source ajoute que le procès de M. al-Shaghouri a été manifestement entaché d'iniquité.
来文提交人补充说,对al-Shaghouri的审判非常不公正。
Aucune preuve concernant l'effet de la publicité donnée à l'affaire n'a été présentée au procès.
审判时没有就这类媒体暴光的性质呈交有关证据。
Pendant le procès, deux conseils rejoignent l'équipe.
当一个案件进入庭审阶段后有2名律师加入。
Sinon, le procès civil peut suivre son cours.
如特派团团长证明该民事诉讼与公务无关,则诉讼可继续进行。
Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.
审判在被告缺席的情况下继续进行。
Il semblerait que leurs procès progressent très lentement.
对他们的审判据说进行得很慢。
Dix-sept détenus attendent l'ouverture de leurs procès.
计有十七名被拘留者在候审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seize détenus sont en attente de procès.
十六名被羁押人正在候审。
Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.
这位精神病医生在申诉间未作证。
Aucune circonstance ne justifiait ces restrictions apportées au procès.
没有任何情况能够为此种对审判的限制辩解。
Des milliers de Palestiniens ont été arrêtés et détenus sans procès.
数千名巴勒斯坦人未经审讯就被逮捕和拘留。
Je vais maintenant faire quelques observations concernant les procès en cours.
我现在谈谈对我们正在进行的审判的看法。
18 L'enfant n'a pas été entendue au procès.
18 在庭审间没有对孩子听证。
Il y a donc 10 procès en cours qui concernent 26 accusés additionnels.
因此,目前正在进行涉及另外26名被告的10项审判。
Ce dernier tient maintenant des procès dans les quatre salles d'audience simultanément.
法庭的四个审判室目前在同时进行审判工作。
Ces estimations sont données sous réserve des aléas pouvant entraîner des retards dans les procès.
当然,这个评估会因为发生正常的停止诉讼的申请而使审判延迟。
Le bureau a suivi plusieurs procès et audiences relatifs à des affaires qui le préoccupaient.
在所关注的案件中,办事处旁听了若干审判和法庭审理。
Par ailleurs, le nombre de personnes qui ont suivi les procès sur Internet est considérable.
另外,通过法庭在因特网网址收看或收听诉讼的人数非常多。
Selon la source, le Comité a méconnu les normes internationales applicables à un procès équitable.
根据来文提交人所述,劳教委员会无视有关公正审判的国际规范。
L'entrée en fonctions de ces juges ad litem a permis d'entamer deux nouveaux procès.
这四名审案法官的到达,使两起新审判得以开始。
La source ajoute que le procès de M. al-Shaghouri a été manifestement entaché d'iniquité.
来文提交人补充说,对al-Shaghouri的审判非常不公正。
Aucune preuve concernant l'effet de la publicité donnée à l'affaire n'a été présentée au procès.
审判时没有就这类媒体暴光的性质呈交有关证据。
Pendant le procès, deux conseils rejoignent l'équipe.
当一个案件进入庭审阶段后有2名律师加入。
Sinon, le procès civil peut suivre son cours.
如特派团团长证明该民事诉讼与公务无关,则诉讼可继续进行。
Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.
审判在被告缺席的情况下继续进行。
Il semblerait que leurs procès progressent très lentement.
对他们的审判据说进行得很慢。
Dix-sept détenus attendent l'ouverture de leurs procès.
计有十七名被拘留者在候审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seize détenus sont en attente de procès.
十六名被羁押审。
Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.
这位精神病医生申诉程序期间未作证。
Aucune circonstance ne justifiait ces restrictions apportées au procès.
没有任何情况能够为此种对审判的限制辩解。
Des milliers de Palestiniens ont été arrêtés et détenus sans procès.
数千名巴勒斯坦未经审讯就被逮捕和拘留。
Je vais maintenant faire quelques observations concernant les procès en cours.
我现谈谈对我们
进行的审判的看法。
18 L'enfant n'a pas été entendue au procès.
18 庭审期间没有对孩子听证。
Il y a donc 10 procès en cours qui concernent 26 accusés additionnels.
因此,目前进行涉及另外26名被告的10项审判。
Ce dernier tient maintenant des procès dans les quatre salles d'audience simultanément.
法庭的四个审判室目前同时进行审判工作。
Ces estimations sont données sous réserve des aléas pouvant entraîner des retards dans les procès.
当然,这个评估会因为发生常的停止诉讼的申请而使审判延迟。
Le bureau a suivi plusieurs procès et audiences relatifs à des affaires qui le préoccupaient.
所关注的案件中,办事处旁听了若干审判和法庭审理。
Par ailleurs, le nombre de personnes qui ont suivi les procès sur Internet est considérable.
另外,通过法庭因特网网址收看或收听诉讼程序的
数非常多。
Selon la source, le Comité a méconnu les normes internationales applicables à un procès équitable.
根据来文提交所述,劳教委员会无视有关公
审判的国际规范。
L'entrée en fonctions de ces juges ad litem a permis d'entamer deux nouveaux procès.
这四名审案法官的到达,使两起新审判得以开始。
La source ajoute que le procès de M. al-Shaghouri a été manifestement entaché d'iniquité.
来文提交补充说,对al-Shaghouri的审判非常不公
。
Aucune preuve concernant l'effet de la publicité donnée à l'affaire n'a été présentée au procès.
审判时没有就这类媒体暴光的性质呈交有关证据。
Pendant le procès, deux conseils rejoignent l'équipe.
当一个案件进入庭审阶段后有2名律师加入。
Sinon, le procès civil peut suivre son cours.
如特派团团长证明该民事诉讼与公务无关,则诉讼可继续进行。
Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.
审判被告缺席的情况下继续进行。
Il semblerait que leurs procès progressent très lentement.
对他们的审判据说进行得很慢。
Dix-sept détenus attendent l'ouverture de leurs procès.
计有十七名被拘留者审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。