法语助手
  • 关闭
动词变位提示:ordonnance可能是动词ordonnancer变位形式


n. f.
1. 安排, 排列
ordonnance d'un repas 一顿饭的上菜次序
ordonnance d'une cérémonie 仪式的安排


2. [建, 艺]布局
ordonnance d'un tableau 一幅画的布局
ordonnance d'un appartement 一套房间的布局


3. 敕令; 法令; 条例, 则; 巴黎警察局长的命令
rendre une ordonnance 颁布法令
ordonnance de police 警察条例


4. [法]独审推事的裁
ordonnance pénale 刑事命令

5. (国家预算的)拨款命令
6. [医]医嘱; 药方, 处方

faire/ rédiger une ordonnance 开处方
sur ordonnance 凭处方(供应)的,根据药方的


7. (旧时的)勤务兵


常见用法
un médicament vendu sans ordonnance 一种非处方药
habit d'ordonnance 制服
officier d'ordonnance 副官

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
agencement,  architecture,  arrangement,  décision,  harmonie,  jugement,  distribution,  économie,  organisation,  plan,  répartition,  structure,  composition,  aide de camp,  soldat-ordonnance,  ordre,  règlement,  succession,  prescription,  texture
反义词:
chaos,  confusion,  désordre
联想词
prescription,指示;décret法令,政令;injonction命令,指令,禁令,训令;promulgation公布,颁布;prescrit;loi法,法律;abrogation废除,撤消;autorisation准许,同意;décision,决心,决议;prescrire;pharmacie药剂学;

Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien de vous donner des médicaments.

拿着这个处方,您可以找药剂师来给您开药。

Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien pour vous donner des médicaments.

拿着这个处方 您可以找您的药剂师来给你开药。

Le docteur Zhang faisait une ordonnance quand l’infirmière est entrée.

护士进门时,张医生正在写处方

Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.

我给您开个药方,到药店取药。

Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.

先前与本部颁法令相抵触的所有法废除。

Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.

财政部长可以通过条例形式,为本法令制实施细则。

Il existe de stock, ou de l'ordonnance, au nom de la transformation.

有库存,也可订货可代加工。

La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.

本部颁法令从签字之日起生效。

Les opticiens peuvent renouveler les lunettes sans ordonnance pour les plus de 16 ans.

在没有处方情形下,配镜师可以向十六岁以上者「更新」眼镜。

Bienvenue à tous les amis de plus de venir acheter ou de l'ordonnance.

欢迎各地朋友前来购买或订购

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。

L'ordonnance dispose en outre que tout bien d'une organisation terroriste doit être confisqué.

该法令进一步恐怖主义组织的任何财产均应没收。

La confiscation d'avoirs gelés ne peut intervenir que sur ordonnance de la Haute Cour.

最终可以没收冻结的财产,但需要高级法院发布没收令。

Autrement dit, la Constitution laisse au tribunal un délai de 24 heures pour délivrer ladite ordonnance.

换言之,宪法允许法院有24小时的时间来签发逮捕证。

Ces ordonnances, qui doivent être approuvées par l'exécutif, prévoient l'indemnisation des personnes réinstallées.

这些须经行政部门批准的命令为搬迁户提供补偿。

Le débiteur a alors demandé une ordonnance d'injonction de poursuivre devant une instance étatique.

之后,债务人请求发出命令终止正在州法院审理的诉讼。

Il demeure assujetti à l'ordonnance d'expulsion et n'a aucun statut juridique aux États-Unis.

他仍然必须服从递解,而且在美国没有合法身份。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护构成刑事罪。

La loi prévoit le prononcé d'ordonnances de protection, d'occupation et de location.

该法可下达保护、占有令和租赁令。

Le salaire minimum ainsi fixé par voie d'ordonnance a force de loi.

以这种方式确的最低工资具有附属法例的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonnance 的法语例句

用户正在搜索


读出装置, 读带, 读到一篇文章, 读得结结巴巴, 读地图, 读电流, 读电路, 读放大器门, 读后感, 读回,

相似单词


ordinogramme, ordinolingue, ordinotrope, ordo, ordonésite, ordonnance, ordonnance et méthode locale, ordonnancement, ordonnancer, ordonnancier,
动词变位提示:ordonnance可能是动词ordonnancer变位形式


n. f.
1. 安排, 排列
ordonnance d'un repas 一顿饭上菜次序
ordonnance d'une cérémonie 仪式安排


2. [建, 艺]
ordonnance d'un tableau 一幅画
ordonnance d'un appartement 一套房间


3. 敕令; 法令; 条例, 则; 巴黎警察局长命令
rendre une ordonnance 颁法令
ordonnance de police 警察条例


4. [法]独审推事
ordonnance pénale 刑事命令

5. (国家预算)拨款命令
6. [医]医嘱; 药方, 处方

faire/ rédiger une ordonnance 开处方
sur ordonnance 凭处方(供应),根据药方


7. ()勤务兵


常见用法
un médicament vendu sans ordonnance 一种非处方药
habit d'ordonnance 制服
officier d'ordonnance 副官

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
agencement,  architecture,  arrangement,  décision,  harmonie,  jugement,  distribution,  économie,  organisation,  plan,  répartition,  structure,  composition,  aide de camp,  soldat-ordonnance,  ordre,  règlement,  succession,  prescription,  texture
反义词:
chaos,  confusion,  désordre
联想词
prescription,指示;décret法令,政令;injonction命令,指令,禁令,训令;promulgation,颁;prescrit;loi法,法律;abrogation废除,撤消;autorisation准许,同意;décision,决心,决议;prescrire;pharmacie药剂学;

Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien de vous donner des médicaments.

拿着这个处方,您可以找药剂师来给您开药。

Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien pour vous donner des médicaments.

拿着这个处方 您可以找您药剂师来给你开药。

Le docteur Zhang faisait une ordonnance quand l’infirmière est entrée.

护士进门,张医生正在写处方

Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.

我给您开个药方,到药店取药。

Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.

先前与本部颁法令相抵触所有法废除。

Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.

财政部长可以通过条例形式,为本法令制实施细则。

Il existe de stock, ou de l'ordonnance, au nom de la transformation.

有库存,也可订货可代加工。

La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.

本部颁法令从签字之日起生效。

Les opticiens peuvent renouveler les lunettes sans ordonnance pour les plus de 16 ans.

在没有处方情形下,配镜师可以向十六岁以上者「更新」眼镜。

Bienvenue à tous les amis de plus de venir acheter ou de l'ordonnance.

欢迎各地朋友前来购买或订购

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府条例、命令、法令或其他声明都是这种权力见证。

L'ordonnance dispose en outre que tout bien d'une organisation terroriste doit être confisqué.

该法令进一步恐怖主义组织任何财产均应没收。

La confiscation d'avoirs gelés ne peut intervenir que sur ordonnance de la Haute Cour.

最终可以没收冻结财产,但需要高级法院发没收令。

Autrement dit, la Constitution laisse au tribunal un délai de 24 heures pour délivrer ladite ordonnance.

换言之,宪法允许法院有24小间来签发逮捕证。

Ces ordonnances, qui doivent être approuvées par l'exécutif, prévoient l'indemnisation des personnes réinstallées.

这些须经行政部门批准命令为搬迁户提供补偿。

Le débiteur a alors demandé une ordonnance d'injonction de poursuivre devant une instance étatique.

之后,债务人请求发出命令终止正在州法院审理诉讼。

Il demeure assujetti à l'ordonnance d'expulsion et n'a aucun statut juridique aux États-Unis.

他仍然必须服从递解,而且在美国没有合法身份。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护构成刑事罪。

La loi prévoit le prononcé d'ordonnances de protection, d'occupation et de location.

该法可下达保护、占有令和租赁令。

Le salaire minimum ainsi fixé par voie d'ordonnance a force de loi.

以这种方式确最低工资具有附属法例效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonnance 的法语例句

用户正在搜索


读取, 读入, 读书, 读书明理, 读书破万卷,下笔如有神, 读书人, 读书无用论, 读书须用意,一字值千金, 读书用的小灯, 读熟,

相似单词


ordinogramme, ordinolingue, ordinotrope, ordo, ordonésite, ordonnance, ordonnance et méthode locale, ordonnancement, ordonnancer, ordonnancier,
动词变位提示:ordonnance可能是动词ordonnancer变位形式


n. f.
1. 安排, 排列
ordonnance d'un repas 一顿饭的上菜次序
ordonnance d'une cérémonie 仪式的安排


2. [建, 艺]布局
ordonnance d'un tableau 一幅画的布局
ordonnance d'un appartement 一套房间的布局


3. 敕令; 法令; , 规则; 巴黎警局长的命令
rendre une ordonnance 颁布法令
ordonnance de police 警


4. [法]独审推事的裁定
ordonnance pénale 刑事命令

5. (国家预算的)拨款命令
6. [医]医嘱; 方, 处方

faire/ rédiger une ordonnance 处方
sur ordonnance 凭处方(供应)的,根据方的


7. (旧时的)勤务兵


常见用法
un médicament vendu sans ordonnance 一种非处方
habit d'ordonnance 制服
officier d'ordonnance 副官

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
agencement,  architecture,  arrangement,  décision,  harmonie,  jugement,  distribution,  économie,  organisation,  plan,  répartition,  structure,  composition,  aide de camp,  soldat-ordonnance,  ordre,  règlement,  succession,  prescription,  texture
反义词:
chaos,  confusion,  désordre
联想词
prescription规定,指示;décret法令,政令;injonction命令,指令,禁令,训令;promulgation公布,颁布;prescrit规定;loi法,法律;abrogation废除,撤消;autorisation准许,同意;décision决定,决心,决议;prescrire规定;pharmacie剂学;

Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien de vous donner des médicaments.

拿着这个处方,可以找剂师来给

Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien pour vous donner des médicaments.

拿着这个处方 可以找剂师来给你

Le docteur Zhang faisait une ordonnance quand l’infirmière est entrée.

护士进门时,张医生正在写处方

Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.

我给,到店取

Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.

先前与本部颁法令相抵触的所有法规废除。

Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.

财政部长可以通过形式,为本法令制定实施细则。

Il existe de stock, ou de l'ordonnance, au nom de la transformation.

有库存,也可订货可代加工。

La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.

本部颁法令从签字之日起生效。

Les opticiens peuvent renouveler les lunettes sans ordonnance pour les plus de 16 ans.

在没有处方情形下,配镜师可以向十六岁以上者「更新」眼镜。

Bienvenue à tous les amis de plus de venir acheter ou de l'ordonnance.

欢迎各地朋友前来购买或订购

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府的、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。

L'ordonnance dispose en outre que tout bien d'une organisation terroriste doit être confisqué.

该法令进一步规定恐怖主义组织的任何财产均应没收。

La confiscation d'avoirs gelés ne peut intervenir que sur ordonnance de la Haute Cour.

最终可以没收冻结的财产,但需要高级法院发布没收令。

Autrement dit, la Constitution laisse au tribunal un délai de 24 heures pour délivrer ladite ordonnance.

换言之,宪法允许法院有24小时的时间来签发逮捕证。

Ces ordonnances, qui doivent être approuvées par l'exécutif, prévoient l'indemnisation des personnes réinstallées.

这些须经行政部门批准的命令为搬迁户提供补偿。

Le débiteur a alors demandé une ordonnance d'injonction de poursuivre devant une instance étatique.

之后,债务人请求发出命令终止正在州法院审理的诉讼。

Il demeure assujetti à l'ordonnance d'expulsion et n'a aucun statut juridique aux États-Unis.

他仍然必须服从递解,而且在美国没有合法身份。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护构成刑事罪。

La loi prévoit le prononcé d'ordonnances de protection, d'occupation et de location.

该法规定可下达保护、占有令和租赁令。

Le salaire minimum ainsi fixé par voie d'ordonnance a force de loi.

以这种方式确定的最低工资具有附属法的效力。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonnance 的法语例句

用户正在搜索


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,

相似单词


ordinogramme, ordinolingue, ordinotrope, ordo, ordonésite, ordonnance, ordonnance et méthode locale, ordonnancement, ordonnancer, ordonnancier,
动词变位提示:ordonnance可能是动词ordonnancer变位形式


n. f.
1. 安排, 排列
ordonnance d'un repas 一顿饭的上菜次序
ordonnance d'une cérémonie 仪式的安排


2. [建, 艺]布局
ordonnance d'un tableau 一幅画的布局
ordonnance d'un appartement 一套房间的布局


3. 敕; 法; 条例, 规则; 巴黎警察局长的命
rendre une ordonnance 颁布法
ordonnance de police 警察条例


4. [法]独审推事的裁定
ordonnance pénale 刑事命

5. (国家预算的)拨款命
6. [医]医嘱; 药方, 处方

faire/ rédiger une ordonnance 开处方
sur ordonnance 凭处方(供应)的,根据药方的


7. (旧时的)勤务兵


常见用法
un médicament vendu sans ordonnance 一种非处方药
habit d'ordonnance 制服
officier d'ordonnance 副官

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
agencement,  architecture,  arrangement,  décision,  harmonie,  jugement,  distribution,  économie,  organisation,  plan,  répartition,  structure,  composition,  aide de camp,  soldat-ordonnance,  ordre,  règlement,  succession,  prescription,  texture
反义词:
chaos,  confusion,  désordre
联想词
prescription规定,指示;décret,政;injonction,指,禁;promulgation公布,颁布;prescrit规定;loi法,法律;abrogation废除,撤消;autorisation准许,同意;décision决定,决心,决议;prescrire规定;pharmacie药剂学;

Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien de vous donner des médicaments.

拿着这个处方,您可以找药剂师来给您开药。

Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien pour vous donner des médicaments.

拿着这个处方 您可以找您的药剂师来给你开药。

Le docteur Zhang faisait une ordonnance quand l’infirmière est entrée.

护士进门时,张医生正在写处方

Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.

我给您开个药方,到药店取药。

Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.

先前与本部颁相抵触的所有法规废除。

Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.

财政部长可以通过条例形式,为本法制定实施细则。

Il existe de stock, ou de l'ordonnance, au nom de la transformation.

有库存,也可订货可代加工。

La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.

本部颁从签字之日起生效。

Les opticiens peuvent renouveler les lunettes sans ordonnance pour les plus de 16 ans.

在没有处方情形下,配镜师可以向十六岁以上者「更新」眼镜。

Bienvenue à tous les amis de plus de venir acheter ou de l'ordonnance.

欢迎各地朋友前来购买或订购

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府的条例、命、法或其他声明都是这种权力的证。

L'ordonnance dispose en outre que tout bien d'une organisation terroriste doit être confisqué.

该法进一步规定恐怖主义组织的任何财产均应没收。

La confiscation d'avoirs gelés ne peut intervenir que sur ordonnance de la Haute Cour.

最终可以没收冻结的财产,但需要高级法院发布没收

Autrement dit, la Constitution laisse au tribunal un délai de 24 heures pour délivrer ladite ordonnance.

换言之,宪法允许法院有24小时的时间来签发逮捕证。

Ces ordonnances, qui doivent être approuvées par l'exécutif, prévoient l'indemnisation des personnes réinstallées.

这些须经行政部门批准的为搬迁户提供补偿。

Le débiteur a alors demandé une ordonnance d'injonction de poursuivre devant une instance étatique.

之后,债务人请求发出命终止正在州法院审理的诉讼。

Il demeure assujetti à l'ordonnance d'expulsion et n'a aucun statut juridique aux États-Unis.

他仍然必须服从递解,而且在美国没有合法身份。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护构成刑事罪。

La loi prévoit le prononcé d'ordonnances de protection, d'occupation et de location.

该法规定可下达保护、占有和租赁

Le salaire minimum ainsi fixé par voie d'ordonnance a force de loi.

以这种方式确定的最低工资具有附属法例的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonnance 的法语例句

用户正在搜索


杜康, 杜克雷氏菌苗, 杜拉铝, 杜拉树, 杜拉蚓属, 杜朗家的孩子们, 杜朗一家, 杜梨, 杜罗[西班牙古银币名], 杜马,

相似单词


ordinogramme, ordinolingue, ordinotrope, ordo, ordonésite, ordonnance, ordonnance et méthode locale, ordonnancement, ordonnancer, ordonnancier,
动词变位提示:ordonnance可能是动词ordonnancer变位形式


n. f.
1. 安排, 排列
ordonnance d'un repas 一顿饭的上菜次序
ordonnance d'une cérémonie 仪式的安排


2. [建, 艺]布局
ordonnance d'un tableau 一幅画的布局
ordonnance d'un appartement 一套房间的布局


3. 敕令; 法令; 条例, 规则; 巴黎警察局长的命令
rendre une ordonnance 颁布法令
ordonnance de police 警察条例


4. [法]独审推事的裁定
ordonnance pénale 刑事命令

5. (国家预算的)拨款命令
6. [医]医嘱; 药方, 处方

faire/ rédiger une ordonnance 开处方
sur ordonnance 凭处方(供应)的,根据药方的


7. (旧时的)勤务兵


常见用法
un médicament vendu sans ordonnance 一种非处方药
habit d'ordonnance 制服
officier d'ordonnance 副官

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
agencement,  architecture,  arrangement,  décision,  harmonie,  jugement,  distribution,  économie,  organisation,  plan,  répartition,  structure,  composition,  aide de camp,  soldat-ordonnance,  ordre,  règlement,  succession,  prescription,  texture
词:
chaos,  confusion,  désordre
联想词
prescription规定,指示;décret法令,政令;injonction命令,指令,禁令,训令;promulgation公布,颁布;prescrit规定;loi法,法律;abrogation废除,撤消;autorisation准许,同意;décision决定,决心,决议;prescrire规定;pharmacie药剂学;

Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien de vous donner des médicaments.

拿着这个处方,您可以找药剂师来给您开药。

Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien pour vous donner des médicaments.

拿着这个处方 您可以找您的药剂师来给你开药。

Le docteur Zhang faisait une ordonnance quand l’infirmière est entrée.

护士进门时,张医正在写处方

Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.

我给您开个药方,到药店取药。

Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.

先前与本部颁法令相抵触的所有法规废除。

Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.

财政部长可以通过条例形式,为本法令制定实施细则。

Il existe de stock, ou de l'ordonnance, au nom de la transformation.

有库存,也可订货可代加工。

La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.

本部颁法令从签字之日起效。

Les opticiens peuvent renouveler les lunettes sans ordonnance pour les plus de 16 ans.

在没有处方情形下,配镜师可以向十六岁以上者「更新」眼镜。

Bienvenue à tous les amis de plus de venir acheter ou de l'ordonnance.

欢迎各地朋友前来购买或订购

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。

L'ordonnance dispose en outre que tout bien d'une organisation terroriste doit être confisqué.

该法令进一步规定恐怖主组织的任何财产均应没收。

La confiscation d'avoirs gelés ne peut intervenir que sur ordonnance de la Haute Cour.

最终可以没收冻结的财产,但需要高级法院发布没收令。

Autrement dit, la Constitution laisse au tribunal un délai de 24 heures pour délivrer ladite ordonnance.

换言之,宪法允许法院有24小时的时间来签发逮捕证。

Ces ordonnances, qui doivent être approuvées par l'exécutif, prévoient l'indemnisation des personnes réinstallées.

这些须经行政部门批准的命令为搬迁户提供补偿。

Le débiteur a alors demandé une ordonnance d'injonction de poursuivre devant une instance étatique.

之后,债务人请求发出命令终止正在州法院审理的诉讼。

Il demeure assujetti à l'ordonnance d'expulsion et n'a aucun statut juridique aux États-Unis.

他仍然必须服从递解,而且在美国没有合法身份。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护构成刑事罪。

La loi prévoit le prononcé d'ordonnances de protection, d'occupation et de location.

该法规定可下达保护、占有令和租赁令。

Le salaire minimum ainsi fixé par voie d'ordonnance a force de loi.

以这种方式确定的最低工资具有附属法例的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonnance 的法语例句

用户正在搜索


妒贤嫉良, 妒贤嫉能, 妒贤忌能, , 度(溶液的), 度(数), 度(温度计的), 度此残年, 度德量力, 度牒,

相似单词


ordinogramme, ordinolingue, ordinotrope, ordo, ordonésite, ordonnance, ordonnance et méthode locale, ordonnancement, ordonnancer, ordonnancier,

用户正在搜索


镀金的, 镀金的银, 镀金的银盘, 镀金的银制品, 镀金工, 镀金工人, 镀金饰物, 镀铑, 镀铝, 镀膜,

相似单词


ordinogramme, ordinolingue, ordinotrope, ordo, ordonésite, ordonnance, ordonnance et méthode locale, ordonnancement, ordonnancer, ordonnancier,
动词变位提示:ordonnance能是动词ordonnancer变位形式


n. f.
1. 安排, 排列
ordonnance d'un repas 一顿饭上菜次序
ordonnance d'une cérémonie 仪式安排


2. [建, 艺]布
ordonnance d'un tableau 一幅画
ordonnance d'un appartement 一套房间


3. 敕令; 法令; 条例, 规则; 巴黎警察命令
rendre une ordonnance 颁布法令
ordonnance de police 警察条例


4. [法]独审推事裁定
ordonnance pénale 刑事命令

5. (国家预算)拨款命令
6. [医]医嘱; 药方, 处方

faire/ rédiger une ordonnance 开处方
sur ordonnance 凭处方(供应),根据药方


7. (旧时)勤务兵


常见用法
un médicament vendu sans ordonnance 一种非处方药
habit d'ordonnance 制服
officier d'ordonnance 副官

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
agencement,  architecture,  arrangement,  décision,  harmonie,  jugement,  distribution,  économie,  organisation,  plan,  répartition,  structure,  composition,  aide de camp,  soldat-ordonnance,  ordre,  règlement,  succession,  prescription,  texture
反义词:
chaos,  confusion,  désordre
联想词
prescription规定,指示;décret法令,政令;injonction命令,指令,禁令,训令;promulgation公布,颁布;prescrit规定;loi法,法律;abrogation废除,撤消;autorisation准许,同意;décision决定,决心,决议;prescrire规定;pharmacie药剂学;

Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien de vous donner des médicaments.

拿着这个处方,药剂师来给您开药。

Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien pour vous donner des médicaments.

拿着这个处方药剂师来给你开药。

Le docteur Zhang faisait une ordonnance quand l’infirmière est entrée.

护士进门时,张医生正在写处方

Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.

我给您开个药方,到药店取药。

Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.

先前与本部颁法令相抵触所有法规废除。

Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.

财政部通过条例形式,为本法令制定实施细则。

Il existe de stock, ou de l'ordonnance, au nom de la transformation.

有库存,也订货代加工。

La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.

本部颁法令从签字之日起生效。

Les opticiens peuvent renouveler les lunettes sans ordonnance pour les plus de 16 ans.

在没有处方情形下,配镜师向十六岁上者「更新」眼镜。

Bienvenue à tous les amis de plus de venir acheter ou de l'ordonnance.

欢迎各地朋友前来购买或订购

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府条例、命令、法令或其他声明都是这种权力见证。

L'ordonnance dispose en outre que tout bien d'une organisation terroriste doit être confisqué.

该法令进一步规定恐怖主义组织任何财产均应没收。

La confiscation d'avoirs gelés ne peut intervenir que sur ordonnance de la Haute Cour.

最终没收冻结财产,但需要高级法院发布没收令。

Autrement dit, la Constitution laisse au tribunal un délai de 24 heures pour délivrer ladite ordonnance.

换言之,宪法允许法院有24小时时间来签发逮捕证。

Ces ordonnances, qui doivent être approuvées par l'exécutif, prévoient l'indemnisation des personnes réinstallées.

这些须经行政部门批准命令为搬迁户提供补偿。

Le débiteur a alors demandé une ordonnance d'injonction de poursuivre devant une instance étatique.

之后,债务人请求发出命令终止正在州法院审理诉讼。

Il demeure assujetti à l'ordonnance d'expulsion et n'a aucun statut juridique aux États-Unis.

他仍然必须服从递解,而且在美国没有合法身份。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护构成刑事罪。

La loi prévoit le prononcé d'ordonnances de protection, d'occupation et de location.

该法规定下达保护、占有令和租赁令。

Le salaire minimum ainsi fixé par voie d'ordonnance a force de loi.

这种方式确定最低工资具有附属法例效力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonnance 的法语例句

用户正在搜索


镀铜的, 镀铜浴, 镀锡, 镀锡板, 镀锡层, 镀锡的, 镀锡的铜器, 镀锡电缆, 镀锡钢, 镀锡工,

相似单词


ordinogramme, ordinolingue, ordinotrope, ordo, ordonésite, ordonnance, ordonnance et méthode locale, ordonnancement, ordonnancer, ordonnancier,
动词变位提示:ordonnance可能是动词ordonnancer变位形式


n. f.
1. 安排, 排列
ordonnance d'un repas 一顿饭的上菜次序
ordonnance d'une cérémonie 仪式的安排


2. [建, 艺]
ordonnance d'un tableau 一幅画的
ordonnance d'un appartement 一套房间的


3. 敕; 法; 条例, 规则; 巴黎警察局长的命
rendre une ordonnance 颁
ordonnance de police 警察条例


4. [法]独审推事的裁定
ordonnance pénale 刑事命

5. (国家预算的)拨款命
6. [医]医嘱; 药方, 处方

faire/ rédiger une ordonnance 开处方
sur ordonnance 凭处方(供应)的,根据药方的


7. (旧时的)勤务兵


常见用法
un médicament vendu sans ordonnance 一种非处方药
habit d'ordonnance 制服
officier d'ordonnance 副官

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
agencement,  architecture,  arrangement,  décision,  harmonie,  jugement,  distribution,  économie,  organisation,  plan,  répartition,  structure,  composition,  aide de camp,  soldat-ordonnance,  ordre,  règlement,  succession,  prescription,  texture
反义词:
chaos,  confusion,  désordre
联想词
prescription规定,指示;décret,政;injonction,指,禁,训;promulgation,颁;prescrit规定;loi法,法律;abrogation废除,撤消;autorisation准许,同意;décision决定,决心,决议;prescrire规定;pharmacie药剂学;

Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien de vous donner des médicaments.

处方,您可以找药剂师来给您开药。

Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien pour vous donner des médicaments.

处方 您可以找您的药剂师来给你开药。

Le docteur Zhang faisait une ordonnance quand l’infirmière est entrée.

护士进门时,张医生正在写处方

Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.

我给您开药方,到药店取药。

Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.

先前与本部颁相抵触的所有法规废除。

Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.

财政部长可以通过条例形式,为本法制定实施细则。

Il existe de stock, ou de l'ordonnance, au nom de la transformation.

有库存,也可订货可代加工。

La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.

本部颁从签字之日起生效。

Les opticiens peuvent renouveler les lunettes sans ordonnance pour les plus de 16 ans.

在没有处方情形下,配镜师可以向十六岁以上者「更新」眼镜。

Bienvenue à tous les amis de plus de venir acheter ou de l'ordonnance.

欢迎各地朋友前来购买或订购

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府的条例、命、法或其他声明都是种权力的见证。

L'ordonnance dispose en outre que tout bien d'une organisation terroriste doit être confisqué.

该法进一步规定恐怖主义组织的任何财产均应没收。

La confiscation d'avoirs gelés ne peut intervenir que sur ordonnance de la Haute Cour.

最终可以没收冻结的财产,但需要高级法院发没收

Autrement dit, la Constitution laisse au tribunal un délai de 24 heures pour délivrer ladite ordonnance.

换言之,宪法允许法院有24小时的时间来签发逮捕证。

Ces ordonnances, qui doivent être approuvées par l'exécutif, prévoient l'indemnisation des personnes réinstallées.

些须经行政部门批准的为搬迁户提供补偿。

Le débiteur a alors demandé une ordonnance d'injonction de poursuivre devant une instance étatique.

之后,债务人请求发出命终止正在州法院审理的诉讼。

Il demeure assujetti à l'ordonnance d'expulsion et n'a aucun statut juridique aux États-Unis.

他仍然必须服从递解,而且在美国没有合法身份。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护构成刑事罪。

La loi prévoit le prononcé d'ordonnances de protection, d'occupation et de location.

该法规定可下达保护、占有和租赁

Le salaire minimum ainsi fixé par voie d'ordonnance a force de loi.

种方式确定的最低工资具有附属法例的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonnance 的法语例句

用户正在搜索


端部, 端部效应, 端槽, 端侧的, 端叉长撑篙, 端承桩, 端齿驱动顶尖, 端的, 端点, 端点放炮,

相似单词


ordinogramme, ordinolingue, ordinotrope, ordo, ordonésite, ordonnance, ordonnance et méthode locale, ordonnancement, ordonnancer, ordonnancier,
动词变位提示:ordonnance可能是动词ordonnancer变位形式


n. f.
1. 安排, 排列
ordonnance d'un repas 一顿饭上菜次序
ordonnance d'une cérémonie 仪式安排


2. [建, 艺]布局
ordonnance d'un tableau 一幅画布局
ordonnance d'un appartement 一套房间布局


3. 敕令; 法令; 条, 规则; 巴黎警察局长命令
rendre une ordonnance 颁布法令
ordonnance de police 警察条


4. [法]独审推事裁定
ordonnance pénale 刑事命令

5. (国家预算)命令
6. [医]医嘱; 药方, 处方

faire/ rédiger une ordonnance 开处方
sur ordonnance 凭处方(供应),根据药方


7. (旧时)勤务兵


常见用法
un médicament vendu sans ordonnance 一种非处方药
habit d'ordonnance 制服
officier d'ordonnance 副官

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
agencement,  architecture,  arrangement,  décision,  harmonie,  jugement,  distribution,  économie,  organisation,  plan,  répartition,  structure,  composition,  aide de camp,  soldat-ordonnance,  ordre,  règlement,  succession,  prescription,  texture
反义词:
chaos,  confusion,  désordre
联想词
prescription规定,指示;décret法令,政令;injonction命令,指令,禁令,训令;promulgation公布,颁布;prescrit规定;loi法,法律;abrogation废除,撤消;autorisation准许,同意;décision决定,决心,决议;prescrire规定;pharmacie药剂学;

Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien de vous donner des médicaments.

拿着这个处方,您可以找药剂师来给您开药。

Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien pour vous donner des médicaments.

拿着这个处方 您可以找您药剂师来给你开药。

Le docteur Zhang faisait une ordonnance quand l’infirmière est entrée.

护士进门时,张医生正在写处方

Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.

我给您开个药方,到药店取药。

Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.

先前与本部颁法令相抵触所有法规废除。

Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.

财政部长可以通过形式,为本法令制定实施细则。

Il existe de stock, ou de l'ordonnance, au nom de la transformation.

有库存,也可订货可代加工。

La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.

本部颁法令从签字之日起生效。

Les opticiens peuvent renouveler les lunettes sans ordonnance pour les plus de 16 ans.

在没有处方情形下,配镜师可以向十六岁以上者「更新」眼镜。

Bienvenue à tous les amis de plus de venir acheter ou de l'ordonnance.

欢迎各地朋友前来购买或订购

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府、命令、法令或其他声明都是这种权力见证。

L'ordonnance dispose en outre que tout bien d'une organisation terroriste doit être confisqué.

该法令进一步规定恐怖主义组织任何财产均应没收。

La confiscation d'avoirs gelés ne peut intervenir que sur ordonnance de la Haute Cour.

最终可以没收冻结财产,但需要高级法院发布没收令。

Autrement dit, la Constitution laisse au tribunal un délai de 24 heures pour délivrer ladite ordonnance.

换言之,宪法允许法院有24小时时间来签发逮捕证。

Ces ordonnances, qui doivent être approuvées par l'exécutif, prévoient l'indemnisation des personnes réinstallées.

这些须经行政部门批准命令为搬迁户提供补偿。

Le débiteur a alors demandé une ordonnance d'injonction de poursuivre devant une instance étatique.

之后,债务人请求发出命令终止正在州法院审理诉讼。

Il demeure assujetti à l'ordonnance d'expulsion et n'a aucun statut juridique aux États-Unis.

他仍然必须服从递解,而且在美国没有合法身份。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护构成刑事罪。

La loi prévoit le prononcé d'ordonnances de protection, d'occupation et de location.

该法规定可下达保护、占有令和租赁令。

Le salaire minimum ainsi fixé par voie d'ordonnance a force de loi.

以这种方式确定最低工资具有附属法效力。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonnance 的法语例句

用户正在搜索


端键, 端接, 端接法, 端节藻属, 端口, 端量, 端面车刀, 端面齿距, 端面啮合线, 端面切削角,

相似单词


ordinogramme, ordinolingue, ordinotrope, ordo, ordonésite, ordonnance, ordonnance et méthode locale, ordonnancement, ordonnancer, ordonnancier,
动词变位提示:ordonnance可能是动词ordonnancer变位形式


n. f.
1. 安
ordonnance d'un repas 一顿饭的上菜次序
ordonnance d'une cérémonie 仪式的安


2. []布局
ordonnance d'un tableau 一幅画的布局
ordonnance d'un appartement 一套房间的布局


3. 敕令; 法令; 条例, 规则; 巴黎警察局长的命令
rendre une ordonnance 颁布法令
ordonnance de police 警察条例


4. [法]独审推事的裁定
ordonnance pénale 刑事命令

5. (国家预算的)拨款命令
6. [医]医嘱; , 处

faire/ rédiger une ordonnance 开处
sur ordonnance 凭处(供应)的,根据


7. (旧时的)勤务兵


常见用法
un médicament vendu sans ordonnance 一种非处
habit d'ordonnance 制服
officier d'ordonnance 副官

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
agencement,  architecture,  arrangement,  décision,  harmonie,  jugement,  distribution,  économie,  organisation,  plan,  répartition,  structure,  composition,  aide de camp,  soldat-ordonnance,  ordre,  règlement,  succession,  prescription,  texture
反义词:
chaos,  confusion,  désordre
联想词
prescription规定,指示;décret法令,政令;injonction命令,指令,禁令,训令;promulgation公布,颁布;prescrit规定;loi法,法律;abrogation废除,撤消;autorisation准许,同意;décision决定,决心,决议;prescrire规定;pharmacie剂学;

Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien de vous donner des médicaments.

拿着这,您可以找剂师来给您开

Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien pour vous donner des médicaments.

拿着这 您可以找您的剂师来给你开

Le docteur Zhang faisait une ordonnance quand l’infirmière est entrée.

护士进门时,张医生正在写

Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.

我给您开,到店取

Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.

先前与本部颁法令相抵触的所有法规废除。

Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.

财政部长可以通过条例形式,为本法令制定实施细则。

Il existe de stock, ou de l'ordonnance, au nom de la transformation.

有库存,也可订货可代加工。

La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.

本部颁法令从签字之日起生效。

Les opticiens peuvent renouveler les lunettes sans ordonnance pour les plus de 16 ans.

在没有情形下,配镜师可以向十六岁以上者「更新」眼镜。

Bienvenue à tous les amis de plus de venir acheter ou de l'ordonnance.

欢迎各地朋友前来购买或订购

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。

L'ordonnance dispose en outre que tout bien d'une organisation terroriste doit être confisqué.

该法令进一步规定恐怖主义组织的任何财产均应没收。

La confiscation d'avoirs gelés ne peut intervenir que sur ordonnance de la Haute Cour.

最终可以没收冻结的财产,但需要高级法院发布没收令。

Autrement dit, la Constitution laisse au tribunal un délai de 24 heures pour délivrer ladite ordonnance.

换言之,宪法允许法院有24小时的时间来签发逮捕证。

Ces ordonnances, qui doivent être approuvées par l'exécutif, prévoient l'indemnisation des personnes réinstallées.

这些须经行政部门批准的命令为搬迁户提供补偿。

Le débiteur a alors demandé une ordonnance d'injonction de poursuivre devant une instance étatique.

之后,债务人请求发出命令终止正在州法院审理的诉讼。

Il demeure assujetti à l'ordonnance d'expulsion et n'a aucun statut juridique aux États-Unis.

他仍然必须服从递解,而且在美国没有合法身份。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护构成刑事罪。

La loi prévoit le prononcé d'ordonnances de protection, d'occupation et de location.

该法规定可下达保护、占有令和租赁令。

Le salaire minimum ainsi fixé par voie d'ordonnance a force de loi.

以这种式确定的最低工资具有附属法例的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonnance 的法语例句

用户正在搜索


端正地写, 端正态度, 端轴颈, 端庄, 端庄大方, 端庄的, 端庄的仪态, 端庄地, 端子, 端子板,

相似单词


ordinogramme, ordinolingue, ordinotrope, ordo, ordonésite, ordonnance, ordonnance et méthode locale, ordonnancement, ordonnancer, ordonnancier,